WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Немецкий язык

1- ый вариант

Выполните письменную контрольную работу по следующим вопросам:

Проработайте по рекомендованным ниже учебным пособиям следующие разделы

грамматики:

1. Местоименные наречия.

2. Инфинитивные группы и инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, ohne...zu.

3. Модальные конструкции haben или sein + zu + инфинитив, lassen sich+Infinitiv.

4. Распространенное определение.

5. Обособленный причастный оборот.

6. Образование временных форм конъюнктива и кондиционалиса I. Употребление и их перевод на русский язык.

7. Структура сложноподчиненного предложения. Основные подчинительные союзы и относительные местоимения.

Рекомендуемая литература:

Основные учебные пособия:

1. Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. - М.:

Альфа-М, 2003.

2. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.- М.: Лист Ньюс, 2002.

3. Михелевич Е.Е., Корольков Ф.В., Аксенова Г.Я. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - М.: Catallaxy, 1996.

4. Тагиль И. П. Грамматика немецкого языка.- СПб.: КАРО, 2003.

Справочная литература:

1 Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./ Сост. Е.И. Лепин, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. – М.: Рус. яз., 1997.

2. Салищев В.А., Дикс Х. Новый немецко-русский экономический словарь, - М.:

РУССО, 1997.

3. Немецко-русский экономический словарь / Под ред. Ю.И. Куколева. – М.: РУССО, 1996.

1.Подчеркните местоименное наречие и переведите предложения.

1. Der Produzent muss selbst dafr sorgen, dass er bei seiner Arbeit solche Gter produziert, die am Markt von anderen Menschen auch gefragt werden.

2. Am Markt treffen Angebot und Nachfrage aufeinander, wobei das Ergebnis dieses Geschehens die Preise sind.

3. In der Marktwirklichkeit geschieht es aber sehr oft, dass sich Anbieter oder Nachfrager zusammenschlieen und damit den Leistungswettbewerb verflschen.

4. Wovon unterscheidet sich der Arbeitsmarkt vom Kapitalmarkt?

1. Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.

1. Um menschliche Wnsche besser zu verwirklichen, muss das Warensortiment stndig wachsen.

2. Der Arbeitnehmer hat die Mglichkeiten, sein Gehalt mit dem Vorgesetzten zu besprechen.

3. Man kann die wirtschaftliche Entwicklung des Landes kaum beschleunigen, ohne die letzten wissenschaftlichen Errungenschaften zu benutzen.

4. Es ist unmglich, ohne Kundenwnsche zu bercksichtigen, die Unternehmung erfolgreich zu entwickeln.

5. Der Anbieter will mit mglichst geringen Kosten produzieren, um den Markt zu erobern.

6. Statt die Produktion weiter zu entwickeln, werden die veralteten Produktionsmittel (Maschinen und Anlagen) ausgenutzt.

2. Из данных предложений переведите те, которые имеют модальное значение.

1. Auf dem Arbeitsmarkt ist menschliche Arbeitskraft anzubieten und nachzufragen.

2. Das wirtschaftliche Geschehen ist im Einzelbetrieb bzw. in der Einzelunternehmung zu untersuchen.

3. Der Arbeitnehmer hatte nach der Entlassung eine neue Arbeitsstelle zu suchen.

4. Ein Markt hatte sich berall dort gebildet, wo sich Anbieter und Nachfrager trafen.

5. Als er das Studium beendet hatte, begann er als Manager zu arbeiten.

6. Preiswerte Waren lassen sich schnell auf dem Markt verkaufen.

7. Dank neuen Arbeitspltzen ist die Arbeitslosigkeit um 2% zu reduzieren.

8. Darber hinaus hat der Wettbewerb auch fr gute konomische Marktergebnisse zu sorgen.

3. Подчеркните распространенное определение или обособленный причастный оборот и переведите предложения.

1. Fr die am Markt und Wettbewerb nicht teilnehmenden Menschen (Kinder, Kranke, Alte) muss ein System sozialer Leistungen geschaffen werden.

2. Als Produktionsmittel kann man alle von einer Unternehmung zu anderen Unternehmung gelieferten Gter ansehen.

3. Der am hufigsten verwendete Produktionsbegriff ist die Arbeitsproduktivitt.

4. In einer ber den Markt gesteuerten Wirtschaft gehrt die Produktionsplanung und Produktionsentscheidung nicht dem Staat, sondern dem einzelnen Produzenten.

5. Das Warensortiment verbreitet, konnte die Firma viele neue Kunden finden.

6. Ausgehend von der Wirtschaftslage, wurde die entsprechende Werbung der neuen Gter erfolgreich durchgefhrt.

4. Переведите предложения, обращая внимание на форму конъюнктива и кондиционалиса I.

1. Wenn die Preise stabil sein knnten!

2. Man msste Gewerkschaften und Verbnde grnden, damit Unternehmer und Arbeitnehmer ber die freie Initiative verfgen knnten.



3. Die Mrkte wren dann effektiv, wenn auf ihnen Wettbewerb herrschen wrde.

4. Es sei gesagt, dass es zwischen den Begriffen „Bedrfnis“ und „Bedarf“ einen Unterschied gibt.

5. Man unterscheide einige Arten der Grundfonds.

6. Die Unternehmer in der Autoindustrie glauben, dass sie knftig die konomie mit kologie verbinden knnten.

5. Дополните предложения данными под чертой подчинительным союзом или относительным местоимением и переведите предложения.

1.... das Kreditsystem untersucht worden war, befasste man sich mit der Beschaffung von 2. Die Produktionskrfte hatten eine solche Ebene erreicht,... die Menschen erstmals in ihrer Geschichte mehr Produkte herstellen konnten, als sie zu ihrer Reproduktion 3. Fr die deutsche Wirtschaft,... wichtigste Handelspartner die anderen Mitgliedsstaaten der EU sind, ist die Whrungsunion unverzichtbar..

4. Das Bildungswesen wird umgestaltet,... die Volkswirtschaft hochqualifizierte Spezialisten 5.... es sich bei der Betriebswirtschaftslehre um einzelwirtschaftliche Gren handelt, spricht man von Mikrokonomie.

6. Die Preise signalisieren,... von bestimmten Gtern mehr oder weniger produziert als 7. Переведите текст.

Im internationalen Vergleich ganz gut. Deutschland ist eine der strksten Exportnation der Welt. Der grte Teil der deutschen Exporte kommt aus den Bereichen Fahrzeuge, Elektro und Maschinenbau. Da sind die Deutschen auf dem Weltmarkt Spitze.

Durch Globalisierung entwickeln sich die Schlsselindustrien unterschiedlich und in Deutschland gibt es tendenziell einen Rckgang von Beschftigung in der Industrie. Das Ziel sollte es sein, im 21. Jahrhundert bei internationalen Dienstleistungen ganz nach vorne zu kommen. Dabei denkt man an Planungs- und Beratungsgesellschaften, Internetunternehmen und Ingenieurbros. Die Globalisierung hat bereits vor hundert Jahren angefangen und jetzt eine besondere Dynamik bekommen, weil es immer einfacher und billiger wird, Informationen rund um den Globus auszutauschen.

Der Bau einer leistungsfhigen Wirtschaft braucht Zeit. Die ostdeutsche Wirtschaft erreicht in der Summe in den kommenden zehn Jahren das Niveau der westdeutschen nicht.

Es gibt aber einzelne Regionen, Wirtschaftszweige und Unternehmen, die in ihrer Produktivitt und Leistungskraft mit westdeutschen ebenbrtig sind und manchmal sogar darber liegen. Es kommt jetzt darauf an, dass die Unternehmen ihre Markterfolge in Dauererfolge ummnzen.

Die Regionen um Dresden, Potsdam, Halle/Leipzig und Erfurt haben eine besondere Dynamik.

In Deutschland hat sich in den vergangenen Jahrzehnten ein weltweit einmaliges System der Sozialpartnerschaft entwickelt. Sozialpartnerschaft muss in der Zukunft noch mehr bedeuten, um Beteiligungsgerechtigkeit zu schaffen. Sozialpartnerschaft sah bisher so aus, dass die Arbeitnehmer Schutzrechte hatten und die Unternehmer das Risiko. Diese Risikoverteilung soll ausgeglichen werden; Arbeitnehmer werden mehr Risiko bernehmen.

Das sieht zunchst wie eine Verschlechterung fr die Arbeitnehmer aus, ist aber gut fr das Ganze und bringt mehr Dynamik, die dann wieder allen zugute kommt.

Выполните письменную контрольную работу по следующим вопросам:

Проработайте по рекомендованным ниже учебным пособиям следующие разделы грамматики:

1 Местоименные наречия.

2 Инфинитивные группы и инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, 3 Модальные конструкции haben или sein + zu + инфинитив, lassen 4 Распространенное определение.

5 Обособленный причастный оборот.

6. Образование временных форм конъюнктива и кондиционалиса I. Употребление и их перевод на русский язык.

7. Структура сложноподчиненного предложения. Основные подчинительные союзы и относительные местоимения.

Рекомендуемая литература:

Основные учебные пособия:

8 Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное 9 Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.- М.: Лист Ньюс, 2002.

10 ихелевич Е.Е., Корольков Ф.В., Аксенова Г.Я. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - М.: Catallaxy, 1996.

11 агиль И. П. Грамматика немецкого языка.- СПб.: КАРО, 2003.

Справочная литература:

1 Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./ Сост. Е.И. Лепин, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. – М.: Рус. яз., 1997.

2 Салищев В.А., Дикс Х. Новый немецко-русский экономический словарь, - М.:

3 Немецко-русский экономический словарь / Под ред. Ю.И. Куколева. – М.:

1. Подчеркните местоименное наречие и переведите предложения.

1. Je besser der Produzent den Wnschen der Verbraucher entspricht, um so mehr Vorteile 2. Das Prinzip der Marktkonformitt bedeutet, dass die Wirtschafts- und Sozialpolitik des Staates die Preisbildung auf den Mrkten nicht behindern darf. Dazu gibt es viele Beispiele.

3. Wofr soll der einzelne Produzent sorgen?

4. Es handelt sich darum, dass auf dem Arbeitsmarkt die menschliche Arbeitskraft angeboten und nachgefragt wird.

2. Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.

1. Man kann nicht von der Makrokonomie sprechen, ohne den Zusammenhang zwischen Gesamtarbeitszeit und volkswirtschaftlichem Gesamtlohn zu betrachten.

2. Die Konjunktur ist zu ungnstig, um die Marktstellung zu behaupten.

3. Der Unternehmer hat die Aufgabe, den tglichen Bedarf der Kunden zu ermitteln.

4. Es ist zu bercksichtigen, dass der Konzern die amerikanische Firma erwarb. Viel Arbeit bleibt, um den Konzern zu einem homogenen Ganzen zu formen.

5. Beim groen Angebot auf dem Markt ist es mglich, die Qualitt und den Preis bei verschiedenen Anbietern zu vergleichen.

6. Statt an den spezialen Markt zu wenden, musste der Nachfrager auf seinen Kaufwunsch zu verzichten.

3. Из данных предложений переведите те, которые имеют модальные конструкции.

1. Die Mrkte sind sachlich, rumlich-zeitlich und nach Funktionen zu gliedern.

2. Sie haben Ihre eigenen Ergebnisse mit den Fremdergebnissen zu vergleichen.

3. Die Preise in der Landwirtschaft sind in den letzten Jahren stark gestiegen.

4. Als er die Hochschule fr die Landwirtschaft beendet hatte, begann er zu arbeiten.

5. Die Warensortiment lsst sich bei der modernen Produktion weitgehend vergrern.

6. Das Modell, das zu entwickeln ist, ist von groer Bedeutung.

7. Diese Waren von hoher Qualitt lassen sich auf dem Markt erfolgreich verkaufen.

8. Ein Hndler hat Boden zu mieten, seine eigene Arbeit einzusetzen und Kapital zu investieren, um handeln zu knnen.

4. Подчеркните распространенное определение или обособленный причастный оборот и переведите предложения.

1. Von der abstrakten Arbeit, genauer von der in ihr enthaltenen Arbeitszeit, wird der Wert einer Ware bestimmt.

2. Das an einem vereinfachten Beispiel dargestellte Grundprinzip ist ein wichtiger Einflussfaktor.

3. Die wesentlich vernderten gesellschaftlichen und konomischen Bedingungen stellen neue Anforderungen an die Strukturierung der Landwirtschaftsbetriebe.

4. Von den Anforderungen des Marktes ausgehend, sollen die Unternehmer, deren Interesse auf hohes Einkommen gerichtet sind, fr die Umwelt sorgen..

5. Die von diesem Hersteller angebotenen Gter sind von hoher Qualitt.

6. Das Unternehmen schaffte einen im Vergleich zum Vorjahr niedrigen Gewinn.

5. Переведите предложения, обращая внимание на форму конъюнктива и кондиционалиса I.

1. Wenn es keine Inflation herrschen wrde!

2. Es sei gesagt, dass einige Arten der Grundfonds unterschieden werden.

3. Man frage nach Weiterbildungsmglichkeiten bei der Bewerbung.

4. Keiner der Wirtschaftler knnte dieses Problem in der nchsten Zukunft lsen.

5. Die Ergebnisse wren bedeutender, wenn die Arbeit rechtzeitig durchgefhrt werden knnte.

6. Der Leiter betont, der Konsument sei in vielen Fllen auf die Werbung angewiesen.

6. Дополните предложения данными под чертой подчинительным союзом или относительным местоимением и переведите предложения.

1.... man die Nachfrageplne der zahllosen Haushalte summiert, so erhlt man die gesamtwirtschaftliche Nachfrage nach einem bestimmten Gut.

2. Die Betriebswirtschaftslehre befasst sich mit dem wirtschaftlichen Geschehen innerhalb eines Betriebs,... die Volkswirtschaftslehre die gesamtwirtschaftlichen Erscheinungen und Zusammenhnge eines ganzen Volkes betrachtet.

3. Der Kufer kann sich fr das gnstige Angebot entscheiden,... er den Preis und Qualitt einer Ware vergleicht.

4. Die stille Gesellschaft gibt einem Unternehmer die Gelegenheit, einen anderen zu beteiligen,... er in der Geschftsfhrung beschrnkt wird.

5. Der Warenaustausch zwischen den Produzenten bzw. den Produzenten und Konsumenten wird ber den Verkauf und Kauf der Waren gestaltet,... sie in die individuelle und produktive Konsumtion kommen, 6. Der Begriff „public relations“,... aus den USA stammt, wird meist mit „ffentlichkeitsarbeit“ bersetzt..

7. Переведите текст.

Die Auenhandelsbeziehungen spielen im deutschen Wirtschaftsleben eine Schlsselrolle; nach den USA hat Deutschland den zweitgrten Auenhandelsumsatz der Welt. Die Ausfuhrerlse lagen 2002 bei 500 Milliarden Euro, die Einfuhr betrug 400 Milliarden Euro. Damit erreichte der Exportberschu einen dreistelligen Milliardenwert. Jeder vierte deutsche Arbeitsplatz ist vom Export bestimmt. An der Spitze der Ausfuhrgter standen Kraftfahrzeuge, Maschinen, chemische und elektrotechnische Erzeugnisse.

Nach den USA und Japan ist Deutschland der drittgrte Automobilproduzent der Erde.

Von den rund fnf Millionen Kraftfahrzeugen gingen ber 60% in den Export. Die wichtigsten Auslandsmrkte sind die Partnerstaaten im europischen Binnenmarkt sowie Japan und die USA. Deutsche Automarken sind auf den Straen der Welt zu Hause: Volkswagen, Audi, Daimler-Benz, BMW, Porsche, Opel. Jeder siebte Arbeitsplatz in Deutschland ist mit dem Automobil verbunden, denn chemische und Textilindustrie, Maschinenbau, Elektro- und eisenschaffende Industrie sind wie Ingenieurbros und Speditionen fr die Automobilindustrie unentbehrlich. Die von der Herstellung, dem Vertrieb und der Nutzung des Autos abhngige Bruttowertschpfung macht nahezu ein Fnftel des deutschen Sozialproduktes aus; dem Staat flieen 100 Milliarden Euro Steuern zu.

Besondere Anstrengungen unternimmt die deutsche Automobilindustrie, um die sicherheitstechnischen, umweltpolitischen und wirtschaftlichen Anforderungen der Zukunft zu erfllen. Die Aufwendungen fr Forschung und Entwicklung betrugen fast 7 Milliarden Euro.

Eins der spektakulrsten Ergebnisse der Forschung ist die Entwicklung eines Personenkraftwagens von VW, der – bei angemessenen Fahrleistungen – nur drei Liter Treibstoff auf 100 Kilometer verbraucht.

Der Standort Deutschland hat in jngster Zeit wieder deutlich an Attraktivitt gewonnen, da eine Reihe von Investitionshemmnissen beseitigt wurden: Auslndische Unternehmen haben 2002 in den ersten drei Monaten fast fnf Milliarden Euro in Deutschland investiert.

Выполните письменную контрольную работу по следующим вопросам:

Проработайте по рекомендованным ниже учебным пособиям следующие разделы грамматики:

2 Инфинитивные группы и инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, 3 Модальные конструкции haben или sein + zu + инфинитив, lassen 4 Распространенное определение.

5 Обособленный причастный оборот.

6 Образование временных форм конъюнктива и кондиционалиса I.

Употребление и их перевод на русский язык.

7 Структура сложноподчиненного предложения. Основные подчинительные союзы и относительные местоимения.

Рекомендуемая литература:

Основные учебные пособия:

8 Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. - М.:

Альфа-М, 2003.

9 Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.- М.:

Лист Ньюс, 2002.

10 ихелевич Е.Е., Корольков Ф.В., Аксенова Г.Я. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - М.: Catallaxy, 1996.

11 Тагиль И. П. Грамматика немецкого языка.- СПб.: КАРО, 2003.

Справочная литература:

1Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./ Сост. Е.И. Лепин, Н.П. Страхова, Н.И.

Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. – М.: Рус. яз., 1997.

2 Салищев В.А., Дикс Х. Новый немецко-русский экономический словарь, - М.:

3 Немецко-русский экономический словарь / Под ред. Ю.И. Куколева. – М.:

1. Подчеркните местоименное наречие и переведите предложения.

1. Wovon hngt die Hhe der Preise ab?

2. Sehr viele Faktoren spielen bei der Preisbildung die Rolle, dazu gehren ganz entscheidend die Kosten der Produktion.

3. Erwartete zuknftige Preise knnen die Kaufentscheidung und damit die nachgefragte Menge beeinflussen.

4. Die Anbieter konnten sich nicht mehr darauf verlassen, dass alles zu verkaufen, was sie produzieren.

2. Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.

1. Ohne die Geldmasse zu kontrollieren, kann man einen unerwnschten sozialen Prozess schaffen.

2. Man kann keinen wissenschaftlich-technischen Fortschritt erreichen, ohne die Produktionsanlagen umzursten.

3. Um ihren Platz auf dem Markt zu behaupten, bemhen sich die Hersteller, ihre Gerte mglichst preiswert anzubieten.

4. Der Mensch ist nicht imstande, selbst die Gter des tglichen Bedarfs herzustellen.

5. Die Verbraucher wenden sich an den Markt, um ihre Kaufinteressen zu befriedigen.

6. Statt die Qualitt der Waren zu erhhen, versuchen die einzelnen Anbieter durch besondere Angebote ihre Gter zu verkaufen.

3. Из данных предложений переведите те, которые имеют модальные конструкции.

1. Durch die Inflation sind die Preise stark zu verndern.

2. Nach Funktionen sind Beschaffungsmrkte, Binnenmarkt, Importmarkt, Exportmarkt, Absatzmarkt zu unterscheiden.

3. Das Wort „Marketing“ lsst sich im Deutschen mit „etwas auf den Markt bringen“ bersetzen.

4. Immer mehr Produkte lassen sich bei den modernen Verfahren herstellen.

5. Die Preise, die untersucht werden mssen, sind zu hoch.

6. Die getroffene Entscheidung hat bei der Lsung dieses Problems eine groe Rolle gespielt.

7. Das Unternehmen hat die Kosten fr die Beschaffung der Arbeitskrfte und Betriebsmittel zu decken.

8. Beim Einsatz neuer Verfahren haben die Unternehmen billigere Erzeugnisse zu produzieren.

4. Подчеркните распространенное определение или обособленный причастный оборот и переведите предложения.

1. Das innerhalb von drei Jahren mit Kosten von 700 000 € vllig neu entwickelte Mercedes-Modell soll im Werk Rastatt produziert werden.

2. Das im kommenden Jahr erwarteten 2,5% Wachstum sind eher ein Hoffnungs- als ein Erwartungswert.

3. Beim Internationalen Whrungsfonds (IWF) trafen die vom ungarischen Parlament gegenber dem Regierungsentwurf beschlossenen nderungen im Haushalt auf Unverstndnis.

4. Der von einem Anbieter geforderte Preis wird davon abhngen, welche Absatzpolitik andere Anbieter auf dem betreffenden Markt realisieren.

5. Neue Technologien ausgenutzt, erzielte der landwirtschaftliche Betrieb einen hohen Gewinn.

6. Die im Dezember an der landwirtschaftlichen Hochschule stattgefundene Konferenz befate sich mit den Problemen der Fernhochschulbildung.

5. Переведите предложения, обращая внимание на форму конъюнктива и кондиционалиса I.

1. Es sei betont, dass Grundfonds Gebude, Maschinen, Ausrstungen und sonstige Produktionsanlagen sind.

2. Wrde man Leistungen von Produktionsmitteln und Produktionsfaktoren zusammenzhlen, so kme man zu Doppelzhlungen.

3. Die wirtschaftlichen Gter knnte man in zwei Gruppen untergliedern.

4. Der Minister betonte, dass sich die kologische Frage nicht nur Deutschland und die Industriestaaten stellen mssten, sondern alle Lnder.

5. In dieser Region fiele der Vertrieb von gebrauchter Landtechnik gnstiger aus.

6. Die Firma knnte unter anderen Umstnden einen hheren Gewinn einbringen.

6. Дополните предложения данными под чертой подчинительным союзом или относительным местоимением и переведите предложения.

1.... man eine ganze Wirtschaft betrachtet, dann unterscheidet man zwischen Produktionsmitteln und Produktionsfaktoren.

2.... Brot, Fleisch, Kleider ein menschliches Bedrfnis unmittelbar befriedigen, decken Maschinen, Werkzeuge oder Rohstoffe die menschlichen Bedrfnisse nur mittelbar, weil mit ihrer Hilfe Konsumgter hergestellt werden knnen.

3. Viele der aktuellen Modelle,... auch in Deutschland auf dem Markt sind, wie der Corsa oder der Vectra, sind auch in Russland zu haben.

4. Es ist klar, dass das Unternehmen eine bestimmte Mindestmenge produzieren muss,...

es berhaupt die Gewinngrenze berschreitet.

5. Die gesamte Ttigkeit muss so gestaltet werden,... die bestmgliche Marktstellung 6. Ein Anbieter kann seinen Mitbewerber vom Markt verdrngen,... er gnstigere Preise fr seine Waren oder Dienstleistungen ansetzt.

7. Переведите текст.

Marktwirtschaft bedeutet, dass Gter und Leistungen ber frei ausgehandelte Vertrge getauscht werden, der Staat also keine Preise und Bedingungen festsetzt. Mrkte sind aber nur dann wirksam, wenn auf ihnen Wettbewerb herrscht. Auf die Dauer knnen die Unternehmen dabei nur die Gter herstellen, die von den Verbrauchern auch nachgefragt werden. Der Wettbewerb zwingt die Unternehmen auerdem zu technischen Entwicklungen, weil sie nur so Produktivittserhhungen kommen den Verbrauchern in Form sinkender Preise, den Arbeitnehmern durch steigende Lhne oder Arbeitszeitverkrzungen zugute.

Wirksamer Wettbewerb, der durch Leistungssteigerung zum Nutzen der Anbieter und auch der Nachfrager beitragen soll, braucht somit bestimmte Spielregeln. Diese Regeln sollen garantieren, dass sowohl Mitkonkurrenten als auch Verbraucher in ihrer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Freiheit nicht eingeschrnkt werden. Ein Zuviel an Wettbewerb ist bei Nichteinhaltung der Fairness-Regeln gegeben; es ist ein zukunftsloser Wettbewerb.

Der Markt wird gefhrdet, wenn dauerhafte Monopole entstehen oder die Unternehmen sich zu Kartellen zusammenschlieen, ein oder mehrere Unternehmen also den Markt beherrschen. Dann sinkt die Zahl der Alternativen, die Leistungen der Unternehmen werden sich wegen des fehlenden Wettbewerbs verschlechtern, die Preise lassen sich ohne Widerstand heraufsetzen. Die Verbraucher sind letztlich die Leidtragenden solcher Marktmacht.

Das Wettbewerbsprinzip verlangt deshalb, da solche marktbeherrschenden Stellungen nicht entstehen drfen, mindestens jedoch streng berwacht sind.

Damit lsst sich der Wettbewerb folgenderweise bestimmen: Wettbewerb ist das selbstndige Streben sich gegenseitig beeinflussender Wirtschaftssubjekte nach bestmglichen Ergebnissen.

Выполните письменную контрольную работу по следующим вопросам:

Проработайте по рекомендованным ниже учебным пособиям следующие разделы грамматики:

1 Местоименные наречия.

2 Инфинитивные группы и инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, 3 Модальные конструкции haben или sein + zu + инфинитив, lassen 4 Распространенное определение.

5 Обособленный причастный оборот.

6 Образование временных форм конъюнктива и кондиционалиса I.

Употребление и их перевод на русский язык.

7. Структура сложноподчиненного предложения. Основные подчинительные союзы и относительные местоимения.

Рекомендуемая литература:

Основные учебные пособия:

8. Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. - М.:

Альфа-М, 2003.

9. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.- М.: Лист Ньюс, 2002.

10. Михелевич Е.Е., Корольков Ф.В., Аксенова Г.Я. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - М.: Catallaxy, 1996.

11. Тагиль И. П. Грамматика немецкого языка.- СПб.: КАРО, 2003.

Справочная литература:

1Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./ Сост. Е.И. Лепин, Н.П. Страхова, Н.И.

Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. – М.: Рус. яз., 1997.

2 Салищев В.А., Дикс Х. Новый немецко-русский экономический словарь, - М.:

3 Немецко-русский экономический словарь / Под ред. Ю.И. Куколева. – М.:

1. Подчеркните местоименное наречие и переведите предложения.

1. Der Arbeitsmarkt und Kapitalmarkt unterscheiden sich dadurch, dass es auf dem Kapitalmarkt um Kredite und Kapitalbeschaffung geht.

2. Die Konsumentenwnsche sind nicht nur entscheidend dafr, was und wieviel produziert wird, sondern auch wer produziert, wie und wo produziert wird.

3. Nachfrager und Unternehmer haben dabei unterschiedliche Ziele.

4. Woran will dieser Betrieb aktiv teilnehmen?

2. Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.

1. Ohne den Verbraucher zu erziehen, kann man nicht den Menschen auf seine zuknftige Konsumentenrolle vorbereiten und sein Konsumverhalten korrigieren.

2. Man kann keine groen Erfolge in der Wirtschaft erzielen, ohne Produktion zu modernisieren.

3. Der Nachfrager ist nicht immer in der Lage, eine richtige Kaufentscheidung zu treffen.

4. Der Hndler bietet seine Waren billiger an, um sie schneller loszuwerden.

5. Statt neue Verfahren in die Produktion einzufhren, versuchen die Unternehmen die Preise abzusprechen.

6. Der Verbraucher und der Anbieter treffen sich am Markt, um die Informationen auszutauschen.

3. Из данных предложений переведите те, которые имеют модальные конструкции.

1. Werbemittel lassen sich hauptschlich in visuelle, akustische und audiovisuelle Werbebotschaften unterteilen.

2. Einige charakteristische Grundzge des modernen Managements sind zu bestimmen.

3. Der Arbeitsaufwand lsst sich durch Messen, Wiegen oder Zahlen feststellen.

4. Das Unternehmen hat nach dem wirtschaftlichen Prinzip einen mglichst hohen Gewinn zu erzielen.

5. Das Gewinnstreben hat jede mgliche Initiative zu entfalten.

6. Die zu liefernde Ware kann als Schiffsfracht, per Bahn oder Lkw versandt werden.

7. Der Anstieg der Produktion lsst auf Besserung der Wirtschaftslage hoffen.

8. In diesem Gebiet ist mit einer Nachfragebelebung zu rechnen.

4. Подчеркните распространенное определение или обособленный причастный оборот и переведите предложения.

1. Die Experimente, auf dem Versuchsfeld durchgefhrt, besttigten die Wichtigkeit dieser wissenschaftlichen Forschung.

2. Der in der Produktion geschaffene Warenfond realisiert sich auf dem Markt.

3. Moderne Technik eingesetzt, erzielte der Landwirt die Erhhung der Arbeitsproduktivitt.

4. Fr das zu Ende gehende Jahr erwartet das Unternehmen einen Umsatz von 170 Mill. €, davon rund ein Viertel aus dem Exportgeschft.

5. Die Kunden seien nicht mehr bereit, fr in Deutschland gefertigte Kraftfahrzeugausrstung einen Bonus zu zahlen..

6. Als Produktionsfaktoren kann man alle fr die Produktion notwendige Bestandteile ansehen, die man aus betrieblicher Sicht zu den Kategorien Arbeit, Betriebsmittel und Werkstoffe zusammenfasst.

5. Переведите предложения, обращая внимание на форму конъюнктива и кондиционалиса I.

1. Diese Prinzipien wrden dabei die Grundlage bilden.

2. Die Tochterunternehmen knnten in neuen Bedingungen ihre Markt- und Ergebnisposition verbessern.

3. In Osteuropa wren die Ansatzmglichkeiten der gebrauchten Landtechnik besser.

4. Es sei betont, dass der Staat eine von ihm unabhngige Zentralbank errichten sollte.

5. Man scheue sich nicht zu fragen, wenn man den Namen des Gesprchspartners nicht deutlich versteht.

6. Der Verband der Automobilindustrie (VDA) weist darauf hin, dass auslndische Direktrinvestitionen deutlich geringer seien.

6. Дополните предложения данными под чертой подчинительным союзом или относительным местоимением и переведите предложения.

1.... man von Bedrfnissen spricht, die mit den vorhandenen Mitteln verwirklicht werden, 2. Je nachdem,... die Gter bei der Produktion bzw. beim Konsum verbraucht oder aber wieder neu eingesetzt, spricht man von Verbrauchsgtern und Gebrauchsgtern.

3. Der Wettbewerb zwingt die Unternehmer auch zu technischen Entwicklungen,... sie nur so ihre Kosten sinken und ihre Gewinne halten knnen.

4. Die Waren werden mehr hergestellt und nachgefragt,... die Preise sinken und die Produktion sich weiter entwickelt.

5. Jeder Mensch nimmt am Markt- und Wirtschaftsgeschehen teil,... er Waren und Dienstleistungen kauft.

6. Die GmbH ist eine Gesellschaft,... die Frderung des Erwerbs oder der Wirtschaft ihrer Mitglieder bezweckt,... sie persnlich fr die Verbindlichkeiten der Genossenschaften 7. Переведите текст.

Die Internationale Stellung der sterreichischen Wirtschaft sterreich gehrt zu den wohlhabenden Lndern Europas. Die Wirtschaftsordnung ist hnlich wie in der Bundesrepublik Deutschland. Zahlreiche sozialstaatliche Programme ergnzen und korrigieren die Marktwirtschaft. Darber hinaus gibt es einen relativ groen Bereich verstaatlichter Industrien: vor allem in der Eisen- und Stahlerzeugung, der Energiegewinnung und Elektrizittswirtschaft.

sterreich verfgt ber relativ viele einheimische Rohstoffe und Energiequellen. Neben den Metallen und Mineralien, die im Alpengebiet abgebaut werden, gibt es grere Braunkohlevorkommen sowie Erdl und Erdgas am Nordalpenrand. Als Hochgebirgsland nutzt sterreich die Mglichkeit zur Erzeugung hydroelektrischer Energie. sterreich exportiert Strom in fast alle Nachbarlnder. Die wichtigsten Industriebranchen sind Eisen- und Stahlindustrie, Maschinenbau und Fahrzeugbau, Chemie- und Textilindustrie sowie Nahrungs- und Genumittel. Neben der Industrie spielt die Landwirtschaft immer noch bedeutende Rolle. Und dies, obwohl nur in einem Fnftel der Flche angebaut werden kann. Fast 90% des Inlandsbedarfs an Nahrungsmitteln knnen aus einheimischer Produktion gedeckt werden.

Knapp 9% aller Beschftigten sind noch in der Landwirtschaft ttig. 39% der Gesamtflche besteht aus Wald. Die Forstwirtschaft und holzverarbeitende Industrien sind daher ebenfalls wichtige volkswirtschaftliche Zweige. Schlielich ist auch der Tourismus eine Einnahmequelle, die sich besonders in der Zahlungsbilanz positiv niederschlgt.

Aufgrund des relativ kleinen Inlandsmarktes ist Auenhandel fr sterreich von vitaler Bedeutung. Die Hauptausfuhr sind Halb- und Fertigerzeugnisse aus den Bereichen Eisen und Stahl, Maschinen und Fahrzeuge, Textil, Chemie und Nahrungsmittel. Bei den Importen dominieren Fahrzeuge, Rohstoffe, Maschinen und Konsumgter. Der wichtigste Handelspartner ist Deutschland, gefolgt Italien und anderen EU-Staaten. Seit 1995 ist sterreich Mitglied der Europischen Union.

Выполните письменную контрольную работу по следующим вопросам:

Проработайте по рекомендованным ниже учебным пособиям следующие разделы грамматики:

1 Местоименные наречия.

2 Инфинитивные группы и инфинитивные обороты с um...zu, statt...zu, 3 Модальные конструкции haben или sein + zu + инфинитив, lassen 4 Распространенное определение.

5 Обособленный причастный оборот.

6 Образование временных форм конъюнктива и кондиционалиса I.

Употребление и их перевод на русский язык.

7 Структура сложноподчиненного предложения. Основные подчинительные союзы и относительные местоимения.

Рекомендуемая литература:

Основные учебные пособия:

8 Васильева М.М. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное 9 Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих.- М.: Лист Ньюс, 2002.

10 ихелевич Е.Е., Корольков Ф.В., Аксенова Г.Я. Учебник немецкого языка для сельскохозяйственных вузов. - М.: Catallaxy, 1996.

11 агиль И. П. Грамматика немецкого языка.- СПб.: КАРО, 2003.

Справочная литература:

1 Большой немецко-русский словарь: в 3-х т./ Сост. Е.И. Лепин, Н.П. Страхова, Н.И. Филичева и др. Под общ. рук. О.И. Москальской. – М.: Рус. яз., 1997.

2Салищев В.А., Дикс Х. Новый немецко-русский экономический словарь, - М.:

3Немецко-русский экономический словарь / Под ред. Ю.И. Куколева. – М.:

1. Подчеркните местоименное наречие и переведите предложения.

1. Die Situation in der modernen Industriegesellschaft ist dadurch gekennzeichnet, dass die meisten Produzenten fr einen „anonymen Markt“ produzieren.

2. Zur Erreichung der gestellten Ziele werden verschiedene Werbemittel eingesetzt. Damit kann man die Werbewirtschaft in drei Gruppen gliedern.

3. Die Daimler-Tochter will in diesem Jahr ber 630 000 Personenwagen mit dem Stern und damit mehr als je zuvor in einem Jahr bauen.

4. Worin besteht der Unterschied zwischen dem Maximal- und Minimalprinzip?

2. Переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода инфинитивных групп и оборотов.

1. Die Industriebetriebe knnen keinen Erfolg haben, ohne die Wirtschaftsplne auszuarbeiten.

2. Man kann die Arbeitsproduktivitt nicht erhhen, ohne Arbeitsbedingungen zu verbessern.

3. Die Anbieter stehen mit einander im Wettbewerb, um ihre Waren mglichst schnell zu verkaufen.

4. Es ist notwendig, beim Kauf von Gtern und Dienstleistungen Kaufstrategien anzuwenden.

5. Alle Marktteilnehmer brauchen umfassende Kenntnisse, um fr das eingesetzte Geld mglichst hohen Gegenwert zu erzielen.

6. Statt vor Kaufentscheidung Informationsquellen zu benutzen, verlieren die Nachfrager viel mehr Geld und erreichen ihr Ziel nicht.

3. Из данных предложений переведите те, которые имеют модальные конструкции.

1. Die Werbewirtschaft lsst sich in drei Gruppen (die werbenden Firmen, die Werbeagenturen und Werbetrger) gliedern.

2. Wechselkurse sind durch die Zinspolitik der Zentralbanken zu verndern.

3. Es sind Verbesserungen in bezug auf die Bedingungen der Einfuhr von Investitionsgtern zu erwarten.

4. Die deutsche Firma bringt ihren Anteil in das zu grndende Gemeinschaftsunternehmen 5. Im Wettbewerb hat sich das Unternehmen zu bemhen, durch die gnstigsten Angebote im Konkurrenzkampf zu bestehen.

6. In der Produktion haben die Unternehmen zwischen verschiedenen technischen Mglichkeiten zu whlen.

7. Es ist oft schwer vorauszusehen, um wieviel Prozent der Absatz eines Produktes steigen wird.

8. Zustzliche Potentiale der Firma lieen sich bei einer Verbreitung des Sortiments erschlieen.

4. Подчеркните распространенное определение или обособленный причастный оборот и переведите предложения.

1. Die von Fiat kontrollierte Unicem-Gruppe ist der drittwichtigste Zementhersteller Italiens und hlt im Inland einen Marktanteil von geschtzt 15 Prozent.

2. Auf die letzten Errungenschaften der Wissenschaft sttzend, erhhte der Betrieb ihre Arbeitsproduktivitt.

3. Unter den Bedingungen der Marktwirtschaft muss man davon ausgehen, wie sich der in der Produktion geschaffene Warenfonds auf dem Markt realisiert.

4. Das aus der gemeinsamen Nutzung privater und genossenschaftlicher Produktionsmittel erwirtschaftete Einkommen wird vorrangig nach der Arbeitsleistung verteilt.

5. Der kollektive Leistungslohn, auch Gruppenleistungslohn genannt, wird selten angewendet.

6. Diese vor kurzem gegrndete Firma rechnet mit einem Erfolg auf dem Binnenmarkt.

5. Переведите предложения, обращая внимание на форму конъюнктива и кондиционалиса I.

1. Die deutschen Unternehmen haben 176 Milliarden Euro im Ausland direkt investiert.

Dabei zeigte sich, dass die deutschen Investitionen „nicht sonderlich hoch“ seien.

2. Es sei auf viele Arten der Bedrfnisse des Menschen hingewiesen.

3. Man kontrolliere seine Stimme und Stimmung beim Telefonieren und melde sich immer mit dem Namen.

4. Wenn alle Preise zusammen gestiegen wren, htte die Inflation geherrscht, ein unerwnschter und unsozialer Prozess.

5. Neue Produkte werden entwickelt, die schon in diesem Jahr auf den Markt kommen 6. Die Wirtschaftler wrden das Problem der schonenden Bodennutzung lsen.

6. Дополните предложения данными под чертой подчинительным союзом или относительным местоимением и переведите предложения.

1. sterreich,... ausstehende Staatsschuld derzeit 72 (statt 60) Prozent des BIP betrgt, droht dieses wichtige Kriterium zu verfehlen.

2. Die Deutsche Angestelltengewerkschaft hat mit Streiks auf mehreren deutschen Flughafen gedroht,... es bei den Tarifverhandlungen nicht zu einer Einigung kommt.

3.... entschiedener die Nachfrage ist,... hher drfte der zu erreichende Preis ausfallen.

4. Die EU-Behrde zieht daraus den Schlu,... zahlreiche Autohersteller innerhalb der Union eine ausgeglichenere Preispolitik verfolgen.

5.... es sich um einzelwirtschaftliche Gren bei der Betriebswirtschaftslehre handelt, spricht man von Mikrokonomie.

6. Als Produktionsmittel kann man alle von einer Unternehmung gelieferten Gter ansehen,... die Produktionsfaktoren Arbeit, Boden und Kapital von den privaten Haushalten beschafft werden.

7. Переведите текст.

Die Internationale Stellung der deutschen Wirtschaft Deutschland zhlt heute zu den fhrenden Wirtschaftsmchten. Es hat nach den USA und Japan das dritthchste Bruttoinlandsprodukt. Dem Exportvolumen nach liegt es sogar an zweiter Stelle. Weit ber die Hlfte des Auenhandels wird jedoch innerhalb der Europischen Union abgewickelt. Unter den berseestaaten sind die USA und Japan Deutschlands wichtigste Handelspartner.

Was kaufen und verkaufen die Deutschen auf den Weltmrkten? Die Ausfuhr nach Warengruppen entspricht weitgehend der Branchenstruktur der deutschen Wirtschaft: fast 60% der Exporte sind Investitionsgter, darunter vor allem Fahrzeuge, Maschinen und elektrotechnische Erzeugnisse. An zweiter Stelle rangieren Grundstoffe und sonstige Produktionsgter, vor allem aus den Bereichen Chemie, Eisen und Stahl. Relativ hoch ist auch der Anteil der Konsumgter an den Exporten. Bei der Einfuhr dominieren elektronische Erzeugnisse, Autos, Verbrauchsgter, Nahrungs- und Genumittel und Rohstoffe.

ber viele Jahre erzielte Deutschland sehr hohe Auenhandelsberschsse. Der Aufund Umbau der ostdeutschen Wirtschaft band einen Teil der Kapazitten der einheimischen Wirtschaft und fhrte zu einem Importsog. Gleichzeitig gingen als Folge der kritischen bergangssituation der osteuropischen Reformstaaten die deutschen Exporte in diese Lnder drastisch zurck. Die deutschen Unternehmen sehen sich auf allen Mrkten einem verschrften Wettbewerb gegenber. Im hochtechnologischen Bereich treten neue Konkurrenten aus den fernstlichen Schwellen- und Industrielndern auf, in den eher arbeitsintensiven Branchen haben Lnder mit geringeren Produktions- und Arbeitskosten erhebliche Wettbewerbsvorteile.

Ob die deutsche Wirtschaft ihre fhrende Rolle auch in Zukunft behaupten kann, hngt entscheidend davon ab, wie schnell es der deutschen Industrie gelingt, sich an die vernderten Strukturen der Weltwirtschaft anzupassen. Wissenschaft, Forschung und Entwicklung von Spitzentechnologien und Dienstleistungen knnten dann neuen Exportschlager made in Germany sein.





Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ В.С. Плаксиенко УСТРОЙСТВА ПРИЕМА И ОБРАБОТКИ СИГНАЛОВ Учебное пособие Часть 2 ТАГАНРОГ 2000 2 621.391.262(075.8)+621.391.24(075.8) Плаксиенко В.С. Устройства приема и обработки сигналов: Учебное пособие. Часть 2. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2000. 102 с. Учебное пособие написано на основе прочитанных курсов лекций: ”Устройства приема и обработки сигналов”, “Радиоприемные устройства”, “Методы и...»

«Учебно-методический центр Инженерно-экономического факультета В.Т. Водянников, Р.Л. Геворков Практикум по экономике сельского хозяйства Учебное пособие Москва 2010 УДК 631.3 ББК 65.9(2) 32:312 В 629 Рецензенты: Сорокин В.С. – кандидат экономических наук, доцент Московской сельскохозяйственной академии им. К.А. Тимирязева Худякова Е.В. – доктор экономических наук, профессор Московского государственного агроинженерного университета им. В.П. Горячкина Водянников В.Т., Геворков Р.Л. В 629 Практикум...»

«Как работать за конторкой Рекомендации доктора В.Ф. Базарного Для чего нужна конторка? Веками известна фундаментальная роль осанки (телесная вертикаль: прямохождение и прямостояние) в формировании здорового человека, особенно ребенка. Но, к сожалению, мы игнорируем законы психобиологического развития нашего организма. Все сетуют на малоподвижный образ жизни современного человека. Но этот образ жизни сами и создаем. Так, например, ребенок по своей природе весь в движении. Сидеть для него...»

«КАТАЛОГ ИЗДАНИЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ МОРСКОЙ АКАДЕМИИ им. адм. С.О. Макарова Цена ПримеАвтор Название работы (в т.ч. НДС чание 10%) Судоводительский факультет Для 4 и 5 курсов СВФ Авербах Н.В. Современные отечественные руководства для плавания. Учебное пособие. 35- Для курсантов 3 курса СВФ Авербах Н.В. Методические указания к лаб. раб. по курсу Навигация и лоция. Выпуск 1. 24- и др. Для курсантов 3 и 4 курсов Авербах Н.В. Методические указания к лаб. раб. по курсу Навигация и лоция. Выпуск 2. СВФ и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ НИНХ Кафедра Экономики труда и управления персоналом Рег. № 100-10/02 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ Учебная дисциплина УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛОМ Для студентов, обучающихся на заочной форме по специальности: 080503 Антикризисное управление, 080507 Менеджмент организации, Направление: 080500 Менеджмент (бакалавры). Новосибирск 2010 Методические указания...»

«Annotation В данном учебном пособии рассмотрены как теоретические, так и практические основы системы маркетинга предприятия сферы социально-культурного сервиса и туризма. Подробно разобраны маркетинговые исследования рынка туристских услуг, конкурентной среды, потребителей предприятия, работающего в сфере социально-культурного сервиса и туризма. Особое внимание уделено вопросам разработки комплексного маркетинга, политике ценообразования, особенностям продвижения услуг, маркетинговым...»

«МОСКОВСКИЙ АВИАЦИОННЫЙ ИНСТИТУТ (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ) МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА БАКАЛАВРОВ ПО ОЧНО-ЗАОЧНОЙ (ВЕЧЕРНЕЙ) И ЗАОЧНОЙ ФОРМАМ ОБУЧЕНИЯ Москва 2009 СОДЕРЖАНИЕ Разработка учебного плана бакалавриата..2 Подготовка бакалавров по очно-заочной форме обучения..2 Подготовка бакалавров по заочной форме обучения..3 Примерная программа практик..7 Приложение: примерные программы дисциплин.. Разработка учебного плана бакалавриата Подготовка...»

«Федеральное агентство связи ФГОБУ ВПО Сибирский государственный университет телекоммуникаций и информатики Уральский технический институт связи и информатики (филиал) Л.И. Долинер, Н.Г. Бикбулатова ПРОГРАММИРОВАНИЕ Создание программ тренажеров Методические рекомендации по выполнению курсовой работы для студентов очной формы обучения на базе среднего (полного) 230100 Информатика и вычислительная техника профиль Программное обеспечение средств вычислительной техники и автоматизированных систем в...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Предметом курса Молекулярная биология гена является изучение фундаментальных основ молекулярной биологии гена и использование достижений этой науки в современной биологии. В задачу курса входит рассмотрение вопросов структурно-функциональной организации генов и геномов и основных механизмов реализации наследственной информации у организмов разного уровня сложности. Большое внимание уделено знакомству с крупнейшими достижениями молекулярной биологии гена на современном...»

«Приложение № 4 Проект Методические рекомендации по решению задачи увеличения к 2020 году числа детей в возрасте от 5 до 18 лет, обучающихся по дополнительным образовательным программам, в общей численности детей этого возраста до 70 - 75 процентов Система дополнительного образования детей (далее - ДОД) является неотъемлемой составной частью единого образовательного процесса. Учреждения дополнительного образования детей ориентированы на развитие мотивации личности к познанию и творчеству,...»

«Министерство образования Российской Федерации Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ Кафедра технологии приборостроения МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ КУРСОВОГО ПРОЕКТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ СОВРЕМЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА И РАЗРАБОТКЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ПРОИЗВОДСТВА ( РЕИНЖЕНЕРИНГ БИЗНЕС-ПРОЦЕССА) Рекомендовано УМО по образованию в области приборостроения и...»

«Династия Птолемеев: история Египта в эпоху эллинизма : [пер. с англ.], 2011, 446 страниц, Эдвин Бивен, 5952449743, 9785952449749, Центрполиграф, 2011. Книга посвящена истории эллинистического Египта от времени его завоевания Александром Македонским до превращения в римскую провинцию Опубликовано: 18th September 2012 Династия Птолемеев: история Египта в эпоху эллинизма : [пер. с англ.] СКАЧАТЬ http://bit.ly/1eYNzgw Istoriya Severnoj Afriki Tunis. Alzhir. Marokko, Volume 1, Sh -A Zhyul'En, A. E....»

«Основные публикации: Методические работы Виноградова Т.А., Дмитриев В.В., Панфилов Д.Л., Потапова Т.М., Трушевский В.Л. Полевая гидрологическая практика. Учебно-методическое пособие. Изд-во СПбГУ, 2000 Потапова Т.М., Федорова И.В., Паршина Т.В. Методы определения гранулометрического и геохимического состава донных отложений и взвешенных веществ, 2006 Вуглинский В.С., Третьяков М.В. Практикум по курсу Гидрология озер, 2007 Трушевский В.Л., Паршина Т.В. Практикум по гидрометрии, 2007 Виноградов...»

«Учебно-методическое обеспечение образовательной программы 1-х классов Лицея им. Г.Ф.Атякшева-ФГОС ПРЕДМЕТ ПРОГРАММА ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ МЕТОДИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА УЧЕБНИК Л.Г. Петерсон Математика. 1 кл. В Петерсон Л.Г. Математика. Математика Максимова, Т.Н. Поурочные разработки по математике.1 класс: к учебному комплекту 3-х ч.-М.:Ювента,2011.-96с. Программа. Предметная линия Петерсон Л.Г. / Т. Н. Максимова. - М. : ВАКО, 2009. - 352 с. - (В помощь учебников Перспектива 1- школьному учителю). кл. М.;...»

«Составление карт новейшей геодинамики с использованием материалов дистанционного зондирования: методические рекомендации, 1993, 5900178013, 9785900178011, Аэрогеология, 1993 Опубликовано: 9th June 2011 Составление карт новейшей геодинамики с использованием материалов дистанционного зондирования: методические рекомендации СКАЧАТЬ http://bit.ly/1cpt1ie Majhne so te stvari novele, Miko Kranjec, 1947,, 482 страниц.. Zbrano delo: Prerokovana. Sama, Franc Saleki Fingar, 1983,,.. Ana, Joi...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования НИЖЕГОРОДСКИЙ АВТОТРАНСПОРТНЫЙ ТЕХНИКУМ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению графической части дипломного проекта Специальность 190631 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта Нижний Новгород 2014 год Методические указания рассмотрены Утверждаю и одобрены на заседании цикловой Заместитель директора комиссии общепрофессиональных по...»

«Ю.Д. Железняк ЮНЫЙ ВОЛЕЙБОЛИСТ СОДЕРЖАНИЕ Предисловие.. 3 Организация и содержание работы. 5 Модельные характеристики, нормативы и оценка мастерства юных волейболистов.. 15 Отбор в подготовке спортивных резервов. 65 Тренировка и соревнования в подготовке волейболистов. 80 Материально-техническое оснащение подготовки юных волейболистов.. 127 Группы начальной подготовки. 137 Учебно-тренировочные группы. 145 Группы спортивного совершенствования. 169 Юрий Дмитриевич Железняк ЮНЫЙ...»

«Автономная некоммерческая организация высшего профессионального образования (высшее учебное заведение) Челябинский Многопрофильный Институт МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по написанию рефератов, контрольных работ Челябинск 2013 2 Оглавление Введение 1. Реферат 2. Контрольная работа Введение Важной формой активизации процесса усвоения знаний студентами является написание обучающимися различных видов письменных работ. К письменным работам в структуре текущего учебного процесса относятся: реферат на...»

«Министерство образования Российской Федерации Самарский Государственный Университет Н.В. Ильичёва, А.В. Горелова, Н.Ю. Бочкарёва АННОТИРОВАНИЕ И РЕФЕРИРОВАНИЕ Учебное пособие для слушателей дополнительной образовательной программы Переводчик в сфере профессиональной коммуникации Самара 2003 Данное учебное пособие предназначено для студентов, овладевающих программой дополнительной квалификации Переводчик в сфере профессиональной коммуникации, а также менеджмент и государственное и муниципальное...»

«1 Автор-составитель Курдюкова Наталья Анатольевна, кандидат психологических наук, доцент. Программа предназначена для подготовки к сдаче вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 19.00.05. Программа включает в себя требования к уровню подготовки кандидатов для поступления, определяет содержание дидактических блоков, выносимых на экзамен, содержит примерные вопросы, выносимые на экзамен, критерии оценки ответа экзаменующегося, список рекомендованной для подготовки к экзамену...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.