WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УРАЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ...»

-- [ Страница 1 ] --

1

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И

СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО

ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

УРАЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

КАФЕДРА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Ошурков П.А., Пенькова Е.А., Абрамычева. Л.Е., Евдокимов В.В.

DEUTSCHE GRAMMATIK

Учебно-методическое пособие для студентов 1-2 курсов ЕКАТЕРИНБУРГ, 2009 2 УДК 803.0 (075.8) ББК 81.2 Нем (я7) П.А. Ошурков, Е.А. Пенькова, Л.Е. Абрамычева, В.В. Евдокимов.

Deutsche Grammatik. // Медицинский Вестник. – 2009. -№2. с.

В справочнике представлены основные сведения по морфологии и синтаксису немецкого языка, которые сопровождаются конкретными языковыми примерами с переводом на русский язык. Рекомендовано для студентов и аспирантов в качестве вспомогательного материала для изучения немецкого языка.

Рекомендовано для студентов и аспирантов в качестве вспомогательного материала для изучения немецкого языка.

© Уральская государственная медицинская академия, © РИЦ «МЕВ»,

СОДЕРЖАНИЕ

СПРАВОЧНИК ПО ГРАММАТИКЕ

НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Артикль (Artikel)

Неопределенный артикль

Определенный артикль

Отсутствие артикля

Слияние определенных артиклей с предлогами

Отрицание

Имя существительное (Substantiv)

Род

Образование множественного числа

Склонение имен существительных

Местоимение (Pronomen)

Личное местоимение (Personalronomen)

Вопросительное местоимение (Interrogativpronomen)

Притяжательные местоимения (Possesivpronomen)

Указательное местоимение (Demonstrativpronomen)

Неопределенные местоимения (Indefinitivpronomen)

Имя прилагательное (Adjektiv)

Склонение прилагательных с артиклем

Склонение прилагательных без артикля

Степени сравнения прилагательных

Наречие (Das Adverb)

Семантичская классификация наречий

Степени сравнения наречий

Числительное (Zahlwort)

Количественные числительные

Порядковые числительные

Предлог (Preposition)

Глагол (Verb)

Спряжение слабых глаголов

Спряжение сильных глаголов

Глаголы с отделяемыми приставками

Глаголы с неотделяемыми приставками

Возвратные глаголы (Reflexive Verben)

Переходные и непереходные глаголы (transitive und intransitive Verben).

Управление глаголов

Модальные глаголы

Времена (Tempora)

Perfekt - разговорная форма прошедшего времени

Prteritum

Употребление Perfekt и Prteritum

Plusquamperfekt

Будущее время

Страдательный залог (Passiv)

Инфинитивные обороты

Причастие (Partizip)

Partizip I

Причастие II (Partizip II)

Причастные обороты

Повелительное наклонение (Imperativ)

Сослагательное наклонение (Konjunktiv)

Konjunktiv II

Konjunktiv I

Предложение (Satz)

Порядок слов простого предложения

Порядок слов сложного предложения

ЛИТЕРАТУРА

СПРАВОЧНИК

ПО ГРАММАТИКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

АРТИКЛЬ (ARTIKEL) Существительные в немецком языке имеют грамматические категории рода, числа и падежа и обычно употребляются с артиклем служебной частью речи. Артикль выражает категорию определенности и неопределенности, рода, числа и падежа имени существительного.

Артикль бывает двух видов: определенный (der bestimmte Artikel) и неопределенный (der unbestimmte Artikel). С его помощью в высказывании можно выделить новое (неизвестное) в противоположность старому (известному).

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АР Т И К Л Ь

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака) ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра) eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь) Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляется без артикля.

Неопределенный артикль употребляется в случаях:

При первичном упоминании предмета:

Ich brauche einen Bleistift. - Мне нужен карандаш.

При вторичном упоминании лица или предмета используется определенный артикль:

Der Bleistift liegt auf dem Tisch. - Карандаш лежит на столе.

Если лицо или предмет неизвестны слушающему (читающему):

Ein Schler betritt die Klasse. - Ученик входит в класс.

Если речь идет о любом лице или предмете:

Ein Brtchen kostet etwa 1 Euro. - Булочка стоит приблизительно евро.

Если безразлично, о ком или о чем идет речь:

Da steht ein Tisch. - Там стоит стол.

К примеру, при сравнении:

Sie ist geschmeidig wie eine Katze. - Она гибкая как кошка.

Склонение неопределенного артикля.

(Nominativ) (Akkusativ) tiv) (Genitiv)

ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АР Т И К Л Ь

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака) das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра) die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь) die — для множественного числа — die Hunde (собаки) Определенный артикль употребляется в случаях:



Если предмет имеет обобщающее значение:

Der Elefant ist ein von grssten Tieren der Welt.

Если предмет конкретизирован:

повторным упоминанием:

Der Bleistift liegt auf demTisch. — Карандаш лежит на столе.

ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):

Machen Sie bitte die Tr zu! — Закройте, пожалуйста, дверь! Er setzt den Hut auf. — Он надевает шляпу.

определением, выраженным существительным в родительном падеже или в дательном падеже с предлогом:

Der Koffer meiner Kusine ist im Gstezimmer. — Чемодан моей двоюродной сестры в комнате для гостей. Die Gedichte von Schiller sind sehr romantisch. — Стихотворения Шиллера очень романтичны.

предложным определением:

Das Buch ber die Katzen ist interessant. — Книга о кошках интересна.

определительным придаточным предложением:

Die Pflanze, die sie gekauft hat, steht am Fenster. — Растение, которое она купила, стоит у окна.

инфинитивом в качестве определения:

Der Versuch, die idiomatische Wendung zu verstehen, ist mir nicht gelungen. — Попытка понять идиоматическое выражение мне не удалась.

прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

Der Mount Everest ist der h?chste Berg der Erde. — Эверест — высочайшая гора Земли. Heute ist der 20. Juni. — Сегодня двадцатое июня.

Если называемый предмет является единственным в своем роде. Сюда относятся географические названия, названия планет, созвездий, времен года, дней недели, месяцев:

die Sonne, der Herbst, der Montag, der Juli, der Nekar, das Schwarze Meer, der Peloponnes, die Sahara.

Склонение определенного артикля.

(Nominativ) (Akkusativ) tiv) (Genitiv)

ОТСУТСТВИЕ АР Т И К Л Я

Отсутствие артикля при именах существительных Без артикля употребляются:

Имена собственные, названия городов, стран и континентов:

Schiller ist der bekannte deutsche Dichter. Шиллер — известный немецкий поэт. Moskau ist eine grosse Stadt. Москва — большой город. Russland liegt in Norden. Россия лежит (находится) на севере.

Ural ist die Grenze zwischen Europa und Asia. Урал — граница между Европой и Азией.

употребляющиеся с артиклем:

мужской род (Mas- женский род (Femininum) Множественное kulinum) В названиях стран, в которые входит их политическое обозначение, употребляется артикль политического обозначения:

Die Gemeinschaft Unabhngiger Staaten. — СНГ. Die EU (Europeische Union) — Европейский союз.

Примечание: Если перед именами собственными, названиями городов, стран и континентов стоит прилагательное или за ним следует определение в родительном падеже, то данные существительные употребляются с определенным артиклем:

das alte Moskau, das Moskau der Sovjetzeit.

Если перед существительным стоит определение, выраженное местоимением или количественным числительным:

Ich habe deinen Breif bekommen. — Я получил тво письмо. Die Reisegruppe besteht aus vierzehn Menschen. — Группа туристов состоит из четырнадцати человек.

Неисчисляемые понятия без определения, например, Brot, Geld, Wrme, Luft:

Hast du Geld? — У тебя есть деньги? Die Planzen fhlen sich bei Wrme wohl. — Растения хорошо чувствуют себя в тепле. Die Pflanzen fhlen sich auf der frischen Luft wohl. — Растения хорошо чувствуют себя на свежем воздухе.

существительное используется с артиклем.

Наименования веществ, жидкостей, предметов без определения, например: Wasser, Benzin, Alkohol, Holz, Glas, Beton:

Ich trinke Kaffee. - Я пью кофе. Но: Ich trinke den schwarzen Kaffee. — Я пью чрный кофе.

Наименования качеств характера или чувств без определения:

Ich habe Angst. Но: Die grsste Angst habe ich vor Spinnen.

Если обозначения профессии, звания, принадлежности к партии, нации, время года, отрезок дня и т.п., используется без определения:

Diese Frau ist Arztin. — Эта женщина врач. Es ist Nacht. — Ночь. Er studiert Chemie. — Он изучает химию. Sie ist eine gute Verkferin. — Она хорошая продавщица.

Имена существительные, стоящие после обозначения меры, веса, количества:

Er kauft ein Kilo Wurst. - Он покупает килограмм колбасы. Wir haben 20 Grad Klte. - 20 градусов мороза.

родительном падеже:

Wessen Buch liegt auf dem Tisch? - Чья книга лежит на столе? Brigittes Schwester backt leckere Kuchen. - Сестра Бригиты печет вкусные пироги. Но, Die Schwester von Brigitte backt leckere Kuchen.

В некоторых устойчивых выражениях, пословицах и поговорках:

Schach spielen - играть в шахматы. Fuball spielen - играть в футбол. zu Hause - дома. nach Hause - домой. Frieden schlissen. - заключать мир.

Ende gut, alles gut.

Часто артикль отсутствует после предлогов ohne, ab, au, bei, nach, vor:

Zu Wiehnachten - к Рождеству, ohne Hilfe - без помощи, vor Beginn перед началом, nach Ende - после окончания.

СЛИЯН И Е О П Р Е Д Е Л Е Н Н Ы Х АР Т И К Л Е Й С П Р Е Д Л О Г АМ И

Артикли могут сливаться с некоторыми предлогами.

Определенный артикль мужского и среднего рода рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогами an, bei, in, von, zu, ber, unter, hinter an + dem = am, bei + dem = beim, in + dem = im, von + dem = vom и т.д.

am Rande, beim Essen, im Wald Wie komme ich zum Bahnhof?

Определенный артикль женского рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогом zu zu + der = zur Определенный артикль среднего рода в винительном падеже (Akkusativ) может сливаться с предлогами: an, auf, durch, fr, hinter, in, ber, um, unter, vor an+ das = ans, in + das = ins и т.д. ans Meer, ins Wasser Der Junge springt ins Wasser.

Исключительно в разговорной речи употребляется слияние предлогов hinter, ber, unter с артиклем den hinter + den = hintern, ber + den = bern, unter + den = untern Leg das Zeug hintern Zaun!

ОТРИЦАНИЕ

Если отрицается вс предложение, то отрицание nicht стоит по возможности в конце предложения или перед второй частью составного сказуемого. При отрицании только одного члена предложения отрицание nicht стоит перед этим членом.

Например: Der Postbote kommt heute nicht — Почтальон сегодня не придет - отрицается вс предложение Der Postbote kommt nicht heute, sondern morgen — Почтальон придет не сегодня, а завтра отрицается обстоятельство Nicht der Postbote kommt heute, sondern die Postbotin — Сегодня придт не почтальон, а почтальонша отрицается подлежащее Вопросительное предложение В немецком языке существуют два типа вопросительных предложений - общее (требующее ответа да/нет) и уточняющее, с вопросительным словом При образовании общего вопросительного предложения спрягаемая часть сказуемого ставится на первое место, за ним следует подлежащее, а за ними остальные члены предложения в том же порядке как и в повествовательном предложении Например:

Повествовательное предложение Er hat seit Jahren zum ersten Mal einen Brief an seinen Vater geschrieben.

Он написал письмо отцу впервые за много лет Вопросительное предложение Hat er seit Jahren zum ersten Mal einen Brief an seinen Vater geschrieben?

Он написал письмо отцу впервые за много лет?

При образовании уточняющего вопросительного предложения на первое место ставится вопросительное слово. Спрягаемая часть сказуемого ставится на второе место. За ним следует подлежащее (если только вопрос не относится к подлежащему), а за ними остальные члены предложения в том же порядке, как и в повествовательном предложении, исключая тот член предложения, к которому относится вопрос. Например:

Повествовательное предложение Кто отправил вчера это письмо в Нью-Йорк?

I II III

I II III

Когда он отправил это письмо в Нью-Йорк?

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (SUBSTANTIV)

Имена существительные в немецком языке бывают трех родов:

мужского, среднего, женского, изменяются по числу (единственное и множественное) и падежам.

Все существительные пишутся с большой буквы: die Maus (мышь), das Fenster (окно), der Stuhl (стул). Род, число, падеж существительного выражаются в изменении артикля, а также в изменении самого слова.

РОД Существуют правила, используя которые в большинстве случаев можно определить, какой род имеет существительное.

Мужского рода (артикль der, помечается буквой m, masculinum (лат.) "мужской род"), как правило, бывают существительные обозначающие:

Персон и профессии мужского рода:

der Vater (отец), der Sohn (сын), der Onkel (дядя), der Lehrer (учитель), der Kaufman (продавец), а так же животных мужского рода:

der Kater (кот), der Esel (осел), der Hahn (петух).

Названия времен года, месяцев и дней недели:

der Winter (зима), der Februar (февраль), der Mittwoch (среда).

Названия сторон света, всевозможных разновидностей ветра, осадков:

der West (запад), der Monsun (муссон), der Regen (дождь), der Reif (иней).

Названия алкоголя:

der Wein (вино), der Wodka (водка), der Kognak (коньяк).

Названия марок автомобилей:

der Mercedes, der BMW, der Opel.

Названия минералов и горных пород:

der Diamant (алмаз), der Granit (гранит).

Названия горных вершин:

der Elbrus, der Mt.Everest.

Примечание: если название является составным словом, род определяется основным словом, например, die Zugspitze, das Matterhorn.

Существительные без суффикса, образованные от глагола:

der Sprung (прыжок), der Gang (ходьба).

Существительные, оканчивающиеся на -ig, -ling, -s:

der Essig (уксус), der Schmetterling (бабочка), der Fuchs (лиса).

Иностранные слова, оканчивающиеся на -ant, -ar, -ent, -et, -ist, -loge, or, -us прежде всего обозначающие людей:

der Doktorant (докторант), der Millionr, der Absolvent (выпускник), der Prophet (пророк), der Ingenieur, der Pianist, der Biologe, der Lektor, der Zyklus. Примечание: исключение составляют - das Genus, das Tempus.

Женского рода (артикль die, помечается буквой f, femininum (лат.) женский род"), как правило, бывают существительные обозначающие:

Персон и профессии женского рода: die Mutter (мать), die Tochter (дочь), die Lehrerin (учительница), die Verkuferin (продавщица), а так же животных женского рода:

die Katze (кошка), die Eselin (ослица), die Henne (курица).

Примечание: а) В некоторых случаях грамматический род не соответствует естественному роду:

die Wache (охранник), das Mannequin (манекенщица), das Frulein (девушка), das Mdchen (девочка), das Weib (баба).

естественному роду:

das Rind (Bulle - Kuh), das Reh (Bock - Ricke).

В других случаях может использоваться одно слово для обозначения животного мужского или женского пола:

die Maus (мышь), das Wiesel (ласка).

Названия кораблей и самолтов:

die Boeing, die DC 10.

Название деревьев и многих видов цветов:

die Birke (береза), die Rose, die Orchidee.

Примечание: если название дерева содержит слово Baum (der Baum мужской род), то составное слово также будет мужского рода:

der Birnbaum (груша), der Kaffeebaum (кофейное дерево).

Названия сортов сигарет:

die Camel Субстантивированные числительные:

die Eins (единица), die Drei (тройка), die Hundert (сотня), die Million (миллион).

Примечание: числа, обозначающие количество, среднего рода:

das Hundert (сто).

Существительные, образованные от глагола и оканчивающиеся на -t:

die Fahrt (езда, поездка), die Schlacht (удар).

Исключения: der Durst (жажда), der Frost (мороз), der Verlust (потеря), der Dienst (служба), das Gift (яд).

Многие существительные, оканчивающиеся на -е:

die Lampe (лампа), die Bremse (тормоз).

Существительные с суффиксами -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung:

die Backerei (булочная), die Schnheit (красота), die Ewigkeit (вечность), die Freundschaft (дружба), die Hoffnung (надежда).

Заимствованные иностранные слова, оканчивающиеся на -age, -at, anz, -enz, -ie, -ik, -ion, -ur:

die Etage, die Qualitt, die Allianz, die Konsistenz, die Geographie, die Physik, die Revolution, die Dressur.

Среднего рода (артикль das, помечается буквой n, neutrum (лат.) средний род"), как правило, бывают существительные обозначающие:

Названия отелей, гостиниц, кафе и кинотеатров:

das Leipzig, das Astoria.

Названия большинства химических элементов:

das Kupfer (медь), das Radium (радий).

Названия букв, цвета, языков, единиц измерения:

das Liter (литр), das Schwarz (черный), das Englische (английский), das Hindi (хинди).

Названия порошков и средств для стирки и мытья:

das E, das Ariel.

Названия континентов, стран, островов, городов и местности. Если название в отсутствии определения не имеет артикля, то при наличии определения (прилагательного, причастия) существительное будет использоваться с артиклем das.

(das nordliche) Afrika, (das alte) Moskau.

Существительные с уменьшительными суффиксами -chen и -lein:

das Muschen (мышонок), das Tischlein (столик).

Собирательные существительные с приставкой Ge-:

das Gebirge (горы), das Gerede (разговоры, слухи).

Заимствованные иностранные слова, оканчивающиеся на -ett, -il, -ma, -o, -(m)ent, -um:

das Tablett (поднос), das Ventil (вентиль), das Drama (драма), das Auto (машина), das Dokument (документ), das Gymnasium (гимназия).

Субстантивированные инфинитивы:

das Sprechen (разговор), das Lesen (чтение).

Многие существительные, оканчивающиеся на -nis:

das Ergebnis (результат), das Gedchtnis (память).

Примечание: некоторые существительные, оканчивающиеся на -nis, могут быть женского рода или множественного числа: die Erlaubnis (разрешение, жен. род), die Wildnis (дикая местность, жен. род), die Bitternis - горечь (жен. род) или огорчения (мн. чис.).

Род сложных имен существительных Род сложных имен существительных зависит от рода основного слова.

Первая часть слова называется определяющим словом, последняя составная часть сложного слова называется основным словом.

Der Kchenschrank (кухонный шкаф, кухонный буфет) = die Kche (кухня) + der Schrank (шкаф).

Основным словом сложного имени существительного может быть только имя существительное. В качестве определяющего слова выступают различные части речи: имя существительное в единственном (die Tischlampe - настольная лампа) и во множественном числе (der Krutertee - чай из трав), глагол (das Schlafzimmer - спальня), прилагательное в краткой форме (der Kurzstreik кратковременная забастовка), предлог (das Nebenamt - должность по совместительству).

Слова, входящие в состав сложного имени существительного, присоединяются друг к другу либо непосредственно (das Schlafzimmer), либо при помощи соединительных элементов -(e)s (die Lebensmittel), -(e)n ( der Kchenschrank).

Род сложносокращенных слов также зависит от основного слова: der PKW = der Personenkraftwagen - легковой автомобиль. В немецком языке некоторые слова сокращаются так, что остается только какая-то часть слова - начало или конец. Например, die Universitt (университет) - die Uni, der Autobus (автобус) - der Bus. Сокращенное таким способом слово сохраняет род полного слова.

ОБРАЗОВАНИЕ М Н О Ж Е С Т В Е Н Н О ГО Ч И С Л А

Множественное число образуется нерегулярно. В большинстве случаев множественное число образуется добавлением окончания, при этом может появиться умляут или удвоиться согласные n, s.

Образование множественного числа незаимствованных существительных:

добавлением окончания -e.

Существительные мужского рода, с добавлением умлаута, если корень существительного содержит гласный, способный перейти в умлаут (a-, o-, u-) и без, если корень существительного содержит гласный, не переходящий в умлаут. Односложные с умлаутом:

der Bach - die Bche, der Schwanz - die Schwnze.

Односложные без умлаута:

der Weg - die Wege, der Freund - die Freunde.

Многосложные с умлаутом:

der Anfang - die Anfnge, der Geruch - die Gerche.

Многосложные без умлаута:

der Kfig - die Kfige, der Vergleich - die Vergleiche.

Односложные существительные среднего рода и существительные среднего рода с неотделяемыми приставками без добавления умлаута:

das Bein - die Beine, das Boot - die Boote, das Reich - die Reiche; das Besteck - die Bestecke, das Verbot - die Verbote.

Исключение: das Floss - die Flsse.

Односложные существительные женского рода с добавлением умлаута:

die Bank - die Bnke, die Macht - die Mchte.

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ling, и существительные среднего рода, оканчивающиеся на -nis, с добавлением второго s:

der Schmetterling - die Schmetterlinge, der Zwilling - die Zwillinge; das Ergebnis - die Ergebnisse.

Примечание: существительные женского рода, оканчивающиеся на nis, в целом, не образуют множественного числа.

Заимствованные существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -ar, -at, -eur (см. раздел об образовании множественного числа заимствованных существительных).

добавлением окончания -en/-n.

Окончанием множественного числа является -en, если слово оканчивается на согласный (кроме -el, -er) или дифтонг -ei, -au.

Множественное число оканчивается на -n, если слово оканчивается на гласный (кроме -ei, au) или на суффиксы -el, -er.

Большинство существительных женского рода, также заимствованных существительных женского рода, исключая группу односложных существительных женского рода (см. пункт 1c), часто с добавлением еще одного -n:

die Freundin - die Freundinnen, die Fahrerin - die Fahrerinnen, die Blume die Blumen.

Существительные мужского рода, относящиеся к типу склонения (склонение на -n) и к смешанному типу склонения. Как правило, это существительные мужского рода, оканчивающиеся на -e. А также следующие существительные мужского рода, принадлежащие к первому типу склонения:

der Dorn, der Fleck, der Mast, der Muskel, der Nerv, der Pantoffel, der Pfau, der Schmerz, der Schreck, der See, der Staat, der Stachel, der Strahl, der Typ, der Untertan, der Vetter.

Без окончания.

Большинство существительных мужского рода, оканчивающиеся на el, -en, -er. С умлаутом:

der Mangel - die Mngel, der Garten - die Grten, der Vater - die Vter.

Без умлаута:

der Hotel - die Hotel, der Wagen - die Wagen, der Adler - die Adler.

С гласным, не принимающим умлаут:

der rmel - die rmel, der Besen - die Besen, der Fehler - die Fehler.

Существительные среднего рода, оканчивающиеся на -el, -en, -er, chen, -lein, -sel. Без умлаута:

das Mittel - die Mittel, das Kissen - die Kissen, das Fenster - die Fenster, das Muschen - die Muschen, das Tischlein - die Tischlein, das Streusel die Streusel.

Исключение: с умлаутом: das Kloster - die Klster. Примечание: два существительных женского рода - die Mutter - die Mtter, die Tochter die Tcher.

добавлением окончания -er (если слово содержит гласный, принимающий умлаут, - с умлаутом).

Односложные существительные среднего рода:

das Rad - die Rder, das Rind - die Rinder, das Land - die Lnder.

А также:

das Geschlecht - die Geschlechter, das Gesicht - die Gesichter, das Gespenst - die Gespenster.

Некоторые существительные мужского рода:

der Geist - die Geister, der Gott - die Gtter, der Mann - die Mnner, der Wald - die Wlder.

добавлением окончания -s.

Многие заимствованные слова, особенно из английского и французского языков:

der Clown - die Clowns Существительные, оканчивающиеся на гласный (исключая -e):

das Sofa - die Sofas, die Oma - die Omas.

Сокращенные слова:

der Pulli - die Pullis, der Akku - die Akkus.

Особенности образования множественного числа.

Некоторые омонимы принадлежат к существительным с различными типами склонения и имеют разные окончания во множественном числе в зависимости от значения:

die Bank - die Bnke (скамья) - die Banken (банк) так же, и омонимы, принадлежащие к разным родам, имеют разные окончания во множественном числе:

der Band - die Bnde (том) das Band - die Bnder (лента).

Сложные имена существительные, в которых основным словом является -mann, имеют две формы множественного числа: для обозначения отдельных лиц, в том числе кого-то конкретно, служит слово -manner:

der Ehemann - die Ehemnner. Die Ehemnner von Stefanie und sind leidenschaftliche Angler.

для обозначения категории лиц служит слово -leute:

der Fachmann - die Fachleute. In unser Firma arbeiten die Fachleute...

некоторые существительные могут образовывать множественное число обеими способами:

der Seemann - die Seemnner / die Seeleute.

Образование множественного числа заимствованных существительных: Многие заимствованные слова образуют множественное число таким же образом, как и не заимствованные.

добавлением окончания -e.

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -r, -eur:

der Revolutionr - die Revolutionre, der Regisseur - die Regisseure.

Исключение: der Militr - die Militrs (высший офицер), das Militr (армия) - не имеет множественного числа.

Существительные среднего рода, оканчивающиеся на -at, -ent, -ett, -il:

das Referat - die Referate, das Prozent - die Prozente, das Duett - die Duette, das Krokodil - die Krokodile.

Примечание: некоторые существительные, оканчивающиеся на -ett, могут образовывать множественное число, как при помощи окончания -e, так и при помощи окончания -s:

das Brikett, das Etikett, das Kabarett, das Klosett, das Kotelett, das Korsett.

Существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -al, -ar, -iv:

der Admiral - die Admirale, der Pokal - die Pokale, с добавлением умлаута только: der Kanal - die Kanle, der General - die Generale / die Generle; der Kommissar - die Kommissare; der Akkusativ - die Akkusative, das Archiv - die Archive.

А также, следующие существительные мужского и среднего рода:

der Dekan - die Dekane, der Kapitn - die Kapitne, der Sarkophag - die Sarkophage, das Modell die Modelle, das Oxid - die Oxide, das Sarkom die Sarkome.

добавлением окончания -en/-n.

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -loge, -ant, -ent, -ist, -at, -nom, -et, а также другие существительные, обозначающие род деятельности людей (der Philosoph, der Pilot и т.д.):

der Psychologe - die Psycholegen, der Astronom - die Astronomen, der Artist - die Artisten, der Kandidat - die Kandidaten.

Исключение: der Magistrat - die Magistrate, der Salat - die Salate.

Все существительные женского рода, оканчивающиеся на:

-age: die Etage - die Etagen, die Reportage - die Reportagen; -t: die Qualitt - die Qualitten, die Universitt - die Universitten; -anz, -enz: die Distanz - die Distanzen, die Differenz - die Differenzen; -ie: die Kopie die Kopien, die Epidemie - die Epidemien; -ik: die Kritik - die Kritiken, die Fabrik - die Fabriken; -ion: die Union - die Unionen, die Revolution die Revolutionen; -ur: die Frisur - die Frisuren, die Miniatur - die Miniaturen.

добавлением окончания -s.

Заимствованные существительные из французского и английского языков:

из французского: das Plateau - die Plateaus, die Saison - die Saisons; из английского: der Gag - die Gags, das Ticket - die Tickets, der Teddy - die Teddys.

Особая форма множественного числа заимствованных слов.

единственном числе):

das Visum - die Visa, das Genus - die Genera, das Tempus - die Tempora.

единственном числе):

der Modus - die Modi, das Solo - die Soli.

С добавлением окончания -ien (у существительных среднего рода):

das Material - die Materialien, das Fossil - die Fossilien, das Indiz - die Indizien, das Prinzip - die Prinzipien.

С добавлением окончания -en (при отсутствии окончания в единственном числе):

das Epos - die Eposen, die Villa - die Villen, das Praxis - die Praxisen, das Konto - die Konten (также: die Kontos).

единственном числе):

der Index - die Indizes, der Kodex - die Kodizes, der Appendix - die Appendizes, die Matrix - die Matrizen / die Matrizies.

Имена существительные, употребляемые только в единственном или только во множественном числе.

Некоторые имена существительные употребляются только в единственном или только во множественном числе.

Singulariatantum. Только в единственном числе употребляются имена существительные, которые обозначают:

Названия веществ, употребляемые в общем смысле.

Es ist in den letzten Tagen viel Schnee gefallen. - В последние дни выпало много снега.

К названиям веществ, употребляемых только в единственном числе, также относятся названия веществ, имеющих натуральное происхождение, например, химические элементы:

der Sauerstoff (кислород), das Eisen (железо);

минералы:

der Quarz (кварц), der Apatit (апатит);

продукты животного и растительного происхождения:

die Wolle (шерсть), die Milch (молоко); продукты питания, деликатесы, напитки, косметика: die Butter (масло), die Schokolade (шоколад), der Tee (чай), die Hautcreme (крем для кожи).

Примечание: некоторые названия веществ, вс-таки, могут иметь множественное число:

wertvolle Harthlzer, verschiedene Sthle.

Имена существительные собирательные, если они обозначают единый обширный класс людей:

die Polizei (полиция), die Bevlkerung (население), das Personal (персонал);

животных:

das Geflgel (домашняя птица), das Vieh (скотина);

растений:

das Gemse (овощи), das Obst (фрукты);

предметов:

der Schmuck (украшения), das Gepck (багаж) и т.д.

Имена существительные, обозначающие абстрактные (отвлеченные) понятия, такие как:

любовь (die Liebe), добро (das Gute), зло (das Bse), покой (die Ruhe), счастье (das Glck), страх (die Angst), несправедливость (das Unrecht), прилежание (der Fleiss), воспитание (die Erziehung) и так далее.

Имена собственные, если они обозначают определнного индивидуума. К таким именам собственным принадлежат имена и фамилии людей, клички животных, названия рек, стран, городов, предприятий, ресторанов, кафе, книг, кораблей и т.д.

Pluraliatantum. Только во множественном числе употребляются имена существительные, которые обозначают:

Географические названия:

die Alpen, die Azoren, die Bermudas, die USA.

Некоторые группы людей:

die Eltern (родители), die Leute (люди), Geschwister (братья и сстры).

Отрезки времени:

die Ferien (каникулы), die Flitterwochen (медовый месяц).

Болезни:

die Pocken (оспа), die Masern (корь).

существительные собирательные):

die Lebensmittel (продукты), die Mbel (мебель), die Textillen (текстиль), die Finanzen (финансы), die Immobilien (недвижимость), die Kosten (расходы), die Spesen (издержки).

Понятия человеческого поведения: die Rnke (интриги), die Umtriebe (козни).

СКЛОНЕНИЕ И М Е Н С У Щ Е С Т В И Т Е Л Ь Н Ы Х

В немецком языке существует 4 падежа: 1. Nominativ (именительный падеж) - отвечает на вопрос wer? "кто?", was? "что?"; 2. Genitiv (родительный падеж) - отвечает на вопрос wessen? "чей?"; 3. Dativ (дательный падеж) - отвечает на вопрос wem? "кому?"; 4. Akkusativ (винительный падеж) - отвечает на вопрос wen? "кого?", was? "что?";

При склонении имен существительных изменяются артикль и окончание.

Склонение имен существительных в единственном числе. В единственном числе различают три типа склонения плюс смешанное склонение.

По Типу 1 склоняется большинство имен существительных мужского рода и все существительные среднего рода (исключение:

das Herz). Имена существительные Типа 1 принимают в родительном падеже (Genitiv) следующие окончания:

-es односложные существительные: der Mann - des Mannes, das Bein - des Beines;

существительные, оканчивающиеся на -s (если слово оканчивается на -nis, в родительном падеже добавляется еще один s:

-nisses), -, -x, -z, tz, -sch, -st: der Beweis - des Beweises, das Floss - des Flosses, der Flu des Flues, der Komplex - des Komplexes, der Schwanz - des Schwanzes, der Gewrz - des Gewrzes, der Fisch - des Fisches, der Verlust - des Verlustes;

после нескольких согласных: der Wind - des Windes, das Pfand - des Pfandes;

многосложные существительные, оканчивающиеся на неударный слог: der Vater - des Vaters, das Schmetterling - des Schmetterlings, der Schicksal - des Schicksals;

всегда после -er, -el, -en, -em: der Bgel - des Bgels, der Atem - des Atems;

существительные, оканчивающиеся на гласный или на h после гласного: das Drama - des Dramas, der Schuh - des Schuhs;

у многосложных существительных, оканчивающихся на ударный слог, возможно употребление как окончания -s, так и -es: der Erfolg des Erfolgs / des Erfolges;

окончание отсутствует у заимствованных существительных на -us, os, -ismus: der Zyklus - des Zyklus, das Epos - des Epos.

К Типу 2 (n-склонение) относятся только существительные мужского рода (имена существительные, обозначающие живых существ):

Имена существительные, обозначающие род деятельности, убеждения, заимствованные из греческого языка:

der Demokrat -des Demokraten, der Fotograf - des Fotografen, der Monarch - des Monarchen.

Имена существительные, оканчивающиеся на:

-е: der Affe - des Affen, der Hase - des Hasen, der Neffe - des Neffen и т.д.

-and, -ant, -ent, -ist (заимствованные слова): der Doktorand - des Doktoranden, der Elefant - des Elefanten, der Student - des Studenten, der Kapitalist - des Kapitalisten.

Во всех падежах, кроме именительного, эти существительные имеют окончание -(e)n. Во множественном числе эти существительные никогда не получают умлаута.

К Типу 3 относятся все существительные женского рода. У имен существительных Типа 3 отсутствует окончание во всех падежах.

Смешанный тип склонения существительных. К этой группе относятся следующие существительные мужского рода и одно существительное среднего рода:

(мысль) (дракон) Склонение имен существительных во множественном числе Склонение имен существительных во множественном числе не представляет особой сложности. В дательном падеже к существительному в именительном падеже множественного числа добавляется окончание -n, за исключением тех существительных, которые оканчиваются на -n или -s. Типы склонения 2 (n-склонение) и 3 (женский род) во всех падежах имеют окончание -(e)n. В разделе о числе имен существительных, мы условно выделили пять типов образования множественного числа. Ниже приведена таблица с примерами склонения по типам.

МЕСТОИМЕНИЕ (PRONOMEN)

Хотя у местоимений отсутствует четко выраженное лексическое значение, такое, как у существительных, у них есть определенные общие основные значения. Эти значения определяются различными грамматико-семантическими признаками, такими как: лицо, число, отрицание, вопрос и т.д., каждый из которых является особой характеристикой для различного рода местоимений. На основе характерных признаков каждое местоимение можно отнести к какойлибо группе. Обычно различают шесть групп местоимений, названия которых, исключая первую группу, выбраны в соответствии с характерной особенностью данной группы.

ЛИЧНОЕ М Е С ТО И М Е Н И Е (PERSONALRONOMEN)

Личные местоимения изменяются по падежам (склоняются), числу и лицо единственное число - по родам. Личные местоимения 2-го лица имеют две формы: доверительную (vertrauliche Form) и вежливую (hfliche Form). Вежливая форма употребляется по отношению к незнакомым людям, а также является официальным обращением среди взрослых, и пишется во всех падежах с большой буквы: Sie, Ihnen, Ihre Frage и т.д.

Таблица склонения личных местоимений Singular (ед.чис.) п.) п.) п.) п.) Личные местоимения в родительном падеже, как правило, не употребляются.

Личные местоимения ich, du, wir, ihr, Sie всегда обозначают лиц.

Личные местоимения er, sie, es, sie могут относиться как к лицам, так и к предметам.

ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ М Е С ТО И М Е Н И Е (INTERROGATIVPRONOMEN )

Вопросительные местоимения выражают вопрос о предмете или его качестве. Существуют две группы вопросительных местоимений:

wer?, was? (кто?, что?) was fr einer? / was fr welche?, welcher? (что за?; какой, -ая, -ое; ие?).

Местоимения первой группы не имеют рода и числа, местоимение was не имеет формы в дательном падеже. Местоимение wer относится к одушевленным лицам и употребляется, когда спрашивают о лице.

Местоимение was - к предметам и употребляется, когда спрашивают о неодушевленном предмете или понятии.

Wen hat er im Laden getroffen? - Кого он встретил в магазине? Was hast du heute gemacht? - Что ты сегодня делала? Was suchst du? - Что ты ищешь?

Местоимения второй группы имеют все падежные формы, изменяются по числу, а в единственном числе и по родам. Они обозначают вопрос о качестве или признаке предмета и являются определением к члену предложения, выраженному существительным.

Welches Buch liest du? - Какую книгу ты читаешь? Was fr ein Buch ist das? - Что это за книга?

Склонение местоимений первой группы.

падеж) падеж) D (дательный падеж) wem падеж) Склонение местоимений второй группы.

падеж) падеж) падеж) падеж)

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ М Е С Т О И М Е Н И Я (POSSESIVPRONOMEN)

В немецком языке каждому личному местоимению соответствует определенная форма притяжательного местоимения. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность лица или предмета. Они стоят перед существительным и согласуются с ним в падеже, роде и числе:

Dein Kleid ist schmutzig. — Тво платье грязное. Deinе Kleider sind schmutzig. — Твоя одежда грязная.

При выборе притяжательного местоимения 3-го лица единственного числа необходимо учитывать род лица, которому принадлежит предмет. Для мужского и среднего рода употребляется притяжательное местоимение sein; для женского рода, а также 3-го лица множественного числа независимо от рода - притяжательное местоимение ihr:

Der Mann zieht seine Jacke an. - мужской род, 3-е лицо, ед.ч. Die Frau zieht ihre Jacke an. - женский род, 3-е лицо, ед.ч. Das Mdchen zieht seine Jacke an. - средний род, 3-е лицо, ед.ч. Die Kinder ziehen ihre Jacken an. - 3-е лицо, мн.ч.

Притяжательные местоимения 1-3 лица в именительном падеже единственного и множественного числа:

Склонение притяжательных местоимений:

Относительные местоимения (Relativpronomen) Относительные местоимения, с формальной точки зрения, не образуют собственной группы. Относительными местоимениями служат указательные местоимения der, die, das и вопросительные местоимения welcher (welche, welches), wer, was. Склоняются относительные местоимения так же, как и в случае указательных и вопросительных местоимений.

Относительные местоимения вводят придаточные предложения. Их падеж зависит от функции, выполняемой местоимением в придаточном предложении. Если относительное местоимение стоит в номинативе, то в придаточном предложении оно является подлежащим:

Der Lehrer ist umgezogen. Der Lehrer hat Deutsch unterrichtet. Der Lehrer, der Deutsch unterrichtet hat, ist umgezogen. Der Lehrer, welcher Deutsch unterrichtet hat, ist umgezogen.

Возвратное местоимение sich (Reflexivpronomen) В немецком языке существует одно возвратное местоимение sich. Оно не входит в группу субстантивированных местоимений.

Оно употребляется:

1. возвратными глаголами (reflexive Verben): Das Mdchen setzt sich auf den Stuhl. - Девочка садится на стул. 2. взаимными глаголами (reziproke Verben): Wir verstehen uns sehr gut. 3. как косвенное дополнение при переходных глаголах (intransitive Verben): Ich kaufe mir ein Buch.

Склонение возвратного местоимения sich:

Безличное местоимение es (Pronomen es) Безличное местоимение es не изменяется. Оно употребляется в качестве подлежащего в безличных предложениях:

с глаголами, обозначающими явления природы:

Es regnet. - Идет дождь.

с именным сказуемым:

Es ist kalt. - Холодно.

в функции коррелята, вводящего придаточное предложение или инфинитивную группу:

Es ist nicht leicht, Fremdsprachen zu lernen. - Изучать иностранные языки не легко.

в функции формального подлежащего:

Es hat heute abend geregnet. - Сегодня вечером шел дождь.

Во всех перечисленных случаях безличное местоимение es на русский язык не переводится.

УКАЗАТЕЛЬНОЕ М Е С Т О И М Е Н И Е (DEMONSTRATI V P R O N O M E N )

Указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, и употребляются вместо определенного артикля. Указательные местоимения чаще всего стоят перед существительным и выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, согласуюясь с этим существительным в роде, числе и падеже. Они могут употребляться и самостоятельно, без существительного, выполняя функцию подлежащего и дополнения. Указательные местоимения, кроме selbst, изменяются по падежам.

К указательным местоимениям относятся:

der (die, das) - тот (та, то) - употребляются как самостоятельное подлежащее или дополнение вместо отсутствующего существительного.

Ich habe deinen Nachbarn getroffen. Der hat mir ber deine Prfung erzlt.

- Я встретил твоего соседа. Тот рассказал мне о твом экзамене.

Склонение указательного местоимения der, die, das.

множественном числе две формы: deren и derer.

Форма deren указывает на предметы, названные ранее, а derer указывает на предметы, названные позже, в последующем придаточном предложении.

Erinnerst du dich oft derer, die mit uns nach Paris gereist haben? - Ты часто вспоминаешь о тех, кто с нами путешествовали в Париж?

der (die,das) + jenige - тот (та, то) - указывают на лицо или предмет, о которых пойдет речь в последующем относительном придаточном предложении.

Diejenigen, die mit erster Aufgabe fertig sind, knnen die zweite beginnen.

- Те, кто сделал первое задание, могут начинать второе.

Склонение указательного местоимения der, die, das + jenige.

При склонении сложных указательных местоимений изменяются обе части. Первая часть склоняется как определенный артикль, вторая как прилагательное по слабому типу склонения:

N (имен. падеж) derjenige diejenige dasjenige diejenigen падеж) D (дат. падеж) demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen G (родит. падеж) desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen der (die, das) + selbe - тот (же) самый - указывают на лицо или предмет, идентичные ранее названным.

Ich studiere an derselben Uni, an der mein Vater studiert hat. - Я учусь в том же университете (институте), в котором учился мой отец.

Склонение указательного местоимения der, die, das + selbe.

N (имен. падеж) derselbe dieselbe dasselbe dieselben A (винит. падеж) denselben dieselbe dasselbe dieselben D (дат. падеж) demselben derselben demselben denselben G (родит. падеж) desselben derselben desselben derselben dieser (diese, dieses) - этот (эта, это) - указывает на определнные, уже известные лица или предмет. jener (jene, jenes) - тот (та, то) содержит указание на противопоставление, необходимость различать лица или предметы.

Местоимения jener и dieser заменяют два существительных при сопоставлении двух лиц или предметов. Jener указывает на предмет, упомянутый первым, dieser указывает на предмет, упомянутый вторым.

Im Wald gibt es zwei Wege: nherliegender und fernerliegender. Dieser fhrt zur Stadt, jener zum Schlo. - В лесу есть два пути: ближний и дальний. Последний ведет в город, первый - к замку.

solcher (solche, solches) - такой (такая, такое) - содержит в общем виде указание на особенности лица или предмета.

Склонение указательных местоимений dieser, jener, solcher.

Указательные местоимения dieser, jener, solcher изменяются по родам и числам и склоняются как определенный артикль.

Местоимение solcher (solche, solches) в единственном числе употребляется обычно с неопределенным артиклем: ein solcher (solche, solches) - такой (такая, такое). В местоимении ein solcher изменяются обе части: ein склоняется как неопределенный артикль, a solcher - как прилагательное после неопределенного артикля. Во множественном числе это местоимение употребляется без артикля и изменяется по сильному склонению прилагательных.

Dein Komputertisch gefllt mir sehr. Ich mchte einen solcher haben. Твой компьютерный стол очень мне нравится. Я бы хотела иметь такой.

падеж) падеж) selbst - сам, сама, само. Указательное местоимение selbst (selber) не склоняется и не различается по родам.

Er hat die Hausarbeit selbst gemacht. - Он сам сделал домашнюю работу.

Если слово selbst стоит перед существительным или личным местоимением, то оно имеет значение sogar (даже) и не является указательным местоимением:

Selbst er hat die Hausarbeit gemacht. - Даже он сделал домашнюю работу.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ М Е С ТО И М Е Н И Я (INDEFINITIVPRONOMEN )

Неопределенные местоимения указывают на неопределенные, неизвестные или малоизвестные лица или предметы. Неопределенные местоимения могут употребляться:

самостоятельно в качестве подлежащего или дополнения - man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts. Эти местоимения не имеют множественного числа, за исключением einer и keiner, не принимают падежных окончаний или принимают их только частично.

Склонение неопределенных местоимений man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts.

падеж) (родит.

падеж) Неопределенно-личное местоимение man стоит в единственном числе, относится к нескольким неизвестным лицам или к неопределенной общности людей. Употребляется самостоятельно, выполняя функцию подлежащего в неопределенно-личных предложениях: Man hat ihm sein Fahrrad gestohlen. - У него украли велосипед.

в сочетании с существительным или без существительного - jeder (jede, jedes), mancher (manche, manches). Местоимение Jeder употребляется в единственном числе, во множественном числе употребляется alle или smtliche. Zu dem Fest soll jeder etwas mitbringen. - К празднику каждый должен что-то принести.

определенных лиц.

К неопределенным местоимениям также относятся местоимения andere, einige, einzelne, mehrere, viele, wenige. Данные неопределенные местоимения склоняются как прилагательные без артикля во множественном числе. Обычно они употребляются во множественном числе.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (ADJEKTIV)

Имя прилагательное - это часть речи, обозначающая признак, качество, свойство предмета. Немецким именам прилагательным свойственны две формы: атрибутивная (attributiv) и предикативная (prdikativ). В атрибутивной форме прилагательное выступает в предложении в качестве определения имени существительного и согласуется с ним в роде, числе и падеже: attributiv: in kleiner Tisch auf dem kleinen Tisch kleine Tische Имя прилагательное в предикативной форме является в предложении, как правило, предикативом (т.е. именной частью сказуемого) или, реже, предикативным определением: pradikativ: er Tisch ist klein. Die Tische sind klein.

Склонение имен прилагательных.

СКЛОНЕНИЕ П Р И Л АГ АТ Е Л Ь Н Ы Х С АР Т И К Л Е М

Склонение прилагательных после определенного артикля (слабое склонение - schwache Deklination):

Singular (единственное число) Plural (множественное число) По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

dieser (diese, dieses), Pl.: diese jener (jede, jenes), Pl.: jene jeder (jede, jedes), Pl.: jede mancher (manche, manches), Pl.: manche solcher (solche, solches), Pl.: solche welcher (welche, welches), Pl.: welche derjenige (diejenige, dasjenige), Pl.: diejenigen derselbe (dieselbe, dasselbe), Pl.: dieselben beide all-, smtlich-, irgendwelch-; Pl.: smtliche (в значении alle), irgendwelche

СКЛОНЕНИЕ П Р И Л АГ АТ Е Л Ь Н Ы Х Б Е З АР Т И К Л Я

Склонение прилагательных без артикля, сильное склонение (nach Nullartikell,starke Deklination):

Singular (единственное число) п.) A (винит. п.) schwarzen Hund schwarze Katze schwarzes Kleid D (дательн. schwarzem Hund schwarzer Katze schwarzem Kleid п.) Plural (множественное число) По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

По этому образцу во множественном числе склоняются также имена прилагательные после количественных числительных.

По этому образцу склоняются прилагательные после dessen, deren, wessen, manch, solch, welch.

Как прилагательные без артикля во множественном числе склоняются также неопределенные числительные: andere, einige, etliche, folgende, mehrere, verschiedene, viele, wenige.

Склонение прилагательных после неопределенного артикля или притяжательного местоимения (смешанное склонение - gemischte Deklination):

Singular (единственное число) Plural (множественное число) N (именит. meine schwarzen meine schwarzen meine schwarzen По этому образцу склоняются прилагательные после местоимения kein (keine, kein), Pl.: keine.

СТЕПЕНИ С Р АВ Н Е Н И Я П Р И Л АГ АТ Е Л Ь Н Ы Х

Прилагательное в основной форме (der Positiv) не выражает степени качества. Прилагательное имеет следующие степени сравнения:

сравнительную (der Komparativ), превосходную (der Superlativ) и форму, которая по-немецки назвается der Elativ или absolute Superlativ.

Основная форма (der Positiv).

При сравнении одного и того же признака двух предметов обозначает, что этот признак присущ предметам в одинаковой степени. В этом случае используется союз so… wie:

Die Frau ist alt. Die Frau ist so alt wie meine Mutter.

Сравнительная степень (der Komparativ, первый уровень).

Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому.

alt — lter, schon - schner Если прилагательное стоит в атрибутивной форме, оно склоняется, в предикативной форме - не склоняется.

Ihr lterer Bruder. — Е старший брат. Der Bruder ist lter als Schwester. — Брат старше, чем сестра.

Если после прилагательного в сравнительной степени следует сравнение, то употребляется союз als:

Dein Koffer ist leichter als meiner. — Твой чемодан легче, чем мой.

Превосходная степень (der Superlativ, второй уровень).

Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса -st или -est, если прилагательное оканчивается на -d, -t, -s, x, -z, -, -los, -haft.

alt — ltest: Die lteste Dame. — Самая старая дама.

Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:

Er ist der beste Schler in der Klasse. — Он лучший ученик в классе.

В атрибутивной форме превосходной степени прилагательное склоняется и употребляется с определенным артиклем:

Der heieste Monat ist der Juli. — Июль самый жаркий месяц.

В предикативной форме прилагательное принимает окончание -еn и употребляется с частицей am: Der Monat Juli ist am heiesten.

Суперпревосходная степень (Der Elativ).

Употребляется без сравнения и указывает на очень высокую степень.

Совпадает по форме с превосходной, но в отличии от не может употребляться без артикля. Часто носит идиоматический характер.

in hochster Eile (в большой спешке), mit den herzlichsten Grussen ("с сердечными приветами" — идиоматическое выражение часто используемое в конце неофициального, дружеского письма) Примечания:

Ряд корневых односложных прилагательных принимает в сравнительной и превосходной степени умлаут корневого гласного:

stark — strker — am strksten.

У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умлаутом, так и без:

glatt — gltter — gltteste glatt — glatter — glatteste.

Некоторые общеупотребительные прилагательные изменяются, отклоняясь от общего правила:

gut — besser — beste, hoch — hher — hchste, nahe — nher — nchste.

У прилагаетльных, оканчивающихся на -el в превосходной степени выпадает гласная е:

dunkel — das dunklere Zimmer.

Выпадение гласной у прилагательных, оканчивающиеся на -er и прилагательных с дифтонгом перед -er, является правилом:

teuer — das teurere Kleid.

НАРЕЧИЕ (DAS ADVERB)

Наречие - это неизменяемая часть речи, выражающая признак действия, качества или другого признака. Таким образом, наречие может пояснять глагол, прилагательное или другое наречие. Наречия не склоняются.

СЕМАНТИЧСК АЯ К Л АС С И Ф И К АЦ И Я Н АР Е Ч И Й

По своему значению наречия подразделяются на:

Наречие времени (Temporaladverbien).

Наречие времени указывают на время и характер действия или на состояние во времени: wann? (когда?), bis wann? (до какого времени?), wie lange? (как долго?), wie oft? (как часто?) и т.п.

Наречия времени делятся на группы:

наречия, обозначающие момент (отрезок времени):

anfangs, bald, beizeiten, damals, dann, demnchst, eben, endlich, eher, gerade, jetzt, neulich, niemals, nun, schlielich, seinerzeit, soeben, sogleich, vorerst, vorhin, zugleich, zuletzt, zunchst; gestern, heute, morgen, vorgestern, bermorgen, heutzutage; frh, morgen, abend, vormittag, mittag; wann наречия, обозначающие продолжительность:

allezeit, bislang, bisher, immer, lange, lngst, nie, noch, seither, stets, zeitlebens наречия, обозначающие частоту повторения:

bisweilen, hufig, jedermals, jederzeit, mehrmals, manchmal, mitunter, nochmals, oft, selten, zeitweise, wiederum; tglich, wchentlich, monatlich, jrlich; montags, dienstags и т.д., abends, nachts, mittags, vormittags, nachmittags; einmal, zweimal, dreimal и т.д.

относительно другого момента времени (relative Zeit):

indessen, inzwischen, nachher, seitdem, vorher, unterdessen.

Наречие места (Lokaladverbien).

Наречие места указывает на место протекания действия или состояния, направление движения и отвечает на вопрос: wo? (где?), wohin? (куда?), woher? (откуда?).

Наречия места можно разделить на группы:

наречия, обозначающие место:

(wo?) - hier, da, dort, drauen, drinnen, innen, auen, rechts, links, oben, unten; berall, irgendwo, nirgendwo, nirgends, wo, vorn, hinten, obenan, obenauf, nebenan, auswrts наречия, обозначающие направление:

(wohin?) - dahin, hierhin, hinaus, heraus, herein, hinauf, herauf, hinunter, herunter, hinber, aufwrts, abwrts, vorwrts, rckwrts, seitwrts (woher?) - daher, dorther.

Наречие образа действия (Modaladverbien).

Наречие образа действия указывает на характер и особенности протекания действия или состояния и отвечает на вопрос: wie? (как?), auf welche Art? (каким образом?).

Наречия образа действия служат:

для обозначения способа (качества) и характера действия, и различаются способами образования:

"чистые наречия" - anders, gern, so, wie, derart, ebenfalls, ebenso, genauso, irgendwie, geradeaus, hinterrcks, insgeheim, kopfber.

В роли наречий образа действия могут выступать прилагательные, а точнее, Adjektivadverbien - fleiig, gut, langsam, schlecht, schnell и т.д.

Так же в роли наречия образа действия могут выступать слова, образованные от существительных с помощью окончаний -s и -los:

eilends, unversehens, vergebens, anstandslos, bedenkenlos, fehlerlos или слова, образованные от прилагательных, с помощью окончания -lings:

blindlings, jhlings, rittlings.

для обозначения степени и меры:

einigermaen, grtenteils, halbwegs, teilweise для связки:

auch, anders, auerdem, ferner, desgleichen, ebenfalls, gleichfalls, sonst, berdies, weiterhin, zudem; erstens, zweitens и т.д.

для связки, посредством противопоставления:

allerdings, dagegen, doch, eher, freilich, hingegen, immerhin, indessen, insofern, insoweit, jedoch, nur, vielmehr, wenigstens, zumindest.

Наречия причины и цели. (Kausaladverbien).

Наречие причины и цели указывает:

на причину действия (причинные обстоятельства):

also, anstandshalber, daher, darum, demnach, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen, meinethalben, mithin, namlich, so, somit, warum, weshalb, weswegen.

на условия (условные обстоятельства):

dann, sonst, andernfalls, gegebenenfalls, notigenfalls, schlimmstenfalls, genaugenomen, strenggenommen.

указывает на недостаток причины (уступительные обстоятельства):

dennoch, dessenungeachtet, (und) doch, gleichwohl, nichtsdestoweniger, trotzdem.

и служит:

обстоятельством цели:

dazu, darum, deshalb, deswegen, hierfur, hierzu, warum, wozu.

для обозначения последовательности действий:

so.

СТЕПЕНИ С Р АВ Н Е Н И Я Н АР Е Ч И Й

Наречия со значением качественного признака могут иметь степени сравнения, которые образуются так же, как и степени сравнения соответствующих прилагательных.

Сравнительная степень (der Komparativ) наречий образуется добавлением -er и используется в несклоняемом виде:

Er war strker als ich dachte — Он оказался сильнее, чем я думал Превосходная степень (der Superlativ) образуется при помощи am + sten:

Der Wind war am heftigsten gegen Abend. — Сильнее всего ветер был вечером Некоторые наречия образа действия также могут образовывать Superlativ с помощью aufs +-ste:

Er hat dieses Problem aufs beste beseitigt — Он уладил эту проблему наилучшим способом Наречия bald, gern, oft, viel, wenig образуют степени сравнения при помощи других слов:

bald — eher — am ehesten gern — lieber — am liebsten oft (haufug) ofter(s) haufiger - am haufigsten gut — besser — am besten viel — mehr — am meisten

ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (ZAHLWORT)

В немецком языке различаются две основные группы числительных:

количественные числительные (die Kardinalia или die Grundzahlen) и порядковые числительные (die Ordinalia или die Ordnungszahlen).

Небольшую группу составляют дробные числительные (die Bruchzahlen).

Количественные, порядковые и дробные числительные выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, и стоят перед ним. Умножительные числительные на вопрос wievielmal? являются в предложении обстоятельством.

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ Ч И С Л И Т Е Л Ь Н Ы Е

Количественные числительные обозначают определенное количество и отвечают на вопрос wieviel? сколько?

wieviel Glser? — zwei Glser — Cколько — стаканов? — два стакана Количественные числительные не влияют на падеж существительных, к которым они относятся, и не принимают падежных окончаний:

drei Wochen (Nominativ) — три недели, nach drei Wochen (Dativ) — через три недели.

Числительное eins в качестве самостоятельного слова имеет окончание определенного артикля:

Einer hat gefehlt. — Один отсутствовал.

Числительные zwei (2) и drei (3) имеют в Genitiv окончание -er, а в Dativ -en, если они употреблены самостоятельно, т.e. без существительного, или если перед существительным, к которому они относятся, нет предлога или местоимения:

Наличие количественного числительного исключает наличие артикля:

zwei Bcher "две книги".

Если перед числительным стоит определенный артикль, например:

die vier Bcher, то в данном случае, die не артикль, а указательное местоимение: Эти четыре книги.

Количественные числительные могут выступать в роли существительных. В этом случае они пишутся с большой буквы:

Der Schler bekam eine Eins fr seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу.

Количественные числительные пишутся в одно слово. Миллионы и миллиарды, будучи существительными, пишутся отдельно:

sechshundertvierundfnfzigtausenddreihunderteinundzwanzig.

Названием года в немецком языке служит количественное числительное. В этом названий тысяча и сотни сведены в сотни:

im Jahre neunzehnhundertneunundsechzig — в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году.

В письменной нумерации дат (дней месяца), столетий, повторяющихся официальных событий и др. порядковое числительное изображается цифрой (арабской-для дат и. столетий, римской-для съездов), за которой стоит точка. Эта точка заменяет суффикс порядкового числительного t или st и падежное окончание:

der 4. Mai — 4. читается "vierte" am 4. Mai — 4. читается "vierten" das 18. Jahrhundert” 18. "achtzehnte" im 20.” 20. " zwanzigsten" der XXII.

Parteitag” XXII. "zweiundzwanzigste" vom XX.” XX. "zwanzigsten" Количественные числительные hundert (100) и tausend (1000) могут субстантивироваться, сохраняя свое значение; эти существительные среднего рода, они часто употребляются во множественном числе и склоняются:

das Hundert — сто, das Tausend — тысяча.

Количественные числительные могут субстантивироваться, приобретая новый смысл. Они становятся существительными женского рода и обозначают порядковый номер средства сообщения (напр., трамвая) или отметку учащегося:

Ich fahre heute mit der Elf. — Я еду сегодня на одиннадцатом. Der Schler bekam eine Eins fr seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу.

Количественными числительными выражаются десятичные дроби:

сначала называется число целых чисел, затем следует слово "Komma" (запятая), а за ним числитель десятичной дроби, знаменатель не называется:

6,2 произносится sechs Komma zwei.

ПОРЯДКОВЫЕ Ч И С Л И Т Е Л Ь Н Ы Е

Порядковые числительные изменяются по родам и падежам как прилагательные и согласуются с существительным, к которому они относятся, в зависимости от артикля (или его заместителя), с которым употреблено это существительное. Существительное, поясняемое порядковым числительным, как правило, употребляется с определенным артиклем, который стоит перед порядковым числительным. Поэтому порядковые числительные чаще всего склоняются по слабому склонению прилагательных:

N.: der dritte Beschlu "третье решение", G.: des dritten Beschlusses, D.;

dem dritten Beschlu, A.: den dritten Beschlu.

Порядковые числительные, как правило, во множественном числе не употребляются.

Дробные числительные.

Дробные числительные стоят перед существительными, обозначающими меру или вес. Они не склоняются и не влияют на падеж существительных, к которым они относятся. Названия числителя и знаменателя дроби пишутся вместе только в числительных einhalb (1/2) и dreiviertel (3/4). Дробные числительные пишутся со строчной буквы:

vier fnftel (4/5); sieben achtel (7/8); neun zehntel Liter "9/10 литра", ein viertel Kilometer меньше 1/4 километра"; (mit) fnf achtel Meter (Dat.) "с пятью восьмыми метра"; statt fnf achtel Meter (Gen.) "вместо пяти восьмых метра".

Если речь идет не о части меры или веса, а о части предмета или всего количества одинаковых предметов, то знаменатель дроби субстантивируется, а существительное, выражающее предмет, ставится в Genitiv. Субстантивированное дробное числительное является существительным среднего рода и склоняется как существительные;

N.: ein Achtel des Tages - восьмая часть дня, G.: eines Achtels des Tages, D.: einem Achtel des Tages, A.: ein Achtel des Tages.

Умножительные числительные.

Умножительные числительные, образованные при помощи -mal и fach обозначают повторяемость одинаковых предметов (или действий), а образованные при помощи суффикса -erlel-количество разновидностей:

dreimal "трижды, три раза", siebenmal "семь раз", dreifach "троекратный, тройной, трижды", achtfach "восьмикратный, dreierlei "троякий, трех видов, сортов", sechserlei "шести видов, сортов".

Числительные с -mal употребляются только в краткой, несклоняемой форме и, как правило, без существительного:

dreimal drei "трижды три"; viermal lesen "читать четыре раза".

Числительные с -erlei употребляются только в краткой форме и стоят перед существительным:

Das Kleid besteht aus dreierlei Stoff. Платье сделано из трех различных материй.

существительного и в полной форме перед существительным:

etwas dreifach bezahlen "заплатить за что-либо в тройном размере";

eine dreifache Freude "тройная радость", der dreifache Sieger bei den Olympischen Spielen "трехкратный Олимпийский чемпион".

ПРЕДЛОГ (PREPOSITION)

В немецком языке предлоги играют такую же роль, как и в русском языке, т.е. связывают слова или группы слов в одну смысловую единицу. Предлоги обычно находятся перед дополнением, к которому они относятся.

der Stuhl (стул) — das Fenster (окно) — der Stuhl an dem Fenster (стул у окна) Однако в немецком языке некоторые предлоги могут стоять как до, так и после существительного или группы слов, к которым они относятся Например: Entsprechend ihrer Vorstellung von Sdlichen Lndern haben die Reisenden nur leichte Kleidung mitgenommen — Сообразуясь со своими представлениями о южных странах путешественники взяли с собой только лгкую одежду Er hat seiner Ansicht entsprechend gehandelt — Он действовал согласно своим взглядам Многие немецкие глаголы требуют после себя вполне определенных предлогов и дополнения в строго определенном падеже. В некоторых случаях значение предлогов, управляющих немецкими глаголами, не совпадает со значением соответствующих русских предлогов.

Например: Ich interessiere mich fr arabische Kunst — Я интересуюсь арабским искусством — в русском языке нет предлога после глагола интересоваться, а в немецком есть — fr (для), "… интересуюсь для …" Ich denke an dich — Я думаю о тебе (в дословном переводе: "… думаю на/у …") Общих правил, регулирующих управление глаголов, не существует, поэтому глаголы следует запоминать в месте с управляющими предлогами (если такие есть) В остальном, предлоги в немецком языке можно разделить на три группы: предлоги, управляющие одним падежом; предлоги, управляющие двумя падежами (Akkusativ / Dativ); предлоги, не требующие после себя строго определенного падежа.

Предлоги, управляющие одним падежом Многие предлоги немецкого языка управляют только одним падежом вне зависимости от смыслового контекста. Приведенные ниже предлоги требуют после себя дополнения в строго определенном падеже.

Предлоги, управляющие винительным падежом Предлоги bis, durch, fr, gegen, je, ohne, per, pro, um, wider требуют после себя дополнения в винительном падеже Например: Wir gehen durch den Wald (Akkusativ) — Мы идем по лесу ("… сквозь лес…") Gegen ihn (Akkusativ) bin ich ein Anfnger — По сравнению с ним — я новичок (".. против него…") Ohne ihren Mann (Akkusativ) war sie vllig hilflos — Без своего мужа она была совсем беспомощна Предлоги, управляющие дательным падежом Предлоги aus, bei, entgegen, gegenber, gem, mit, nach, seit, von, zu, zuliebe требуют после себя дополнения в дательном падеже Например: Sie kommt um 12 aus der Schule (Dativ) — В двенадцать она придет из школы Auer einem Hund (Dativ) war nichts Lebendiges zu sehen — Кроме собаки вокруг не было видно ни одного живого существа Sein Haus befindet sich gegenber der Post (Dativ) — Его дом находится напротив почты Предлоги, управляющие родительным падежом Предлоги auerhalb, aufgrund, diesseits, halber, infolge, inmitten, jenseits, kraft, oberhalb, seitens, um … willen, ungeachtet, unterhalb, whrend и некоторые другие требуют после себя дополнения в родительном падеже. Эти предлоги образуют самую многочисленную группу среди предлогов, управляющих одним падежом.

Например: Jenseits der Alpen (Genitiv) ist das Klima viel milder — По ту сторону Альп климат гораздо мягче Whrend des Konzerts (Genitiv) waren die Fenster weit geffnet — Во время концерта окна были широко раскрыты. Aufgrund der Zeugenaussagen wurde er freigesprochen — На основании показаний свидетелей он был оправдан.

Предлоги, управляющие несколькими падежами в зависимости от грамматического контекста В немецком языке есть не очень многочисленная и довольно разнородная группа предлогов, управляющих тем или иным падежом в зависимости не от смыслового, а от грамматического контекста. Для разных членов этой группы причина смены управляющего падежа своя и на этот счет нет твердых правил, и поэтому, их следует запоминать отдельно для каждого из предлогов. К счастью, большинство из них чаще всего употребляются с каким-либо одним падежом, и только в качестве исключения встречается употребление с другим падежом.

Например:

Der Diagnose des Artztes (Dativ) zufolge kann der Beinbruch in zweil Monaten geheilt werden — Согласно диагнозу врача перелом ноги может быть вылечен за два месяца (здесь приведено наиболее часто встречающееся употребление предлога zufolge — он стоит после дополнения в дательном падеже) Zufolge des Berichts (Genitiv) wurden einige Keller berflutet — Согласно отчету некоторые подвалы были затоплены (здесь предлог zufolge находится перед дополнением и поэтому оно стоит в родительном падеже; такое использование предлога zufolge менее употребительно.) Trotz des schlecten Wetters (Genitiv) gingen wir spazieren — Не смотря на плохую погоду мы пошли гулять (здесь предлог trotz управляет родительным падежом; использование родительного падежа общеупотребительно) Trotz dem Verbot (Dativ) des Vaters ging der Junge aus das Eis — Несмотря на запрет отца мальчик вышел на лд (здесь предлог trotz управляет дательным падежом; такое употребление допускается в разговорной речи и в диалектах немецкого языка) Предлоги, управляющие двумя падежами К этой группе относятся следующие предлоги: an, auf, hinter, in, neben, ber, unter, vor, zwischen Эти предлоги управляют винительным (Akkusativ) и дательным (Dativ) падежами. Падеж, которым управляет тот или иной предлог зависит от смыслового контекста.

Если речь идт о действии, имеющем цель или направление (предложение отвечает на вопрос wohin? "куда?"), то предлоги этой группы употребляются с винительным падежом — существительное или местоимение, обозначающие цель этого действия стоят в винительном падеже Например: Er schreibt das Wort an die Tafel (Akkusativ) — Он пишет слово на доске "в классе" Das Buch ist hinter das Bcherregal (Akkusativ) gefallen — Книга упала за книжный шкаф Er setzte sich neben mich (Akkusativ) — Он сел рядом со мной Если речь идт о месте действия (предложение отвечает на вопрос wo? "где?") или четко определнном промежутке времени, то предлоги этой группы употребляются с дательным падежом Например: Das Wort steht an der Tafel (Dativ) — На доске написано слово Das Buch liegt hinter dem Bcherregal (Dativ) — Книга лежит за книжным шкафом Er sitzt neben mir (Dativ) — Он сидит рядом со мной In einem halben Jahr (Dativ) sehen wir uns wieder — Через полгода мы увидимся снова Поскольку большинство из предлогов данной группы встречаются и в высказываниях, относящихся не только к месту или времени действия, то помимо вышеприведенного правила для каждого из предлогов существуют свои правила управления падежом в зависимости от окружающего смыслового контекста. В целом, эти правила аналогичны предыдущим: при описании действия целенаправленного после предлогов данной группы стоит дополнение в винительном падеже, если группа слов с предлогом служит своеобразной целью данного действия. В остальных случаях эти предлоги, как правило, управляют дательным падежом. Но, в отличие от первого правила, это правило весьма приблизительно Например: In ihrer Angst (Dativ) sprangen einige Seeleute ins Wasser (Akkusativ) — Поддавшись своему страху некоторые моряки прыгнули в воду (здесь целью действия является "ins Wasser", и поэтому обстоятельство действия "in ihrer Angst" стоит в дательном падеже) Neben seinen physikalischen Forschungen (Dativ) schrieb er auch Gedichte — Наряду со своими физическими исследованиями он также писал стихи (речь не идт о цели действия) Предлоги, не требующие после себя строго определенного падежа Предлоги als и wie не требуют после себя какого-либо определнного падежа. Существительные и местоимения после них склоняются также, как и члены предложения, к которыми они относятся.

Например: Ich kannte ihn schon als Student (Nominativ) —Я знал его еще когда сам был студентом ( Ich = Student) Ich kannte ihn schon als Studenten (Akkusativ) — Я знал его еще когда он был студентом ( ihn = Student) Если после предлога стоит наречие или не субстантивированное прилагательное без определяемого существительного или местоимения, то ни один из предлогов не требует какого-либо падежа после себя Например: Ich halte ihn fr begabt — Я считаю его одарнным Wir gehen nach vorn — Мы идм вперд Если два предлога стоят рядом, то управляющим является последний из них, находящийся ближе всего к соответствующему существительному или местоимению. Таким образом, первый предлог не требует какого-то определенного падежа после себя. Это относится ко всем предлогам Например: Wir fuhren bis zu dem Haus Wir fuhren bis vor das Haus Оба предложения переводятся на русский язык одинаково: "Мы подъехали к дому", — но в первом случае управляющим предлогом является zu, который вне зависимости от контекста требует после себя дательный падеж, а во втором случае - предлог vor, стоящий перед членом предложения обозначающим цель действия, и поэтому, требующий после себя существительное в винительном падеже. При этом первый предлог bis, в других условиях, требующий вне зависимости от контекста винительный падеж, никакого влияния на падеж существительного не оказывает.

ГЛАГОЛ (VERB) Глагол обозначает действие, состояние или процесс.

Например: Das Mdchen schreibt (девочка пишет). Der Junge schlft (мальчик спит). Es regnet (идет дождь).

Глагол спрягается: изменяется по лицам и числам, временам, наклонениям, имеет залог. Спрягаемые формы глагола называют личными формами или финитными формами. Глагол также имеет три основные формы: инфинитив (Infinitiv), претеритум (Prteritum) и причастие II (Partizip II).

Например: malen — malte — gemalt; rufen — rief — gerufen.

От этих трх основных форм образуются все глагольные формы немецкого языка. Глагол состоит из основы и окончания.

Например в инфинитиве: lach-en, geh-en, les-en, folge-n, brdel-n, meiel-n.

Спряжение глаголов В немецком языке различают слабые и сильные глаголы, которые спрягаются по-разному. При спряжении всегда меняется окончание глагола. Все слабые глаголы спрягаются одинаково. Они образуют самую многочисленную группу глаголов немецкого языка. Сильные глаголы образуют свои формы по особым правилам, часто с изменением корневого гласного. Это немногочисленная группа глаголов, которую следует выучить наизусть (все три основные формы). Таблицы неправильных глаголов приведены в любом хорошем словаре и учебнике грамматики

СПРЯЖЕНИЕ С Л АБ Ы Х Г Л АГ О Л О В

Спряжение слабых глаголов в настоящем времени (Prsens) Формы Prsens слабых глаголов образуются от основы глагола с помощью личных окончаний.

Личные окончания в Prsens:

Общий случай: lachen Глаголы с основой на -d, -t, -n, -m (кроме -ln, -lm, -rn, -rm) имеют перед окончанием -st, -t гласную -е: arbeiten, finden, begegnen 1 ich arbeite; finde; begegne wir arbeiten; finden; begegnen 2 du arbeitest; findest; begegnest (!) Ihr arbeitet; findet; begenet Но: lernen, filmen У глаголов с основой на -s, -, -z, -x, во 2-м лице единственном числе выпадает -s в личном окончании: reisen, gren, bersetzen er sie reist; grt; bersetzt es sie reisen; gren; bersetzen Если инфинитив глагола оканчивается на -eln, основа глагола теряет в 1-м лице единственного числа -e- и 1-е и 3-е лицо множественного числа образуются с помощью окончания -n. lcheln, klingeln Если инфинитив глагола оканчивается на -ern, 1-е и 3-е лицо множественного числа образуются с помощью окончания -n и в 1-м лице единственного числа в разговорной речи допускается использование формы когда основа глагола теряет -e- rudern Вышеприведенные правила охватывают все случаи спряжения слабых глаголов

СПРЯЖЕНИЕ С И Л Ь Н Ы Х Г Л А Г О Л О В

Формы Prsens сильных глаголов образуются от основы глагола с помощью таких же личных окончаний, как и у слабых глаголов, при выборе окончания следуя тем же правилам, что и слабые глаголы. Но при этом может изменяться и основа глагола. В отличие от правил спряжения слабых глаголов, правила спряжения для сильных глаголов имеют многочисленные исключения. Нижеприведенные правила охватывают многие сильные глаголы, но в любом случае, способ спряжения глагола лучше проверить по словарю.

Сильные глаголы с корневой гласной -е- (кроме: bewegen, gehen, heben, genesen, stehen, weben и некоторых других) изменяют во 2-м и 3м лице единственного числа Prsens -е- на -i-: sprechen, lesen Но: gehen Примечание. Глагол (er/ver)lschen изменяет корневую гласную на -idas Licht erlischt; глагол gebren изменяет корневую гласную на -ie-:

du gebierst sie gebiert Сильные глаголы с корневыми гласными a, au, o (кроме schaffen, kommen, saugen, schnauben) во 2-м и 3-м лице единственного числа получают умлаут. fahren, laufen, stoen Сильные глаголы, основа которых заканчивается на -t и изменяется корневая гласная, в 3-м лице единственного числа не имеют окончания. halten Особую группу образуют неправильные глаголы haben, sein, werden.

Они спрягаются следующим образом: haben, sein, werden Глаголы с приставками Основа глагола может содержать в себе приставку. Приставки бывают отделяемые и неотделяемые. Приставки придают глаголу новое значение, в некоторых случаях не выводимое из значения корневого глагола.

Например: zhlen (считать) — erzhlen (рассказывать); suchen (искать) — besuchen (посещать); stehen (стоять) — verstehen (понимать).

Последнее, как правило, относится к неотделяемым приставкам.

ГЛАГОЛЫ С О Т Д Е Л Я Е М Ы М И П Р И С Т АВ К А М И

В качестве отделяемых приставок в немецком языке выступают в большинстве случаев предлоги и наречия, значения которых легко установить: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, los-, mit-, nach-, vorweg-, zu- и др.

Отделяемые приставки всегда стоят под ударением При спряжении глагола в настоящем времени приставка отделяется. В главном предложении приставка стоит на последнем месте:

Ich mache die Tr zu. [zumachen — закрывать] Я закрываю дверь В качестве отделяемых компонентов глаголов могут употребляться различные части речи Sie nimmt an der Versammlung teil.

[существительное Teil-часть; teilnehmen — участвовать "брать часть"] Er sieht den ganzen Abend fern.

[наречие fern - вдаль, в далеке; fernsehen — смотреть телевизор "смотреть вдаль"] ren.

[глагол spazieren — прогуливаться; spazierengehen — гулять "идти прогуливаться"]

ГЛАГОЛЫ С Н Е О Т Д Е Л Я Е М Ы М И П Р И С Т АВ К АМ И

К неотделяемым приставкам относятся приставки be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-, hinter- и некоторые другие. Почти все неотделяемые приставки не имеют самостоятельного значения.

Неотделяемые приставки почти всегда безударные Приставки стоят вместе с глаголом и не отделяются Ich verstehe diesen Text Er besucht heute seine Он пойдет сегодня в гости к своей

ВОЗВРАТНЫЕ Г Л АГ О Л Ы (REFLEXIVE VERBEN)

В немецком языке есть возвратные глаголы. Они образуются из собственно глагола и возвратного местоимения sich. Как и во многих других языках, в немецком языке нет правил, какие глаголы возвратные, а какие нет. Их надо заучивать наизусть, поскольку часто аналогичные глаголы в русском языке возвратными не являются и наоборот.

Например: sich ausruhen — отдыхать, но: сомневаться — zweifeln Возвратное местоимение передает направленность действия на подлежащее предложения Er hat sich in seine Mitschlerin verliebt — Он влюбился в свою одноклассницу Neben dem Hotel befindet sich eine kleine Bar — Рядом с гостиницей находится небольшой бар Возвратные глаголы спрягаются, так же как и обычные глаголы, а склонение возвратного местоимения похоже на склонение личного местоимения, за исключением 3-го лица единственного и множественного числа, где употребляется форма sich:

Пример спряжения возвратного глагола: sich freuen Возвратное местоимение при глаголах, управляемых винительным падежом (Akkusativ) стоит в дательном падеже (Dativ).

sich etwas (Akk) ansehen Hast du dir den neuen Film schon angesehen? — Ты уже видел новый фильм? sich etwas (Akk) merken Ich habe mir seine Autonummer gemerkt — Я запомнил номер его автомашины sich etwas (Akk) waschen Du mut dir die Hnde waschen! — Ты должен помыть руки!

Как и в русском языке, некоторые глаголы имеют как форму с возвратным местоимением, та и без него.

Например: beruhigen — sich beruhigen Die Mutter beruhigt das weinende Kind. — Мать успокаивает плачущего ребнка Du mut dich beruhigen! — Ты должен успокоиться! treffen - sich treffen Heute traf ich zufllig meinen alten Freund — Сегодня я случайно встретил старого друга. Morgen treffe ich mich mit dem Klienten. — Завтра я встречаюсь с клиентом

ПЕРЕХОДНЫЕ И Н Е П Е Р ЕХ О Д Н Ы Е Г Л АГ О Л Ы (TR AN S I T I V E U N D I N T R A N S I T I V E VERBEN). УПРАВЛЕНИЕ Г Л АГ О Л О В

Переходные глаголы, как правило, обозначают действие, совершаемое лицом и направленное на предмет/объект. Дополнение (на которое направлено действие) стоит в винительном падеже (Akkusativ).

Der Vater legt das Baby ins Bett — Отец кладет ребенка в постель Soldaten sprengen die Brcke — Солдаты взрывают мост Die Feuerwehrmnner lschen das Feuer — Пожарные тушат огонь Обстоятельство места содержит предлог, управляющий винительным падежом. Оно отвечает на вопрос wochin? (куда?).

Например: Ich lege das Buch auf den Tisch — Я кладу книгу на стол Sie hngt den Mantel in die Garderobe — Она вешает пальто в шкаф Kinder springen ins Wasser — Дети прыгают в воду Непереходные глаголы обозначают результат действия и не имеют дополнения в винительном падеже.

Sie erschrickt bei jedem Gerusch — Она пугается от любого звука Mit diesem Mittel verschwindet jeder Fleck spurlos — При использовании этого средства любое пятно исчезает без следа Обстоятельство места содержит предлог, управляющий дательным падежом. Оно отвечает на вопрос wo? (где?).

Например: Die Glser stehen in der Kche — Стаканы стоят на кухне Der Opa sitzt im Sessel — Дедушка сидит в кресле Auf dem Boden liegt schmutzige Wsche — На полу лежит грязное бель Как правило, дополнение в винительном падеже переходного глагола становится подлежащим непереходного глагола.

Ich hnge das Bild an die Wand — Я вешаю картину на стену Das Bild hngt an der Wand — Картина висит на стене В немецком языке имеется много связанных между собой пар из переходного и непереходного глаголов. При этом переходный глагол является правильным (слабым), а соответствующий ему непереходный глагол - неправильным (сильным).

Например: legen (класть): legen-legte-gelegt / liegen (лежать): liegenlag-gelegen stellen (ставить): stellen-stellte-gestellt / stehen (стоять): stehen-stand-gestanden hngen (вешать): hngen-hngte-gehngt/ hngen (висеть): hngen-hing-gehangen и т.д.

Переходные глаголы обозначаются в словаре vt, нетранзитивные — vi.

При заучивании глаголов стоит обращать большое внимание на управление глаголов, и в частности, на его транзитивность, поскольку в некоторых случаях аналогия с русским языком дает неверную информацию.

Например: глагол "исчезать" в русском языке не имеет транзитивного партнера В немецком языке такой партнер есть: verschwenden (тратить зря) / verschwinden (исчезать) Er verschwendet sein Geld — Он тратит деньги в пустую Das Geld verschwindet in seinen Hnden spurlos — Деньги исчезают в его руках без следа Управление глаголов также приводится в словаре. Жестких правил, объясняющих, каким падежом управляет тот или иной глагол не существует. То же относится и к предлогам, используемых с глаголами. Несовпадения в управлении глаголов с аналогичными глаголами в русском языке встречаются довольно часто.

Например: Ich begegne ihm (Dativ !) — Я встречаю его (Винительный) Er hnelt seinem Freund (Dativ !) — Он похож на своего друга (предлог + Винительный падеж) Erbarme dich unser! (Genitiv !) — Помилуй нас (Винительный)! Ich stimme dir zu (Dativ без предлога!) — Я с тобой согласен (предлог) Die Firma kndigte ihm (Dativ!) —Фирма его уволила (Винительный) и пр.

МОДАЛЬН Ы Е Г Л АГ О Л Ы

Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию:

хочет ли он делать что-то, должен ли, может ли совершить данное действие. Поэтому модальные глаголы требуют после себя основного глагола, который стоит в инфинитиве, без частицы zu. В немецком языке есть шесть модальных глаголов. Модальные глаголы немецкого языка по своему значению можно разбить на три пары:

drfen — knnen: возможность совершения действия drfen имеет следующие значения иметь разрешение или право или же запрещать что-то делать In diesem Park drfen Kinder spielen — В этом парке детям разрешается играть Hier darf man nicht rauchen — Здесь нельзя курить не рекомендовать делать что-либо Man darf Blumen in der Mittagshitze nicht gieen — В полуденную жару цветы лучше не поливать глагол drfen спрягается следующим образом Лицо Единственное число Множественное число knnen knnen означает иметь возможность или способность к чему-либо Das knnen das Auto hier lassen — Здесь вы можете оставить свою машину Er kann gut Tennis spielen — Он хорошо играет в теннис глагол knnen спрягается следующим образом Лицо Единственное число Множественное число sollen - mssen: долженствование sollen имеет следующие значения требовать выполнение действия в соответствии с заповедями или законами Du sollst nicht tten — Ты не должен убивать требовать выполнение действия в соответствии с долгом, моралью Jeder soll die Lebensart des Anderen annerkennen — Каждый должен признавать образ жизни другого человека подчеркивать, что действие выполняется по чьему-либо приказу или поручению Meine Mutter hat mir gesagt: "Du sollst heute frh nach Hause kommen" — Мать сказала мне: "Сегодня ты должен придти домой рано" глагол sollen спрягается следующим образом Лицо Единственное число Множественное число mssen имеет следующие значения быть вынуждаемым выполнять действие под давление внешних обстоятельств или из внутренней потребности Ich bin krank, ich muss nach Hause gehen — Я болен, мне надо домой Ich muss fleiig lernen, wenn ich an dieser Uni studieren will — Я должен прилежно учиться, если я хочу поступить в этот университет признавать неизбежность произошедшего Dass musste ja so kommen, ich habe es geahnt — Так и должно было произойти, я об этом догадывался глагол mssen спрягается следующим образом Лицо Единственное число Множественное число wollen — mchten: желание wollen wollen выражает твердое желание или сообщает о намерении сделать что-то, о планах на будущее Ich will dir nicht lgen. — Я не хочу тебе врать Im Dezember wollen wir in das neue Haus einziehen — В декабре мы планируем въехать в новый дом глагол wollen спрягается следующим образом mchten имеет следующие значения иметь желание Ich mchte diese Jeans kaufen — Я хотел бы купить эти джинсы очень вежливо (но, как правило, настойчиво) просить, побуждать к какому либо действию Sie mchten bitte morgen um 5 Uhr zu Herrn Mller kommen. — Вы должны придти завтра в 5 часов к господину Мюллеру глагол mchten спрягается следующим образом ВРЕМЕНА (TEMPORA)

PERFEKT - Р АЗ Г ОВ О Р Н АЯ Ф О Р М А П Р О Ш Е Д Ш ЕГО В Р Е М Е Н И

Образование.

Perfekt от любого (сильного или слабого) глагола образуется при помощи вспомогательного глагола haben или sein и причастия II ( haben/sein + Partizip II). При спряжении изменяется только вспомогательный глагол, а причастие II остается неизменным. laufen(бежать) — lief — ist gelaufen; lachen(смеяться) — lachten — hat gelacht Лицо Единственное число Множественное число 1 ich bin gelaufen; habe gelacht wir sind gelaufen; haben gelacht 2 du bist gelaufen; hast gelacht ihr seid gelaufen; habt gelacht 3 er sie ist gelaufen; hat gelacht sie sind gelaufen; haben gelacht При образовании Perfekt основная трудность заключается в выборе вспомогательного глагола. При этом надо руководствоваться следующими правилами все непереходные глаголы, обозначающие передвижение в пространстве или изменение состояния, переход в новую фазу процесса образуют Perfekt с помощью глагола sein Например:

движение: fahren (ехать) — ist gefahren gehen (идти) — ist gegangen aufstehen (вставать) — ist aufgestanden изменение aufblhen (расцветать) — ist aufgeblht einschlafen состояния (засыпать) — ist eingeschlafen sterben (умирать) — ist gestorben werden (становиться) — ist geworden Глаголы sein и bleiben также образуют Perfekt с помощью глагола sein sein — ist gewesen bleiben — ist geblieben К глаголам, образующим Perfekt с помощью глагола haben, относятся все глаголы, управляющие винительным падежом (переходные глаголы) bauen (строить) — hat gebaut essen (есть) — hat gegessen lieben (любить) — hat geliebt все возвратные глаголы:

sich rasieren (бриться) — hat sich rasiert sich beschftigen (заниматься, быть занятым) — hat sich beschftigt все модальные глаголы:

Ich kann es nicht machen — Я не могу это сделать Ich habe es nicht machen knnen — Я не смог это сделать непереходные глаголы, обозначающие продолжительное действие или состояние:

liegen (лежать) — hat gelegen stehen (стоять) — hat gestanden глаголы, управляющие дательным падежом, не обозначающие движения:

glauben (верить кому-либо) — hat geglaubt gefallen (нравиться комулибо) — hat gefallen глаголы, обозначающие начало и конец действия:

anfangen (начинать) — hat angefangen aufhren (прекращать) — hat aufgehrt Некоторые глаголы в зависимости от своего значения в контексте могут образовывать Perfekt как с haben так и с sein.

Например: Sie ist mit dem Auto gefahren перемещение в пространстве, здесь fahren глагол непереходный Ich habe das Auto in die Garage geздесь fahren глагол переходный: имеет дополнение в fahren винительном падеже das Auto Ich bin nach New York geflogen перемещение в пространстве, здесь fliegen глагол непереходный Der Pilot hat das Flugzeug zum ersten Mal geflogen здесь fliegen глагол переходный: имеет дополнение в винительном падеже das Flugzeug В спорных случаях следует обращаться к словарю, где для каждого значения глагола приводится правило образования Perfekt Место в предложении При использовании Perfekt место основного глагола в предложении занимает вспомогательный глагол haben/sein в соответствующем лице и числе, а Partizip II основного глагола идет в конец предложения. Т.о.

в главном предложении вспомогательный глагол стоит на втором месте Frau Traut hat im Garten Unkraut vernichtet — Госпожа Траут уничтожала сорняки в саду, а придаточном предложении вспомогательный глагол находится на последнем месте пропуская впереди себя всю члены предложения Als er nanch Hause gekommen ist, ist seine Frau schon eingeschlafen — Когда он пришел домой, его жена уже заснула Prteritum - книжная форма прошедшего времени В немецком языке существуют две основные формы прошедшего времени: книжное - претеритум (Prteritum, в русских учебниках часто называемое также имперфектом) и разговорное, т.е.

употребляемое преимущественно в разговорной речи, - перфект (Perfekt). Еще имеется так называемое прошедшее в прошедшем время (Plusquamperfekt), предшествующему некоторому моменту в прошедшем времени, описание которого стояло в Prteritum или в Perfekt.

PRTERITUM

Образование. Слабые глаголы.



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Учебно-методический комплекс по курсу СОЦИОЛОГИЯ ПРАВА ВВЕДЕНИЕ Социология права является сравнительно молодой наукой, поскольку только в 1962 году на V Всемирном социологическом конгрессе в Вашингтоне (США) она была официально признана отраслью научного знания, хотя история ее развития насчитывает более ста лет. В системе современной отечественной юридической науки и юридического образования социология представляет собой самостоятельную юридическую дисциплину общетеоретического содержания....»

«ИТОГОВАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АТТЕСТАЦИЯ Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Тамбовский государственный технический университет амбовский Кафедра Уголовное право и прикладная информатика в юриспруденции Уголовное ИТОГОВАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АТТЕСТАЦИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ по подготовке к государственным экзаменам, экзаменам подготовке и защите выпускной квалификационной (дипломной) работы для студентов юридического факультета по специальности 080801 - Прикладная...»

«МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ КЛАССИФИКАЦИИ ОПЕРАЦИЙ СЕКТОРА ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ (в части групп 200 Расходы и 300 Поступление нефинансовых активов) 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Методические рекомендации по применению классификации операций сектора государственного управления (далее – Методические рекомендации) разъясняют положения Указаний о порядке применения бюджетной классификации Российской Федерации, утвержденных Приказом Министерства...»

«ОСНОВЫ МАРКЕТИНГА (часть 1) МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ И СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ СТУДЕНТОВ С П Е Ц И А Л Ь Н О С Т И 061500 МАРКЕТИНГ Иваново 2002 1 Методические указания разработаны для семинарских и практических занятий со студентами специальности 061500 Маркетинг (специализация 061515 Организация маркетинга на предприятии) по курсу Основы маркетинга. В пособии приводятся рекомендуемые темы для докладов (домашние контрольные работы), практические ситуации и расчетные задачи, список...»

«Современные технологии в издательско-полиграфическом бизнесе (для курсов повышения квалификации для полиграфистов, дизайнеров, издателей и рекламистов) Методическое пособие (80 часовое обучение) Стефан Стефанов технолог-полиграфист, к.т.н., профессор РУДН Содержание Введение. Роль полиграфии в развитии цивилизации. Интернет и полиграфия – не устоявшиеся взаимоотношения. Их роль в социуме Тема 1. Термины – мосты коммуникации и взаимопонимания заказчика и исполнителя заказа. Полиграфия как...»

«САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Инженерно-строительный факультет Кафедра строительной механики и теории упругости РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины СТРОИТЕЛЬНАЯ МЕХАНИКА Расчет стержневых систем Учебное пособие для студентов специальности ПГС Санкт-Петербург 2005 1. Краткие сведения о курсе Строительная механика Строительная механика - наука о принципах и методах расчета сооружений и конструкций на прочность, жесткость, устойчивость - на всех этапах своего развития...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Самарский государственный университет Утверждаю: Ректор И.А. Носков _30 июня_2011_ г. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 020100 -Химия Квалификация Магистр химии Самара 2011 г. 1. Общие положения 1.1. Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования (ПООП ВПО) подготовки магистров по направлению 020100.68 - Химия Примерная основная образовательная...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ОТЧЕТ О САМООБСЛЕДОВАНИИ государственного бюджетного образовательного учреждения среднего профессионального образования города Москвы Финансовый колледж № 35 Москва 2014 2 Содержание ВВЕДЕНИЕ 4 РАЗДЕЛ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 5 РАЗДЕЛ 2. СТРУКТУРА И СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ 10 РАЗДЕЛ 3.СОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ 3.1 Структура подготовки 3.2 Содержание подготовки 3.3 Достаточность и современность источников...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ В.В. Хамматова, Е.В. Кумпан ОФОРМЛЕНИЕ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ ПРОЕКТОВ МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ Казань 2007 КГТУ УДК 665.6:033.28 Составители: проф. Хамматова В.В. к.т.н. Кумпан Е.В. Оформление курсовых и дипломных проектов. Метод. указание/ Казан. гос. технол. ун-т; Сост.: В.В. Хамматова, Е.В. Кумпан. Казань, 2007. 27 с. Методическое указание по...»

«Рабочая программа по биологии 5 класс учителя биологии ГБОУ СОШ № 1302 Ройфе Леонида Владленовича На 2013-2014 учебный год 1 2013-2014 учебный год Пояснительная записка Рабочая программа для курса биологии 5 класса разработана на основе нормативных документов: -Закон РФ Об образовании -ФГОС ООО -Фундаментальное ядро содержания общего образования -Примерной программы по биологии Рабочая программа реализуется по УМК Пономарёвой И.Н. - Учебник И.Н. Пономаревой, И.В. Николаева, О.А. Корниловой,...»

«КОЛЫЧЕВ НИКОЛАЙ МАТВЕЕВИЧ МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Научная сельскохозяйственная библиотека Биобиблиография ученых КОЛЫЧЕВ НИКОЛАЙ МАТВЕЕВИЧ (К 70-летию со дня рождения) ОМСК – 2009 2 УДК: 016:579:619(092) Настоящий библиографический указатель является продолжением серии биобиблиографии ученых университета и посвящен доктору...»

«УДК 669:519.216 ББК 34.3-02 Я60 Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине Моделирование процессов и объектов в металлургии подготовлен в рамках инновационной образовательной программы Многоуровневая подготовка специалистов и инновационное обеспечение горно-металлургических предприятий по сертификации, управлению качеством, технологической и экономической оценке минерального, вторичного и техногенного сырья, реализованной в ФГОУ ВПО СФУ в 2007 г. Рецензенты: Красноярский краевой...»

«№п/п Название источника УДК 001 НАУКА И ЗНАНИЕ В ЦЕЛОМ 001 О-75 1. Спец. номер (методичка) : 4314 Основы научных исследований и инновационной деятельности: программа и организационно-методические указания для студентов специальности 1-36 20 04 Вакуумная и компрессорная техника/кол. авт. Белорусский национальный технический университет, Кафедра Вакуумная и компрессорная техника, сост. Федорцев В.А., сост. Иванов И.А., сост. Бабук В.В. - Минск: БНТУ, 2012. - 38 с.: ил. руб. 1764.00 УДК 004...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ СИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ГЕОДЕЗИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ (ФГБОУ ВПО СГГА) В.С. Айрапетян, О.К. Ушаков ФИЗИКА ЛАЗЕРОВ Рекомендовано Сибирским региональным учебно-методическим центром для межвузовского использования в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлениям подготовки бакалавров 200200.62 и магистров 200200.68 Оптотехника...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН Особенности преподавания учебного предмета Физическая культура в 2014/2015 учебном году Методические рекомендации Казань 2014 ББк 74.267.5 О 75 Согласовано с Министерством образования и науки РТ Печатается по решению редакционно-издательского совета ГАОУ ДПО ИРО РТ руководители проекта: р.Г....»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Ивановский государственный университет Факультет математики и компьютерных наук Кафедра алгебры и математической логики АЛГЕБРАИЧЕСКИЕ ВЫЧИСЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ SAGE Методические указания по дисциплинам Фундаментальная алгебра и Компьютерная алгебра для студентов 2 курса факультета математики и компьютерных наук (квалификация Бакалавр) Иваново Издательство Ивановский государственный университет 2014 1 Составитель: кандидат...»

«1 Содержание: 1.Введение... 3-4 2. Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности. 4-6 3. Система управления колледжа.. 6-23 4. Содержание и качество подготовки обучающихся.. 24 4.1 Структура подготовки специалистов.. 24-37 4.2 Контингент обучающихся.. 38-44 4.3 Прием обучающихся.. 44-49 4.4 Основные направления воспитательной деятельности и достижения обучающихся в олимпиадах и конкурсах.. 49- 4.5 Стипендиальное обеспечение, формы социальной поддержки. 4.6 Выпуск...»

«ВОПРОСЫ КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО ИСТОРИИ И ФИЛОСОФИИ НАУКИ Каждый билет включает в себя три вопроса: первый из блока 1 (Общие проблемы философии науки), второй – из блока 2 (Область специализации аспиранта) и третий – по содержанию реферата. I. Общие проблемы философии науки 1. Предмет философии науки. 2. Наука и преднаука. Наука как общественное явление: роль и функции науки в жизни общества. 3. Наука в духовной культуре античного общества: становление рационально-теоретической формы знания....»

«Информация о методических документах, разработанных на кафедре теоретической и прикладной лингвистики для образовательного процесса по ООП 035800.62 Фундаментальная и прикладная лингвистика 1. Учебно-методическое обеспечение для самостоятельной работы студентов: 1.1. Учебники и учебные пособия 1. Боженкова, Н.А., Боженкова, Р.К. Деловое письмо: справочное пособие / Н.А. Боженкова, Р.К. Боженкова. – Курск, 2001. – 62 с. 2. Боженкова, Р.К., Боженкова, Н.А. Русский язык и культура речи: Учебное...»

«Окружной ресурсный центр системы образования Северного территориального округа г. Архангельска Сборник методических разработок педагогов МОУ СОШ №37, 43, 51 Тезисы выступлений. Разработки уроков и внеурочных мероприятий Выпуск 2 Архангельск 2010 Сборник методических разработок педагогов МОУ СОШ №37, 43, 51 Печатается по решению Методического Совета окружного ресурсного центра Северного территориального округа. Руководитель ОРЦ Северного территориального округа – Козяр С.В., директор МОУ СОШ...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.