WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Л.В. Квасова, C.Л. Подвальный, О.Е. Сафонова

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ

В ОБЛАСТИ

КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ

И ТЕХНОЛОГИЙ

Рекомендовано УМО по университетскому

политехническому образованию

в качестве учебного пособия

для аспирантов и магистров по направлениям «Информационные технологии» и «Вычислительная техника»

L. Kvasova, S. Podvalny, O. Safonova

PROFESSIONAL ENGLISH

FOR COMPUTING

УДК 681.3.01:802.0(075.8) ББК 32.973.2:81.432.1я73 К32 Рецензенты:

Т.В.Чепрасова, заведующая кафедрой иностранных языков Воронежского государственного института физической культуры, канд. пед. наук, доц., Э.П. Комарова, заведующая кафедрой межкультурных коммуникаций Воро нежского института высоких технологий, д р пед. наук, проф.

Квасова Л.В.

К32 Английский язык для специалистов в области компьютерной техни ки и технологий = Professional English for Computing : учебное пособие / Л.В. Квасова, С.Л. Подвальный, О.Е. Сафонова. — М. : КНОРУС, 2010. — 176 с.

ISBN 978-5-406-00123- Доступно изложены способы перевода научных текстов, не относящиеся к компетенции элементарной (базовой) грамматики. Содержит англо русский сло варь компьютерных терминов и сокращений, представляющих особую сложность.

Разработано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по дисциплинам «Информа ционные технологии», «Вычислительная техника» и «Английский язык».

Для магистров и аспирантов, специалистов технических вузов.

УДК 681.3.01:802.0(075.8) ББК 32.973.2:81.432.1я Квасова Людмила Валентиновна, Подвальный Семён Леонидович, Сафонова Ольга Евгеньевна

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ

В ОБЛАСТИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ТЕХНИКИ И ТЕХНОЛОГИЙ

PROFESSIONAL ENGLISH FOR COMPUTING

Санитарно эпидемиологическое заключение № 77.99.60.953.Д.003365.04.09 от 01.04.2009 г.

Изд. № 1847. Подписано в печать 10.09.2009. Формат 6090/16.

Гарнитура «PetersburgC». Печать офсетная.

Усл. печ. л. 11,0. Уч. изд. л. 7,0. Тираж 2000 экз. Заказ № ООО «Издательство КноРус».

129110, Москва, ул. Большая Переяславская, 46, стр. Тел.: (495) 680 7254, 680 0671, 680 1278.

E mail: [email protected] http://www.knorus.ru Отпечатано в ОАО «ИПК «Ульяновский Дом печати».

432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14.

© Квасова Л.В., Подвальный С.Л., Сафонова О.Е., © ЗАО «МЦФЭР», ISBN 978-5-406-00123-3 © ООО «Издательство КноРус»,

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

Часть 1. Теория перевода 1. Рабочие источники информации и порядок пользования ими

2. Перевод заголовков научно технических текстов............ 3. Перевод терминов

4. О развитии языковой догадки. «Ложные друзья переводчика»

5. Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний

6. Перевод терминов, не отраженных в словарях.................. 7. Порядок слов в английском предложении

8. Случаи отступления от прямого порядка слов в английском предложении (инверсия, усилительные конструкции)

9. Словообразовательные аффиксы

10. Наречия, требующие особого внимания

11. Нестандартные варианты образования степеней сравнения прилагательных и наречий

12. Перевод местоимения it

13. Слова заместители

14. Модальные глаголы и их эквиваленты

15. Неличные формы глагола

16. Отглагольное существительное

17. Абсолютный причастный оборот

18. Инфинитивные обороты

19. Страдательный залог и трудные случаи его перевода....... 20. О макроструктуре текста

Часть 2. Просмотровое чтение и реферирование 1. Профессии в области компьютерных технологий (Careers in Computing)

(The Internet)

(Netiquette)

4. Поиск в Интернете (Research on the Internet)

5. Оформление веб страниц (Designing Web Pages)

6. Мультимедийные средства (Multimedia)

(Types of Error)

(Conference)

Часть 3. Перевод оригинальных статей по специальности 1. Using XML and Frameworks to Develop Infjrmation Systems

2. Plain Talk About Computers

3. Steganography Revealed

4. Computer Viruses and Organized Crime

5. Tech in a Time of Trouble

6. Shaping the Internet Age

7. Предотвращение компьютерных преступлений в банковском деле

Prevention of Competer Crimes in Banking

Англо русский словарь компьютерных терминов и сокращений

Список рекомендуемой литературы

ПРЕДИСЛОВИЕ

Пособие предназначено для магистров и аспирантов, обуча ющихся по специальностям 05.13.01 — 05.13.18, а также для на учных работников, желающих совершенствовать навыки чтения и перевода оригинальной литературы на английском языке по названным специальностям.



Использование пособия при подготовке к сдаче кандидат ского экзамена по английскому языку позволит развить и совер шенствовать навыки чтения и перевода оригинального научного текста. В пособии доступно излагаются способы перевода осо бенностей научного текста, которые не относятся к компетен ции элементарной (базовой) грамматики.

Пособие направлено на развитие минимальных навыков об щения со специалистами данной сферы в условиях профессио нальной коммуникации, а именно международного сотрудниче ства, например во время поездки за рубеж с целью решения производственных задач. В этом случае особое значение приоб ретают владение профессиональной терминологией и умение понять поставленную перед научным работником техническую задачу. Авторы считают, что специалист изучает иностранный язык применительно к конкретным целям, поэтому акцент в по собии сделан на достижение уровня, необходимого и достаточ ного для этого.

Пособие состоит из трех частей и англо русского словаря компьютерных терминов и сокращений.

В Части 1 даются сведения о способах перевода ряда грам матических и лексических трудностей (перевод заголовков, тер минов, инвертированных структур, причастий, герундиальных и инфинитивных оборотов и др.), отражающих стилистические особенности научно технического текста вообще и текста по информационным технологиям в частности, а также некото рые элементарные грамматические темы (модальные глаголы, степени сравнения прилагательных и др.), повторение которых необходимо для успешной сдачи кандидатского минимума.

Предлагаются упражнения на перевод соответствующих особенностей научного текста, которые рекомендуется делать в аудитории под контролем преподавателя после введения но вого материала. Упражнения в Части 1 носят иллюстративный характер и не являются достаточными для закрепления теоре тического материала, предполагающего работу с оригинальны ми текстами.

Последовательность введения материала может варьиро ваться по усмотрению преподавателя. Рекомендуется параллель ная работа с несколькими частями пособия, т.е. одновременно с теоретическим и текстовым материалом. Преподавателю сле дует предварительно ознакомиться с текстами, предлагаемымы для перевода, и определить те разделы Части 1 пособия, кото рые должны предшествовать работе с ними с целью снятия труд ностей перевода.

Часть 2 включает восемь разделов, семь из которых содер жат оригинальный, но нетрудный текст и упражнения к нему, на правленные на расширение словаря обучаемого, совершенство вание навыков просмотрового и поискового чтения, а также реферирования текстов по специальности. Упражнения, нацелен ные на закрепление и совершенствование элементарных навы ков профессиональной речи и устного реферирования, являются сопутствующими и опосредованно связаны с основной задачей — подготовкой к чтению оригинальной литературы по специаль ности. Это обеспечивает плавный переход от несложных к более трудным текстам на основе единой терминологии и общей тема тики и снимает психологический барьер, возникающий при ра боте с оригинальной литературой. В Разделе 8 приведены ориги нальные приглашения на международные конференции, а упражнения предполагают подготовку ответов на вопросы, свя занные с научной работой соискателей и аспирантов.

Часть 3 включает оригинальные статьи по компьютерным специальностям. Статьи отобраны из материалов конференций по компьютерным технологиям и Интернета и содержат сведе ния о достижениях в области компьютерных технологий. Статьи отражают как современный уровень развития компьютерных тех нологий, так и структуру и семантику научно технического тек ста. Их цель — закрепление навыков адекватного письменного перевода. Перевод рекомендуется выполнять самостоятельно под контролем преподавателя или дома с последующей проверкой в аудитории. Материалы статей могут быть использованы при под готовке к сдаче кандидатского экзамена по специальности. При работе с этой частью пособия желательно использование отрас левого словаря.

Здесь же дается образец перевода статьи с русского языка на английский. Хотя перевод на английский язык не является целью при обучении аспирантов и магистров и не входит в ито говый контроль, авторы сочли полезным дать пример подобно го вида деятельности так, как в практике научной работы этот вид перевода востребован.

Помимо развития навыков чтения предполагается форми рование терминологического минимума, для чего в конце посо бия помещен Англо русский словарь компьютерных терми нов и сокращений. Многолетний опыт работы с текстами по компьютерной тематике позволил отобрать именно те профес сиональные термины и сокращения, которые представляют сложность при переводе. Работа со словарем при переводе ста тей поможет отработать употребление этих терминов.

Пособие помимо основных целей может способствовать повышению общей профессиональной культуры будущих спе циалистов. Представленный терминологический словарь может быть использован не только в процессе работы с пособием, но и при индивидуальной работе аспирантов с дополнительной ли тературой по компьютерным специальностям.

Пособие апробировалось на занятиях с аспирантами на ка федре иностранных языков и технологии перевода и на кафедре автоматизированных вычислительных систем Воронежского государственного технического университета в 2007—2008 гг.





Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановская государственная текстильная академия (ИГТА) Кафедра технологии швейных изделий МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ ОСНОВНЫХ РАЗДЕЛОВ КУРСОВЫХ ПРОЕКТОВ (РАБОТ) И ВЫПУСКНЫХ КВАЛИФИКАЦИОННЫХ РАБОТ Иваново 2012 Методические указания определяют содержание и требования к оформлению отдельных разделов курсовых проектов (работ) и...»

«Феде Министерство образования Российской Федерации универси Уральский государственный экономический университет Политология Учебное пособие для студентов заочного отделения Екатеринбург 2006 УДК 32. 001 (075.8) ББК 66.0я.73 П 50 Рекомендовано к изданию Научно-методическим советом Уральского государственного экономического университета Рецензенты: В.И. Цепилова – доцент кафедры государственнополитического управления Уральской академии государственной службы, канд. ист. наук; А.Н. Крупина –...»

«ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО ФАКУЛЬТЕТ КОМПЬЮТЕРНЫХ НАУК ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ (ДИПЛОМНОЙ) РАБОТЫ Специальность 230101.65 - Вычислительные машины, комплексы, системы и сети пр вление 09.03.01 - нформ тик и вычислительн я техник ОМСК – 2012 УДК 378.14 Б 733 Богаченко Н.Ф., Гуц А.К. Б 733 Требования к содержанию и оформлению выпускной квалификационной работы. (Методические указания по выполнению и оформлению квалификационной...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— СанктПетербург [и др.] : Лань,...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина Утверждено на заседании кафедры государственно-правовых дисциплин и менеджмента Протокол № 9 от 22.03.2007 г. Зав. кафедрой канд. юрид. наук, доц. Ю.М. Буравлев КОНСТИТУЦИОННОЕ (ГОСУДАРСТВЕННОЕ) ПРАВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Программа курса и методические рекомендации Факультет юриспруденции и политологии Специальность 061000...»

«Указатель литературы, поступившей в библиотеку Муромского института в 2005 году Библиотека МИ Муром 2006 г. СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЗОВАНИЕ. СОЦИАЛЬНАЯ РАБОТА ИСТОРИЯ. КУЛЬТУРОЛОГИЯ. ПОЛИТИЧЕСКИЕ НАУКИ. СОЦИОЛОГИЯ. ФИЛОСОФСКИЕ НАУКИ. ПСИХОЛОГИЯ.. 4 ЭКОНОМИКА. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ НАУКИ. ОРГАНИЗАЦИОННОЕ ПРОИЗВОДСТВО И ПЛАНИРОВАНИЕ. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ГОСУДАРСТВО И ПРАВО ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЕСТЕСТВОЗНАНИЕ. МАТЕМАТИКА. ФИЗИКА. ХИМИЯ. БИОЛОГИЯ. ЭКОЛОГИЯ АВТОМАТИКА. КИБЕРНЕТИКА. ИНФОРМАТИКА. ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Московский государственный университет культуры и искусств в городе Норильске Библиотека БЮЛЛЕТЕНЬ НОВЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ январь – май 2013 года Норильск, 2013 ББК 91 И 74 Информационный бюллетень новых поступлений (январь – май 2013 года) / сост. М.В. Кожина. – Норильск: Филиал МГУКИ, 2013. – 11 с. Анализ и диагностика финансово-хозяйственной...»

«Образец подзаголовка Q ВК Полховская Т.М. Стандарты ИСО серии 9000 и бережливое производство. XV Международный семинар Непрерывное совершенствование Образец подзаголовка деятельности организаций Москва, НИТУ МИСиС, 2010 Q ВК Комплекс стандартов ИСО серии 9000 Системы менеджмента качества. ИСО 9000:2005 Основные положения и словарь Системы менеджмента качества. ИСО 9001:2008 Требования Менеджмент для достижения устойчивого успеха организации. – ИСО 9004:2009 Подход на основе менеджмента качества...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ - ИСТОРИЯ МЕДИЦИНЫ, ЕЕ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ.3 2. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ – ИСТОРИЯ МЕДИЦИНЫ. 3-4 3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ. 4-5 4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ.. 5-13 4.1. Лекционный курс...5- 7 4.2. Семинары...7-11 4.3. Самостоятельная внеаудиторная работа студентов. 11-13 5. МАТРИЦА РАЗДЕЛОВ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ В НИХ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— Санкт-Петербург [и др.] : Лань,...»

«Бюллетень новых поступлений (август 2008 г.) 1. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ 1.1. Философия. Психология. Логика 1. Азаренко, С. А. Сообщество тела / С. А. Азаренко. - М. : Акад. проект, 2007. Ю 239 с. - (Технологии философии). А 35 а - 1; ч/зо - 1; 2. Айзенк, Г. Супертесты IQ : пер. с англ. / Г. Айзенк. - М. : ЭКСМО, 2008. Ю9 206, [2] с. А 37 ч/з - 1; 3. Анурин, В. Ф. Интеллектуальный тренинг : учебное пособие / В. Ф. Анурин. Ю9я7 М. : Акад. проект, 2005. - 325, [3] с. : ил. - (Психологические...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА НОРМАЛЬНОЙ АНАТОМИИ С. Д. ДЕНИСОВ, Ю. А. ГУСЕВА ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АНАТОМИЯ ОРГАНА ЗРЕНИЯ Учебно-методическое пособие Минск БГМУ 2008 УДК 611.84–018 (075.8) ББК 28.706 я 73 Д 33 Утверждено Научно-методическим советом университета в качестве учебно-методического пособия 28.06.2008 г., протокол № 10 Р е ц е н з е н т ы: д-р мед. наук, проф. Л. Н. Марченко; канд. мед. наук, доц. В. А. Манулик...»

«Победа и подвиг советского народа в войне 1941 – 1945 гг. Учебное пособие Часть 2 Иваново 2005 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановская государственная текстильная академия (ИГТА) Т.А. Кейфман, О.А. Кузнецова Победа и подвиг советского народа в войне 1941 - 1945 гг. Учебное пособие Часть 2 Иваново 2005 УДК 947.084.8 (07) КейфманД.А. Победа и подвиг советского народа в войне 1941-1945 гг.: учеб. пособие. В 2...»

«Сведения об учебно-методической, методической и иной документации, разработанной образовательной организацией для обеспечения образовательного процесса по специальности 140211.65 Электроснабжение № Наименование дисциплины Наименование учебно-методических, методических и иных материалов (автор, место издания, год п/п по учебному плану издания,тираж) 1) Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык, 2009г. 2) Методическое пособие для студентов ф-та электрификации. Н.С. Аракелян,...»

«ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И БЛАГОПОЛУЧИЯ ЧЕЛОВЕКА Федеральное казённое учреждение здравоохранения Иркутский ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский противочумный институт Сибири и Дальнего Востока Организация и проведение учебного процесса по подготовке специалистов в области биобезопасности и лабораторной диагностики возбудителей некоторых опасных инфекционных болезней (учебно-методическое пособие для врачей-бактериологов, эпидемиологов,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г. Часть 6 Тамбов 2014 УДК 001.1 ББК 60 В74 В74 Вопросы образования и наук и: теоретический и методический аспекты: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 мая 2014 г.: в 11 частях. Часть 6. Тамбов: ООО Консалтинговая компания Юком, 2014....»

«РОСТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ РИНХ ФАКУЛЬТЕТ НАЦИОНАЛЬНОЙ И МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ Отделение повышения квалификации и переподготовки кадров Губернаторская программа подготовки управленческих кадров для сферы малого бизнеса (дистанционное обучение) УПРАВЛЕНИЕ МАЛЫМ ПРЕДПРИЯТИЕМ: МЕНЕДЖМЕНТ И МАРКЕТИНГ Под общей редакцией И.В. Мишуровой Учебное пособие Ростов-на-Дону 2008 УДК 658.012.4(075)+339.138(075) У 66 Авторский коллектив: Д.э.н., проф. И.В. Мишурова – общая редакция,...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Алтайский государственный университет УТВЕРЖДАЮ декан исторического факультета Демчик Е.В. _ 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Консервация и реставрация музейных предметов для специальности 031502.65 Музеология факультет исторический кафедра археологии, этнографии и музеологии курс 4 семестр 8 лекции 30 (час.) Практические (семинарские) занятия 26 (час.) Лабораторные занятия 10 (час.) Экзамен в 8 семестре Всего часов 66 Самостоятельная работа...»

«ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ДИСЦИПЛИНА 14.01.20 – анестезиология и реаниматология (Медицинские науки) Цикл дисциплин (по учебному плану) ОД.А.03 – Специальные дисциплины отрасли науки и научной специальности Курс 2 Трудоемкость в ЗЕТ 2 Трудоемкость в часах 72 Количество аудиторных часов на 30 дисциплину В том числе: Лекции (часов) 12 Практические занятия (часов) 18 Количество часов на 42 самостоятельную работу Рабочая программа дисциплины анестезиология и реаниматология (ОД.А.03) составлена на основании...»

«Рекомендуемая литература и методическое оснащение по предмету Электротехника, и электроника (на июль 2008 г. ) (Библиотека СФУ) Наличие книг № Библиографические данные в библиотеке, п/п адрес Литература, рекомендуемая при изучении дисциплины Электротехника и электроника, часть 1 Новожилов, О. П. Электротехника и электроника: учебник / О. П. Но- Нет в наличии вожилов. – М.: Гардарики, 2008.–653 с. 1. Бакалов, В. П., Крук Б. И, Журавлёва О.Б. Основы теории цепей. Компьютерный тренажёрный...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.