WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |

«И.А. ВАСИЛЕНКО ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Второе издание, исправленное и дополненное Рекомендовано УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия по дисциплине Политические ...»

-- [ Страница 4 ] --

Стратагемы указывают, что существуют следующие пути пре­ кращения гостя в хозяина: шаг первый — соперничество за место ин'тя, второй шаг — отыскание входа, третий шаг — вход в дом, четвертый шаг — достижение главенства, пятый шаг — превраще­ ние в хозяина. При этом важно иметь союзников, усердие которых необходимо подогревать обещанием наград. Если сначала подореть возможностью легкой победы, а потом напугать расплатой, к) союзники сделают все возможное. При этом можно ослаблять оппонентов через смену состава делегации, кадровые переста­ новки. И что самое главное — нельзя показывать свои сильные i юроны даже советникам.

Часть шестая — стратагемы переговоров со слабой позицией.

{десь больше всего уделяется внимание подрыву оппонентов из­ нутри. При этом если партнеры очень сильны, важно нападать на лидера, подрывая его авторитет. Если лидер мудр, можно воздей­ ствовать на его чувства:

• «Красавица» (31).

• «Открытые городские ворота» (32).

• «Сеяние раздора» (33).

• «Нанесение себе увечий» (34).

• «Цепи уловок» (35).

• «Бегство — лучший прием» (36).

Стратагемы свидетельствуют, что нельзя откупаться от оппо­ нентов постоянными уступками, ибо это лишь увеличивает их могущество. Иногда важно создать видимость силы. Важно не только использовать шпионов в стане противника, но и вводить в заблуждение шпионов противника. При этом бегство нельзя считать поражением, ибо оно может помочь в будущем одержать победу.

Таким образом, при стратагемном подходе к политическим переговорам побеждают головой, а не силой, это поистине состя­ зание умов. В «Книге правителя области Шан» говорится: «Совер­ шенномудрый, управляя людьми, должен непременно овладеть их умом и сердцами, и тогда он может использовать их силу»1. При этом важно проявлять бдительность, уклоняться от столкновений с сильными оппонентами и стараться достичь победы с наимень­ шими издержками. Стратагемный подход на политических пере­ говорах служит не только моделью поведения, но прежде всего способом познания, помогающим выйти из обыденных рамок, Книга правителя области Шан. М., 1993. С. 195.

обусловленных требованиями повседневности, и обрести такой угол зрения, который позволяет с новой точки зрения открыть для себя и партнеров по переговорам уже известное и увидеть по-* новому уже знакомое. Стратагемный анализ на политических пе*»

ре го ворах можно использовать и в порядке защиты, и как орудие нападения, и как средство ретроспективного или перспективного анализа политических, дипломатических, экономических про­ цессов. Другими словами, статагемы — это способ восприятия действительности, способ мышления и действия.

1. Каково значение понятия « стратагема»?

2. В чем сущность стратагемного мышления на политических перегово­ 3. Как можно использовать стратагемный анализ на политических пере­ говорах?

4. Каковы основные правила использования стратагем на перегово­ 5. Каким образом стратагемы можно использовать для наступления и 6. Каким образом при стратагемном подходе к политическим перегово­ рам побеждают головой, а не силой?

7. Какие стратагемы на политических переговорах могут быть наиболее эффективными?

СТРАТАГЕМЫ УСПЕХА

2.1. Первая стратагема: «Обмануть императора, чтобы он переплыл море»

Основная идея этой стратагемы на политических переговорах состоит в том, чтобы скрыть свои истинные цели от оппонентов, сбить с курса. Поэтому иногда ее называют стратагемой «шапкипевидимки». Один из китайских коментариев к первой стратагеме гласит: «Весьма часто как раз общеизвестное скрывает под собой глубочайшую тайну».

Несколько сложное, излишне завуалированное название этой стратагемы связано с историческим преданием об одном нере­ шительном китайском иператореТай Цзуне (VII в. н.э.), который опасался переплыть море со своим войском. Поскольку военачаль­ ники боялись, что император может отменить поход, они обрати­ лись в конце концов к хитроумному генералу. Он не полез в карман за стратагемой, с помощью которой можно было бы мгновенно перенести императора и его воинов за море. Генерал заявил, что воспользуется хитростью, для чего вплоть до завтрашнего дня ник­ то не должен глядеть на море, и сказал: «Что, если бы император мог проехать по морю, как посуху?» Генерал все подготовил. На следующий день офицеры сообщили императору, что богатый крестьянин, живущий прямо на берегу моря, пожелал доставить для войска провиант на время переправы и говорить с импера­ тором. Обрадованный император направился со своей свитой к берегу моря. Самого моря он не увидел, так как 10 тыс. искусно расположенных одноцветных полотнищ от палаток закрывали все поле зрения. Богатый крестьянин почтительно пригласил импера­ тора войти в дом. Повсюду на стенах висели дорогие занавеси, а на полулежали ковры. Император и его спутники уселись и стали пить вино. Через некоторое время императору показалось, что со всех четырех сторон слышится свист ветра; удары волн раздавались в его ушах подобно грому. Кубки и светильники дрожали и кача^ лись. Удивленный император приказал одному из слуг отдернуть занавес, и перед императором открылась морская гладь. Вся ар­ мия двигалась на корабле в открытом море. Перед свершившимся фактом воля императора окрепла и он уверенно повел войско к победе*.

На переговорах сокрытие истинной цели с помощью отвле- * кающей маскировки — достаточно распространенный прием.



Среди примеров недавнего прошлого можно назвать поиски американцами оружия массового уничтожения в Ираке, о чем широко оповещалась мировая общественность и упоминалось на всех переговорах по Ираку перед подготовкой военной операции.

В настоящее время столь же широко США привлекают внимание общественности кядерным программам Северной Кореи и Ирана на международных переговорах, подчеркивая что это угрожает международной безопасности. Международные эксперты отме-:

чают, что целенаправленная информационно-психологическая i работа США по формированию общественного мнения привела к тому, что значительная часть мирового истеблишмента убеждена:единственная причина напряженности на Корейском полуостро­ ве — безумное желание «агрессивного, непредсказуемого дикта- ' тора» Ким Чен Ира обзавестись вдобавок к миллионной армий еще и ядерным оружием2.

Известно также, что на проходивших в 2005 г. в Вене перегово­ рах по иранской ядерной проблеме выступавшая от имени Запада «евротройка» в составе Великобритании, Германии и Франции постепенно ужесточала свою позицию, все больше склоняясь к ;

американской точке зрения. Речь идет о том, чтобы передать иран­ ское ядерное досье в Совет Безопасности ООН. Единственной мировой державой, попытавшейся восприпятствовать этому, была Россия3.

Еще один глубинный смысл этой стратагемы состоит в том, что­ бы во время переговоров несколько раз изменять свои позиции и предлагать различные варианты решения проблемы, чтобы отвлечь внимание от истинных стратегических целей. Здесь напрашива­ ется аналогия с известными историческими примерами начала См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 53—54.

См.: Булычев Г.Д. Эволюция или революция: Дпа сценария для корейского полуостроиа // Россия в глобальной политике. 2003. T, I. № 2, С. 92.

-1 КоммерсантЪ Власть. 2005. № 51. С. 45.

поенных действий. Во Второй мировой войне немецкая сторона,п) раз начинала перемещение войск в направлении французской (раницы; в результате, когда началось решительное наступление, французы не сразу поняли, что происходит. Сходным образом арабы подготавливали в 1973 г. нападение на израильскую армию для освобождения Суэцкого канала. После «шестидневной вой­ ны» 1967 г. они ежегодно проводили военные маневры, во время которых войска концентрировались у Суэцкого канала. Под при­ крытием очередных маневров они и начали наступление, причем но время иудейского религиозного праздника1.

В качестве примера, иллюстрирующего, как смена тактики на политических переговорах может привести к успеху, приведем неожиданное признание северокорейского президента Ким Чен Ира в сентябре 2002 г. о похищении 13 японцев для обучения своих шпионов в 1970-1980-х гг., отчего в течение двух десятилетий ко­ рейцы решительно открещивались. Ким принес извинения и раз­ решил оставшимся в живых пяти похищенным посетить Японию.

Сделав это, он устранил давние препятствия на пути нормализации отношений между Японией и Северной Кореей, что было осо­ бенно важно для последней ввиду обострения отношений с США по поводу «ядерной программы». Как известно, Япония активно участвует в переговорах по обсуждению севернокорейской ядер­ ной программы. Таким образом, в этом примере на политических переговорах были использованы сразу две стратагемы — первая и вторая.

2.2. Вторая стратагема: «Осадить Вэй, чтобы На политических переговорах эта стратагема символизирует косвенное давление на оппонентов при помощи угрозы, направ­ ленной против их уязвимых мест. Именно поэтому ее часто назы­ вают стратагемой «ахиллесовой пяты».

Китайская притча приписывает известному полководцу Сунь Биню (IV в. до н.э.) такие слова, комментирующие применение данной стратагемы: «Если кто-то хочет распутать узел, то, конечно, он не должен изо всей силы тянуть и дергать веревку. Если кто-то тренирует боевых петухов, то, конечно, для этого он не стравливает их друг с другом. Если кто-то хочет покончить с осадой, то лучше 1 См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 70—71.

всего, если он не будет вводить свои войска в место, и так полной войск, а отправит их в место, свободное от войск»1. $.

Следовательно, чтобы получить желаемое на переговорах, вовсе;!

не следует доказывать необходимость осуществления своего плана*»

применяя откровенное давление на партнеров. Гораздо эффектив^ нее оказать косвенное давление, намекнув на слабые места в пози^ ции противоположной стороны. Другими словами, перефразируя китайскую поговорку, на переговорах следует избегать полного и проникать в пустое. Необходимо спешить туда, где тебя не ждут, и использовать неожиданные аргументы.

Перефразируя известного китайского полководца Сунь-Цзы, можно сказать что политические переговоры подобны воде. Как и вода, они не имеет постоянной формы. Тот, кто выверяет свою тактику по положению оппонентов и таким образом достигает победы, может считаться достигнувшим совершенства2.

Применение второй стратагемы на политических переговорах китайцы широко демонстрировали в своем конфликте с Вьетнамом весной 1979 г. Они утверждали, что, предпринимая наступление на Вьетнам, КНР не имела в виду ничего, кроме стратагемы «Осадить.

Вэй, чтобы спасти Чжао». Китай, вводя войска во Вьетнам, лишь хотел добиться, чтобы вьетнамские войска вышли из Камбоджи ради обороны их собственной страны. Однако в данном случае маневр на политических переговорах не удался, поскольку китай­ ская угроза Вьетнаму оказалась слишком слабой.

Один из последних весьма нашумевших примеров использо­ вания этой стратагемы на политических переговорах, который пресса поспешила назвать «самым громким мировым событием 2005 года», является «газовая война» между Россией и Украи­ ной — объявление «Газпромом» ультиматума Украине 14 декабря 2005 г.3 Ни для кого не секрет, что переход к мировым ценам на газ в отношениях России и Украины является серьезным косвенным политическим давлением Москвы, последствия которого очень остро почувствовали не только в Киеве, но и в Европе.

К сожалению, достаточно часто вторую стратагему используют на переговорах не только мировые политические лидеры, но и террористы, забирая заложников и угоняя самолеты. Однако хо­ чется надеется, что чаще на политических переговорах это все-таки происходит в более гуманных целях. Например, можно рассматриСм.: ЗенгерX. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 73.

См.: Конрад И.И. Избранные труды: Синология. М., 1977. С. 123.

КоммерсантЪ Власть. 2005. № 5!. С. 44.

иать случаи применения эмбарго на ввоз определенных товаров и цругие санкции ООН на международных переговорах как попытки использовать вторую стратагему на благо мирового сообщества.

2.3. Третья стратагема: «Убить чужим ножом»

Уже само название стратагемы красноречиво раскрывает ос­ новной механизм ее осуществления: речь идет об устранении или нейтрализации оппонентов «чужими руками». Иногда эту страта­ гему называют стратагемой «подставного лица».

Однако не стоит интерепретировать данную стратагему черес­ чур примитивно и прямолинейно. Хочется обратить внимание па то, что многочисленные китайские и японские виды спортив­ ной борьбы, например дзюдо или «мягкий путь» самообороны, рассчитаны на отвод натиска противника так, чтобы он уходил п пустоту или обращался против самого нападающего. В опре­ деленной степени это характерно также для бокса, фехтования и борьбы. В этом случае «одолженный нож» — это израсходованные напрасно Силы нападающих конкурентов. Китайская мудрость гласит: «Если у тебя ограничены собственные силы, воспользуйся силами врага. Если невозможно самому обезвредить силы врага, воспользуйся ножом врага. Если у тебя нет военачальников, ис­ пользуй военачальников врага. В этом случае можно самому удер­ жаться от действия и лишь наблюдать в покое. Если не можешь сам, дотянись рукой врага»1.

Иногда на переговорах достаточно дружески улыбаясь, спо­ койно, не произнося ни единого слова, слушать без возражений разгневанных чем-то, перевозбужденных парнеров. Без всякого активного действия в этом случае можно одержать моральный верх над нападающими с помощью третьей стратагемы: «ножом»

станет переполняющее оппонентов возбуждение, которое вымо­ тает их силы.

В Китае известна «Ода попугаю» китайского поэта Ни Хэна.

В ней есть такие строки:

Ах, этот твой язык: вот лестница ко злу!

Попробуй не сдержись — налезешь на рожон..?

Следовательно, каждый переговорщик может осознанно приме­ нять третью стратагему в те моменты, когда он, вместо того чтоСм.: Зенгер X. фон. Указ, соч. Т. 1. С. 104.

2 Алексеев В.М. Китайская литература: Избр. труды. М., 1978. С. 361.

бы прямо противостоять нежелательным движениям чувств нв* переговорах, попытаться их холодно зафиксировать и позволи им умереть самим по себе, направив эмоциональный заряд опп< нентов против них самих.

Известный американский дипломат Г. Киссинджер во время!

политических переговоров с вьетнамцами в начале 1970-х гг. по поводу окончания американской интервенции обратил внимание на использование этой стратагемы руководителем вьетнамской?

делегации Ле Дык Тхо. Он с откровенным раздражением писала «Фундаментальной стратегией, лежащей в основе ледяной холод« ности Ле Дык Тхо во время переговоров, было желание довести до нашего сведения, что время работает на него, поскольку он »• состоянии использовать внутренний раскол американского обще-;

На политических переговорах третья стратагема весьма часта используется в самых разных вариантах. Например, партнеры по переговорам могут обиняком довести до вашего сведения, что им поступали также выгодные предложения от других организаций или политических партий. Возможно, что эта информация соот­ ветствует действительности. Но возможно также, что это — стра-г тагемная тактика, которая в этом случае означает, что конкурс I рующие организации существуют лишь на словах, а на деле они служат орудием давления на переговорах, чтобы получить более выгодные условия.

Китайская легенда гласит, что в качестве «одолженного ножа»

может выступать даже песня, если она способна ранить в самое сердце. Таким образом, даже в древнем Китае была хорошо извест­ на сила «черного пиара», облеченного в художественную форму.

Согласно легенде, для того, чтобы скомпрометировать блестящего молодого советника и стратега Мин Юэ («Светлая луна») при дворе властителя династии Восточная Вэй (III в.), соперник сочинил убийственную песню, в которой намекалось на то, что молодой советник хочет совершить государственный переворот: «Светлая луна светит над Шаньянем». Вскоре песня стала весьма популяр­ ной. В результате легковерный правитель велел казнить ни в чем не повинного советника2.

В современной практике политических переговоров «черный пиар» в качестве «одолженного ножа» также достаточно часто при­ сутствует. Такие приемы необходимо своевременно выявлять и 1 Киссинджер Г. Дипломатия. М., 1997. С. 622.

См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 95.

продавать огласке. В связи с этим хочется напомнить о характер­ ном случае на встрече между главой российского МИДа Сергеем Лавровым и госсекретарем США Кондолизой Райс. После того, •..Iк госсекретарь заявила о дефиците свободы прессы в России, I пава российского МИДа решил наглядно ознакомить американкую коллегу с обзором российской прессы и послал ей по дип­ ломатической почте CD с записями программ Первого канала и к'леканала «Россия», а также электронными вырезками из газет.

Весьма остроумное решение, которое по достоинству оценили и липломаты, и журналисты1.

Известно также, что в качестве «одолженного ножа» на поли­ тических переговорах сегодня выступают террористические акты.

< амый известный среди них — 11 сентября 2001 г. — день, о котором есгодня помнят все или почти все в мире, — стал не только днем скорби Америки о жертвах террора, но и символом сплочения аме­ риканской нации перед национальной и глобальной угрозой — меж­ дународного терроризма. В этот день под обломками двух небоскре­ бов погибло около четырех тысяч граждан более 20 государств мира.

Оставим на суд историков вопрос о том, кто в действительности произвел этитерракты 11 сентября. Гораздо существеннее тот факт, что именно в этот день Вашингтон начал глобальную информацион­ ную операцию по борьбе с международным терроризмом, ставшую важнейшей частью его новой геополитической стратегии — «уп­ равляемого хаоса», с помощью которой сегодня происходит новый геополитический передел мира.

Успех этой стратегии очевиден. Впервые солидарность с США выразили не только все союзники, но и страны, никогда прежде не разделявшие приоритеты американской международной политики.

Под риторику о необходимости укрепления национальной безопас­ ности перед угрозой терроризма США мягко, без особого скандала вышли из американо-российского договора по противоракетной обороне, объясняя это тем, что нужны новые нетрадиционные средства защиты нации и ракеты здесь уже не помогут. Началась ускоренная модернизация американских вооруженных сил, на ко­ торую отпущены значительные средства. Специалисты по «связям с общественностью» так обработали общественное мнение, что некоторого ограничения гражданских свобод и усиления полицей­ ского контроля в США никто даже не почувствовал — наоборот, все приветствовали идею внутренней мобилизации нации.

1 Профиль. 2005. № 8. С. 41.

Но подлинный успех новая информационная стратегия при несла Вашингнтону во время военной операции в Афганистан^" Если операция в Югославии не нашла поддержки международной^ общественного мнения и военные акции американцев осуждались даже в стане союзников, то военные действия в Афганистане пб&!

лучили всеобщее одобрение как «ответный удар».

2.4. Четвертая стратагема: «В покое ожидать утомленного врага»

Эта стратагема на политических переговорах направлена на изматывание, утомление оппонентов. Интерпретация четвертой стратагемы дана уже в трактате Сунь-Цзы о военном искусстве (VI-V вв. до н.э.): «Поблизости от поля битвы ждать идущего из­ далека врага; отдохнув, ожидать усталого; насытившись, ожидать голодного... Тот, кто первым достиг поля битвы и ожидает против­ ника, к моменту битвы отдохнет. Кто придет на поле битвы вторым и сразу вступит в сражение, тот будет уже усталым. Поэтому тот, кто понимает что-то в военном искусстве, тот направляет врага и не позволяет ему направлять себя»1.

Следовательно, на политических переговорах важно направлять партнеров, держать в своих руках ситуацию и рассчитывать каждый.

ход. Сильных оппонентов следует ослаблять усталостью, стремясй выбрать такой момент для наступления, когда ваши оппонентЬгпотеряют стойкость. При этом ожидание следует рассматривать Не как пассивный процесс, а как активную подготовку к последую­ щим действиям. Одновременно важно не упускать ваших партне­ ров из виду, чтобы самим не оказаться в ловушке оппонентов. Г Свою интерпретацию четвертой стратагемы дал Мао Цзэдун, который часто применял этот стратегический ход в своей поли^ тической практике:

В современной практике политических переговоров четвертая стратагема также имеет весьма широкое применение. Например;

1 Си.: Зенгер X. фон. Указ. соч. T. I. С. 106.

- Мао Цюдун. Избр. произв. Пекин, 1969. T.I. С. 270.

уже много лет на переговорах в ЕС о принятии новых членов сто­ ит вопрос о Турции, которая давно выражает свое желание при­ соединиться к Европе. Опасения европейцев вполне понятны:

они полагают, что безудержное расширение ЕС откроет ворота для проникновения в Европу носителей чуждых культур. Страху перед притоком мусульман способствовали и теракты в Лондоне в июле 2005 г., и ноябрьские беспорядки в том же году в Париже.

Известно, что погромщиками во Франции и террористами в Ве­ ликобритании стали дети иммигрантов из стран Азии и Северной Африки, которые уже имели европейское гражданство. Поэтому не смотря на то, что ЕС начал в 2004 г. официальные переговоры с Анкарой о вступлении, дата их окончания не определена. И се­ годня все больше аналитиков склоняются к тому, что европейцы попросту «заболтают» этот вопрос1.

Нельзя не упоминуть и о затянувшихся на многие десятиле­ тия российско-японских переговорах по поводу территориальных споров о Курильских островах. В 2005 г. визит Владимира Путина в Японию не принес никакого прорыва в решении этого террито­ риального вопроса. Стороны в очередной раз остались при своих и договорились продолжить переговоры.

Развитие событий во время переговоров часто создает все новые ситуации. Соответственно, их невозможно проанализировать с помощью какой-либо одной стратагемы: последовательность со­ бытий требует применения двух-трех одновременно. Внимательно наблюдающий за развитием отношений в Азиатско-Тихоокеанском регионе между Россией, Японией, Китаем и США, американский геополитик 3. Бжезинский считает, что Китай использует сегодня в своей политической практике и на международных переговорах несколько стратагем: вторую, третью и четвертую. Он полагает, что Пекин выжидает, пользуясь все возрастающей изоляцией США в регионе, усилением американо-японских противоречий и боязнью американцами японского милитаризма. Это может в будущем дать Китаю возможность натравить США и Японию друг на друга, как он уже это делал раньше, столкнув США и СССР. В духе мудростей древнего китайского стратега Сунь-Цзы, 3. Бжезинский сформу­ лировал главную линию китайской геостратегии следующим об­ разом: «Размыть американскую власть в регионе до такой степени, чтобы ослабленная Америка почувствовала необходимость сделать пользующийся региональным влиянием Китай своим союзником, 1 КоммерсантЪ Власть. 2005. № 51. С. 48.

Ill - а со временем иметь Китай, ставший влиятельной мировой держа-g;:

вой, своим партнером. К этой цели нужно стремиться и ее нужнф добиваться таким образом, чтобы не подстегнуть ни расширений ' оборонительных масштабов американо-японского альянса, ни замены американского влияния в регионе японским»1.

Этот сценарий 3. Бжезинского проливает свет на тонкие мани« пуляции американской дипломатии в Пекине: осторожно намекать китайцам на то, что главным стратегическим партнером США в XXI в. будет не постепенно слабеющая маленькая Япония, а мощный объединенный Китай, и уже недалеко то время, когда ’ Америка поймет, что для того чтобы сохранить свое влияние в Азиатско-Тихоокеанском регионе, ей ничего больше не остается, как обратиться к своему естественному партнеру в материковой Азии.

2.5. Пятая стратагема: «Грабить во время пожара»

На политических переговорах эта стратагема указывает на то, что можно извлекать выгоду из трудностей, кризисного положения оппонентов, наступать на поверженного в хаос противника. По­ этому иногда эту стратагему именуют «стратагемой стервятника».

Главная идея пятой стратагемы прослеживается уже в трактате: < Сунь-Цзы по военному искусству:«Когда враг повержен в хаос,;

пришло время восторжествовать над ним»2.

Интересно, что в истории Китая известен случай, когда ос-'»

нователь одной из китайских императорских династий заложиД> основы своей империи, опираясь на пятую стратагему. Речь идет о воцарение с помощью чужеземцев-маньчжур последней китай- ской императорской династии Цин (1644—1911), которая смогла воспользоваться хаотическим состоянием внутриполитической ситуации в Китае, вызванным крестьянскими волнениями. Си­ нологи считают, что именно отсюда идет китайская пословица В известном китайском романе «Путешествие на Запад» У Чэнът энья дается подробная интерпретация применения этой стратаге­ мы. Представляет интерес, что каждый, кто пытался ее применить,;

становился жертвой другого, который также хотел ее использовать.

Бжезинскии 3. Великая шахматная доска, М., 1998. С. 202—203.

2 См.: ЗенгерX. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 112.

•' См.: Конрад И.И. Иабр. труды: Синология. М., 1977. С. 21—22.

Легенда, приведенная в романе, гласит, что во время путешест­ вия на Запад в поисках рукописей Будды монах Трипитака и его спутник, Царь обезьян, пришли к некоему богатому монастырю и попросились переночевать. Во время изысканной чайной церег монии настоятель монастыря спросил у Трипитаки, нет ли у него с собой какого-либо сокровища, чтобы на него подивиться.

Тогда Трипитака и Царь обезьян показали «солнечно-прекрас­ ное одеяние» — буддийское сокровище, сквозь которое пробива­ лись сверкающие лучи. Когда же Царь обезьян взмахнул одеяни­ ем, в комнату вошли алый свет и чудесный аромат. Тут пришли настоятелю дурные мысли. Он склонился перед Трипитакой и, рыдая, сказал, что слаб глазами и не может как следует разгля­ деть одеяние и потому хотел бы взять его на ночь в свою келью.

Ему дали одеяние. Ночью он держал совет со своими монахами, как бы им присвоить это одеяние. И вот один молодой монах по имени Великая Стратагема предложил подпалить зал Цзэн и сжечь спящих там гостей, чтобы похитить прекрасное одеяние во время пожара.

Но Царь обезьян вовсе не спал, а с полузакрытыми глазами выполнял дыхательные упражнения. Когда он понял, что монахи готовят пожар, он, согласно легенде, превратился в пчелу, выле­ тел наружу и увидел вокруг связки хвороста. Тут он решил, что монахи попадут в вырытую ими же яму. Царь обезьян произнес заклинание, глубоко вздохнул — и тут поднялся сильный ветер, раздувший огонь так, что пламя охватило весь монастырь. Теперь монахи прокляли тот час, когда покусились на своих гостей.

Проснулись все звери и демоны в окрестных горах. Пробудился и горный дракон, что жил в пещере Черного ветра, в двадцати милях от монастыря. Чтобы помочь монахам, он подлетел туда на облаке и увидел, что залы перед ним и за ним пусты, а в коридорах с обеих сторон пылает огонь. Он вбежал в зал и заметил в комна­ те настоятеля сверток в голубой обертке, из которого выходили многоцветные лучи. Развернув сверток, дракон обнаружил в нем драгоценное одеяние, редкостное буддийское сокровище. Забыв все свои добрые намерения, он схватил одеяние, совершив тем самым грабеж во время пожара1.

Мораль этой легенды весьма пригодится опытному перего­ ворщику: применяя стратагемы, нельзя забывать о том, что ваши У Чэнъэнь. Путешествие на Запад. М., 1959. Т. I. С. 304—305.

10* оппоненты тоже не дремлют и |tf0BbI ответить ударом на удар.

К тому же вашими действиями 8i'0J1He могУт воспользоваться Ий,:| заинтересованные наблюдатели.^ этом не исключено, что до-$ быча достанется именно им, пс$вы будете разбираться, кто щ Несомненно, политические j#rOBOPbl> которые происходят, во время войн, стихийных беде#1 и ДРУГИХ чрезвычайных об­ стоятельств могут служить прим^ использования пятой стра-.

тагемы. После окончания ПервоМиР°в°й в°йны, воспользовав­ шись поражением Германии, со^ки подписали Версальский,, договор, который носил карател^ хаРактеР по отношению к Германии в территориальном, э^омическом и военном отно­ шениях. Сам выбор места подп^ния ДоговоРа ~ Версальский дворец, казалось, намекал Пятьюдесятью годами раньше Б^|аРк вь|брал эт0 место, чтобы провозгласить объединение Гер)#111, Теперь победители отве­ Ллойд-Джордж обещал «выжа^из Германии все «до послед- | ней капли». И действительно, сок#1КИ потребовали контрибуцию в 5 млрд долл., были арестованы ({руанские заграничные активц в размере 7 млрд долл. Помимо э!°г0 Германия должна была от- | казаться от 13% своей территорий П0ЛЬЗУ Польши, Франции ищ Бельгии. Военные ограничения с#или численность германской.

армии к 100 тыс. добровольцев.

Однако грубейшим психологи^сКИМ просчетом договора, ка)|-| замечает Г. Киссинджер, явилась^1, ^ Версальского договора|| где говорилось «о виновности в во*1Не>>’ ® Hefi ут^рждалось, что| Германия несет единоличную (Л#:твенность за развязывание Первой мировой войны и заслужи^ сУРового морального осуж^ дения. Эту статью немцы практи^ски сРазУ же стали называть!

«ложью о виновности в войне». 1^им образом, те, кто подпи­ сывал Версальский договор, дост#1 как Раз противоположного задуманному. Они попытались осл^ить Германию физически, но j вместо этого укрепили ее морально1* геополитически.

Этот известный исторический 1#иДент еш,е раз подчеркивает^ | что применение пятой стратагемычревато «эффектом бумеранга*!

чувство реванша, которое возникав *огра^ленного во вРемя по* жара», весьма опасно. Вместо жел#ого миРа после переговоров вы можете получить новый виток конфронтации.

См.: Киссинджер Г. Указ. соч. С. 217—218.

2.6. Шестая стратагема: «На востоке поднимать шум, На политических переговорах эта стратагема направлена на то, чтобы проводить ложные, обманные маневры для сокрытия истин­ ного направления атаки. Именно поэтому данную стратагему часто называют «стратагемой ложного маневра». Главную идею шестой стратагемы сформулировал также Сунь-Цзы:«Удар наносят там, где враг его не ожидает»1.

Следовательно, целью стратагемы является сокрытие истинных намерений на политических переговорах. Посредством широкой повестки дня и достаточно большого количества совещаний и нстреч следует делать акцент то на одних, то на других проблемах («появляться то на западе, то на востоке»), то наступать, то столь же внезапно отступать, изображая подготовку к наступлению, ко­ торого затем не проводить, разыгрывая мирные намерения.

Другими словами, необходимо проводить цепочку действий, из которых с необходимостью следует определенное поведение, а затем давать отбой, сделав вид, что что-то произошло совершенно случайно, хотя это не так, представляться готовым к действиям, когда совершенно не способен к ним, и наоборот. В результате партнеры по переговорам легковерно смогут извлекать из проис­ ходящего слишком торопливые заключения и принимать неадек­ ватные меры, что позволит провести решающее наступление там, где парнеры этого не ожидали.

В книге «Философия из Хуайнани» древнего китайского князя Лю Аня (I! в. до н.э.) дается такая интерпретация этой стратаге­ мы: «Птица, которая хочет клюнуть, наклоняет голову и прячет свой клюв... тигр и леопард не показывают своих когтей... итак, военное искусство состоит в том, чтобы показывать себя мягким и слабым, но при нападении встретить врага твердостью и силой и, заняв круговую оборону, затем во мгновение ока вылететь подоб­ но рою»2.

Широко известно, что этой стратагемой весьма эффективно воспользовался Гитлер во время Второй мировой войны. Он под­ писывал мирные договоры и совершал обманные военные ма­ невры, которые ввели в заблуждения многих мировых лидеров.

Г. Киссинджер пишет, что Гитлер оказался весьма ловким мани­ пулятором, периодически устраивал мирные наступления, умело См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. T. I. С. 120.

Древнекитайская философия: Эпоха хань. М., 1990. С. 36-37.

направленные на создание иллюзий у своих потенциальных жертв.

Именно это позволило Геббельсу накануне Второй мировой войны в апреле 1940 г. на секретном совещании заявить: «До настоящего времени нам удавалось держать врага в неведении относительно истинных целей Германии, точно также как до 1932 г. наши внут­ ренние врагиттак и не увидели, куда мы шли...»1.

На политических переговорах часто внимание делового партне­ ра отвлекается от насущной главной проблемы путем подсовывания ему другой проблемы, по видимости, более важной, но в действи­ тельности ирреальной. Харро фон Зенгер приводит интересный пример использования этой стратагемы в речи на пленарном засе­ дании 30-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (26.09.1975) главы делегации КНР, министра иностранных дел КНР Цяо Гуаньхуа.

Министр сказал, имея в виду, очевидно, стоявшую тогда в центре всеобщего интереса советско-китайскую пограничную напряжен­ ность: «Обе сверхдержавы, США и Советский Союз, спорят друг с другом за весь земной шар. Они усиливают соперничество в Европе, на Средиземном море, на Ближнем Востоке, в Персид­ ском заливе, Индийском океане, Тихом океане, Атлантике, Азии, Африке и Латинской Америке. Стратегический центр тяжести их соперничества лежит в Европе. Социал-империализм [Советский Союз] изображает наступление на востоке, но в действительности оно направлено против Запада».

В той же речи Цяо Гуаньхуа еще раз сослался на шестую стра-, тагему и заявил: «Предложение Советского Союза о запрете разме­ щения оружия нового типа, которое предположительно является еще более ужасным, чем ядерное оружие, имеет целью не что иное, как отвлечение внимания людей от насущных проблем на отда­ ленные, не относящиеся к делу вопросы»2.

На международных переговорах достаточно часто инциденты, не предусмотренные повесткой дня, выступают в качестве отвле­ кающего маневра, призванного стать «разорвавшейся бомбой», способной увести переговоры в новое русло. Известно, например, что во время Потсдамской конференции в 1945 г. наиболее зна­ чимый инцидент, не предусмотренный повесткой дня, произошел по инициативе американского президента Трумэна. В решающий момент дискуссии он отвел Сталина в сторону и сообщил ему о существовании атомной бомбы. Сталин, разумеется, уже знал об 1 См.: Киссинджер Г. Указ. соч. С. 264.

2 См.: ЗенгерX. фон. Указ. соч. T. I. С. 126-127.

• юм от советской разведки, но он хорошо понимал, что за этим неожиданным конфиденциальным сообщением Трумена скрымнется явное желание его запугать, сделать более уступчивым во нрсмя переговоров на конференции1.

Сегодня в качестве отвлекающего маневра, способного создать шумовой эффект на международных переговорах, США особенно часто используют концепцию «прав человека». Почетный пред­ седатель Совета международного сотрудничества, в который вхоцит бывшие президенты и премьер-министры всех континентов, Г. Шмидт заметил: «С одной стороны, ключевое понятие “права человека” используется некоторыми западными политиками, осо­ бенно в США, в качестве боевого клича, агрессивного инструмента инешнеполитического давления. Причем делается это выборочно:

по отношению к Китаю, Ирану или Ливии, но никогда примени­ тельно к Саудовской Аравии, Израилю или Нигерии... С другой стороны, концепция “прав человека”, воспринимается многими мусульманами, приверженцами индуизма и конфуцианства как типично западная, а иногда даже как инструмент продления за­ падного господства. Кроме того, мы слышим, особенно в Азии, обоснованный и заслуживающий серьезного к себе отношения упрек в том, что эта концепция недооценивает или вовсе не при­ знает необходимости положительных нравственных качеств челопека, его обязанностей и ответственности по отношению к семье, общине, обществу или государству»2.

Таким образом все стратагемы успеха, приведенные в этой главе, нацелены на то, чтобы неожиданным, нетрадиционным маневром заставить оппонентов на переговорах принять новую позицию, пойти по тому пути, который намечает стратагемный план. При этом успеха на переговорах можно добиться не всегда своими силами, победа может быть косвенной, через привлечение союзников и соперников. В «Книге правителя области Шан» так говорится об использовании сильной позиции: «Сильные никогда не сгибаются — они борются за претворение своих желаний. Они отдают борьбе все силы и, отдав их, готовы к любым неожидан­ ностям. И поэтому им нет равных внутри морей»3.

1 См.: Киссинджер Г. Указ. соч. С. 391.

Schmidt И. Zeit. 03.10.1997. Hamburg.

3 Книга правителя области Шан. М., 1993. С. 188.

Каково значение первой стратагемы на политических переговорах? Как можно интерпретировать ее название «Обмануть императора, чтобьг он переплыл море»?

Почему первую стратагему иногда еще называют стратагемой «шапкиневидимки» на политических переговорах?

Как можно использовать вторую стратагему на политических перего­ ворах? Почему ее часто называют стратагемой «ахиллесовой пяты»?

Каковы основные правила использования стратагемы «подставного лица» на переговорах?

Каким образом четвертая стратагема: «В покое ожидать утомленного врага» может быть использована для достижения успеха на перегово­ рах?

В чем опасность использования пятой стратагемы «Грабить во время пожара» на политических переговорах?

Почему шестую стратагему обычно называют «стратагемой ложного маневра»?

Какие стратагемы успеха на политических переговорах могут быть наиболее эффективными?

СТРАТАГЕМЫ ПРИ РАВНОВЕСИИ СИЛ

3.1. Седьмая стратагема: «Из ничего сотворить что-то»

На политических переговорах эта стратагема направлена на то, чтобы достигунуть перемены в воззрениях оппонентов или каких-то реальных изменений в сложившейся ситуации с помощью инсценировки. При этом следует так инсценировать возможные опасности и угрозы, чтобы оппоненты не смогли заметить обман:

тогда их бдительность ослабеет и при столкновении с настоящей опасностью они примут ее также за ложную и окажутся в про­ игрыше.

Именно этот смысл заключен в названии стратагемы: достать что-либо из воздуха; делать из мухи слона; представить выдумку реальностью; распускать слухи; устраивать эффектные пиар-кам­ пании. Поэтому данную стратагему часто называют «стратагемой мистификатора».

Одна из первых интерпретаций седьмой стратагемы была дана китайским философом Лао-Цзы (VI-V в. до н.э.) в книге «Дао дэ цзин»: «В мире все вещи рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии»1. Это означает, что каждая вещь, прежде чем возник­ нуть, не существовала. Следовательно, можно сказать, что она возникла из ничего. Китайские легенды и притчи часто иллюс­ трируют «стратагему мистификатора» конкретными случаями из политической истории.

Широко известна легенда о соломенных куклах вместо воинов, которая сложилась в эпоху Тан в 756 г. н.э. При обороне города один ловкий китайский военачальник Чжан испытывал недостаЦит. по: Древнекитайская философия. Эпоха Хань. T. I. М., 1990. С. 114—115.

ток в стрелах и оружии и имел небольшой отряд воинов. Тогда он приказал своему отряду сделать 1000 соломенных кукол в челове-й ческий рост, одеть их в черные одежды, прикрепить к веревкам и с,;

наступлением ночи спускать их наружу вниз по городским стенам* Окружавшие город воины решили, что это спускаются вниз по стенам защитники города. На соломенных кукол посыпался град стрел. Чжан Сюнь приказал поднять кукол и таким образом добыл, много тысяч стрел.

Несколько позже Чжан Сюнь приказал настоящим воинам« спускаться вниз по стенам, враги решили, что он хочет набрать еще стрел с помощью соломенных кукол. На это они отреагирова­ ли злорадным смехом и не предприняли никаких приготовлений к битве. Отряд добровольцев в 500 человек, вышедший из города, молниеносно напал на врагов, поджег палатки, убил часть осаж­ дающих, а остатки разогнал в разные стороны1.

Следовательно, «стратагема мистификатора» учит тому, чтобы ?

соединять фикцию и реальность и внезапно превращать фикцию в реальность. «Ничто» — это в данном случае информационный?

фантом, который должен обмануть ваших оппонентов по переЖ говорам, а «нечто» — истинное явление, которое замаскировав но фантомом и внезапно выступает из-за него в момент когдС противник еще полагает, что перед ним фантом. Так из «ничего»' Именно поэтому в Китае власть предержащее весьма опасались сочинителей популярных стихов и песен, способных взбудоражить народ и поднять недовольных на восстание. Поэтов и художников,'^ способных из «ничего» сотворить «нечто», часто преследовали vt даже сажали в тюрьмы и казнили как опасных государственный преступников. Например, китайский поэт Су Ши (XII в.), обли^ чавший в популярных стихах правителя, развязавшего войну, был;

брошен в тюрьму с формулировкой обвинения в духе седьмой стратагемы2. В годы «культурной революции» известная «банда четырех» также фабриковала обвинения, подтасовывая факты;извлекая из ничего нечто».

Интересно, что еще в Древнем Китае разрабатывались мисти- фикаторские проекты, направленные на изменение общественного !

сознания, которые мы сегодня назвали бы «пиаровскими акция­ ми». Достаточно часто некий точно установленный и принятый определенной группировкой проект обнародовался с помощью 1 См.: Зенгер X. ({юн. Указ. сом. Т. I. С. 133.

- Алексеев В.М. Указ. соч. С. 138.

управляемого «пророка» или некоего мистического «знака». Затем, когда действительно возникал заранее спланированный резульtпт, все принимали его как божественное повеление, каковое и принималось народом всей душой без дальнейшего сопротивле­ ния. По одной из легенд участник крестьянского восстания Шен (221—206 до н.э.) попытался с помощью небольшой мистификации поднять моральный дух своих последователей. Он приказал неза­ метно подложить платочек с надписью «царь Шэн» в брюхо рыбы.

Платочек должен был быть найден во время трапезы и принят за небесное знамение. Затем он послал переодетых в призраков лю­ дей выкрикивать в полночь: «Шэн станет царем!» Это побудило некоторых суеверных людей присоединиться к его армии.

Известная китайская поговорка гласит: «Три человека создают одного тигра». Эти слова вполне могли бы стать девизом неболь­ шой пиаровской акции на политических переговорах. Следует шметить, что именно китайцы разработали четыре ступени эска­ лации слухов, направленных против лица, которое намереваются скомпрометировать. Если этот человек безупречен с профессио­ нальной стороны, на него прежде всего предпринимаются поли­ тические нападки. Если он неуязвим политически, его обвиняют в деловой недобросовестности. В случае неудачи на прицел берется его личная жизнь. Когда и этот выстрел оказывается мимо цели, придираются к его характеру, например упрекают в излишней гордости.

В трактате о статагемах говорится: «Слухи имеют большое зна­ чение для устрашения оппонентов. С помощью немногих слов можно устроить так, чтобы герой сложил оружие и даже чтобы человек покончил с собой. К тому же совершенно не обязательно должно пройти какое-то время. Как только сплетня становится известной, она неминуемо производит свое действие»1.

На современных политических переговорах широко использу­ ется пиар-сопровождение, и надо быть готовым к самым неожи­ данным пиар-акциям. Когда политические переговоры становятся объектом информационных технологий, их снимают на пленку, записывают, тиражируют, воспроизводят в виртуальном простран­ стве, и в результате, как иронично отмечают политтехнологи: «Если вы все понимаете, значит... вам не обо всем говорят».

Имиджмейкеры подсказывают политикам, что и как сказать, в чем предстать перед камерой, как посмотреть и какие жесты См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 1. С. 157.

использовать. Одновременно оператор и режиссер снимают поли. Каким образом шестнадцатая стратагема: «Если хочешь что-либо поймать, сначала отпусти» может быть использована для достижения успеха на переговорах?

B. В чем опасность использования семнадцатой стратагемы «Бросить кирпич, чтобы получить яшму» на политических переговорах?

Л Почему восемнадцатую стратагему обычно называют «стратагемой точки Архимеда»?

Какие стратагемы наступления на политических переговорах могут быть наиболее эффективными?

СТРАТАГЕМЫ МНОГОСТОРОННИХ ПЕРЕГОВОРОВ

5.1. Девятнадцатая стратагема: «Вытаскивать хворост Основная идея этой стратагемы достаточно хорошо видна уж|.

из названия: вынуть хворост из-под котла — это значит вытащить топливо из очага, чтобы прекратить кипение воды. Известно, что кипящая вода бурлит не сама по себе, а благодаря силе огня: чем жарче пылает огонь, тем сильнее клокочет вода. Чтобы прекратить кипение воды, непосредственное воздействие на воду мало что дает или крайне непродолжительно. Огонь существует тоже н‘ сам по себе: он в огромной мере зависит от поддерживающего его материала — хвороста, в котором скрыта «душа огня». Если убрать хворост из очага, тогда вода через короткое время перестанет ки­ Можно представить кипящую воду как образ угрозы, с которой трудно совладать напрямую, а огонь — как образ истока данной' угрозы. Тот, кто вытаскивает хворост из очага, не выступает прям,, против самой угрозы, а устраняет ее причину. Такое поведени диктуется желанием полностью уничтожить очаг опасности ил овладеть им и тем самым подавить угрозу, не входя с ней в прямо!

На политических переговорах эта стратагема предполага * действия, направленные на пресечение в корне стратегический замыслов оппонентов: каким-то неожиданным действием необ ходимо выбить почву у них из-под ног и заставить отказаться О своих планов. Можно предположить три основных интерпретации?

Во-первых, можно подавить в зародыше какие-то предпола-^ гаемые действия соперников, покончив с ними раз и навсегда*.

Поэтому девятнадцатую стратагему часто называют «стратагемойf Во-вторых, соперников можно лишить опоры, «перекрыть им ;

кислород», сделать неожиданный подкоп, опустошить, лишить^ сил. Поэтому второе название данной сратагемы — «стратагема*;

В-третьих, можно обострить до известной степени конфликт)’ между партнерами по переговорам (или с одним из партнеров) и на нремя оставить его тлеть, поскольку его раздувание или возможное потухание в настоящих условиях невыгодно. Поэтому третье назва­ ние данной стратегмы — «стратагема замораживания конфликта».

Следовательно, данная стратагема может быть направлена и против обстоятельств, и против людей. Если во время переговоров нельзя напрямую выступать против кого-то, то можно стремится гкрытно лишить оппонентов опоры и тем самым остановить их действия. Прежде всего эта стратагема может помочь на перегоиорах в случае серьезной угрозы, которой сложно противостоять напрямую. Главная суть стратагемной тактики — лишить про­ тивника сил. Известный китайский стратег Сунь-Цзы говорил об >том так: «Наполненность противника я могу сделать пустотой, а его пустоту я могу сделать полнотой»1.

Речь идет о том, что «полнота» соперника уничтожается или по крайней мере уменьшается в том случае, когда питающие ее источники иссушаются или перекрываются. Для этого необходимо уклониться от непосредственного столкновения с главными сила­ ми противника и направить свои действия в иную сторону — туда, откуда черпает свои силы ваш оппонент.

На политических переговорах девятнадцатая стратагема в сво­ их трех ипостасях — устранение, ослабление или управление в собственных интересах источником сил противника — может ис­ пользоваться по-разному: открыто или тайно, с помощью слов или поступков.

Например, на политических переговорах и конференциях, посвященных проблемам незаконной миграции населения, часто дискуссии и конфликты разворачиваются вокруг весьма второсте­ пенных вопросов, которые во многом являются следствием, а не причиной миграционных проблем: где и как размещать мигрантов, каким образом оказывать им медицинскую помощь и пр. Обращая всю силу своего протеста на поверхностные явления, мы упускаем из вида самые насущные вопросы. Даже запланированные сессии ООН, посвященные беженцам, зачастую ограничиваются советами относительно обхождения с беженцами и рекомендациями об их размещении в тех или иных странах. Но главный вопрос при этом часто остается за скобками переговоров: как устранить причины, которые ведут к незаконной миграции. Постановка вопроса в этой плоскости способна по-новому осветить проблему переговоров и повернуть их в другую сторону.

' Цит. по: Китайская военная стратегия / Пер. с кит. В. Малявина. М., 2002. С. 151.

13* Харро фон Зенгер обращает внимание на то, как умело cot ские дипломаты в свое время использовали «стратагему пресе* ния» в 1980-е гг. на переговорах по довооружению в Федеративж Республике Германии. Москва жестко нападала на федерально!

канцлера Хельмута Шмидта, настаивавшего на довооружении/!

при этом пригласила в Москву Вилли Брандта, чтобы обсуди с ним советские мирные предложения и высказать пожелащ вывода ракет из Западной Германии. С двумя важнейшими пре ставителями одной и той же немецкой политической партии Москве обращались подчеркнуто по-разному, за чем, безусловна скрывался определенный расчет. Привечая настороженно относ* щегося к довооружению Вилли Брандта, Москва надеялась изм< нить отношение социал-демократических немецких властей в это!

вопросе. При этом Советский Союз не переставал заявлять, если дело дойдет до размещения ракет, то Федеративная Pecnylj лика Германии ставит себя под угрозу полного уничтожениям случае ядерной войны. Так что и это должно было настроить of щественное мнение западных немцев против канцлера Шмид Так советские дипломаты, настаивая на «независимой политику Бонна, умело использовали против НАТО стратагему «вытаски^ вания хвороста из очага»1.

На политических переговорах «стратегма пресечения» час$ используется и в тех случаях, когда есть некие «неудобные факть^ которые трудно скрыть. В этом случае эти факты можно без трэд;

обезвредить, представив их просто голословными утверждения* и тем самым придав им относительный характер. В результате ты лишаются их убедительности, и то, что сообщают оппонент,^ предстает пристрастным взглядом, не заслуживающим особой!

внимания. Например, до начала военной операции в Ираке амерЦ| канцы усиленно искали «следы» оружия массового уничтожения, никакие доказательства его отсутствия, представленные иракско?

стороной, так и не были приняты во внимание под предлогом, чт^, те «хотят все скрыть».

Иногда на переговорах используется другой стратагемныЙг| прием «пресечения»: оспаривают не сами идеи оппонентов, а| стремятся лишить их притягательной силы или веса указание^!

на «тайные замыслы». Иначе говоря, делается намек на скры-Ц тую цель, которой якобы служат сами идеи оппонентов, и таким} образом идеи в глазах окружающих теряют свою практическуюдейственность. Иногда при политических спорах дискредитация См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 2. С. 92.

ми момента происходит с помощью навешивания ярлыков, обви­ нений в «сталинизме», «фашизме», «расизме», «демагогии», «по­ пулизме» и пр. Это тоже способ дискредитации оппонентов, не Самым главным в ситуации неразберихи или перед лицом не* предвиденных обстоятельств на политических переговорах яв*»

ляется вопрос о том, как правильно вести себя в таких сложньш обстоятельствах. Подобно тому как рыба в взбаламученной вод© теряет присущую ей зоркость, так и оказавшемуся в запутанных обстоятельствах человеку бывает крайне затруднительно сохранить присутствие духа и трезвость взглядов. Оказавшись неожиданно в подобном положении, большинство людей теряют душевное равновесие, не знают как поступить и что делать.

У китайцев и на этот случай есть пословицы: «Посреди опаснос­ тей не терять присутствия духа», «В мутной воде неплохо ловить рыбу, но и удобно скрыться». Другими словами, при виде неразбе­ рихи или перед лицом непредвиденных стихийных обстоятельств надо сохранять благоразумие, чтобы не стать их жертвой. Нельзя поддаваться панике, и чем больше неразбериха, тем больше треGrill В. Afrika frag! sich: Schwarzes Leid, halbes Leid // Цайт. Гамбург. 02.06.1999. С. 5.

iivi-гся трезвости и спокойствия. В трактатате о стратагемах гово­ рится, что в таких обстоятельствах зачастую бегство — наилучiiimi выход. Не стоит совершать опрометчивых шагов и поспешно •nti-то предпринимать: лучше объявить перерыв на переговорах и перенести заседания на другое время или вообще прекратить переговоры. Таким образом, стратагема неразберихи может быть утешно нейтрализована: важно лишь сохранять хладнокровие при любых обстоятельствах.

5.3. Двадцать первая стратагема: «Золотая цикада Название стратагемы указывает на стратегию бегства с помо­ щью уловки, позаимствованной из жизни небольшого насекомо­ го— отливающей позолотой цикады. Цикада сбрасывает свою юлотистую чешую (оболочку), чтобы незаметно сбежать, оставляя кокон для отвлечения внимания преследователей. На политичес­ ких переговорах эта стратагема указывает выход из бедственного положения посредством оставления муляжа или приманки, избав­ ления от тисков, скрытой временной сдачи некоторых позиций, намеренного отвлечения внимания от главного и привлечения внимания к чему-то преходящему, второстепенному. Поэтому та­ кую стратагемную тактику часто называют « стратагемой усколь­ зания», «мимикрии», «хамелеона».

Танская поэтесса Сюэ Тао (770—832) в своих стихах воспева­ ла пение прекрасных цикад, которые на конфуцианском Востоке считались неземными возвышенными существами. Дело в том, что цикады после линьки живут на возвышенных местах, поэто­ му представлялось, что они далеки от бренного мира и питаются исключительно ветром и росой. В качестве головного украшения китайские женщины часто использовали изготовленные из золота фигурки цикад. Нежное пение цикад поэты считали волшебным:

«Прозрачный как роса, их чистый слитный звук доносится издалека, Подобно шуршанию под ветром увядших листьев.

Звук льется единой трелью, Хотя каждая [цикада] сидит особняком на ветке»1.

Известно, что вылупившаяся из кокона цикада прекрасно умеет мимикрировать: она облачена в маскировочное одеяние. Поэтому См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 2. С. 2 i7.

покинув блестящий, броский кокон, цикада становится невид мой: можно хорошо слышать цикаду, но увидеть ее весьма слож!

Эта идея и была позаимствована создателями стратагем для прие:

бегства в сложных обстоятельствах.

Оболочка цикады в стратагеме ускользания предстает как ©I раз некоей стесненности, бедственности положения, из которо!

пытаются выпутаться. На переговорах это могут быть какие положения договора, от которых можно отказаться без особой ущерба, оставив их как «золотой кокон цикады» в руках полип ческих оппонентов. В таком случае избавление от неприятного по ложения происходит при сокрытии самого хода такого избавления?

в полном соответствии с коконом цикады. При этом противни^ не должен понять, что скрывается за обманным отступлением1^ которое служит лишь для привлечения внимания к себе и, соот^ ветственно, для отвлечения внимания от истинного положен вещей. Отказываясь от части своих требований на переговоры необходимо представить это в качестве большой потери и привлек® Но возможен и другой ход: от простых слов, которыми можн$ объяснить прекращение переговоров или наступление пере в заседаниях, с помощью которых можно убедить окружающих !;

безобидности своего ухода с переговоров, до розыгрыша целог спектакля, за завесой которого можно попытаться скрыть свО' Иногда прием ускользания может быть использован на переЛ говорах, когда перед лицом более сильных партнеров невыгодно;

вступать в обсуждение каких-то сложных вопросов. Известны китайский полководец Сунь-Цзы советовал: не всегда нужно ввязываться в бой, «если противник силен, уклоняйся от него» Вдругом военном трактате Лю Цзи (1311-1375) «Сто примеро|| воинского искусства» содержится такая иллюстрация этого страта^] темного приема: «Когда, вступая в противостояние с противником, уступаешь ему в численности и силе войска, нужно выставить по­ больше знамен и соорудить побольше очагов, создавая видимость !

присутствия большого войска и мешая неприятелю определить истинную численность и силу твоих войск. Тогда неприятель не решится сразу же завязать бой. Если есть возможность быстро отойти, можно сохранить в целости свое войско»2.

1 Китайская военная стратегия / Пер. с кит. В. Малявина. М., 2002. С. 175.

- Там же. С. 373.

Таким образом, на политических переговорах стратагема ус­ кользания используется в крайне стесненных обстоятельствах, к нгй обычно прибегают в безвыходной ситуации, находясь в положе­ нии слабой, уступающей в силе стороны. Иногда это происходит перед лицом неминуемого поражения, в надежде выпутаться из чрезвычайно сложных обстоятельств. Важно подчеркнуть: чтобы (акая стратагема увенчалась успехом, необходимо выбрать точный момент и использовать подходящий случай.

Во-первых, нельзя преждевременно отступать, идти на по­ пятную, чтобы оппоненты как можно дольше не замечали вашей слабости. Во-вторых, необходимо сохранять благоразумие и при­ сутствие духа до самого критического момента, и тогда, не мешкая, признать отсутствие всяких видов на успех. При этом важно вы­ ждать момент, когда противник уверился в своей победе, утратил бдительность и ослабил натиск: тогда в его обороне можно разгля­ деть слабые места, через которые важно улизнуть. Нельзя спешить и поддаваться панике, — только спокойствие духа может помочь аерно оценить ситуацию. Уступая оппонентам — сбрасывая «зо­ лотой кокон», — важно сделать это внезапно, чтобы в решающий момент отвлечь внимание оппонентов и отойти.

Интересно заметить, что понятие «бегство» в китайских текстах понимается не только сугубо физически, как переход от одного места к другому, но и в переносном смысле, что весьма важно для тактики на политических переговорах. Ведь физический уход с переговоров — это не самое эффективное решение проблемы:

поэтому гораздо важнее использовать другие — психологические формы ухода — ускользания: избежание принятия ответственнос­ ти, перенос ответственности на другие инстанции, переход к об­ суждению второстепенных вопросов для затягивания переговоров, некоторые изменения общей формулы соглашения и пр.

Харро фон Зенгер, интерпретируя использование этой страта­ гемы современными восточными политиками, обращает внимание на умелый стратагемный ход тайваньского правительство в пере­ говорах с КН Р о создании единого государства. В полном соответ­ ствии со стратагемой ускальзывания, тайваньское правительство пытается мягко отвергнуть предложенную Китайской Народной Республикой формулу «одно государство — две системы» в соот­ ветствии с которой Тайвань становится особым административ­ ным районом под юрисдикцией единого Китая, но имеет право сохранять свой капиталистический строй довольно длительный срок. Дело в том, что вместо действительно независимого госу­ дарственного образования в этом случае должен появиться особь административный район в рамках обширного государства.

Взамен жесткого требования властей КНР, тайваньское прав тельство выдвинуло формулу «одна страна — два правительства в которой китайцы сразу же увидели стратагему мимикрии: по.

кольку стоит Тайваню лишь признать самостоятельность свое* правительства, как в урочный час «цикада сбросит свою чешую» из формулы «одна страна — два правительства» появится то, че как раз и добивались: создание независимого государства Тай вань с целью окончательного отделения от Китайской Народн Здесь можно напомнить и печальные события развала ССС сопровождавшиеся подписанием договора о создании СНГ, кот-,, рый стал своеобразным «золотым коконом», сброшенным цик дой: весьма условные рамки этого договора позволили последствг многим странам практически беспрепятственно из него выйти, ч" способствовало развалу постсоветского пространства.

Иногда на политических переговорах уход в «стратагеме хам* леона» может олицетворять изменение политического образа ил политического стиля, что отражается в неожиданном изменени позиции, выступлении с «принципиально новым предложением* с «сюрпризом». В таком случае цикада покидает свою оболочйг не ради бегства, а чтобы принять иной вид существования ил иной облик: покидается некое политическое пространство, но не целью избежать чего-то неприятного, а с намерением приобрест новое политическое пространство для маневра. Свое отражение сторона стратагемы превращения нашла в китайской погово] «изменять лицо», «переряжаться и выступать в ином образе».

Следует подчеркнуть, что современные интерпретаторы китай' ских стратегем обращают внимание, что согласно современном^' международному праву о войне, как это закреплено в Дополни^ тельном протоколе № 1 от 8 июня 1977 г. к Женевской кон венци# от 12 августа 1949 г. о защите жертв международных вооруженный:

конфликтов, запрещено использование стратагемы превращения,!

как-то: «с) симулирование обладания статусом гражданского лица или некомбатанта, d) симулирование обладания статусом, предок ставляющим защиту, путем использования знаков, эмблем ил# форменной одежды Организации Объединенных Наций, нейтраль^ ных государств или других государств, не являющихся сторонау 1 См.: ЗенгерX. фон. Указ. соч. Т. 2. С. 281.

мн, находящимися в конфликте» (ст. 37 «Запрещение вероломта»)1.

В заключение обсуждения этой стратагемной тактики важно hi метить на такой вопрос: как обезопасить себя от стратагемы «окрытия бегства. Прежде всего, в этом случае важно использоиать идею «полного окружения» противника, чтобы не оставить ему ни единой лазейки. На многосторонних переговорах этого можно достичь с помощью объединения всех союзников и вы­ работки общей платформы с четкими формулировками решения по основным вопросам. Если это окажется невозможным, нужно усилить за оппонентами неусыпное наблюдение. При этом важно не поддаваться на создаваемые ими обманные образы и пустые обещания, как советуют китайские военные стратеги: «если речи противника дерзки и его войска спешат вперед, это значит, что он будет отступать»2.

Мао Цзэдун в таких случаях не рекомендовал проявлять вели­ кодушие к оппонентам и цитировал басню Эзопа «Путник и га­ дюка»: «Стар и к-крестьянин нашел зимою окоченевшую от холода *мею, поднял ее из чувства сострадания и положил себе за пазуху.

Отогрелась Змея, пробудились в ней природные инстинкты, и она ужалила своего благодетеля. “Поделом мне, — говорит Крестья­ нин, борясь со смертью, — я пожалел опасную тварь”»3.

Басня показывает, что злой человек не только не платит благо­ дарностью в ответ на добро, но даже способен ответить самой чер­ ной неблагодарностью. Известно, что Мао извлекал из этой басни самые серьезные уроки, требуя твердости в отношении китайских политических оппонентов: «Заморские и китайские ядовитые змеи хотят, чтобы китайский народ погиб так же, как этот крестьянин, хотят, чтобы Коммунистическая партия и все революционеры-де­ мократы Китая так же, как этот крестьянин, питали добрые чувства к ядовитым змеям. Однако китайский народ, Коммунистическая партия и все подлинные революционеры-демократы Китая слы­ шали и помнят предсмертные слова этого крестьянина»4.

Следовательно, проявление мягкосердечия к политическим противникам, пытающимся ускользнуть, обычно рассматривает­ ся восточными политиками как проявление политической бли­ зорукости. Поэтому современные интерпретаторы стратагемной См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 2. С. 227.

Китайская военная стратегия / Пер. с кит. В. Малявина. М., 2002. С. 175.

Античная басня / Пер. с греч. и лат. М. Гаспароьа. М.: Худ. лит., 1991. Басня 76.

Мао Цзэдун. Избр. произведения. Т. 4. Пекин, 1969. С. 373.

тактики, советуя проявлять гибкость и изворотливость в исПол зовании стратагемы ускользания, одновременно рекоменду демонстрировать твердость в пресечении подобных действий с стороны оппонентов. А как тонко пройти между Сциллой и Ха, рибдой в таких случаях на политических переговорах — это уж особое политическое искусство, которое каждый раз требует новы 5.4. Двадцать вторая стратагема: «Запереть ворота, Основная идея этой стратагемы состоит в том, стобы отрезат оппонентам все отходы к отступлению с помощью «запирани ворот» — взятия их в кольцо или блокирования. При этом на по* литических переговорах «запирание ворот» может трактоватьс1" достаточно широко: и как тактика блокировки отдельных пози^ ций политических оппонентов и как тактика блокового давлений на них со стороны объединившихся партнеров. Поэтому данны стратагемный прием часто называют «стратагемой окружения# Сразу же бросается в глаза, что такие действия на политичес ких переговорах могут рассматриваться как ответ на предыдущу:

стратагему «выскальзывания». Но достаточно часто блокирова ние чужой тактики на многосторонних политических переговор является и самостоятельным стратагемным приемом. При это;,., данную стратагему используют обычно в удобной позиции сил# ной стороны, поэтому ее относят к стратагемам выгоды, ког^ можно использовать слабости оппонентов, которые добровольн вторглись в сферу вашего влияния, не имея достаточных сил дл Известный китайский полководец Сунь-Цзы советовал втаки случаях: «Если у тебя сил в десять раз больше, чем у противник ка, окружи его со всех сторон», — и тогда противник уподобит*:# «рыбе в неводе», и его можно будет ловить «как ловят черепаху в Однако есть несколько предостережений против использований этой стратагем ной тактики, которые важно учитывать на полити­ ческих переговорах. Первое предостережение против использова­ ния тактики блокирования касается ситуации, где сложилось при-J Китайская военная стратегия / Пер. с кит. В. Малявина. М., 2002. С. 129.

мерное равенство сил оппонентов. В случае блокировки сильного оппонента на переговорах, возникает опасность «пустить к себе в ном волка, который все там сокрушит».

Второе предостережение относится к использованию приема •припирания к стенке» оппонентов в ситуации блокирования.

Интерпретаторы китайских стратагем предупреждают: следует изнчать положения, когда «загнанная в угол кошка превращается it тигра». Необходимо помнить, что готовый умереть никогда не сравнится с теми, кто дорожит жизнью: он способен на любые крайности, что может погубить всех. В китайском военном тракпне говорится: «Достаточно одного человека, решившегося рас­ статься с жизнью, чтобы нагнать страх на тысячу человек»1.

Заметим, что в переговорах по иранской ядерной программе в инваре 2006 г. Франция, Германия и Россия демонстрировали две разные стратегии использования блоковой тактики по отношению к Ирану. Президент Франции Жак Ширак выступил весьма резко, и духе де Голля, почти открыто пригрозив Ирану ядерным ударом м случае возобновления ядерной программы, что сразу же крайне обострило ситуацию. Напротив, немецкий канцлер Ангела Меркель и российский президент Владимир Путин во время двусторонних переговоров в Москве пришли к выводу, что нельзя загонять Иран и угол угрозами и передавать его атомное досье в Совет Безопас­ ности: в этом случае Иран может открыто выйти из Договора о нераспространении ядерного оружия. При этом целый рой «стражей исламской революции» ринется в мусульманские области России и в Европу, что дополнительно осложнит международное положение.

Более эффективна в этом случае тактика челночной дипломатии, направленная на ослабление напряженности2.

Для успеха тактики блокирования китайские стратагемщики ре­ комендуют сделать «запертые ворота» неприступными, без щелей и лазеек. Оппоненты должны быть настолько подавлены блокиро­ ванием, чтобы у них и мысли не возникало решиться на отчаянное сопротивление. Для этого можно закрыть дверь с «хлопком»: чтобы еще больше нагнать страха. В современном информационном об­ ществе роль «хлопка» вполне может сыграть мощная информаци­ онная поддержка тактики блокирования в СМИ.

При этом еще одна хитрость тактики блокирования состоит в том, чтобы оппоненты обнаружили и приняли такой путь к Сунь-Цзы. У-цзы: Трактаты о военном искусстве / Пер. Н. Конрада. М.; СПб., 2001.

Бесте Р., Ноикирх Р. Третий путь// Профиль. 2006. № 3. С. 81.

отступлению, который устраивал бы инициаторов блокирЪвкй) В этом случае они могли бы уйти по открытому пути из ситуаций окружения, чтобы сохранить силы. В приведенном примере Hi переговорах по иранской ядерной программе предложение Рос»' сии о создании совместного российско-иранского предприятий" по обогащению урана могло бы стать для Ирана удачным путе|$ решения ядерной проблемы и выходом из ситуации блокирований его мировым сообществом.

Иногда на политических переговорах тактика блокировки^ может выступать в качестве попытки взять оппонента в кольц# своими вопросами. Каждый вопрос должен быть поставлен так, что оппонент может отвечать либо да, либо нет. И как бы он ни* отвечал, в результате он оказывается в ловушке, поскольку его конкретные ответы свидетельствуют за или против определенной!

политической позиции, с которой по каким-то причинам он н что «дальний» оппонент соглашается вступить в союз, почти всегда t иидетельствует о том, что у него при этом — свои расчеты.

Здесь уместно вспомнить китайскую пословицу, которая уже не риз цитировалась: «Сидя на горе, наблюдать за борьбой тигров».

Возможно, дальний союзник только и ждет ослабления «ближ­ них» политических противников, чтобы самому воспользоваться плодами их ссоры. Поэтому к дружественному «дальнему» полити­ ческому союзнику на переговорах следует внимательно присмат­ риваться, проявляя осторожность и недоверие.

Но при определенных обстоятельствах, заметив, что партнер по переговорам выбрал именно вас в качестве своего «дальнего друга», можно отнестись к этому вполне доброжелательно: в результате можно выиграть время, чтобы основательно подготовиться к бу­ дущим столкновениям с дальним врагом, а иногда следует попро­ бовать обратить оружие противника против него самого.

Онако если в результате подобных переговоров с «дальним прицелом» вас ждет неминуемое столкновение с врагом вашего союзника, на которое вы не рассчитывали, безучастно наблю­ дать за происходящим не следует, — лучше отказаться от такой «дальней дружбы». Можно изолировать противника завязыванием многосторонних отношений с другими политическими партнерами на переговорах, а иногда достаточно во всеуслышание заявить о коварной интриге, в которую вас пытаются вовлечь, и тем самым расстроить козни.

Хочется обратиь также особое внимание на то, что стратегия нападения на ближнего врага на переговорах также является так­ же весьма тонкой: речь идет не столько о прямом нападении на его политические позиции, сколько о разрушении политических замыслов оппонента и об ослаблении его связей с союзниками.

Известный китайский полководец Сунь-Цзы самой желанной по­ бедой над неприятелем считал ту, которая достигнута без видимых сражений: »Тот, кто умеет вести войну, покоряет чужую армию, не сражаясь; берет чужие крепости, не осаждая их; сокрушает чу­ жое государство, не применяя долго свое войско. Он обязательно будет спорить за власть над Поднебесным миром, сохраняя все в целости. Поэтому можно вести войну, не притупляя оружия, и иметь выгоду из того, что все сохраняется в целости. Это и есть правило нападения средствами стратегии»1.

1 Китайская военная стратегия / Пер. с кит. В. Малявина. М., 2002. С. 129.

Таким образом, на политических переговорах свою власть расч ширяют, привлекая дальних и управляя ближними. Но интерпре-* таторы китайских стратегем советуют прибегать к такой тактике' только во время конфликтов, поскольку при мирном теченииг политических событий выказывать такое коварство по отноше-^ нию к «ближним» и «дальним» — значит прослыть безнадежным!

интриганом. В мирное время китайские стратагемщики советуют* придерживаться другого правила: «близкий сосед лучше дальнего»

родственника», — поскольку прочные добрососедские отношений * являются самым лучшим политическим капиталом.

Интересно, что современные интерпретаторы китайских стра­ тагем советуют также обратить внимание на особую пользу, ко--;

торую приносят враги. Известная китайская пословица гласит:?

«Враг — для того, чтобы отвести беду, а отсутствие врага беду^ навлекает». Именно оппоненты заставляют нас на политических;, переговорах «держать форму», быть бдительными и рассчитывать) каждый ход. Следовательно, важно не столько ненавидеть своих врагов, сколько ценить их критику. Именно поэтому китайские!

стратагемы предупреждают от частого прибегания к стратагеме»

«дальней дружбы»: не следует уничтожать всех врагов, как нельзя, избегать критики, ведь наши оппоненты первыми указывают нам> на наши ошибки.

5.6. Двадцать четвертая стратагема: «Потребовать проход через Го, чтобы напасть на него»

Название стратагемы восходит к китайской легенде о военном походе VII в. до н.э., когда ловкий китайский полководец попро­ сил удел Юй предоставить его войскам проход для нападения на удел Го, однако затем использовал предоставленный проход не • только для нападения на Го, но и для захвата Юй. Таким образом, основная идея этой стратагемы состоит в том, чтобы соблазнить политического оппонента некой целью, чтобы затем, привести к совершенно другой, утаиваемой от него цели, о которой он не?

предполагал. Поэтому этот стратагемный прием часто называют «двухступенчатой стратагемой» или «стратагемой двух целей».

Китайская поговорка «Если губы погибнут, то и зубы замер­ знут» также отражает квинтэссенцию стратагемы двух целей.

В политической истории немало ярких примеров использования этой стратагемы. Известно, что к такому стратегическому приему любил прибегать прусский «железный канцлер» Бисмарк: он вомял вначале в союзе с Австрией, а затем против нее, значительно расширив во второй половине XIX в. прусские владения. Многие гнропейские аналитики считают, что США во время Второй ми­ ровой войны воспользовались этой стратагемой, чтобы укрепиться и Европе и достичь мирового лидерства.

Харро фон Зенгер, комментируя использование этой стратаюмы американцами, подчеркивает: во Второй мировой войне Великобритания (Юй) после военных успехов Германии (Го) со­ гласилась на американскую помощь. В результате США предстали решающей силой в войне и взяли на себя ведущую роль в создании союза, противостоящего державам «оси». Первоочередная цель США состояла в разгроме Германии (Го). С осени 1942 г. США начали вести сухопутные военные действия в Северной Африке и Италии, а после вторжения в Нормандию 6 июня 1944 г. — и на французской земле (Юй). В конечном итоге США стали един­ ственной державой, которая вышла из Второй мировой войны еще более окрепшей экономически, что позволило им для защиты от Советского Союза создать блок НАТО, так как европейские «страны-победительницы» оказались столь ослабленными, что в одиночку не могли противостоять «новому врагу» на Востоке.

Вывод, к которому приходит Харро фон Зенгер, весьма приме­ чателен: «вследствие дважды оказанной Соединенными Штатами по просьбе влиятельнейших европейских стран военной помощи, и Первой мировой войне, а затем и во Второй мировой войне, не стало самостоятельных, самолично справляющихся со своими трудностями европейских государств. Не только Го (Германия), но в итоге и Юй (Франция с Англией и другие страны Западной Европы) оказались под крылышком заправляющей делами НАТО Америки»1.

Таким образом, на политических переговорах привлечение со­ юзников яркой целью ближайшей выгоды может служить лишь прикрытием для реализации долгосрочной скрытой цели, которая в результате разрушит все их малые ближайшие приобретения.

Поэтому необходимо тщательно анализировать все поступающие «выгодные» предложения, помня о том, что «бесплатный сыр бы­ вает только в мышеловке».

В качестве примера можно привести выдвинутую американским президент Вильсоном в конце Первой мировой войны привлека­ тельную для многих стран идею «права народов на самоопреде­ См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 2, С. 368—369.

ление», которая получила широкое распространение в Европел Вильсон добился нужного для дела союзников широкого пропащ гандистского эффекта: лозунг самоопределения народов нашелза отклик у слабых и малых европейских государств — Полыни, Че*? хословакии и Румынии, которые выступили на стороне Антанты, против Германии. В действительности же Вильсон очень мало.

заботился о претворении в жизнь права народов на самоопре-П деление: его целью было вызвать распад Австро-Венгрии, чтобыJ устранить с политической сцены серьезного соперника. Поэтому^ после окончания войны, на переговорах во время Версальской’ конференции, лозунг самоопределения народов был отодвинут* в сторону и забыт: в результате малые народы Европы так и не сумели воспользоваться «правом на самоопределение». Подводя итог возможностям стратагемного анализа на много-* сторонних переговорах, следует отметить, что в этом случае от­ крывается самое широкое поле для сложных комбинированных!, интеллектуальных уловок: если нельзя открыто наступать, можно !

устранить опору политических оппонентов, внеся разлад в стан их политических союзников. При этом необходимо умело играть на каждом противоречии политических оппонентов и в то же время' самим иметь уверенный вид, что позволит привлечь союзников и отпугнуть врагов.

Стратагемный анализ многосторонних переговоров учит: если, оппоненты слабы, надо предпринимать решительные действия для5 !

победы над ними; если наступление против отдаленного противни-' ка вести трудно, лучше заключить с ним временный союз. Поэтому с ближними соседями, особенно если они слабее и находятся в конфликте с третьими лицами, надо дружить, привлекать на свою сторону, попутно ослабляя их позиции. Таковы основы стратагем­ ного анализа многосторонних политических переговоров.

1. Каково значение девятнадцатой стратагемы на политических перегово­ рах? Как можно интерпретировать ее название «Вытаскивать хворост из-под очага»?

2. Почему девятнадцатую стратагему иногда называют «стратагемой пресечения» на политических переговорах?

3. Как можно использовать двадцатую стратагему на политических пе­ реговорах? Почему ее часто называют стратагемой «путаницы»?

Каковы основные правила использования «стратагемы путаницы» на переговорах?

Каким образом двадцать первая стратагема «Золотая цикада сбра­ сывает чешую» может быть использована для достижения успеха на переговорах?

В чем опасность использования двадцать второй стратагемы «Запереть ворота, чтобы схватить вора» на политических переговорах?

Почему двадцать третью стратагему обычно называют «стратагемой дальнего союза»?

Какие стратагемы многосторонних переговоров, на ваш взгляд, могут быть наиболее эффективными в современных условиях?

СТРАТАГЕМЫ СОВМЕСТНЫХ ДЕЙСТВИЙ

С ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ

6.1. Двадцать пятая стратагема: «Выкрасть балку и подменить колонны, не передвигая дома»

Весьма красноречивое название стратагемы сразу указывает на!

суть предлагаемого приема: выкрасть балку и подменить колон­ ны — заменить их гнилыми подпорками, чтобы разрушить дом изнутри, без внешних усилий. Иносказательное значение этого стратагемного приема на политических переговорах может быть* весьма многообразным. Во-первых, речь идет о том, чтобы лишите какое-то политическое действие или мероприятие его сути, оста­ Во-вторых, можно интерпретировать эту стратагему как стрем-' ление выжать все возможное, «все соки» из какого-то политичес|, кого действия или полититического партнера и лишить его силы, оставив сам объект внешне невредимым.

В-третьих, можно не изменяя внешнего вида какой-то поли-> тической идеи или политического союза, тайком изменить их содержание (суть). Целью в этом случае будет тайное переина-| чивания, переделка, искажение политической идеи, союза или|;

идеологии.

В-четвертых, возможно с помощью внешних усилий, напри- ' мер — шумной пиаровской акции, ввести в заблуждение относи­ тельно того, что на самом деле замышляется инициаторами пе­ реговоров. Другими словами, «упаковка» мероприятия может не', соответствовать его содержимому. Поэтому иногда эту стратагему называют «стратагемой перелицовки» или «стратагемой обманной упаковки».

На многосторонних политических переговорах этот страта тем­ ный прием используется достаточно часто, чтобы ввести в заблуж­ дение или ослабить политических оппонентов во время дискуссии.

Сохраняя приверженность внешним формам и соглашениям, вы­ сказанным политическим лозунгам и принципам, можно исподноль менять их содержание, внося все новые и новые акценты в процессе политической дискуссии. Иногда при обсуждении на переговорах из какой-то политической идеи выхватывается толь­ ко одна ее часть, которую можно использовать для обоснования собственной позиции, с тем чтобы затем оспаривать доводы про­ тивника, который сам выдвинул эту идею.

Известно, что знатоком античной риторики был древнегре­ ческий философ Сократ, который часто в споре вводил некое слово или фразу с определенным значением, чтобы затем, полу­ чив поддержку требуемому высказыванию, незаметно подменить словоупотребление таким образом, чтобы данное высказывание предстало противоречием или обрело совершенно иной смысл.

Сегодня политические термины весьма многозначны: свобода, равенство, братство, демократия, мир и война — под этими по­ нятиями политики подразумевают самые разные значения, порой даже противоположные, что весьма опасно и способно приводить к противоречиям во время переговоров. Сравнив хотя бы понятие «демократии» для Генерального секретаря КПК Цзянь Цзэминя (который утверждает, что «без демократии невозможен ни соци­ ализм, ни модернизация в Китае») и понятие «демократии» для американских президентов, которые стремятся утвердить «цен­ ности американской демократии» во всем мире.

Часто западные политические понятия переносятся на иную культурную или идеологическую почву и наполняются там отчас­ ти иным содержанием. Например, китайское слово «миньчжу», выступающее переводом понятия «демократия», имеет древнее происхождение, изначально оно означало «правитель народа», но, учитывая западное значение, сегодня оно обновило свой смысл и стало означать «народоправие». При этом надо иметь в виду, что понятие «народ» в китайском смысле охватывает не всех граждан Китая, а лишь верноподданных. Поэтому «демократия» в приве­ денной выше цитате Цзянь Цзэминя употреблена в достаточно ограниченном смысле.

ч.;-г^.^11г^|1||Г|''1ет11|нР:.дит осознание создавшегося критического положения, и полишческие партнеры могут устремиться к единственному, еще догупному для них выходу из создавшегося положения. Интересно, ‘по китайские интерпретаторы этой стратагемы советуют испольюнать ее также в качестве воспитательной меры. В этом случае на политических переговорах непродуманную идею политических оппонентов можно довести до абсурда в процессе обсуждения, рассматривая все возможные последствия применения этой идеи, чю позволит всем вслед за рассуждениями «карабкаться вверх на конек крыши», заставляя тем самым убедиться, как доведенная до иогического конца эта идея оборачивается тупиком.

6.5. Двадцать девятая стратагема: «Украсить сухое дерево искусственными цветами»

На политических переговорах этот стратагемный прием «при­ украшивания» является весьма популярным: можно искуссно про­ демонстрировать сильную политическую позицию, но не быть сильным по-настоящему — только «украсить засохшее дерево ис­ кусственными цветами». Для этого можно впрячь кого-либо в свою колесницу — продемонстрировать сильных политических союзни­ ков, которые на самом деле и не собирались никого поддерживать.

Иногда можно даже воспользоваться чужой славой — показать что авторитетный политический лидер поддерживает эту поли­ тическую позицию, хотя он об этом едва слышал. Поэтому такой стратагемный прием получил название «стратагемы призрачного расцвета» или стратагемы приукрашивания.

Название стратагемы восходит к народному китайскому обы­ чаю украшать бумажными или шелковыми цветами деревья перед праздником, чтобы создать радостное настроение у окружающих.

Китайская пословица «На железном дереве распустятся цветы»

также связана с этой стратагемой. Железным деревом в Китае на­ зывают «саговник поникающий», произрастающий на юге Китая и очень редко цветущий, так что когда на нем появляются цветы, все воспринимают это как неожиданное радостное событие. На­ пример, когда в шанхайском парке зацветает саговник, об этом торжественно сообщает местная газета, поэтому китайская по­ говорка «На железном дереве распустятся цветы» означает нечто невиданное, едва ли возможное. Но использование стратагемы приукрашивания также в определенном смысле рассчитано на чудо: ведь окружающие должны принять искусственные цветы за натуральные.

На политических переговорах для изображения «мнимопя цветения» может использоваться и голая риторика, и обманчив вая статистика, и умелое пиар-сопровождение. Следует обратит^ внимание на некоторое сходство стратагемы приукрашивания со^ стратагемой мистификатора: «из ничего сотворить что-то». НоеслИ^ мистификатор творит из «ничего», то в своих действиях приукра^ шиватель опирается на вполне определенное — пусть и крайне-' скудное — нечто и создает положительный образ «цветения». '(| Здесь уместно вспомнить об известном историческом случав* с «потемкинскими деревнями», который произошел в XVI в России во время путешествия императрицы Екатерины по Ново»^ россии, когда князь Потемкин устроил настоящий маскарад, чтобы !

скрыть от императрицы бедственное положение в этом регионе о ] помощью разукрашенных городов, деревень, усадеб, а иногда И ] простых хижин, котороые были по его приказу так разукрашены и замаскированы триумфальными арками, гирляндами цветов и нарядными архитектурными декорациями, что вид их обманывал^ превращая декорации в великолепные города, внезапно воздвиг­ Синологи считают, что в китайском языке словосочетание «по^ темкинские деревни» можно передать выражением «делать пустое;

заниматься подлогами», что означает также «пускать пыль в глаза»:

Харро фон Зенгер, иллюстрируя использование этой стратегмь! j китайцами, рассказывает о визите американского президента Ри* чарда Никсона в Китай в феврале 1972 г., когда китайцы всемй:

силами старались продемонстрировать американской делегаций, «процветание китайского народа». Когда Никсон со своими спут* никами посетил Великую китайскую стену, местные власти со­ гнал и туда людей: некоторые играли в карты при трех градусах, ниже нуля, что должно было свидетельствовать об их хорошем !

настроении. Позже госпоже Никсон показали детскую больницу, весь персонал которой и дети щеголяли в новенькой одежде, при этом детей напудрили и подкрасили, а игрушки, которыми они I обычно пользовались, заменили новыми. Когда однажды аме- J риканские гости решили посетить овощной рынок, служащих и ] Действительно, различными призрачными образами можно ис­ казить субъективную оценку политическим оппонентами истинно­ го положения дел. Созданием ложных обстоятельств и сознатель- Россия XVIII в. глазами иностранцев. Л.. 1989. С. 438— 440.

2 См.: Зенгер X. фон. Указ. соч. Т. 2. С. 597.

ммм введением в заблуждение можно изобразить отсутствующую и действительности силу, даже превосходство и тем самым запуть политических оппонентов. Известный английский писатель Ьернард Шоу говорил, что существует пять разновидностей лжи:

обычная ложь, прогноз погоды, дипломатическая нота, официаль­ ное сообщение и статистика. На политических переговорах для приукрашивания могут использоваться все пять способов, которые важно вовремя распознать, чтобы этот стратагемный прием не *>ыл использован против вас. Например, необходимо помнить, что цифры в статистических справочниках часто рисуют картину более радужной, чем она есть на самом деле. Поэтому важно не доверять одному статистическому источнику и поискать альтернативные сведения, собранные другими политическими организациями.

В ходе переговоров стремление желаемое выдавать за действи­ тельное может весьма далеко завести политических партнеров.

Однако известная русская пословица гласит: по одежке встречают, но уму провожают. Поэтому возможности стратагемы приукра­ шивания ограничены прежде всего здравым смыслом, за границы которого в приукрашивании выходить весьма опасно: разобла­ чение неизбежно. Да и вообще одной только «вывеской» увлечь политических партнеров на переговорах вряд ли удастся. Если внешне все изображается благополучным и прекрасным, а страхи и упущения ловко прячутся подобно изъянам дома, скрываемым за привлекательным подновленным фасадом, то у разумного че­ ловека эту стразу же вызывает подозрения: все ли так хорошо, как кажется. Стремление «заглянуть за золоченый занавес» во время переговоров весьма естественно. Еще Конфуций предупреждал против тех, кто «внешне хочет казаться сильным, но слаб внутри».

Поэтому на политических переговорах важно разоблачать «колос­ сов на глиняных ногах».

6.6. Тридцатая стратагема: «Пересадить гостя Этот стратагемный прием на политических переговорах на­ правлен на то, чтобы во время дискуссии, начатой политичес­ кими оппонентами, незаметно «пересесть на место хозяина» или похитить власть, захватив инициативу в свои руки. Поэтому эту стратагему часто называют стратагемой кукушки или стратагемой господина.

Согласно даосистской идее «невмешательство» («у вэй»), необ­ ходимо воздерживаться от всякого нападения: поэтому положение «гостя» с этой точки зрения стратегически лучше положения «х зяина», который должен начинать действовать. «Гость — это TOf кто занимает позицию позже. Хозяин располагается на местно' ти и создает потенциал своей позиции, чтобы встретить гостя*^ Следовательно, «хозяин» выступает обороняющейся стороной преимущественно сражающейся на собственной территории, топС как «гость» оказывается вторгшейся в чужие владения нападающей Сопоставляя положение хозяина и гостя, стратагема кукушки* указывает путь превращения гостя в хозяина и хозяина в гостя» Согласно китайской военной стратегии «Если снабжаться за счеЯ противника, это и будет превращение гостя в хозяина. Если са мому быть сытым, а противника заставлять голодать, самому быть^ свежим, а противника утомлять, это будет превращение хозяина в гостя. Поэтому война не зависит от положения хозяина и гостя, от быстроты и медленности. Нужно только одно: начав что-либо, по* пасть в самую точку. Это и есть способ действовать как нужно»2. На политических переговорах идея превращения гостя в хозя­ ина используется преимущественно в переносном смысле: хозяий понимается как «хозяин положения», а не как принимающая сто­ рона, хотя и последний разворот событий тоже не исключается;

Интерпретаторы китайских стратагем указывают, что стратагем^ кукушки важно осуществлять постепенно, в пять основных приемов.

!) стань гостем;

2) воспользуйся удобным случаем;

3) сыщи себе оправдание;

4) упрочь свою власть;

5) заверши переход власти.

При этом важно скрывать от хозяина конечную цель всех своих действий — захват власти. В продолжение по меньшей мере пер­ вых трех шагов необходимо оказывать всяческие почтения «хо­ зяину», усыпляя его бдительность. На политических переговорах первый шаг может заключаться в предложении экономической или военной помощи, отправки опытных советников какому-ни­ будь государству. Поэтому китайские интерпретаторы стратагем предостерегают от «незваных гостей» и поспешного гостеприим­ ства.

Китайская поенная стратегия / Пер. с кит. В. Маляпина. М., 2002. С. 338.

2 Сунь-Цзы. У-цзы: Трактаты о военном искусстве / Пер. с кит. Н. Конрада. М.-СПб., 2001. С. 293.

На втором этапе гость, выждав случай, должен незамедлитель­ но им воспользоваться, опираясь на какие-то слабости хозяина и ни некий изъян в его окружении. На третьем этапе предстоит положение все еще временного гостя обратить в положение пос­ тоянного гостя. Хозяин уже не в состоянии выпроводить гостя за /шерь тот втихомолку расширяет свою власть, собирая вокруг себя союзников либо зависимых от него людей или средства. На четверIом этапе гостю удается занять ключевые места в расположении хозяина, вследствие чего тот вынужден привлекать его к решению исех важнейших вопросов. На пятом этапе гость отыскивает под­ ходящий предлог, чтобы открыто и беспрепятственно занять ме­ сто прежнего хозяина. Отныне он может «вести дела без хозяина»

или же довольствуется местом стоящего в тени кукловода, тогда как находящийся на виду хозяин является всего лишь послушной игрушкой в его руках. Однако китайские стратагемщики считают, что и в этом положении для хозяина еще не все потеряно: ему нужно не терять присутствия духа и попытаться со своей стороны 1юспользоваться стратагемой кукушки.

Сегодня механизм «бархатных революций» разворачивается п духе именно этой стратагемы: вначале — помощь, прием ино­ странных советников, затем — выполнение всех условий принятых гостей и попадание в зависимость. Сценарий «бархатных рево­ люций» был успешно опробирован американцами в Словакии, Сербии, Грузии и на Украине, после чего обстановка в этих стра­ нах надолго дестабилизировалась. Известно, что сегодня США создали особый «корпус активного реагирования» для поддержки «бархатных революций», который состоит из дипломатов и поли­ тических советников, готовых отправиться в любую точку мира, чтобы помогать «распространению демократии». В 2006 г. корпус получил 24 млн долл. на свое содержание1.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |


Похожие работы:

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ Г. МУРМАНСКА СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 21 Рассмотрено Согласовано Утверждено на заседании методического на Методическом совете школы приказ № _ объединения учителей протокол от 01_сентября2012 г. естественно - математического № 1_от 30.08.12 цикла протокол №1_от_30.08.12_ Руководитель МО: Зам. директора по УВР: Директор школы _ /Кирияк Л. П./ _ /Булакова С. В./ /Чемеркина И. И./ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА основного общего образования по...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КУЗБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ В Г. БЕЛОВО II Региональная научно-практическая конференция НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В УГОЛЬНОЙ ОТРАСЛИ И ЭКОНОМИКЕ КУЗБАССА Материалы конференции Белово 2010 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФИЛИАЛ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ...»

«Министерство культуры Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образовании С А Н К Т -П Е Т Е Р Б У Р Г С К И Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й УНИВЕРСИТЕТ КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ ЩВЕРЖДАЮ A 'i0 a B^Fc& р цоуГчё^нои Д. П. Барсуков 2014 год Рабочая программа учебной дисциплины Тревел-журналистика в печатных СМИ Направление подготовки: 42.04.02 Журналистика 031300.68 Журналистика Магистерская программа Трэвел-журналистика Квалификация (степень):...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Юго-Западный государственный университет (ЮЗГУ) Г.И. Плохих Специальная подготовка сотрудников органов внутренних дел Учебное пособие Курск 2014 УДК 343.2 ББК 67.408я73 Б 18 Рецензенты Доктор Плохих Г.И. Специальная подготовка сотрудников органов внутренних дел [Текст]: учеб. пособие / Г.И. Плохих; Юго-Зап. Гос. ун-т. Курск, с. 350. ISBN...»

«ГОУ ВПО РОССИЙСКО-АРМЯНСКИЙ (СЛАВЯНСКИЙ) УНИВЕРСИТЕТ С о ст а в л ен в со о т в ет ст в и и с У Т В Е РЖ Д АЮ : государственными требованиями к м и н и м у м у с о д е р ж а н и я и у ро в н ю Р е к т о р А. Р. Д а рб и н я н подготовки в ы п у ск н и к о в по у к а за н н ы м н а п ра в л е н и я м и “_”_ 20 г. П о л о ж ен и е м О б У М К Д Р АУ. Институт: Экономики и бизнеса Кафедра: Индустрии сервиса и туризма Автор: Аветисян Арменуи Ашотовна УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Дисциплина:...»

«Программно-методическое обеспечение 2013-2014 Наименование Вид Автор, название, издательство, год программы программ издания учебника Рабочие тетради. Методические пособия, Аппаратура ы дидактические материалы Класс НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА Русский язык 1 класс- Интерактивная 1 учащихся доска, Журова Л.Е. Безруких М.М. Букварь в 2-х частях.- 2-е Прописи в 3-х ч., 3-е изд,- М.:Вентанаизд,,.- М. : Вентана-Граф, Граф, Журова Л.Е., Евдокимова А.О. Русский язык. Обучение грамоте: Метод. Комментарии к...»

«ПАСПОРТ учебного кабинета МБОУ Гимназия г. Костомукша Кабинет №31 (английский язык) ФИО заведующего кабинетом: Дедюля Нина Григорьевна ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАБИНЕТА: Кабинет расположен 3 этаж Общая площадь 36 кв. м Пол линолеум Стены виниловые обои под покраску. Рабочие столы цвет светлой древесины. Шкафы цвет светлой древесины. Окна пластиковые Потолок белая водоэмульсионная краска Освещение 7 светильников 1. Комплектация мебелью № Наименование имущества Количество п/п 1 Столы...»

«1 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Юридический факультет Учебная, производственная и предквалификационная практика студентов экономико-юридического факультета (Уголовно-правовой профиль) Методические рекомендации Горно-Алтайск 2014 г. 2 Содержание 1. Положение о практике студентов..3 2. Пояснительная записка..11 3. Цели, задачи и место прохождения учебной (ознакомительной),...»

«Министерство образования и науки Российской федерации ВОЛЖСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИАНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Л.В.Староверова, З.И.Полякова ЗАДАНИЯ И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К КОНТРОЛЬНЫМ РАБОТАМ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ИНЖЕНЕРНАЯ ГРАФИКА (для студентов заочной формы обучения) Учебное пособие Волгоград 2011 1 УДК 514.18(075) Р е ц е н з е н т ы: доктор техн. наук профессор ВГАСУ канд....»

«Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации Стандарты контроля качества обучения в медицинском вузе Рекомендовано Учебно-методическим объединением по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов России для организации контроля качества обучения в вузе, осуществляющем учебный процесс по направлениям подготовки (специальностям) группы Здравоохранение Архангельск 2012 Создано в рамках проекта Tempus IV 159328-TEMPUS-1-2009-1- FR-TEMPUS-SHMES Система обучения в...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Уральский государственный технический университет УПИ А.С. Воронин САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ Учебное электронное текстовое издание Подготовлено кафедрой социальной безопасности Научный редактор: доц., канд. хим. наук Н.И.Разикова Учебно-методическое пособие для студентов всех видов обучения специальности 350500 - Социальная работа Издание содержит материалы и рекомендации по проведению самостоятельной работы. Рассмотрены дидактические принципы...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра гражданского права и процесса УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС Учебная дисциплина Гражданский процесс (Гражданское процессуальное право) по специальности 030500 - Юриспруденция Разработчик к. ю. н., доцент Шестакова Н. Д. ст. преподаватель Осина Ю. Ю. Санкт-Петербург 2012 Учебно-методический комплекс по дисциплине Гражданский процесс (Гражданскопроцессуальное право) составлен в...»

«МИНИСТЕРСТВО КУРОРТОВ И ТУРИЗМА КРЫМА КРЫМСКАЯ АССОЦИАЦИЯ СЕЛЬСКОГО ЗЕЛЕНОГО ТУРИЗМА ЮЖНЫЙ ФИЛИАЛ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ БИОРЕСУРСОВ И ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ УКРАИНЫ КРЫМСКИЙ АГРОТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Информационно-консультационный центр ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ РАЗВИТИЯ СЕЛЬСКОГО ЗЕЛЕНОГО ТУРИЗМА Симферополь, 2008 Методические указания Организационно-правовые вопросы развития сельского зеленого туризма разработаны в соответствии с заказом Министерства курортов и туризма Крыма....»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра ботаники и фитофизиологии МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ БИОЛОГИИ Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 02020165 Биология Горно-Алтайск 2008 1 Рекомендовано методическим советом университета УДК 373.1.013 Автор-составитель: М.З. Васильева Рецензенты: Г.С. Петрищева, к. пед. н., профессор ГОУ ВПО...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ISSN 2078-3906 ВЕСТНИК ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО РЕГИОНАЛЬНОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ЦЕНТРА № 18/2009 Владивосток • 2009 Министерство образования и науки Российской Федерации ВЕСТНИК ДАЛЬНЕВОСТОЧНОГО РЕГИОНАЛЬНОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ЦЕНТРА № 18/2009 Владивосток • 2009 1 УДК 378.12 В 38 Серия основана в 1994 году Редакционная коллегия: А.А. Фаткулин (отв. редактор), А.А. Белоусов, А.А. Бочарова, И.Г. Петряева В 38 Вестник Дальневосточного...»

«ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЮРИДИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра Коммуникационный менеджмент Учебно-методический комплекс по курсу ПСИХОЛОГИЯ РЕКЛАМНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ для специальности Реклама ПЕНЗА 2011 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СТАНДАРТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ПСИХОЛОГИЯ РЕКЛАМНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ПСИХОЛОГИЯ РЕКЛАМНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГРАФИК ВНЕАУДИТОРНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ПСИХОЛОГИЯ РЕКЛАМНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИМЕРНЫЙ...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования НИЖЕГОРОДСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию Фармацевтический факультет Кафедра фармацевтической химии и фармакогнозии ФАРМАКОГНОЗИЯ Рабочая программа и методические указания для студентов заочного отделения фармацевтического факультета Нижний Новгород 2007 УДК 615.1 Фармакогнозия: Рабочая программа и методические указания для студентов заочного...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан ИСФ _Бабкин В.И.. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Архитектурная компьютерная графика Направление подготовки 270800.62 Строительство ( код и наименование направления подготовки) Профиль подготовки Проектирование зданий ( наименование профиля подготовки) Квалификация (степень) бакалавр ( бакалавр / магистр / дипломированный специалист) Форма обучения...»

«1 ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра теории и истории государства и права Епифанов А.Е. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН Учебно-методический комплекс для подготовки магистра по направлению 03090 Юриспруденция Рассмотрено и утверждено на заседании кафедры _ _ 2012 г. Протокол № Зав. кафедрой _ Д.Н.Вороненков Санкт-Петербург – СОДЕРЖАНИЕ Наименование раздела Стр. Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины Актуальные проблемы истории государства и права зарубежных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИВАНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Шуйский филиал ИвГУ Кафедра теории и методики физической культуры и спорта УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине БИОМЕХАНИКА ФИЗИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ РЕБЕНКА для студентов специальности 050720.65 – физическая культура специализация Физическое воспитание в дошкольных учреждениях очной и заочной форм...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.