WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

«Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова,С.А. Юрманова ББК Русский язык и культура речи: Учебное пособие по русскому языку для студентов 1 курса / Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова, С.А. ...»

-- [ Страница 1 ] --

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова,

Е.П. Щенникова,С.А. Юрманова

ББК

Русский язык и культура речи: Учебное пособие по русскому языку для

студентов 1 курса / Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова, С.А.

Юрманова. – Тула: Изд-во ТулГУ, 2011. – 187 с.

I SBN

Учебное пособие «Русский язык и культура речи» предназначено для

студентов 1 курса нефилологических специальностей.

Содержание пособия отвечает требованиям Государственного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине "Русский язык и культура речи" к формированию коммуникативно-речевой компетенции будущих специалистов-нефилологов в сферах их профессионального общения.

Пособие включает 3 раздела: «Общие понятия курса Русский язык и культура речи», «Коммуникативные ситуации», «Функциональные стили современного русского литературного языка».

Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.

Рецензенты:

Игнатова И.Б., заведующая кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации Белгородского государственного университета, доктор педагогических наук, профессор, членкорреспондент Петровской академии наук и искусств;

Лопухина Р.В., профессор Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого, доктор филологических наук.

© Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, I SBN Е.П. Щенникова, С.А. Юрманова, © Издательство ТулГУ, Предисловие Настоящее пособие предназначено для студентов 1 курса нефилологических специальностей (дневной и заочной форм обучения).

Содержание пособия отвечает требованиям Государственного стандарта высшего профессионального образования по дисциплине «Русский язык и культура речи» к формированию коммуникативно-речевой компетенции будущих специалистов-нефилологов в сферах их профессионального общения.

Цель пособия соответствует цели курса «Русский язык и культура речи» – повысить общую речевую культуру будущего специалиста, усовершенствовать владение нормами устной и письменной речи, сформировать навыки эффективной коммуникации в различных условиях общения.

Пособие призвано помочь студентам и преподавателям в решении следующих задач, сформулированных с учетом сложившейся специфики современного высшего образования:

- дать общее представление о современном состоянии русского языка, нормах русского языка на уровне произношения, словоупотребления, морфологии, синтаксиса, показать своеобразие современной речевой ситуации;

- расширить активный словарный запас студентов, раскрыть богатство русской лексики, фразеологии, познакомить с различными словарями и справочниками, отражающими взаимодействие языка и культуры;

- раскрыть многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях.

Специфическая область языковой подготовки специалистов в вузе – обучение профессиональному общению. В этой связи определяются предмет, сферы, ситуации профессиональной коммуникации, специфика использования стилистических ресурсов языковой системы в процессе изучения дисциплины.

В пособии четко охарактеризован круг понятий, с которыми должны быть знакомы студенты, освоившие курс «Русский язык и культура речи».

Отбор теоретического материала направлен не просто на автоматическое запоминание правил употребления той или иной языковой единицы, но и на развитие языкового чутья, расширение лингвистического кругозора студентов. Особое внимание уделено разделу, посвященному научной речи.

Такой подход обусловлен коммуникативными потребностями студентов нефилологических специальностей.

Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.

Митрофанова О.Д., профессор Государственного университета им. А.С. Пушкина, доктор филологических наук, член-корреспондент РАО Часть

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Н.М. Карамзин заметил: «Сколько времени потребно на то, чтобы совершенно овладеть духом языка своего? Вольтер сказал справедливо, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но что во всю жизнь надобно учиться своему природному». («Русские писатели о языке». Л.: 1954, с.

58) Предметом курса «Русский язык и культура речи» является современный русский литературный язык – высшая форма национального языка второй половине ХХ – начала XXI века.

Современный русский литературный язык имеет ряд отличительных признаков:

- обработанность, - нормированность, - широта общественного функционирования, - общеобязательность для всех членов коллектива, - разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.

Цель данного курса – повышение уровня коммуникативной компетенции студентов, которая предполагает умение оптимально использовать средства современного русского языка в различных речевых ситуациях при устном и письменном общении.

Задачи данного курса:

- овладение студентами культурой общения в речевых ситуациях различных сфер деятельности, и прежде всего – связанных с будущей профессией;

- повышение общей культуры учащихся, уровня их гуманитарной образованности и гуманитарного мышления;



- овладение учащимися культурой общения в различных жизненно важных сферах деятельности, прежде всего в профессиональной сфере;

- повышение уровня общей культуры студентов, уровня их гуманитарной образованности и гуманитарного мышления;

- развитие коммуникативных способностей учащихся;

- формирование коммуникативной личности;

- формирование навыков умения ориентироваться в различных речевых ситуациях, адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения;

- формирование навыков владения жанрами устной речи (умения выступать перед аудиторией с докладами, соблюдать правила речевого этикета);

- формирование навыков владения жанрами письменной речи (умения создавать аннотации, различные типы рефератов, умения составлять частные деловые бумаги – заявление, объяснительную записку, автобиографию, резюме и т.д.);

- совершенствование навыков грамотно в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформлять письменные тексты на русском языке, используя при необходимости различные типы словарей и справочников.

Язык – важнейшее средство человеческого общения.

Когда человек использует язык для общения с другими людьми, он занят речевой деятельностью.

Существует 4 вида речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.

Речевая деятельность возможна только при наличии речемыслительного аппарата.

Речевая деятельность носит социальный характер, т.к. она является частью общественной деятельности человека. Для ее осуществления требуется коллектив (не менее 2 человек). Речевая деятельность складывается из процессов, обеспечивающих осуществление акта речи.

этапы Начальный этап Второй этап (порождение, Третий этап осуществления речевой структурирование (говорение) Продукт речевой деятельности – речь, высказывание.

А. Ведущий принцип – морфологический.

Основан на одинаковом написании морфем (независимо от произношения) – корней, приставок, суффиксов, окончаний. Морфологический принцип помогает находить родственные слова, устанавливать происхождение слов.

Задание 1. Подберите однокоренные слова к следующим существительным.

Задание 2. Подберите 10 существительных с суффиксом -тель со значением деятеля. Запишите их в тетрадь.

Задание 3. Объясните происхождение следующих слов.

Законотворчество, мздоимство, жидкокристаллический, энергосберегающий, конкурентоспособный, междоусобица, масс-культура, маркетология, макроэкономика, иммунодефицитный, двоевластие.

Б. Отступление от морфологического принципа 1) фонетическое написание Задание 4. Вставьте пропущенные буквы в следующих словах.

Объясните правописание приставок в этих словах.

Ра…бить, ра…пилить, бе…зубый, бе…сердечный, во…разить, во…питать, и…гнать, и…пить, ни…ввергать, ни…ходить, чре…мерный, чере…полосица.

2) традиционное написание Задание 5. Вставьте пропущенные буквы в следующих словах. Можно ли проверить правильность написания этих слов? Как можно объяснить их правописание?

К…рова, с…бака, т…пор, м…рковь, к…лдун, исп…лин, л…пша, б…р…бан, чу…ство, праз…ник, лес…ница, к…л…рит, инт…лл…гент, те…аса, а…уратный, о…онент.

В. Дифференцированное написание одинаково звучащих, но разных по значению слов Задание 6. В следующих словах вставьте, где необходимо, пропущенные буквы, ориентируясь при этом на лексическое или грамматическое значение слов, указанное в скобках.

К…мпания (группа людей), к…мпания (мероприятие), плач… (существительное), плач… (глагол в повелительном наклонении), ож…г (существительное), ож…г (глагол в прошедшем времени), туш… (музыкальное приветствие), туш… (краска для черчения или косметическая краска), бал… (танцевальный вечер), бал… (оценка).

Г. Принцип слитного, раздельного, дефисного написания Задание 7. Следующие слова запишите, раскрыв скобки, в таблицу в соответствии с их правописание.

Вагоно(ремонтный), лако(красочный), по(одиночке), на(пропалую), не(впопад), темно(красный), зеленовато(голубой), во(первых), шкаф(купе), диван(кровать), ток(шоу), вишнево(красный), юго(западный), ослепительно(яркий), в(рассыпную), на(угад), не сегодня(завтра), в(заперти), на(отмашь), атомно(молекулярный), вагоно(паровозное) депо, древне(русский), естественно(научный), бело(мраморный), мраморно(белый), быстро(растворимый), высоко(оплачиваемый), выпукло(водянистые) глаза, гнойно(воспалительный) процесс, инфекционно(аллергические) заболевания, электронно(вычислительная) машина, вызывающе(развязное) поведение, изнурительно(долгий) путь.

Орфоэпические нормы (нормы ударения и произношения) Типы словарей:

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы: Около 63500 слов / Под ред. Р.И. Аванесова. – 2-е изд., М.: 1985.

Назначение словаря – регистрация литературных норм произношения.

Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Около 75000 словарных единиц / Под ред. Д.Э. Розенталя. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: 1984.

Задание 8. Прочитайте таблицу, запишите ее в тетрадь. Запомните произношение этих слов.

Задание 9. Прочитайте следующие слова. Запишите их в таблицу в соответствии с произношением: [шн], [чн] и вариантное. Проверьте свое произношение по орфоэпическому словарю (Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы: Около 63500 слов / Под ред. Р.И. Аванесова. – 2-е изд., М.: 1985).

Аптечный, библиотечный, ипотечный, будничный, двоечник, отличник, заочник, булочная, молочная, точно, скучно, нарочно, пустячный, конечный, сердечный, почечный, коричневый, склочный, прачечная, скворечник, молочник, очечник, яичница, горчичный.

Задание 10. Прочитайте следующие слова. Разделите их на три группы: твердое произношение согласных перед звуком [э], мягкое произношение согласных перед звуком [э], вариантное произношение.

Проверьте произношение слов по «Орфоэпическому словарю».

Шинель, бутерброд, пресса, свитер, термин, бизнес, Одесса, темп, тезис, патент, компьютер, капелла, юриспруденция, тенор, сервис, крем, термос, фонема, фонетический, антитеза, декан, бенефис, претензия, террор, фанера, адекватный, кларнет, анестезия, сейф, партер, декада, тембр, депо, идентичный, депонировать, тент, терапия, фланель, кодекс, форель.

Задание 11. Определите место ударения в следующих словах.

Апокриф, ассимиляция, апостроф, асимметрия, багроветь, баловать, блокировать, вероисповедание, ветеринария, ворожея, генезис, двоюродный, диоптрия, диспансер, жалюзи, завидно, знамение, избалованный, каталог, некролог, монолог, диалог, аналог, квартал, кедровый, коклюш, красивее, кремень, лечо, мастерски, намерение, обеспечение, оптовый, откупорить, плесневеть, принудить, сабо, углубить, феерия, феномен, ходатайство, христианин, черпать, щавель, эксперт, маркировать, маркированный, маркетинг.

Задание 12. Прочитайте глаголы прошедшего времени. Расставьте в них ударения. Проверьте ударения по «Словарю ударений для работников радио и телевидения».

Взять – взяла, взяло, взяли.

Понять – понял, поняла, поняло, поняли.

Гнать – гнал, гнала, гнало, гнали.

Ждать – ждал, ждала, ждало, ждали.

Знать – знал, знала, знало, знали.

Думать – думал, думала, думало, думали.

Задание 13. Прочитайте следующие выражения. Проверьте правильность ударений по «Словарю ударений».

Вы правы. Вопросы ясны. Задания легки. Краски ярки. Чемоданы тяжелы.

Моря глубоки.

Задание 14. Прочитайте слова в таблице. Определите, какие слова имеют нормативное ударение, а какие профессиональное.

осужде нный Лексические нормы (нормы словоупотребления, нормы сочетаемости) Типы словарей:

Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70000 слов / Под. ред. Н.Ю.

Шведовой. – 23-е изд. испр. – М.: Рус. яз., 1990.

Толковый словарь русского языка конца ХХ века. Языковые изменения.

Под. ред. Г.Н. Скляревской. Российская академия наук, Институт лингвистических исследований. Изд-во «Фолио-Пресс». СПб, 1998.

Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: синонимических рядов. / Под ред. Л.А. Чешко. – 5-е изд. стереотип. – М.: Рус.

яз., 1985.

Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка: более 2000 антонимических пар. / Под ред. Л.А. Новикова. – 3-е изд. стереотип. – М.: Рус. яз., 1985.

Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: Рус. яз., 1984.

Задание 15. Прочитайте синонимический ряд. Составьте с некоторыми из них словосочетания.

Изучить, постичь, постигнуть, освоить, овладеть (чем?), стать знатоком (чего?), освоиться (с чем?), усвоить, одолеть, превзойти, проштудировать, проработать, пройти, исследовать.

Задание 16. Прочитайте примеры. Назовите антонимические пары.

Слабый просит – дай! – сильный говорит – на!

Подлинный успех – мнимый успех.

И дешево продают, да наживаются, и дорого продают, да проживаются (Пословица) Делать добро – причинять зло.

Преданный друг – злейший враг.

Тропическая жара сменилась полярной стужей.

Вы настоящих людей от фальшивых можете отличить?

Задание 17. Составьте словосочетания, выбирая соответствующие паронимы и слова из скобок.

Дождевой – дождливый (поток, сезон) Добровольный – добровольческий (отряд, труд) Водное – водяное (растение, пространство) Болотистая – болотная (машина, почва) Буднее – будничное (настроение, время) Явный – явственный (признак, звук) Обосновать – основать (решение, гипотезы) Задание 18. Прочитайте предложение. Найдите в них нарушения лексических норм. Объясните причины речевых ошибок.

В этом бою солдаты приняли первое боевое крещение. Разрешите преподнести вам памятные сувениры. В этот период времени в данной местности всегда идут проливные дожди. Впервые молодая балерина дебютировала в балете «Жизель». В газетах было много объявлений о свободных вакансиях. Изучение народного фольклора дает возможность узнать особенности культуры этноса. Студенты записали множество сказок коренных аборигенов Камчатки.

Задание 19. Прочитайте предложения. Замените заимствованные слова русскими словами или словосочетаниями. Ответьте на вопрос: всегда ли целесообразно употреблять иностранные слова вместо исконно русских.

Наш фильм получил в Каннах гран-при. Президент остался доволен результатами саммита. Это, конечно, был эксклюзивный случай. Состоялась презентация новой книги молодого писателя. У этого сериала, как и у большинства таких фильмов, хеппи-энд. Они каждый уик-энд проводили у бабушки в деревне.

Задание 20. Подберите как можно больше определений к словам: а) дождь, б) снег, в) ветер.

Задание 21. Найдите значения данных слов в «Словаре иностранных слов». Запишите в тетрадь и запомните их значения.

дифир Типы словарей:

Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М.: 1986.

Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы. Ударение. – М.: Рус. яз., 1994.

Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: (Опыт словарясправочника). Около 82000 слов. – 6-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1987.

Колесников Н.П. Слова с удвоенными согласными. Словарь-справочник.

Ростов-на-Дону. Феникс, 1995.

Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. – М.:

Издательство АСТ, 1997.

а) Морфологические нормы Задание 22. Определите род данных существительных. Подберите к ним определения.

1. Авеню, кенгуру, киви (плод), киви-киви (птица), бра, кольраби, коммюнике, жюри, какаду, безе, кофе, какао, пенальти, брокколи, евро, табу, салями, хиппи, сирокко, цунами, кимоно, Сухуми, Батуми, Тбилиси, Баку, Калахари.

2. Визави, протеже, крупье, инкогнито.

3. МГУ (объявил, объявила, объявило) прием.

4. КМЗ (пригласил, пригласила, пригласило) на работу молодых специалистов.

Задание 23. Образуйте от данных существительных форму множественного числа. Подчеркните слова, имеющие вариантное окончание.

Автор, бухгалтер, вексель, ворох, директор, доктор, инспектор, инструктор, катер, шторм, кивер, корпус купол, отпуск, порт, сектор, торт, центнер, шофер, цех, штурман, якорь, ястреб.

Задание 24. Объясните разницу между следующими словами.

Корпусы – корпуса, лагери – лагеря, мехи – меха, образы – образа, ордены – ордена, ордеры – ордера, поясы – пояса, пропуски – пропуска, соболи – соболя, тоны – тона.

Задание 25. Образуйте родительный падеж множественного числа от следующих существительных.

Грузин – грузины – много …, армянин – армяне – много …, таджик – таджики – много …, солдат – солдаты – много …, погон – погоны – много …, чулок – чулки – много …, носок – носки – много …, место – места – много …, дело – дела – много …, дно – донья – много …, облако – облака – много …, апельсин – апельсины – килограмм …, баклажан – баклажаны – килограмм …, гектар – гектары – восемь …, грамм – граммы – пять …, аршин – аршины – десять …, микрон – микроны – двадцать …, ампер – амперы – пять …, рентген – рентгены – тридцать ….

Задание 26. Раскройте скобки и поставьте фамилии в нужной форме.

Читать роман о докторе (Живаго); позвать к телефону (Екатерину Седых);

интересоваться творчеством (Булат Окуджава); смотреть фильмы (Акиро Курасава); написать письмо (Николай Ремчук); читать книги (Жюль Верн).

б) Синтаксические нормы Задание 27. Выберите нужную форму сказуемого.

1. Начальник отдела Иванова (назначил, назначила) совещание на 14.00.

2. Часть студентов (направлена, направлены) на повторное тестирование.

3. В зале (сидел, сидело) сто один человек.

4. В этом ателье (был заказан, было заказано) шкаф-купе.

Задание 28. Раскройте скобки, поставив слова и словосочетания в нужном падеже.

Благодаря (правильное лечение) Согласно (инструкция) Вопреки (общественное мнение) Ввиду (предстоящий отъезд) Вследствие (простуда) Из-за (плохая погода) По причине (отсутствие стройматериалов) В связи с (наступление отопительного сезона) Задание 29. Составьте словосочетания из данных слов, выбрав предложное или беспредложное управление. Помните о лексической сочетаемости слов.

Жаловаться (дела идут неважно) Проследить (что произошло) Верить (что наступят изменения) Задание 30. Расставьте, где необходимо, знаки препинания.

1. Мальчик бежал сломя голову.

2. Будем работать засучив рукава.

3. Отец засучив рукава тщательно вымыл руки.

4. Яков шел не торопясь.

5. Переходя через рельсы стрелочник был оглушен свистком паровоза.

в) Стилистические нормы Задание 31. Объедините данные слова в группы по типу стилистической окраски: разговорная, нейтральная, книжная. Укажите, в каких функциональных стилях употребляются книжные по стилистической окраске слова.

Ахнуть, актуальный, анонс, бартер, взыскание, вещий, вкалывать, доверенность, дефект, зачетка, иждивение, забота, ион, иск, искатель, книга, книжонка, косинус, квартиросъемщик, картошка, лингвистика, неправосудный, невыполнение, отлынивать, периметр, пневмония, работать, трудиться, усыновитель, уста, эксперимент, эскалация, этимология, язык, языкознание.

Задание 32. Прочитайте синонимические ряды. Укажите, какой из видов стилистической окрашенности мы можем наблюдать в данном случае: собственно стилистическая окрашенность или экспрессивная окрашенность?

Гореть – полыхать, пылать Беспорядок – ералаш, кавардак Много – уйма, бездна, прорва, пропасть, куча, воз, вагон.

КОММУНИКАТИВНЫЕ СИТУАЦИИ

В русском речевом общении существуют определенные типичные коммуникативные ситуации, регулируемые типом взаимоотношений дифференцированностью, допустимостью / недопустимостью фамильярнодружеского тона и т.д. Такие коммуникативно-речевые установки накладывают определенные ограничения на степень проявления свободы человеческого поведения. Воспитанность члена общества проявляется во многом в том, в какой степени он знаком и подчиняется требованиям культуры, в том числе и языковой, насколько правильно и адекватно определяет характер коммуникативной ситуации (лекция, экзамен, диалог на улице, дружеская беседа, беседа с руководителем / коллегой, общественный спор и т.д.), тип взаимоотношений (официально-деловые, нейтральные, дружеские, родственные и др. отношения), ролевые позиции людей, вступающих в общение – коммуникантов (начальник / подчиненный, студент / преподаватель, ребенок / родители, клиент / предоставляющий услуги и т.д.), а также насколько адекватно отбираются языковые средства в зависимости от характера коммуникации в целом.

Коммуникативная ситуация и ее составляющие Особенности речи и речевого поведения человека зависят от многих коммуникативной ситуацией. Основные компоненты речевой ситуации – это внешние и внутренние условия общения, участники общения, их отношения.

Кроме того, на качества деловой речи влияют степень знакомства, степень удаленности собеседников друг от друга, присутствие или отсутствие других людей и т.д.

Официальная обстановка общения предполагает особую юридическую значимость делового общения. Официальное общение протекает в служебном помещении – офисе, приемной, конференц-зале и т.д. Официальная обстановка требует соблюдения соответствующих этикетных норм речевого поведения:

• обязательного двустороннего Вы-общения по отношению к собеседнику любой возрастной группы и любого социального положения;

• строгого соблюдения этикетной рамки общения (слов приветствия и прощания);

• использования этикетных стандартных формул вежливости ("будьте добры", "будьте любезны", "разрешите мне..." и т.п.).

Официальная обстановка предъявляет требования к лексическому составу речи, в который не должны входить бранные, жаргонные, просторечные слова и диалектизмы.

Официальная обстановка обусловливает выбор литературного типа произношения, а не бормотания, не скороговорки или небрежного фонетического оформления речи (не [здрас'т'е], а [здраствуйт'е], не [када], а [кагда]).

Определяющим фактором в неофициальной обстановке является степень знакомства. Беседа с незнакомым или малознакомым человеком накладывает те же требования этикетного характера, что и официальное общение. Даже присутствие "постороннего" человека (посетителя, клиента) требует от людей, находящихся с ним в одной комнате, переключиться на правила официального общения.

Фактор адресата в деловом общении не менее важен, чем условия общения. Адресат — человек, к которому обращена (адресована) речь. От того, в какие ролевые и коммуникативные отношения вступает с ним говорящий или пишущий (адресант), будет зависеть коммуникативная тактика и выбор этикетных средств. При выборе обращения, например, важнейшим критерием является социальный статус адресата. Обозначение социального статуса адресата может быть вербальным (словесным) и невербальным (обозначаемым при помощи интонации).

Индексами социального статуса являются служебное положение, общественное положение, материальное положение, заслуги. Согласно русской традиции в деловом общении половые различия не акцентируются, т.е.

женщина обладает при равном социальном статусе теми же преимуществами, что и мужчина.

Социальная роль во многом определяет характер коммуникативного ожидания собеседника, который нельзя не учитывать. Если вы начальник, подчиненный во время общения с вами ожидает от вас корректности, вежливости, заботливости, иногда покровительства и всегда уважения.

Агрессия, желание отнести просчеты и ошибки на счет подчиненного являются нарушением нормы речевого поведения.

Коммуникативные роли, в отличие от социальных, переменчивы. Одно и то же лицо в процессе диалога (полилога) выступает в качестве адресанта, адресата и наблюдателя.

Адресант – инициатор диалога, говорящий, пишущий, активный коммуникант. Это, безусловно, тактически выигрышная роль. Адресант задает тон, темп и тематическую программу общения. Недаром во всем мире ценится речевая активность, умение направлять беседу и регулировать ее временные рамки.

Позиция наблюдателя – это тоже позиция активного участника общения.

Даже не участвуя в диалоге, наблюдатель влияет на его ход. Так, наличие в кабинете посетителя предполагает, что рабочие внутрикорпоративные вопросы решаются быстро, без излишней детализации.

Таким образом, пассивных участников коммуникативного процесса в деловом общении не существует.

Фактор цели связывает позиции говорящего и слушающего в едином коммуникативном процессе.

Задание 1. Ответьте на вопросы к тексту.

1. Перечислите факторы, совокупность которых называется речевой ситуацией.

2. Соблюдения каких этикетных норм речевого поведения требует официальная обстановка общения?

3. Какие факторы влияют на речевое поведение в неофициальной обстановке общения?

4. Кто называется адресатом речи? Какие факторы определяют коммуникативную тактику говорящего и выбор этикетных средств (например, при выборе обращения)?

5. Как определяется социальный статус человека?

6. Всегда ли совпадают социальный статус человека и его социальная роль?

7. Что такое коммуникативная роль? Какие коммуникативные роли может исполнять человек в процессе диалога? В процессе полилога?

8. Кто называется адресантом речи? Почему позиция адресанта считается тактически выигрышной?

9. Приведите примеры участия наблюдателя в общении.

Речевая стратегия есть способ реализации замысла инициатора делового общения, она предполагает отбор фактов и их подачу в опредленном освещении с целью воздействия на интеллектуальную, волевую и эмоциональную сферу адресата. Речевая стратегия определяется особенностями речевой ситуации, личностными и индивидуальными особенностями коммуникантов, особенностями речевых традиций социальной группы, страны и т.д. Различные национальные характеры оказываются восприимчивыми к различным приемам и установкам речевого поведения. В каждой культуре складываются особые и вполне определенные представления о том, как должно происходить речевое общение. Люди, приобщаясь к культуре, получают как одну из е составных частей некий общий образец – идеал речевого поведения, которому нужно следовать, и представления о том, как должно выглядеть "хорошее" речевое произведение – устная речь или письменный текст. Этот идеальный образец речевого поведения и речевого произведения соответствует в своих основных чертах общим представлениям о прекрасном – общеэстетическому и этическому (нравственному) идеалам, сложившимся исторически в данной культуре.

Избирательность речевой стратегии по большей части связана с целевыми установками участников диалога.

Частные стратегии направлены на достижение цели, осознаваемой переговаривающимися сторонами в качестве основной.

Стратегия взаимных уступок и разумных компромиссов используется для решения конфликтных вопросов. Такая стратегия успешнее всего реализуется в форме совместного анализа ситуации:

- Давайте рассмотрим эту проблему с другой стороны...

- Проанализируем график и отчет о выполненных работах...

- Наши позиции во многом не совпадают, однако...

Стратегия сближения позиций на почве объединения интересов используется при заключении сделки и при обсуждении хода е выполнения.

При этом важно точно определить интересы, отделив их от позиций. Позиция чаще всего конкретна и ясна: интересы, стоящие за ней, могут быть плохо выражены, малоуловимы и, возможно, непоследовательны. Однако успешная стратегия – это всегда ориентация на сближение позиций или изменение позиций на почве объединения интересов. Вот фразы, которые делают более успешными любые переговоры:

- В наших с Вами интересах...

- Это существенно для Вас и для нас в равной степени.

- Наши интересы совпадают в решении этой проблемы.

- Надеюсь, мы с Вами вместе заинтересованы в том, чтобы найти выход из этой конфликтной ситуации.

Непредпочтительными являются стратегия "жесткого прессинга", которая предполагает нацеленность на победу любой ценой, и стратегия затяжных переговоров и нечестных игр, когда каждая из сторон стремится выиграть время, найти самое уязвимое место и не теряет надежду на ошибку своего партнра. Такие стратегии, как правило, заводят в тупик либо дают преимущество лишь одной из сторон, хотя оптимальной задачей любого переговорного процесса является удовлетворение запросов обеих сторон.

Задание 2. Рассмотрите деловые переговоры по следующей ситуации.

Припаркованная машина Николая К., одного из сотрудников большого торгового центра, была полностью разбита грузовиком для сбора мусора.

Автомобиль был застрахован, но точную сумму, которую Николай должен был получить по страховке, предстояло ещ обсудить с представителем страховой компании.

Представитель компании: Мы изучили ваш случай и решили, что он Представитель компании: Мы решили, что машина этого стоит.

Николай: Я понимаю, но какой критерий вы использовали для Представитель компании: А вы сколько хотите?

Представитель компании: 400 тысяч! Это слишком много!

Представитель компании: Хорошо. Я предлагаю вам 350 тысяч рублей. Это Представитель компании: Послушайте, 350 тысяч рублей – это вс, что вы Николай: Может, 350 тысяч и справедливо, я не знаю. Я, Представитель компании: Хорошо, Николай Алексеевич, у меня есть Представитель компании: 75 тысяч, а что?

Представитель компании: Дайте подумать... на 15 тысяч рублей.

Николай: Взяв 340 тысяч за основу, получаем 355 тысяч. А Представитель компании: Нет.

Николай: А сколько это добавляет по вашим расчтам?

Представитель компании: 12500.

Полчаса спустя Николай выходит из офиса страховой компании с договором на получение 412 тысяч рублей.

Определите, какие речевые стратегии использовали собеседники.

Какие из этих стратегий оказались успешными, а какие проигрышными?

Почему?

Задание 3. Прочитайте сцены 1 и 3 из произведения А.П. Чехова «Предложение». Ответьте на вопросы.

1. Можно ли сказать, что общение, которое происходит между героями, является социальным? Почему вы так считаете?

2. Кем и с какой целью было инициировано общение?

3. Какое общение в данном случае происходит между героями: устное или письменное, диалогическое или монологическое, межличностное или публичное, непосредственное или опосредованное, контактное или дистантное?

4. Какие этикетные формулы использовали собеседники в ходе разговора?

5. Носителями какого типа речевой культуры являются собеседники? Почему вы так считаете?

6. Соблюдали ли собеседники в своем общении принцип кооперации? Какие из его максим были соблюдены, а какие нет? Приведите примеры.

7. Какой мы видим речевую ситуацию: в какой обстановке проходит общение, кем являются участники общения, каковы отношения и степень знакомства собеседников, их социальные роли?

8. Из каких компонентов (см. тему 6) состояло общение в сцене 1? Какие компоненты были пропущены? Почему?

9. Из каких компонентов состояло общение в сцене 3?

10. Была ли достигнута цель общения в первом диалоге? А во втором диалоге?

Почему вы так считаете?

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

ШУТКА В ОДНОМ ДЕЙСТВИИ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Чубуков и Ломов (входит во фраке и белых перчатках).

Чубуков (идя к нему навстречу). Голубушка, кого вижу! Иван Васильевич!

Весьма рад! (Пожимает руку.) Вот именно сюрприз... Как поживаете?

Ломов. Благодарю вас. А вы как изволите поживать?

Чубуков. Живем помаленьку, ангел мой, вашими молитвами и прочее.

Садитесь, покорнейше прошу... Голубушка, но что же вы это так официально?

Во фраке, в перчатках и прочее. Разве куда едете, драгоценный мой?

Ломов. Нет, я только к вам, уважаемый Степан Степаныч.

Чубуков. Так зачем же во фраке?.. Точно на Новый год с визитом!

Ломов. Видите ли, в чем дело. (Берет его под руку.) Я приехал к вам, уважаемый Степан Степаныч, чтобы обеспокоить вас одною просьбою.

Неоднократно я уже имел честь обращаться к вам за помощью... но я, простите, волнуюсь. Я выпью воды, уважаемый Степан Степаныч. (Пьет воду.) Чубуков (в сторону). Денег приехал просить! Не дам! (Ему.) В чем дело, красавец?

Ломов. Видите ли, Уважай Степаныч... виноват, Степан Уважаемыч... то есть, я ужасно волнуюсь, как изволите видеть... Одним словом, вы один только можете помочь мне, хотя, конечно, я ничем не заслужил и... и не имею права рассчитывать на вашу помощь...

Чубуков. Ах, да не размазывайте!.. Говорите сразу! Ну?

Ломов. Сейчас... Сию минуту. Дело в том, что я приехал просить руки у вашей дочери Натальи Степановны.

Чубуков (радостно). Иван Васильевич! Повторите еще раз — я не расслышал!

Ломов. Я имею честь просить...

Чубуков (перебивая). Голубушка моя... Я так рад и прочее... (Обнимает и целует.) Давно желал. Это было моим всегдашним желанием. (Пускает слезу.) И всегда я любил вас, ангел мой, как родного сына. Дай бог вам обоим совет и любовь и прочее, а я весьма желал... Пойду позову Наташу!..

Наталья Степановна и Ломов.

Наталья Степановна (входит). Ну вот, ей-богу! Это вы, а папа говорит: поди, там купец за товаром пришел. Здравствуйте, Иван Васильевич!

Ломов. Здравствуйте, уважаемая Наталья Степановна!

Наталья Степановна. Курите... Вот спички... Погода великолепная, а вчера такой дождь был, что рабочие весь день ничего не делали. Вы сколько копен накосили? Я, представьте, сжадничала и скосила весь луг, а теперь сама не рада, боюсь, как бы мое сено не сгнило. Лучше было бы подождать. Но что это?

Вы, кажется, во фраке! Вот новость! На бал едете, что ли? Между прочим, вы похорошели... Вправду, зачем вы таким франтом?

Ломов (волнуясь). Видите ли, уважаемая Наталья Степановна... Дело в том, что я решился просить вас выслушать меня... Конечно, вы удивитесь и даже рассердитесь, но я...

Наталья Степановна. В чем дело?

Ломов. Я постараюсь быть краток. Вам, уважаемая Наталья Степановна, известно, что я давно уже, с самого детства, имею честь знать ваше семейство.

(…) Род Ломовых и род Чубуковых всегда находились в самых дружественных и, можно даже сказать, родственных отношениях. К тому же, как вы изволите знать, моя земля тесно соприкасается с вашею. Если вы изволите припомнить, мои Воловьи Лужки граничат с вашим березняком.

Наталья Степановна. Виновата, я вас перебью. Вы говорите «мои Воловьи Лужки»... Да разве они ваши?

Ломов. Мои-с...

Наталья Степановна. Ну, вот еще! Воловьи Лужки наши, а не ваши!

Ломов. Нет-с, мои, уважаемая Наталья Степановна.

Наталья Степановна. Наши! Хоть вы два дня доказывайте, хоть наденьте пятнадцать фраков, а они наши, наши, наши!.. Вашего я не хочу и своего терять не желаю... Как вам угодно!

Ломов. Мне, Наталья Степановна, Лужков не надо, но я из принципа. Если угодно, то, извольте, я вам подарю их.

Наталья Степановна. Я сама могу подарить вам их, они мои!.. Вс это, по меньшей мере, странно, Иван Васильевич! До сих пор мы вас считали хорошим соседом, другом, (…) а вы поступаете с нами, как с цыганами. Дарите мне мою же землю. Извините, это не по-соседски! По-моему, это даже дерзость, если хотите...

Ломов. По-вашему выходит, значит, что я узурпатор? Сударыня, никогда я чужих земель не захватывал и обвинять меня в этом никому не позволю...

(Быстро идет к графину и пьет воду.) Воловьи Лужки мои!

Наталья Степановна. Неправда, наши!

Ломов (хватается за сердце). Воловьи Лужки мои! Понимаете? Мои!

Наталья Степановна. Наши!

Ломов. Мои!

Наталья Степановна. Наши!

Ломов. Мои!

Наталья Степановна. Воловьи Лужки наши, и я не уступлю, не уступлю, не уступлю!

Ломов. Это мы увидим! Я вам судом докажу, что они мои!

Задание 4. Определите, какие параметры коммуникативной ситуации не учитываются в следующей ситуации:

«– Валерий Феликсович, вот вы объездили весь мир. Скажите: этот галстук идет к этой рубашке?

– Как корове седло, – откровенно определил Гусаков» (В. Токарева «Сто грамм для храбрости»).

Задание 5. Ответьте на вопросы к предложенному ниже тексту.

1. Какие параметры коммуникативной ситуации влияют на построение диалога?

2. Что позволяет собеседникам понимать друг друга с полуслова?

3. Какие языковые особенности устной спонтанной коммуникации можно наблюдать в данном общении?

4. Выделите лексические и фразеологические единицы, относящиеся к разговорному регистру?

5. О каком типе отношений коммуникантов они свидетельствуют?

- Все в порядке, старик. Родители на даче. Здоровы.

- Неужели зарубили, скоты?

- Да нет. Отложена защита. Как ты там, старик?

- Может, тебе денег подкинуть, а?

- Серьезно. Мы тут подработали на киностудии.

- Понятно. Значит, все хорошо?

- Осталась одна минута, - сказала телефонистка.

- Слушай, Витя, сегодня мы уезжаем из Таллина. Будем работать в колхозе "Прожектор". Я тебе напишу. Передай маме...

- Старик, перестань играть в молчанку. Пиши хоть мне. У нас все хорошо. Я маме наврал, что получаю от тебя письма. Она не понимает...

-...что я здоров, весел и бодр. И дедушке Алика скажи, и Юркиному папану, и Зинаиде Петровне тоже. Как там наша "Барселона"? Не развалилась еще? Денег у нас целая куча. Все у нас...

-...почему ты ей не напишешь? Старики очень обижены на тебя из-за этого. Только из-за этого. Слушай, я через месяц, может быть, приеду к тебе в отпуск. Старик...

-... в полном порядке. Тебе ни пуха ни пера. Защищай скорее.

- Крепись, старик. Все будет в порядке, - сказал Виктор.

- Да все и так в полном порядке, - пробормотал Димка, но их уже разъединили.

Задание 6. Прочитайте текст (начало рассказа Виктории Токаревой «Зануда») и ответьте на вопросы.

Нудным человеком называется тот, который на вопрос:

"Как твои дела?" - начинает рассказывать, как его дела...

Женька был нудным. Он все понимал буквально. Если он чихал и ему говорили: "Будь здоров", отвечал: "Ладно".

Если его приглашали: "Заходи", он заходил. А когда спрашивали: "Как дела?", начинал подробно рассказывать, как его дела.

Люся и Юра не считались нудными, понимали все так, как и следует понимать: если их приглашали "заходите", они обещали и не заходили. На пожелание "будьте здоровы" отвечали "спасибо". А на вопрос "как дела?" искренне делились: "потихоньку".

Люся была полезна и симпатична, чем выгодно отличалась от нудного Женьки. Они жили на одном этаже, но никогда не общались, и линии жизни на их ладонях шли в противоположных направлениях. Поэтому появление Женьки на пороге Люсиного дома было неоправданным, но тем не менее это случилось в одно прекрасное утро, в десять часов пятнадцать минут по московскому времени.

- Здравствуйте, - сказала Люся, так как Женька молчал и смотрел глазами - большими и рыжими.

- Ладно, - ответил Женька. Слово "здравствуйте" он понимал как обращение и понимал буквально: будьте здоровы.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она была хорошо воспитана и умела скрывать свои истинные чувства.

- У меня сломалась бритва, - сказал Женька. Голос у него был красивый. - Я бы побрился бритвой вашего мужа. Но это зависит не только от меня.

- Пожалуйста, - Люся не умела отказывать, если ее о чем-нибудь просили.

Она привела Женьку на кухню, положила перед ним бритву и зеркало, а сама ушла в комнату, чтобы не мешать Женьке и чтобы написать корреспонденцию о молодежном театре.

Люся попробовала сосредоточиться, но за дверью жужжала бритва, и в голову лезли посторонние мысли. Например, хорошо бы в этом году ей исполнилось не 27, как должно, а 26, а на следующий год 25, потом 24 и так до двадцати. Тогда через семь лет ей было бы не 34, а 20.

Мысли эти не имели ничего общего с молодежным театром и не годились для первой фразы. Люся вылезла из-за стола и пошла на кухню, чтобы узнать, как продвигаются Женькины дела. Дела продвигались медленно, возможно, потому, что смотрел Женька не в зеркало, а мимо - на стол, где стояла банка сгущенного молока, творог и отдельная колбаса.

Люся поняла, что Женька хочет есть.

- Налить вам чаю? - спросила она.

- Как хотите, - ответил Женька. - Это зависит не от меня.

Люся удивилась, но ничего не сказала. Она не хотела разговаривать, чтобы не рассредоточиться и сохранить себя для первой фразы.

Она налила ему чай в высокую керамическую кружку, подвинула ближе все, что стояло на столе.

Женька молча начал есть. Ел он быстро - признак хорошего работника, и через пять минут съел все, включая хлеб в хлебнице и сахар в сахарнице.

Потом он взял с подоконника "Неделю" и стал читать. Что-то показалось ему забавным, и он засмеялся.

- Вы поели? - спросила Люся.

Она ожидала, что Женька ответит: "Да. Большое спасибо. Я, наверное, вас задерживаю, я пойду". Но Женька сказал только первую часть фразы:

- Да, - "спасибо" он не сказал. - Я вам мешаю? - заподозрил он, так как Люся продолжала стоять.

- Нет, ну что вы... - сконфуженно проговорила она и ушла в другую комнату.

Она слышала, как Женька переворачивает страницы. Потом что-то грохнуло и покатилось - видимо, со стола упала тарелка или керамическая чашка.

Люсе не жалко было ни тарелки, ни чашки, а жалко утреннего времени, которое она так ценила и которое уходило зря. Люся почти материально ощущала в себе талант и отдавала его людям. Обычно она делала это по утрам, но сегодня ей помешал Женька, и Люся чувствовала свою вину перед человечеством.

И Женька тоже чувствовал себя виноватым.

- Я уронил... - сказал он, появившись в дверях.

- Ничего, - равнодушно ответила Люся, - не обращайте внимания.

- Хорошо, - согласился Женька и кивнул.

Он кивнул, и прошел к письменному столу, и сел в кресло рядом с Люсей.

Женька побрился и поел, выкурил хорошую сигарету и прочитал "Неделю" от корки до корки, до того места, где сообщался адрес редакции. А теперь ему хотелось поговорить. Ему хотелось, чтобы его послушали.

- А меня с работы выгнали, - доверчиво поделился Женька.

- Где вы работали? - поинтересовалась Люся.

- В клубе ЖЭКа. Хором руководил.

- Интересно... - удивилась Люся.

- Очень! - согласился Женька. - Когда дети поют, они счастливы. Хор это много счастливых людей.

- Я набрал половину гудков.

- Ну... это дети, которые неправильно интонируют. Без слуха...

- Зачем же вы набрали без слуха?

- Но ведь им тоже хочется петь.

- Понятно, - задумчиво сказала Люся.

- Конечно, - вдохновился Женька. А начальница не понимает. Говорит:

"Хор должен участвовать в смотре". Я говорю: "Вырастут - пусть участвуют, а дети должны петь".

- Не согласилась? - спросила Люся.

подстраиваться. У нее много других дел.

Женька затянулся, и полоска огонька на его сигарете подвинулась ближе к губам, а столбик из пепла стал длиннее. Он стал таким длинным, что обломился и мягко упал на Женькин башмак, а с башмака скатился на ковер.

- Уронил... - удивился Женька, внимательно глядя на ковер. - Я могу поднять...

- Не надо, - сказала Люся. Она испытывала раздражение, но не хотела это обнаружить.

Женька посмотрел на нее, и Люсе почему-то стало неловко.

- Не надо, - повторила она. - Это мелочь...

- Ну конечно, - согласился Женька. Для него это было очевидно, и он не понимал, зачем об этом говорить так много.

Поговорив немного о любви, Женька перешел к дружбе. Он рассказал Люсе о своем приятеле, который на спор выучил язык народности "таты".

Этот язык знают только сами "таты" и Женькин приятель, и больше никто.

От друзей Женька перешел к хорошим знакомым, а от них - к родственникам.

Вопросы:

Почему автор называет Женьку занудой? Совпадает ли точка зрения рассказчика с отношением Люси к поведению Женьки? В чем странность его поведения?

Люсю автор характеризует следующим образом: «Она была хорошо воспитана и умела скрывать свои истинные чувства». В чем проявляется воспитанность Люси в данной коммуникативной ситуации? Как вы думаете, не позволяет ли соблюдение этикетных, устоявшихся в обществе форм удобно «скрывать свои истинные чувства»? Не стесняет ли это свободу проявления собственных желаний и оценок?

С какой целью автор сводит в рассказе двух человек, «линии жизни» на ладонях которых «шли в противоположном направлении»: один из них нарушает нормы этикета, второй – целиком и полностью подчиняет себя установкам общества?

Задание 7. Прочитайте фрагмент из рассказа В. Токаревой «Инструктор по плаванию» и проанализируйте его.

В комнату вошла моя мама и сказала:

- Если ты сию минуту не встанешь и не пойдешь за солью, я тебе всю морду разобью!

Надо заметить, что моя мама преподаватель зарубежной литературы в высшем учебном заведении. У нее совершенно отсутствует чувство юмора.

Пианино она называет музыкальным инструментом, комнату - жилой площадью, а мое лицо - мордой.

Юмор - это явление социальное. Он восстанавливает то, что разрушает пафос. В нашей жизни, даже в моем поколении, было много пафоса. Зато теперь, естественно, много юмора.

- Ну, объясни, - просит мама, - что вы за люди? Что это за поколение такое?

Мама умеет за личным видеть общественное, а за частным - общее.

- При чем тут поколение? - заступаюсь я. - Я уверена, стоит тебе только намекнуть, как все поколение тут же ринется за солью, и только я останусь в стороне от этого общего движения.

Мама привычным движением берет с полки первый том Диккенса и, не целясь, кидает в мою сторону. Я втягиваю голову в плечи, часто мигаю, но делаю вид, что ничего не произошло.

Я понимаю - дело не в поколении, а в том, что неделю назад я провалилась в педагогический институт и теперь мне надо идти куда-то на производство. Я вообще могу остаться без высшего образования и не принести обществу никакой пользы.

У меня на этот счет есть своя точка зрения: я уверена, например, что моя мама принесла бы больше пользы, если бы работала поваром в заводской столовой, кормила голодных мужчин. Она превосходно готовит, помногу кладет и красиво располагает еду на тарелке. Вместо этого мама пропагандирует зарубежное искусство, в котором ничего не понимает.

"Диккенс богат оттенками и органически переплетающимися противоречивыми тенденциями. Понять его до конца можно, лишь поняв обусловленность противоречивым мироощущением художника". Не знаю можно ли понять до конца писателя Диккенса, но понять на слух лекции мамы невозможно. Не представляю, как выходят из этого положения студенты.

Эту точку зрения, так же, как и ряд других, я держу при себе до тех пор, пока мама не кидает в меня щеткой для волос. После чего беседа налаживается.

- Ну что ты дерешься? - обижаюсь я. - Каждый должен делать то, что у него получается.

Я намекаю на мамину деятельность, но она намеков не понимает.

- А что у тебя получается? Что ты хочешь?

- Откуда я знаю? Я себя еще не нашла.

Это обстоятельство пугает маму больше всего на свете. Если я не нашла себя в первые 18 лет, то неизвестно, найду ли себя к следующим вступительным экзаменам.

- Ты посмотри на Леру, - советует мама.

Лера поступила во ВГИК на киноведческий факультет. Кто-то будет делать кино, а она в нем ведать.

- А ты посмотри на Соню, - предлагаю я свою кандидатуру. - По два года сидела в каждом классе, а сейчас вышла замуж за капиталиста. В Индии живет.

- В Индии нищета и инфекционные заболевания, - компетентно заявляет мама.

- Вокруг Сони нищета, а ее индус дом имеет и три машины.

- Нищета не нравится, а три машины - хорошо.

- А что она будет делать со своим индусом? - наивно интересуется мама.

- Муж и жена разговаривают. А о чем можно говорить с человеком, который не понимает по-русски?

- Можно научить разговаривать, а научить понимать - нельзя.

- Ты тоже со мной разговариваешь, а меня совершенно не понимаешь.

Какая в этом случае разница - жить с тобой или с индусом?

- Таня, если ты будешь так отвечать, - серьезно предупреждает мама, - я тебе всю морду разобью.

- А что, я не имею права слова сказать?

- Не имеешь. Ты вообще ни на что не имеешь никакого права. Потому что ты никто, ничто и звать никак. Когда мне было столько, столько тебе сейчас, я жила в общежитии, ела в день тарелку пустого супа и ходила зимой в лыжном костюме. А ты... Посмотри, как ты живешь!

Мама думает, что трудности - это голод и холод. Голод и холод неудобства. А трудности - это совсем другое.

Я никто, ничто и звать никак. Разве это не трудность?

У Петрова - блондинка. А это не трудность?

Мне иногда кажется, что мама никогда не была молодой, никогда не было войны, о которой она рассказывала, никогда не жил Чарльз Диккенс - все началось с того часа, когда я появилась на свет. В философии это называется "мир в себе".

- У нас были общие радости и общие трудности, - продолжает мама свою мысль.

- Тогда были общие, - говорю я, - а сейчас у каждого свои.

Мама стремительно смотрит вокруг себя, задерживается глазами на керамический пепельнице. Так спорить невозможно. Я предупреждаю об этом вслух, но мама с моим заявлением не считается. И через пять минут в комнате соседей покачивается люстра и нежно звенит в серванте хрусталь.

А еще через пять минут я стою, но уже не в комнате, а на улице, посреди двора.

Никто в этой жизни не любит меня больше, чем мать, и никто не умеет сильнее обидеть. В философии это называется "единство и борьба противоположностей".

А. Проанализируйте коммуникативную ситуацию:

- определите тип коммуникативных отношений и установки партнеров по коммуникации (цели, с которыми они вступают в общение);

- выберите из предложенного списка функции, которые являются ведущими в данной коммуникации: информативная (сообщить информацию), воздействующая (воздействовать на сознание собеседника), директивная (указать на необходимость каких-либо действий со стороны собеседника), коммуникативно-психологическая (наладить психологически комфортное общение);

- объясните, насколько эффективно реализуются эти функции в реальном общении матери и дочери.

Б. Определите позиции, по которым обнаруживается резкое несовпадение мировоззрений партнеров. Подберите из текста фрагменты, которые характеризуют несовпадение точек зрения.

1. «за личным видеть общественное, а за частным – общее»

2. «Что это за поколение такое?»

3. Дочь может «остаться без высшего образования и не принести обществу никакой пользы».

6. «Мама думает, что трудности - это «Я никто, ничто и звать никак. Разве Обобщите эту информацию, выделите самое существенное несовпадение в мировоззрении представителей двух поколений.

Прокомментируйте, как влияет на характер коммуникации это противоречие.

Как вы думаете, можно ли гармонизировать отношения коммуникантов? Предложите свой выход из этого коммуникативного тупика.

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Научный стиль – функциональный стиль, употребляющийся в научной и учебно-научной сфере общения, связан с реализацией науки как формы общественного сознания; отражает теоретическое мышление, выступающее в понятийно-логической форме.

Цель научной речи – сообщение нового знания о действительности и доказательство ее истинности.

Адресат: ученый, учащийся или человек, интересующийся наукой.

Функции: эпистимическая (хранение научного знания), когнитивная (получение нового знания), информативная (передача научной информации).

ческие черты композиционные Отвлеченрактного и от- им. существи- структуры ность, обобвлеченного тельных; предложения щенность Подчеркнуленная компо- указательных союзной связи;

Точность (од- См. колонку Термины, Частотность Частотность нозначность) выше слова с терми- существитель- союзов;

Стандартизированность текста в соот- ределенной конструкции;

РЕЧЕВЫЕ НОРМЫ В СИСТЕМЕ НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах, употребляемых в научном стиле. Укажите варианты. В случае затруднения обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка.

Генезис, асимметрия, апостроф, дипломированный, маркетинг, каталог, дефис, километр, эксперт, каталог, догмат, дюймовый, замкнутый, копировать, обоснует, предположил, проценты, феномен, электролиз, разобрала, расчертит, включит, диоптрия, изобретение, каллиграфия, зубчатый, совместит, маркировать, запломбировать.

(литературным), а какое употребляется в профессиональной речи?

Задание 3. Произнесите в соответствии с литературными нормами русского языка согласный перед е. Укажите вариантное произношение.

Адекватный, биотерапия, потенциальный, термин, тенденция, генетика, тест, декан, интернет, постер, сканер, принтер, юриспруденция, синтез, нейтрон, фонема, нейрохирург, терапевт, альтернатива, гипотеза, альма-матер, тезис, инертный, лазер, веб-сайт, резюме, детектор, прогресс, академия, гипотеза, гипотетический, деформация, детерминизм, идентификация, идентичный, интенсивный, интервал, интерпретация, кинетика, компетентный, компьютер, критерий, модель, потенциальный, резюме, сенсорный, тезаурус, термический, термоядерный, семантика, фонетика, термодинамика, энергетика, экспрессивный, энергия.

Задание 4. Установите значение слов.

Резюме Нечто сходное, подобное чему-либо.

Аргумент Положение, кратко излагающее какую-нибудь идею, а Алгоритм Краткое изложение содержания книги, статьи.

Аналог Совокупность действий, правил для решения данной Герметичный Наиболее благоприятный.

Перманентный Непроницаемый.

Аннотация Краткий вывод выступления, доклада.

Оптимальный Безразличный, безучастный, равнодушный.

Идентичный Постоянный, непрерывно продолжающийся.

Индифферентный Тождественный, полностью совпадающий.

Гипотеза Странное, расходящееся с общепринятым мнением высказывание.

Парадокс Научное предположение, выдвигаемое для объяснения Апробация Видоизменение второстепенных элементов, частностей Вариация Направление развития, склонность, стремление.

Тенденция Одобрение, утверждение, основанное на проверке, Акцентировать Выдвигать на первый план, подчеркивать какую-либо Задание 5. Определите значение следующих паронимов. Составьте с ними предложения, характерные для научного стиля речи. В случае затруднения обратитесь к толковому словарю.

Динамический – динамичный Экономический – экономичный Логический – логичный Методический – методичный Органический – органичный Задание 6. Найдите речевые ошибки в предложениях, исправьте их.

Не изучив основных понятий, не все поймешь в этой теме. Ученые располагают данными о том, что растения оказывают содействие друг на друга.

После длинных исследований врачи наконец определили диагноз больного. С годами все больше появляется детей с наследными заболеваниями. Статья абсолютно неинформативна: автор ограничился личными оценками и эмоциями. Ученые предложили новую, более экономную технологию. Это различие обусловлено представлением Эйнштейна о силах гравитации как об искривлениях пространства-времени. Ученые выражают надежду о том, что трансгенные комары постепенно вытеснят обычных. По мнению ученых, чтобы предотвратить эпидемию, нужно установить тотальный контроль. Удалось провести только выборную проверку аппаратуры.

Задание 7. Укажите примеры нарушения норм сочетаемости в следующих словосочетаниях:

основать выводы; выдвигать гипотезу; дискутировать о проблемах;

аргументировать позицию; эффектная технология;

Задание 8. Образуйте страдательные причастия прошедшего времени от данных глаголов. Обратите внимание на постановку ударения в причастиях.

Включить, разделить, понять, преломить, применить, принять, провести, расчертить, углубить.

вариантность произношения слов в профессиональных средах:

заторможнный // заторможенный – в проф. речи медиков, химиков зонды // зонда – в проф. речи медиков пульманы // пульмана – в проф. речи рефлекторы // рефлектора – в проф. речи фильтровый // фильтровой – в проф. речи приводы // привода – в проф. речи факелы // факела – в проф. речи нефтяников добыча // добыча – в проф. речи горняков Задание 9. Спишите. Вставьте пропущенные буквы.

Выкач..нная из бака нефть, выкач..нное из гаража колесо, выслуш..нные замечания, во взвеш..нном состоянии, подвеш..нный на штативе, насто..нный раствор, застро..нный участок, промасл..нная бумага, удосто..нный награды.

Задание 10. Спишите, вставьте пропущенные буквы (-нн- / -н-). Подумайте, какую грамматическую форму имеет сказуемое в предложениях.

1. Сваре..ые стыки были оставле..ы без изоляции. 2. Философия есть теоретически сформулирова..ое мирово..зрение. 3. В отличие от обыде..ого понимания мира философия является специально разрабатываемым учением о мудрости, основа..ом не на вере в божестве..ое, а на рациональ..ом размышлении о жизни и мире. 4. Ответы докладчика на вопросы оппонентов были неувере..ы.

5. Станок – это не просто предмет, сдела..ый из металла, в нем опредмече..ы знания людей, изготовивших его. 6. Предметы, созда..ые человеком, выполняют определе..ые функции в жизни людей, служат удовлетворению обществе..ых потребностей. 7. Выводы о существовании природы сдела..ы на основе опытных и теоретических да..ых науки. 8. Мир вещей в отличие от мира природы есть цивилизова..ое бытие. 9. Связь языка и сознания несомне..а. 10. Конец XIX – начало XX века в русской культурной жизни отмече..ы ростом числа философских обществ и собраний.11. Речь докладчика была взволнова..а. 12. С точки зрения логики выводы автора мало обоснова..ы.

Задание 11. Спишите, вставьте пропущенные буквы (-нн- / -н-).

С той поры, как минул каме..ый век, человечество отдало свои предпочтения металлам, которые стали фундаментом совреме..ой цивилизации. Прежде чем научиться плавить руду, люди познакомились с непревзойд..ми свойствами металлов, обрабатывая найде..ые в природе самородки.

Самым жела..ым из самород..ых металлов является золото. Находки самород..ого золота известны на всех континентах. В России первая золотая россыпь обнаруже..а на Урале в 1814 году. В Австралии была найде..а глыба кварца, содержавшая более 90 кг золота и назва..ая в честь золотоискателя плитой Холтермана.

Золотые самородки находят как в россыпях, так и в коре…ых месторождениях. В россыпях они обычно приобретают сглаже..ые, округле…ые формы.

Самородки, онаруже..ые в трещинах пород, имеют стра.. ые, причудливые формы, украше..ы наростами.

Своим возникновением золотые самородки обяза..ы термальным водам.

Значительные скопле…ия самородков сконцентрирова..ы там, где кислые подзем…ые воды.

Образова…ие серебря…ых самородков также связано с вулканической деятельностью, когда расплавле..ая гранит…ая магма внедряется в гор..ую породу. Месторожде…ия серебра расположе…ы в Перу, Боливии и Мексике. В 1477 году в Германии был найде.. серебря..ый самородок, еще в шахте превраще..ый в импровизирова..ый стол, сервирова..ый для праздничного обеда герцога Альбрехта. Затем невида…ых размеров самородок пришлось разделить на части, чтобы поднять на поверхность. Вес его оказался 20 тонн.

Первые металлические орудия труда были выкова..ы из мед…ых самородков. Особе..ость мед..ых самородков в том, что они не содержат примесей.

Почти все указа..ые самородки встречаются там, где обогаще..ые медью руды подверже..ы окислению.

Задание 12. Определите дефисное, слитное, раздельное написание следующих слов:

пол(лекции), энерго(ресурсы), конференц(зал), научно(популярный), низко(сортный),средне(суточный), выпукло(вогнутый), киловатт(час), пресс(конференция), оловянно(серый).

Задание 13. Спишите, вставьте пропущенные буквы.

Современная техника оперирует энергиями большой мощности, высвобождаемой при ядерных пр..вращениях. Современный инженер обязан знать физико-химические свойства к..нструкционных и электрот..хнических мат..риалов, их пр..дельные возможности для любых к..нкретных условий пр..менения. Атом – сложная (микро)система находящихся в непр..рывном движении эл..ментарных ч..стиц. Д..фракция – ог..бание волнами пр..пятствий и другие изменения в их распространении, возникающие при наличии на пути волн пр..грады. Пр..равнивая энергию ф..тона hV к полному запасу его энергии mc2 и пр..нимая во внимание, что V=c, получаем: длина волны излучения равна h/mc. Распр..деление вероятности пр..бывания (микро)частиц в пр..странстве описывается закономерностями, ан...логичными закономерностям в..лнового движения.

Задание 14. Преобразуйте данные предложения в предложения, содержащие деепричастный оборот. Запишите полученные варианты, обращая внимание на постановку знаков препинания. Укажите предложения, в которых такая замена невозможна.

1. Нейтрино пролетают расстояния и при этом почти не взаимодействуют с другой материей и не отклоняются магнитными полями. 2. Физики регистрируют вспышки излучения при столкновении нейтрино с частицами суши и воды Земли и определяют поток и траекторию нейтрино. 3. Когда я познакомился с содержанием доклада, мне понравился ход рассуждений автора. 4. Изложение учебного материала сделано предельно кратко, с учетом бюджета времени студента. 5. При разработке очередной модели машины для нее создается своя система команд. 6. Компания «Поликонсепт» (США) разработала телефон-робот, который обладает всеми функциями средства связи и умеет разговаривать, передвигаться и даже танцевать. 7. Телефон «Mr. Phone» с помощью инфракрасного излучения определяет движущиеся предметы и обращается к хозяину, вошедшему в комнату.

вариантность грамматических форм в существительных, называющих единицы измерения.

форма род. п. мн. ч. им. существ. форма род. п. мн. ч. им. существ. в сочетании с числительным Задание 15. Образуйте формы множественного числа именительного падежа от данных слов.

Вектор, индуктор, ротор, фильтр, шкала, пульман, рефлектор, кондуктор, профессор, ректор, шрифт, шприц, зонд, инженер, доктор, лектор, рефлектор, конденсатор, компьютер, принтер, сканер, средство.

в научном стиле некоторые имена существительные способны (в отличие от общелитературного языка) образовать формы множественного числа.

Сущ., обозна- Сущ., обозначающие Сущ., обозначающие Задание 16. Образуйте краткие формы от данных прилагательных.

Свойственный, соответственный, существенный, сходный, тождественный.

Лексика и лексико-синтаксическая сочетаемость Задание 17. В научном тексте слово терминизируется, т. е. получает более точное, однозначное, соотнесенное с объектами специальной научной области значение, входит в определенную терминосистему. Выявите различия в значениях общеупотребительном и терминологическом.

1. Кристаллы обладают строгой Каждая веточка была осыпана определенностью расположения сверкающими кристаллами 2. Аргон относится к инертным Мой сын слишком инертно и 3. Фразеологическое гнездо На самой верхушке дерева, объединяет фразеологизмы, словно сплетенное невидимой имеющие в своем составе одно мастерицей, красовалось высказывание в соответствии мой сосед построил по со своими коммуникативными последнему слову 5. Реакция происходит под Я человек прямой, всегда говорю 6. Ломоносов различал высокий, Посмотри, какое высокое 7. Этим путем всякому многочлену Ты мыслишь примитивно!

поставлен в соответствие примитивный многочлен Задание 18.

А. Подберите 10-15 терминов, в состав которых входят интернациональные словообразовательные элементы:

авто- (греч. autos – сам) интра- (греч. intra – внутри) анти- (греч. anti – противоположный) мета- (греч. meta – после, за, между) био- (греч. bios – жизнь) мульти- (греч. multum – много) гипер- (греч. hiper – над, сверх) нео- (греч. neos – новый) гипо- (греч. hipo – внизу, под) псевдо- (греч. pseudos - ложь) Б. Определите значение следующих слов:

Авторитарный, мультимиллионер, гиперинфляция, гипермаркет, гиподинамия, субкультура, субъязык, метаязык, интернациональный, транснациональный, интравертивный, полифункциональный, монолог, полилог, неориторика, неологизм, бионика, биоритм, микросистема, макрокомпонент, прототип, протокультура, псевдоним.

Задание 19. Определите значения слов на основе значения морфемы, общей для каждой группы слов.

1. Термометр, термостат, термос, термодинамика, термический.

2. Диалог, диаграмма, диалект, диапозитив, диаспора.

3. Фонетика, фонотека, фоносемантика, фонема, диктофон, магнитофон, ксилофон.

4. Библиофил, филолог, философия, теофил.

5. Репродукция, реставрация, рекристаллизация, редукция, реанимация, реабилитация.

Задание 20. Ниже приводятся глаголы с их основными значениями, отмеченными в «Словаре современного русского литературного языка» (в 17 томах) изд. АН СССР. Укажите, в каком из этих значений данные глаголы часто употребляются в научном стиле. Приведите примеры.

Являться:

1) появляться, показываться где-либо;

1) представляться воображению, возникать в сознании;

2) приходить, прибывать;

1) быть, служить (чем-либо).

Встречаться:

1) сходиться с кем-либо, идя, двигаясь с разных сторон; попасться кому-либо навстречу;

сойтись с кем-либо для совместного проведения времени;

обнаруживаться, попадаться.

Составлять:

1) образовывать, организовывать (группу);

1) создавать, вырабатывать путем наблюдений, логических умозаключений;

1) представлять собой (какое-либо количество) в итоге, в сумме, в совокупности;

1) переставлять сверху вниз;

5) ставить рядом, в одно место.

Служить:

1) работать по найму в сфере, связанной не с производством, а с обслуживанием кого-либо или чего-либо;

2) исполнять военные обязанности;

3) исполнять чью-либо волю;

4) (чем) быть, являться чем-либо: служить доказательством;

Разбивать:

1) нарушать целостность чего-либо ударом;

2) повредить, привести в негодность;

3) наносить поражение;

4) доказывать полную несостоятельность, опровергать что-либо;

5) разделять на части, группы.

Задание 21. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Вставьте пропущенные глаголы в соответствии с принципами сочетаемости существительных.

1. Достижения в области химии … пр..оритетную роль в п.. рспективах развития современной техники, оперирующей энергиями огромной мощности, получаемыми за счет химических реакций окисления топлива или за счет энергии ядерных превращений. 2. До конца XIX столетия только отдельные ученые (А.М.Бутлеров, Н.А. Морозов и др.) … предположения о сложности строения атома. 3. На рубеже XIX – XX веков в науке … методы и..ледования строения материи. На этом этапе были … открытия в области радиоактивности. 4. Таким образом, в начале ХХ века был … огромный эксп..р..ментальный материал и назрела необходимость … обобщение всех полученных данных для создания т..ории строения атома. 5. Э.Резерфорд … гипотезу о планетарном строении атома, на которой основаны методы квантовой и волновой м..ханики.

6. Н.Бор, де Бройль, Шредингер и др. … модель атомов данными методами и … объяснение строения различных атомов. 7. В 1925-26 годах Гейзенберг и Шредингер … новую механику, описывающую движение микрочастиц. 8. Механика (микро)объектов … название квантовой механики. 9. Движение электрона в атоме … (вероятностно)волновой характер. 10. Для характеристики реакционной способности м..лекул … значение и..ходное ра..пределение электро..ой плотности. 11. Особую роль в духовном … духовно-нравственные принципы, нормы и идеалы. 12. Очевидно, что данная гипотеза … не только научное, но и практическое значение. 13. Открытие секрета магнитной стрелки английским врачом В.Гильбертом … начало одному из самых интересных разделов науки о Земле – теории земного магнетизма.

Слова для справок: играть, предложить, разработать, носить, выдвигать, накопить, сделать, иметь, положить.

Задание 22. Подберите словосочетания, синонимичные данным глаголам. Составьте предложения.

Образец. Интересоваться – проявлять интерес Интересовать, характеризовать, анализировать, воздействовать, влиять, разрабатывать, экспериментировать, аргументировать, затруднять, заключать, подытоживать, оценивать, полемизировать, дискутировать.

Задание 23. Выберите правильный вариант ответа.

1. Тема … а) о терроризме и организованной преступности;

б) терроризма и организованной преступности.

2. Проблема … а) о правовом определении понятия «терроризм»;

б) правового определения понятия «терроризм».

3. Мировое сообщество проявляет интерес … а) к проблеме экологической безопасности атомной энергетики;

б) в проблеме экологической безопасности атомной энергетики.

4. Ставится задача … а) об исследовании причин роста экстремизма;

б) исследования причин роста экстремизма.

5. Российские революционеры утверждали … а) о том, что к социальной справедливости можно прийти через террор;

б) что к социальной справедливости можно прийти через террор.

6. Автор статьи говорит … а) о том, что эти процессы привели к негативным последствиям;

б) то, что эти процессы привели к негативным последствиям.

7. Социальная незащищенность мигрантов создает предпосылки … а) их использованию в интересах международного терроризма;

б) для их использования в интересах международного терроризма.

8. В НИИ уже начато внедрение робота ТУР-10 … а) в серийном производстве;

б) в серийное производство.

9. Рецензия … а) на дипломную работу;

б) дипломной работы.

10. Отзыв … а) на диссертацию;

б) о диссертации.

11. Охрана окружающей среды представляет собой … а) сложную и многогранную проблему;

б) сложной и многогранной проблемой.

12. Результаты эксперимента свидетельствуют … а) важность разработки новых реактивных систем залпового огня;

б) о важности разработки новых реактивных систем залпового огня.

Структурно-семантические модели научного стиля 1. Определение предмета (де- что есть что, что называется чем и т.п.

финиция) 2. Квалификация предмета что считают чем, что представляет собой что, 3. Принадлежность предмета что относится к чему, что принадлежит к чек классу му и т.д.

4. Классификация предметов что делят на что, что подразделяется на что 5. Качественный состав, что входит в состав чего, что содержится в строение предмета чем, что состоит из чего, что имеет что, что 6. Количественный состав сколько чего входит в состав чего, сколько чего приходится на долю чего и т.д.

Задание 24. Прочитайте текст. Найдите словосочетания, построенные по структурно-семантическим моделям, типичным для научного стиля.

Стрессом мы часто называем то состояние крайнего напряжения всех физических и моральных сил, которое испытывает человек в современном мире.

В психологии, в отличие от обыденного понимания, стресс не считается нарушением, а оценивается как естественное состояние, которое имеет как позитивный, так и негативный аспект. Различают два понятия – стресс и дистресс.

Стресс представляет собой неспецифическую реакцию активации биологических и психических возможностей организма на любое предъявленное ему требование. Дистресс есть негативное эмоциональное стрессовое реагирование на ситуации, значительно превышающие адаптационные ресурсы человека. Ему подвержены авиадиспетчеры, спортсмены, руководители банка, находящегося на грани банкротства, водитель, навстречу которому неожиданно выезжает автомобиль.

Обстоятельства, вызывающие стресс, называют стрессорами. В одних и тех же стрессогенных обстоятельствах люди различаются индивидуальными особенностями в сенситивности и формах проявления стрессовых реакций.

Один, узнав о беде, станет рыдать, другой сохранит спокойствие, постарается скрыть свои эмоции, т.е. некоторые люди оказываются более «стрессоустойчивыми». К первым, например, относятся люди, которые уже оказывались в сложной ситуации и благополучно вышли из нее.

Задание 25.

А. Прочитайте текст. Найдите вводные слова и предложения, определите их функцию в предложении.

Б. Определите другие синтаксические особенности научного стиля, проявляющиеся в данном тексте (см. табл. 1).

Истоки синдрома приобретенного иммунодефицита Вирус ВИЧ-1, ответственный за большую часть ВИЧ-инфекций у людей, принадлежит к тому же классу, что и вирусы иммунодефицита обезьяны. Генетически он наиболее близок вирусу иммунодефицита шимпанзе вида Pan troglodytes schweinfurthi. Примерная дата перехода вируса иммунодефицита обезьяны в ВИЧ-1 определяется периодом между 1900 и 1965 годами.

Человеческая инфекция ВИЧ-1, вероятнее всего, зародилась в Центральной Африке. На это указывает высокая частота выявленных случаев инфицированности, наблюдаемых в этих местах с начала 1980-х годов. Кроме того, это – единственное место в мире, где различные подтипы вируса ВИЧ-1 существуют параллельно.

Исследуя данную проблему, Эдвард Хупер прежде всего рассмотрел все известные случаи инфекции, зарегистрированные до 1980-х годов. Самый старый подтвержденный случай заболевания относится, по данным Э.Хупера, к 1959 году. Он выявлен в банке сыворотки в Леопольдвилле, столице Заира.

Расшифрованная последовательность ДНК вируса соответствовала типу ВИЧ-1, т.е. предку современных подтипов. По свидетельству Хупера, инфицирование могло произойти в ходе какой-то новой, широкомасштабной медицинской практики в период между 1950 и 1960 годами. Три американских лаборатории – «Сабин», «Ледерле» и институт Вистар – соревновались тогда между собой за получение разрешения на применение разработанной ими вакцины против полиомиелита. Ослабленные штаммы получали, по всей видимости, из культур вируса, выращенных на основе клеток почек макаки резус.

В Стенливилле (Заир) был организован питомник подопытных животных, через который в течение трех лет прошло почти 500 шимпанзе. В этом питомнике производилось тестирование различных штаммов вакцины.

Питомник, вероятно, являлся также источником обезьяньих почек, из клеток которых в большом количестве был получен штамм полиомиелита СНАТ. Как выяснилось, место проведения вакцинации и территория, где выявили первые случаи инфицирования ВИЧ в Центральной Африке, полностью совпадают. Живая вакцина против полиомиелита вводится оральным путем.

Оказывается, достаточно было 100 человек, зараженных ВИЧ за эти два года, чтобы пятьдесят пять миллионов людей (1% мирового населения) были поражены данной болезнью спустя 40 лет.

Опыты, начавшиеся в США с вакцинации детей-инвалидов и детей, чьи матери сидели в тюрьмах, были продолжены в Конго и Руанде и проводились без контроля безопасности под предлогом профилактики полиомиелита. Медицинская компания, возможно, просто хотела получить разрешение на испытание прививочного штамма без контроля безопасности.

Таким образом, эта версия ставит на соответствующее место роль сексуальных контактов и переливания крови: они способствовали распространению эпидемии, но не являлись причиной ее возникновения.

Задание 26. Перепишите данный текст, вставляя вводные слова (предложения) в соответствие со смысловой и коммуникативной целесообразностью. Расставьте знаки препинания.

Сначала люди наносили на дереве выстроенные в ряд зарубки завязывали на нить узелки нанизывали на нее предметы имевшие условное значение.

Позднее появились другие линейные технограммы литерное письмо числовые ряды, нотная строка кинолента.

(…) только на линии достигается последовательное выстраивание элементов множества. В войсках всех стран принято линейное построение пехотинцев. Так ими удобно манипулировать (…) выстраивать в шеренгу.

В древнегреческой мифологии встречаем трех богинь судьбы (…) мойр Клото, Лахесис и Атропос. Одна пряла нить человеческой жизни другая завязывала узелки распределяя жизненные жребии и (…) третья в назначенное время обрезала нить прерывая ту или иную жизнь. (…) в образах мойр заложена идея о том что судьба каждого держится на тонкой нити.

(…) именно одномерно организованная строка биологического текста была положена в начало жизни генной инженерией. Специальные биохимические ножницы (…) особые белки-ферменты) режут на части генетические нити организмов. Затем в генетическую программу организма включают новую программу и связывают ДНК.

Почему в процессе созидания жизни выбор пал именно на полинуклеотидную нить в качестве материального носителя генетической информации?

(…) она имеет предельно четкое строение жесткий фосфатно-углеводный остов на который нанизываются нуклеотиды.

(…) в отличие от сложных белков она метаболически инертна.

(…) высокая способность полинуклеотидной нити к самоинструктированию предрасполагает ее к неограниченному матричному воспроизведению.

(…) обладая такими замечательными свойствами полинуклеотидная макромолекула закономерно стала носителем генетической памяти или (…) генетической нитью которая была положена в начало жизни.

Задание 27. Прочитайте текст.

А. Проведите смысловой анализ текста, разбейте его на смысловые части. Выделите информационный центр каждой части (запомните, что, как правило, информативный центр смысловой части располагается в ее начале).

Б. Ответьте на вопрос, какова роль других предложений:

1) расширение и углубление основного положения;

2) уточнение, пояснение основного положения – дублирующая информация;

3) приводятся примеры, подтверждающие основное положение – иллюстративный материал;

4) организация связности и последовательности изложения.

Терминология – это наиболее представительная часть специальной лексики, в которой ярче всего проявляется специфика словарного запаса людей, принадлежащих к одной профессиональной группе. В сфере каждой отдельной профессии, связанной определенной отраслью общественного производства или науки, всегда существует больший или меньший запас лексики, связанной с предметами или понятиями, существенно важными для данной отрасли.

Роль терминологической лексики в современном русском языке возрастает. Так, в словаре В.И. Даля помещено только 200 спортивных терминов, в словаре Д.Н.Ушакова – 800, в Малом академическом словаре – 1400, а всего их насчитывается в современной спортивной терминологии свыше 25 тысяч.

Терминологическая лексика противопоставляется общеупотребительной, во-первых, своей содержательной связностью с объектами специальной области, во-вторых, тем, что в рамках специального общения она обладает очень высокой частотностью.

В языке науки выделяются три слоя лексики:1) нетерминологическая – слова с отвлеченным значением – сущность, признак, объект; 2) общенаучная – скорость, частота; 3) собственно терминологическая – специальные наименования в области профессионального общения – перитонит, тектонический, дифракция.

Термины составляют наиболее регулируемую часть словарного состава языка, в определенном смысле – наиболее искусственную, сознательно регулируемую, создаваемую и предусматривающую регламентацию. Рассмотрим признаки терминологии.

Особого рассмотрения заслуживает вопрос о мотивированности термина.

Как известно, мотивировочный признак (даже если он имеется) не играет существенной роли в процессе функционирования общеупотребительных слов. А как обстоит дело с терминами? Нужно ли, полезно ли качество мотивированности терминам, принципиально ориентированным прежде всего на связь с внелингвистическими объектами? Однозначный ответ здесь трудно дать. С одной стороны, значение термина должно определяться научным определением и не зависеть от значения тех слов, которые используются для его образования.

Этому в полной мере отвечают иноязычные термины, условные термины типа бином Ньютона, допущение Кора, черный ящик (в кибернетике) или шум (в теории информации), а также термины типа АСУ, ЛИК, Уран-235. С другой стороны, в любой терминосистеме мы встречаемся с производными словами, которые связаны словообразовательными отношениями, например: слог – слоговой принцип, знак – знаковый, вариант – инвариант. Нежелательным является только стремление преувеличить значение мотивировочного признака при определении содержания термина. Например, термин атом произошел от греческого слова 'неделимый', этот признак абсолютно несовместим с современным пониманием структуры атома. Другой пример: неправомерно было бы в рамках современной теории падежа, определяя термин падеж, связывать его со значением глагола падать, хотя этимологически такая связь имеется.

Несмотря на сказанное, термины в основном подчиняются законам русского языка. Так, способы образования новых терминов те же, что и обычных слов, например: память ЭВМ (семантический способ), блок управления (составное наименование), пескование (суффиксальный способ), гидроэнергетика (словосложение). Вместе с тем в рамках этих общих способов проявляются особенности, характерные именно для терминологии.

В терминологии чаще, чем в обычных словах, можно указать лицо, создавшее (или предложившее) тот или иной термин. Например, термин биосфера введен В.И. Вернадским, 104-й элемент Периодической системы был назван курчатовием Г.А. Флеровым, термин космический корабль был предложен С.П. Королевым. Именно в терминологии процент иноязычных слов (в особенности интернациональных) намного превышает соответствующие показатели в сфере общеупотребительной лексики. Именно в ней с максимальной активностью используются стандартные интернациональные элементы словосложения, генетически связанные 1. Значения терминов специфичны в том плане, что они выражают научные понятия, требующие достаточно точной дефиниции в соответствии с уровнем развития той или иной отрасли знаний.

2. Термины всегда функционируют как члены определенных терминосистем. В рамках терминологии той или иной отрасли они закономерно связаны друг с другом, и содержание одного термина формируется и осмысливается на фоне других. Семантические соотношения в терминологии выявляются и подчеркиваются системностью оформления. Так, в названиях языковых единиц используются одни и те же суффиксы (фонема, лексема, морфема}, в названиях разделов языкознания (как и в других науках) используется модель сложных слов с элементом -логия (морфология, фонология, лексикология, фразеология, морфонология, акцентология и т. д.). Названия атомных ускорителей создаются по модели с компонентом -трон (беватрон, бетатрон, космотрон, синхротрон, синхрофазотрон, синхроциклотрон, фазотрон, циклотрон); названия вновь открываемых компонентов живой клетки получают оформление с помощью элемента -сома (хромосома, рибосома, информасома, центросома). Модели, по которым образуются термины одного ряда, могут быть специализированы в рамках отдельных наук. Так, в геологии с помощью суффикса -ит от имен собственных образуются названия минералов (алтаит, байкалит, волуевит, воробьевит, ломоносовит и т. д.), а в медицинской терминологии омонимичный суффикс используется для образования названий болезней воспалительного характера от названий органов человеческого тела (колит, нефрит, гастрит, менингит, холецистит, бронхит, плеврит и т. п.). Именно в использовании определенных моделей ярко проявляется регулярность терминов, возможность их искусственного и осознанного образования.

3. Идеальным требованием, которое может быть предъявлено к термину, является требование однозначности и отсутствия синонимов. В разных терминосистемах могут использоваться одни и те же лексемы для обозначения различных понятий. Например, слово редукция в качестве химического термина обозначает 'освобождение от окисления', в биологии оно обозначает 'упрощение организма, связанное с утратой функции', в технике – 'понижение силы давления или напряжения', в лингвистике – 'ослабление звучности гласных', в медицине – 'вставление куска кости взамен поврежденной', в истории – изъятие у феодалов коренных земель в Швеции во второй половине XVIII в. С лексикологической точки зрения все эти значения можно рассматривать как многозначность, но поскольку каждый из этих терминов входит в свою терминосистему и, функционируя в ней, никак не соотносится с другим, внешне совпадающим с ним, это явление правильнее определить как межсистемную терминологическую омонимию.

Задание 28. Выполните тестовые задания (с опорой на содержание текста из зад. 24) 1. Терминологическая лексика используется:

а) в профессиональном общении;

б) в научной и учебно-научной деятельности.

2. Слова система, элемент, функция, фактор, метод относятся к:

а) общенаучной лексике;

б) терминлогической лексике.

3. Слова терминал, остеохондроз, флеш-память, квантовый генератор относятся к:

а) общенаучной лексике;

б) терминологической лексике.

4. Укажите способ образования следующих терминов: иммуногенетика, нейробионика, ситалл (силикат и металл):

а) семантический способ;

б) словосложение.

5. Укажите способ образования следующих терминов: дарвинизм, бурение, ионизация:

а) суффиксальный;

б) семантический.

6. Укажите способ образования следующих терминов: лазерный луч, солнечный генератор, фразеологическая единица:

а) словосложение;

б) составное наименование.

7. Определите ряд, где все единицы входят в одну терминосистему:

а) бронхит, цистит, плеврит, алтаит, артрит;

б) фонема, морфема, лексема, фразема;

в) кардиография, томография, рентгенография, фразеография.

Задание 29. Опираясь на содержание текста (зад. 24) и используя данные грамматические конструкции, составьте лингвистическое описание понятия термин.

1. В языке науки выделяются...

2. Терминология – это...

3. Терминологическая лексика отличается от...

4. Термины составляют...

5. Новые терминологические лексические единицы образуются...

6. Совокупность терминов определенной дисциплины с разветленными семантико-понятийными связями между элементами образует...

7. Семантические соотношения в терминосистеме подчеркиваются...

8. Термин имеет...

Задание 30. Составьте описание научной дисциплины (специальности), которую вы изучаете (определение, к какой отрасли наук относится, предмет изучения, история развития, известные научные теории, научные школы, деление на направления, основные термины).

ТИПЫ ЖАНРОВ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Жанры научной литературы – это исторически сложившиеся устойчивые типы произведений научной литературы, обладающие функциональностилевой спецификой и стереотипной композиционно-смысловой структурой.

Типы науч- Конструктивные и языковые осо- Адресат Жанры жения строго академический стиль изложе- ученый, диссертация, Собственнония с подчеркнуто информативной специа- монография, научный содержательные или текстуальные специа- рецензия, отНаучноповторы по отношению к первично- лист зыв, экспертоценочный описание базовых научных фактов, учащийся учебник, учебНаучнонеобходимых для овладения научной ное пособие, учебный дидактическое указание способов и специа- программа, Научноприемов работы с научной информа- лист, методическое методичецией или каким-либо техническим ус- учащийся пособие, ский стандарту, объяснение терминов, активность императивных форм глагола сжатое, семантически адекватное из- ученый, реферат, Информаложение основного содержания пер- учащийся обзор, ционновичного научного текста в информа- аннотация, реферативтивных целях; стандартность структу- резюме ный обозначение, систематизация и опи- специа- энциклопедия, Справочносание научных понятий; алфавитный лист, не- словарь, энциклопеили тематический принцип рубрика- специа- справочник дический базовых дефиниций; метаязыковые описания, сокращение слов, ссылки на источник информации; отсутствие преподнесение научных данных в до- неспе- научноНаучнопопулярный ступной и занимательной форме; сти- циалист в популярная листически контаминированная речь: данной статья, сохранение общенаучной лексики, области научнокомментирование вводимых терминов знаний популярная скобках, в сносках, с помощью образ- учета осоных средств); пропуск большинства беностей логических доказательств; наличие адресата образной и иностилевой лексики, экс- определяпрессивных средств (метафора, срав- ет языконение, вопросно-ответные ряды, об- вой отращения, парцелляция и т.д.) бор) стереотипность композиции, макси- специа- патент, Научномальная стандартизация языковых лист авторское свиделовой Задание 31. Прочитайте текст.

А. Назовите черты, которые позволяют отнести данный текст к научному стилю (ведущая функция текста, композиция текста, наличие общенаучной и нейтральной абстрактной лексики, терминологии, точных научных данных, наличие связующих средств, ссылок на источник информации и т.д.).

Б. Найдите в тексте черты, которые позволяют определить, что это научно-популярный текст:

1. Выделите эмоционально-окрашенную и образную лексику, определите, к какому стилю относятся данные слова.

2. Выделите конструкции-обращения к читателю, определите, к какому стилю они относятся.

3. Выделите конструкции-сравнения, определите их функцию в данном тексте.

4. Назовите, как представляют авторы книги свою читательскую аудиторию?



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |


Похожие работы:

«ИСЛАМОВЕДЕНИЕ Издательство Московского исламского университета Серия Библиотека исламоведа Основана в 2007 г. Авторский коллектив Э. Р. Кулиев канд. филос. н., директор департамента геокультуры Института стратегических исследований Кавказа М. Ф. Муртазин ректор Московского исламского университета, председатель Совета по исламскому образованию при Совете муфтиев России Р. М. Мухаметшин д-р полит. н., ректор Российского исламского университета Л. А. Харисова д-р пед. н., гл. науч. сотрудник...»

«ПРОГРАММА И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО НАУЧНОИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПРАКТИКЕ ДЛЯ МАГИСТРОВ ФАКУЛЬТЕТА ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ Магистерская программа Бухгалтерский учет, анализ и аудит в коммерческих организациях по направлению 080100.68 – Экономика Москва Издательство МИЭП 2014 Программа научно-исследовательской практики составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 Экономика (квалификация...»

«среднее профессиональное образование Допущено Минобрнауки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов образовательных учреждений среднего профессионального образования, обучающихся по группе специальностей Экономика и управление Четвертое издание, стереотипное УДК 658(075.32) ББК 65.2905я723 Г82 Рецензенты: М.Д. Магомедов, др экон. наук, проф., В.Д. Митрофанов, др экон. наук, проф. Грибов В.Д. Г82 Экономика организации (предприятия) : учебное пособие / В.Д. Грибов,...»

«Согласовано Утверждаю Начальник ОО Директор МОУ Средняя общеобФедорова Т.П. разовательная школа №7 г.Сорочинска Карасева О.Н. 1 Анализ работы МАОУ Средняя общеобразовательная школа №7 г.Сорочинска за 2011-2012 учебный год Программа развития школы От образовательных компетенций к личностным достижениям на 2012-2016 гг. определила нормативноорганизационную основу, стратегию совершенствования образовательного процесса в соответствии с развитием системы образования города, области, страны. Работа...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Геолого-географический факультет Т. В. Шарова, И.В. Рыбин Учебное пособие ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ 130101 ПРИКЛАДНАЯ ГЕОЛОГИЯ Ростов-на-Дону – 2013 1 Учебное пособие разработано кандидатом геолого-минералогических наук Шаровой Т.В. и преподавателем Рыбиным И.В....»

«Утвержден на заседании Ученого совета факультета педагогики и психологии 12 ноября 2012, протокол № 4 ОТЧЕТ по научной работе кафедры педагогики и психологии профессионального образования факультета педагогики и психологии МПГУ за 2012 г. В соответствие с планом НИР в ходе научных исследований кафедры, проведенных в течение 2012 года, рассматривались вопросы формирования и развития инновационного стиля деятельности преподавателя вуза, стратегии развития российского педагогического образования в...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение – Крюковская средняя общеобразовательная школа Рассмотрено Согласовано Утверждаю Руководитель МО Заместитель директора Директор МБОУ _ КолесникЛ.В. школы по УВР Крюковская СОШ _ Бояринцева Л.А. _ Колесник А.Т. Протокол № Приказ № _ от 2013г. 2013г. от _2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА Литвиновой Виктории Ивановны по учебному курсу География 10 класс базовый уровень Крюково 2013 г. Пояснительная записка Статус документа Данная рабочая...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДЕНА Ректором БГТУ Профессором И.М. Жарским 11.03.2011 г. Регистрационный № УД-538/баз. ТЕХНОЛОГИЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ КЕРАМИКИ Учебная программа для специальности 1-48 01 01 Химическая технология неорганических веществ, материалов и изделий специализации 1-48 01 01 09 Технология тонкой функциональной и строительной керамики 2011 г. 2 УДК66:546(073) ББК Т Рекомендована к утверждению: кафедрой технологии стекла и...»

«Министерство образования Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановская государственная текстильная академия (ИГТА) КАФЕДРА ПРЯДЕНИЯ ПРОЕКТИРОВАНИЕ СМЕСИ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В ХЛОПКОПРЯДЕНИИ Методические указания к курсовому проектированию для студентов 3-го курса специальности 280300 и бакалавров по направлению 551200 Иваново 2004 3 ПРОЕКТИРОВАНИЕ СМЕСИ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В ХЛОПКОПРЯДЕНИИ Методические указания к...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ для подготовки специалистов по специальностям 230102 Автоматизированные системы обработки информации и управления, 080801 Прикладная информатика (в экономике), направлению 080800 Прикладная информатика УФА 2011 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ...»

«315 Современные информационные и конструкторские технологии. С е с с и я 3 УДК (083.74) ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СИСТЕМЫ МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА (СМК) В.Н. Худобин Институт космических исследований РАН, Москва Постановлением Госстандарта от 15.08.2001 г. № 332 ст., № 333 ст. введен в действие ГОСТ Р ИСО 9000 2001, ГОСТ Р ИСО 9004 2001 и принято решение об отмене ГОСТ Р ИСО 9001 96 с 15.12.2003 г. В соответствии с Постановлением все организации, имею щие сертификаты системы качества, должны перейти на...»

«Психология и педагогика: курс лекций : учеб. пособие для студентов, 2013, Анна Константиновна Луковцева, 5982273694, 9785982273697, Кн. дом Ун-т, 2013 Опубликовано: 7th May 2013 Психология и педагогика: курс лекций : учеб. пособие для студентов СКАЧАТЬ http://bit.ly/1cqHIBH Философия Курс лекций : Учебное пособие, A.A. Radugin, 1998, Philosophy, 272 страниц.. Psihologiya. Slovar'-Spravochnik. V 2 Chastyah, Part 1, R. S. Nemov, 2013,, 306 страниц.. Сравнительная педагогика...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Филиал Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российский государственный гуманитарный университет в г. Балашихе Московской области (Филиал РГГУ в г. Балашихе) Кафедра экономико-управленческих и правовых дисциплин УТВЕРЖДАЮ Директор Филиала РГГУ в г. Балашихе _Т.Н. Миронова СТРАТЕГИЧЕСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ Учебно-методический комплекс для специальности № 080504 – Государственное и муниципальное управление Балашиха...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ - ПСИХОЛОГИЯ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ, ЕЕ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 2. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ – ПСИХОЛОГИЯ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ. 3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ 4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 4.1. Лекционный курс 4.2. Семинары 4.3. Самостоятельная внеаудиторная работа студентов (СВРС) 5. МАТРИЦА РАЗДЕЛОВ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ В НЕЙ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— Санкт-Петербург [и др.] : Лань,...»

«Учреждение образования БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра химической технологии вяжущих материалов ТЕПЛОВЫЕ ПРОЦЕССЫ В ТЕХНОЛОГИИ СИЛИКАТНЫХ МАТЕРИАЛОВ Программа, методические указания и контрольные задания для студентов специальности 1-48 01 01 Химическая технология неорганических веществ, материалов и изделий заочной формы обучения Минск 2011 1 УДК 661.68(075.8) ББК 35.41я7 Т34 Рассмотрены и рекомендованы к изданию редакционноиздательским советом университета...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина Институт государственного управления и предпринимательства МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО НАПИСАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ И КУРСОВЫХ РАБОТ, ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ БАКАЛАВРА, ДИПЛОМНОГО ПРОЕКТА СПЕЦИАЛИСТА, МАГИСТЕРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ Екатеринбург 2012...»

«Юридическое образование и юриспруденция в России во второй трети XIX века. Учебное пособие, 2013, 336 страниц, Томсинов В. А., 5943731695, 9785943731693, Зерцало-М, 2013. Пособие посвящено развитию юридического образования и научной юриспруденции в России в период с начала 30-х до начала 60-х гг. XIX в. Рассматривается реформа университетской организации, произведенная Проектом Устава Университета Св. Владимира 1833 года Опубликовано: 7th April 2009 Юридическое образование и юриспруденция в...»

«Управление производством Серия основана в 2009 году Организация энергОсбережения (энергоменеджмент) решения зсМК–нКМК–нТМК–еВраз Учебное пособие Под редакцией В.В. Кондратьева Москва ИНФРА-М 2010 УДК 658.5(075.8) ББК 65.2/4-80 О64 Организация энергосбережения (энергоменеджмент). Решения ЗСМК– НКМК–НТМК–ЕВРАЗ: Учеб. пособие / Под ред. В.В. Кондратьева. — М.: О64 ИНФРА М, 2010. — 108 с. + CD-R. — (Управление производством). ISBN 978 5 16 004149 0 Издание представляет методики и опыт развития...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РАЗДЕЛ 2. СТРУКТУРА ПЕНЗЕНСКОГО ФИЛИАЛА ФИНУНИВЕРСИТЕТА И СИСТЕМА ЕГО УПРАВЛЕНИЯ РАЗДЕЛ 3. СТРУКТУРА ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ РАЗДЕЛ 4. СОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ 4.1. Структура и содержание образовательных программ 4.2 Организация учебного процесса РАЗДЕЛ 5. КАЧЕСТВО ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ 5.1. Уровень требований, предъявляемых при приеме 5.2 Уровень подготовки обучающихся. Качество организации...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.