WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

К ДИПЛОМНОМУ ПРОЕКТИРОВАНИЮ

2010

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»

Физико-металлургический факультет Кафедра «Руднотермические процессы и малоотходные технологии»

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

К ДИПЛОМНОМУ ПРОЕКТИРОВАНИЮ

(для студентов специальности 7.090401 МЧМ 8.090401 МЧМ (маг) 7.070801 ЕКМ 8.070801 (маг) ЕКМ) Рассмотрено на заседании кафедры РТП (протокол № 4 от 22.11.2010) Утверждено на заседании учебноиздательского совета ДонНТУ (протокол № 5 от 06.12.2010) УДК 669. Методические указания к дипломному проектированию (для студентов специальности) / Сост.: Г.Н. Сидоренко, Г.С. Клягин.– Донецк: ДонНТУ, 2010.– 55 с.

В методических указаниях отражены вопросы, которые должны быть решены студентами при выполнении квалификационных работ, в частности при выполнении дипломной работы (проекта). Описаны требования по оформлению пояснительной записки и демонстрационной части работы.

Даны рекомендации по оформлению дипломных работ, образцы выполнения основных документов в соответствии с требованиями ДСТУ 3008-95.

Составители: доц. Г.Н. Сидоренко, проф. Г.С. Клягин.

Отв. за выпуск: доц. В.В. Кочура Рецензент: доц. С.И. Аввакумов

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

2 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ СТРУКТУРНЫХ

ЭЛЕМЕНТОВ РАБОТЫ

2.1 Общие требования

2.2 Требования к структурным элементам вводной части

2.3 Требования к структурным элементам основной части

2.4 Требования к приложениям

3 ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАБОТЫ

3.1 Правила изложения текста

3.2 Нумерация страниц отчета, разделов, подразделов, пунктов, подпунктов

3.3 Иллюстрации, таблицы, формулы и уравнения

3.4 Перечисления, примечания, сноски и ссылки

3.5 Приложения

ПРИЛОЖЕНИЕ А Титульный лист

ПРИЛОЖЕНИЕ Б Ведомость объема дипломной работы

ПРИЛОЖЕНИЕ В Бланк задания

ПРИЛОЖЕНИЕ Г Реферат

ПРИЛОЖЕНИЕ Д Содержание

ПРИЛОЖЕНИЕ Е Международная система единиц

ПРИЛОЖЕНИЕ Ж Примеры библиографические описания ссылок...............

ВВЕДЕНИЕ

Дипломное проектирование является заключительным этапом обучения студентов в вузе. Основная задача дипломной работы – показать, что автор владеет методами научного исследования, разбирается в определенном круге теоретических и производственных вопросов, умеет ясно и точно излагать свои мысли.

В ходе дипломирования у студентов возникают отдельные трудности при оформлении выпускной работы и ее демонстрационной части, необходимой для защиты в Государственной экзаменационной комиссии.

Целью данных методических указаний является комплексное отражение требований и рекомендаций по оформлению дипломных работ и проектов.

Общие требования к структуре, изложению и оформлению выпускной работы сформулированы в соответствии с Государственным стандартом Украины ДСТУ 3008-95 «Документація. Звіти у сфері науки i техніки.

Структура і правила оформлення» от 01.01.1996 г.

Организационные вопросы по защите дипломных работ (проектов) изложены в документе № 83-5/1259 от 29.12.1993 г. «Рекомендації про порядок створення, організацію і роботу державної екзаменаційної (кваліфікаційної) комісії у вищих навчальних закладах України».

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Главной целью выполнения дипломной работы является:

– систематизация, закрепление, расширение теоретических и практических знаний, применение этих знаний при решении конкретных научных, технических, экономических и производственных задач;

– развитие навыков ведения самостоятельной работы и овладение методикой исследования и экспериментирования при решении разрабатываемых в дипломной работе или проекте проблем и вопросов;

– выяснение подготовленности студентов для самостоятельной работы в условиях современного производства.

Дипломная работа (проект) является выпускной, самостоятельной работой студента, на основании которой Государственная экзаменационная комиссия решает вопрос о присвоении ему соответствующей квалификации. За принятые в дипломной работе (проекте) решения и правильность всех данных отвечает студент – автор работы.

Дипломная работа должна отразить глубину теоретической, практической и профессиональной подготовки выпускника. При выполнении работы студентдипломник должен проявить умение:

– на практике реализовать свои знания и умения, проявляя творческое отношение к делу;

– производить правильный выбор и обосновывать его;

– профессионально, на высоком уровне, проводить расчеты для доказательства принятых технических решений, выполнять необходимые технологические расчеты;



– применять современные математические методы и вычислительную технику при выполнении расчетов;

– наглядно и качественно в соответствии с требованиями государственных стандартов отображать свои предложения графически;

– литературно и лаконично излагать свои решения в пояснительной записке;

– кратко и убедительно излагать основное содержание и новизну принятых решений во время защиты;

– аргументировано защищать технические решения своей работы при ответах на вопросы во время ее защиты.

В каждой дипломной работе должна быть разработана основная тема в соответствии с указаниями кафедры, отдельные современные и перспективные теоретические вопросы. Дипломная работа должны иметь специальные разделы, посвященные вопросам экономического обоснования, охраны труда и техники безопасности, рационального использования сырьевых ресурсов и охраны окружающей среды за счет утилизации отходов производства.

2 ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

ПО ОФОРМЛЕНИЮ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РАБОТЫ

Требования по оформлению структурных элементов работы сформулированы на основе Государственного стандарта Украины ДСТУ 3008- «Документація. Звіти у сфері науки i техніки. Структура і правила оформлення»

от 01.01.1996 г.

Государственный стандарт Украины ДСТУ 3008-95 распространяется на отчеты о работах в сфере науки и техники. Он устанавливает общие требования к построению, изложению и оформлению отчетов.

Стандарт применяется составителями отчетов о любых научноисследовательских, опытно-конструкторских и опытно-технологических работах.

Стандарт может быть применен также к таким документам, как диссертации, годовые отчеты, пособия. Широко используется стандарт при оформлении работ в высших учебных заведениях (отчеты по НИРС, выпускные квалификационные работы любых видов и т.п.). ДСТУ 3008-95 предоставляет широкие возможности принятия альтернативных решений в процессе составления и оформления отчетов.

При разработке методический указаний были учтены требования ГОСТ 2.004-88 ЕСКД.

Дипломную работу условно разделяют на вводную часть, основную часть и приложения.

Структурная схема дипломной работы представлена на рис. 1.

Рисунок 1 – Структурная схема дипломной работы Вводная часть содержит следующие элементы:

– титульный лист;

– ведомость объема дипломной работы (проекта);

– задание на дипломную работу (проект) студента;

– содержание;

– перечень условных обозначений, символов, единиц, сокращений и терминов (перечень не является обязательным и может быть приведен только в случае необходимости).

Основная часть работы содержит следующие структурные элементы:

– введение;

– суть отчета;

– перечень ссылок.

Приложения размещают после основной части работы.

2.1 Общие требования В зависимости от особенностей и содержания отчет составляют в виде текста, иллюстраций, таблиц или их сочетаний.

Отчет оформляют на листах формата А4 (210297 мм). Допускается использование листов формата A3 (297420 мм), когда это необходимо.

Отчет выполняют машинным (при помощи компьютерной техники) способом на одной стороне листа белой бумаги.

Допускается включение в отчет страниц, выполненных методом репрографии1.

Отчет выполняют через полтора интервала, не более 40 строк на странице при условии равномерного ее заполнения и высотой букв и цифр не менее 1,8 мм.

Текст отчета следует вводить, соблюдая следующие размеры полей:

верхнее, левое и нижнее – не менее 20 мм, правое – не менее 10 мм. Т.е. поля могут и превышать указанные предельные значения. Например, левое поле (место переплета) рекомендуется принимать в пределах 25-30 мм.

Вне зависимости от способа выполнения отчет должен обеспечивать возможность получения с него копий необходимого качества способами репрографии и соответствовать основным требованиям к документам, подлежащим микрофильмированию в соответствии с действующими стандартами по репрографии и микрографии.

Фамилии, названия учреждений, организаций, фирм и другие имена собственные в отчете приводят на языке оригинала. Например, перечень ссылок приводят исключительно на языке оригинала. Допускается Репрография – копирование и размножение документов неполиграфическими методами транслитерировать имена собственные и приводить названия организаций в переводе на язык, на котором написан отчет, с добавлением (при первом упоминании) оригинального названия.

Сокращения слов и словосочетаний в отчете – в соответствии с действующими стандартами по библиотечному и издательскому делу (ГОСТ 7.12-93, ДСТУ 3582-97).

Структурные элементы «РЕФЕРАТ», «СОДЕРЖАНИЕ», «ПЕРЕЧЕНЬ

УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ, СИМВОЛОВ, ЕДИНИЦ, СОКРАЩЕНИЙ И

ТЕРМИНОВ», «ВВЕДЕНИЕ», «ВЫВОДЫ», «ПЕРЕЧЕНЬ ССЫЛОК» не нумеруют, а их наименования, служат заголовками структурных элементов.

Разделы и подразделы должны иметь заголовки. Пункты и подпункты могут иметь заголовки (т.е. могут и не иметь).

Заголовки структурных элементов отчета и заголовки разделов следует располагать в середине строки и вводить прописными буквами без точки в конце, не подчеркивая.

Заголовки подразделов, пунктов и подпунктов отчета следует начинать с абзацного отступа и вводить строчными буквами, кроме первой прописной, не подчеркивая, без точки в конце.

В том случае, если заголовок не вмещается в одну строку, вторая и последующие строки заголовка выравниваются по первой его букве, выделяя нумерационную часть (так называемый «висячий» отступ). Для удобства чтения надо делить заголовок на строки по смыслу так, чтобы не разрывать особенно тесно связанные между собой группы слов. Из тех же соображений нельзя заканчивать строку заголовка предлогом, а также не допускаются в заголовках переносы части слов. Если заголовок состоит из двух или более предложений, их разделяют точкой.

Абзацный отступ должен быть одинаковым по всему тексту отчета и, в соответствии с требованиями ДСТУ 3008-95, равным пяти знакам.

Расстояние между заголовком и последующим или предыдущим текстом должно быть не менее двух строк. Поскольку заголовок относится к следующему за ним тексту, расстояние сверху должна быть несколько (примерно в полтора раза) больше расстояния снизу. Рекомендуемые расстояния между заголовком и текстом: сверху 3 строки, снизу 2 строки.

Расстояние между основаниями строк заголовка, а также между двумя заголовками принимают таким же, как в тексте.

Не допускается размещать наименование подраздела пункта и подпункта в нижней части страницы, если, после него расположена только одна строка текста. Все разделы работы должны начинаться с новой страницы.

2.2 Требования к структурным элементам вводной части Титульный лист является первой страницей работы и служит основным источником библиографической информации, необходимой для обработки и поиска документа.

Титульный лист содержит данные, которые размещают в следующей последовательности (см. Приложение А):

а) сведения об исполнителе работы – юридическом лице (организации);

б) полное наименование документа;

в) подписи ответственных лиц, включая руководителя работы; имена отчества и фамилии ответственных лиц (вместо имени и отчества могут проставляться первый буквы имени и отчества с точками);

г) год составления (утверждения) отчета (город, в котором была выполнена работа, указывать не следует);

Ведомость объема дипломной работы (проекта) оформляется в соответствии с ГОСТ 2.106-96 (см. Приложение Б). В случае если в дипломной работе отсутствуют чертежи и плакаты, а демонстрационный материал будет представлен с помощью проекционной техники (мультимедийных, слайд или оверхед проекторов) в ведомости необходимо перечислить наименования всех представляемых слайдов (прозрачных пленок). В графе «формат» проставляют «звездочку со скобкой», а в графе «Примечание» называют вид носителя информации (слайд, пленка, эл. документ).

Бланк задания на дипломный проект (работу) студента (см.

Приложение В) предоставляется кафедрой (для заполнения можно использовать электронный вариант).

Реферат предназначен для ознакомления с работой. Он должен быть кратким, информативным и содержать сведения, позволяющие принять решение о целесообразности прочтения всей работы.

Реферат должен быть помещен непосредственно за заданием на дипломный проект (работу), начиная с новой страницы (см. Приложение Г).

Тексту реферата предшествует полное библиографическое описание работы, выполняемое в соответствии с требованиями действующих стандартов по библиотечному и издательскому делу:

– сведения об объеме отчета;

– количество иллюстраций;

– количество таблиц;

– количество приложений;

– количество источников по перечню ссылок.

Приводят все сведения, включая данные о приложениях.

Кроме полного библиографического описания в реферат входит текст реферата и перечень ключевых слов.

Текст реферата должен отображать информацию, представленную в отчете, и, как правило, в такой последовательности:

– объект исследования или разработки;

– методы исследования и аппаратура (например, наличие расчетов с использованием оригинальных или стандартных компьютерных программ);

– результаты и их новизна (наличие публикаций);

– степень внедрения (может ли быть рекомендована для внедрения);

– рекомендации по использованию результатов работы (например, можно ли использовать результаты работы в учебном процессе);

– область применения;

– экономическая эффективность.

Части текста реферата, по которым отсутствуют сведения, могут быть опущены.

Объем реферата должен быть таким, чтобы он умещался на одной странице формата А4.

В тексте реферата следует стараться достаточно полно, четко и последовательно передать содержание работы в максимально сжатой и по возможности обобщенной форме. Одновременной с этим реферат – не механический пересказ работы, а изложение ее существа.

Ключевые слова помещают после текста реферата. Перечень ключевых слов включает от 5 до 15 слов (словосочетаний), введенных прописными буквами в именительном падеже в строку через запятые с абзацного отступа.

Между текстом реферата и ключевыми словами свободную строку не оставлять. Набор ключевых слов можно представить, как краткое, «свернутое»

изложение содержания реферата.

«Содержание» помещают непосредственно после реферата, начиная с новой страницы.

«Содержание» включает: перечень условных обозначений (при наличии такого перечня), введение; последовательно перечисленные наименования всех разделов, подразделов, пунктов и подпунктов сути отчета (пункты и подпункты включают в том случае, если они имеют заголовки); выводы; перечень ссылок;

наименования приложений и номера страниц, на которых помещается начало материала.

Требования по оформлению «содержания».

Структурные элементы первого уровня, такие, как «Ведение», наименования всех разделов, «Выводы», «Перечень ссылок», наименования приложений вводят без абзацного отступа. Структурные элементы второго уровня (наименования подразделов) вводят с абзацного отступа; третьего уровня (наименования пунктов) – с отступом относительно месторасположения структурных элементов второго уровня, четвертого уровня (наименования подпунктов) – с отступом относительно месторасположения структурных элементов третьего уровня.

В том случае, если заголовок раздела, подраздела, пункта, подпункта или заголовок приложения не вмещается в одну строку, то вторая и последующие строки выравниваются по первой букве заголовка, выделяя их нумерационную часть (так называемый «висячий» отступ). Абзацные отступы каждого последующего уровня (второго, третьего и четвертого) устанавливают таким образом, чтобы выделить нумерационную часть предыдущего уровня.

Заголовки структурных элементов всех уровней вводят строчными буквами, кроме первой прописной, без точки в конце (допускается заголовки первого уровня вводить прописными буквами). После номеров разделов, подразделов, пунктов и подпунктов точку не ставят. Номера страниц, на которых помещается начало материала, выравнивают по правому краю листа с помощью отточий, слева и справа от которых вводят символ «пробел» (см.

Приложение Д). Для удобства восприятия номеров страниц, заголовки соответствующих структурных элементов могут быть разделены на строки.

Перечень условных обозначений, символов, единиц, сокращений и терминов (этот структурный элемент не является обязательным).

Все принятые в отчете малораспространенные условные обозначения, символы, единицы, сокращения и термины поясняют в перечне, который располагают непосредственно после «содержания» на новой странице.

Перечень должен располагаться столбцом. Слева в алфавитном порядке приводят условные обозначения, символы, единицы, сокращения и термины, справа – их детальную расшифровку.

Независимо от этого при первом появлении этих элементов в тексте отчета приводят их расшифровку.

2.3 Требования к структурным элементам основной части Введение.

Во введении кратко излагают:

– оценку современного состояния проблемы, отметив при этом практически решенные задачи, существующие пробелы в данной предметной области, ведущие фирмы и ведущих ученых и специалистов в данной области;

– мировые тенденции решения поставленных задач;

– актуальность данной работы и основание для ее проведения;

– цель работы и область применения;

– взаимосвязь с другими работами.

Введение располагают непосредственно за «содержанием», начиная с новой страницы.

Суть отчета.

Суть отчета – это изложение сведений о предмете (объекте) исследования или разработки, которые необходимы и достаточны для раскрытия сущности данной работы и ее результатов.

Если в отчете необходимо привести полные доказательства (например, математические – в отчетах, которые непосредственно не относятся к области математики) или подробности исследования (разработки), их размещают в приложениях. Например, в приложении можно привести описание оригинальных компьютерных программ (блок-схемы, листинги, описание окон интерфейса).

Суть отчета излагают, разделяя материал на разделы. Разделы могут делиться на пункты или на подразделы и пункты. Пункты, если это необходимо, разделяют на подпункты. Каждый пункт и подпункт должен содержать законченную информацию. Текст сути отчета может делиться только на пункты, т.е. без разделов и подразделов (пункты, как было отмечено выше, могут не иметь заголовков).

Обычно архитектоника основных разделов работы одинакова. Например, каждый раздел делится на подразделы, каждый подраздел – на пункты, каждый пункт – на подпункты. Пропуск одного звена (если, скажем, в каком-нибудь разделе нет подраздела, но есть деление на пункты) сразу заставляет усомниться в логичности и обоснованности такого построения работы. То же самое относится к таким случаям, когда заголовку высшего уровня подчинен только один заголовок низшего уровня, например в разделе только один подраздел. Однако нельзя считать недостатком, если в каком-нибудь разделе работы нет деления на пункты и подпункты. Возможно, например, что одни подраздел разделен на пункты, а другие – нет, т.е. когда какой-нибудь раздел текста по структуре сложнее остальных.

В отчете следует использовать единицы SI (см. Приложение Е). Если измерения проведены в других единицах, перевод их в единицы SI обязателен.

Ответственность за достоверность сведений, содержащихся в отчете, несет исполнитель, т.е. физическое лицо, составившее отчет.

Выводы помещают непосредственно после изложения сути отчета на новой странице.

В выводах приводят оценку полученных результатов работы с учетом мировых тенденций решения поставленной задачи; предполагаемые области использования результатов работы; народнохозяйственную, научную, социальную значимость работы.

Текст выводов может быть разделен на пункты, т.е. могут отсутствовать подразделы.

Перечень ссылок.

Перечень источников, на которые ссылаются в основной части отчета, должен быть приведен в конце текста отчета, начиная с новой страницы. В соответствующих местах текста должны быть ссылки.

Библиографические описания в перечне ссылок приводят в порядке, в котором они впервые упоминаются в тексте. Порядковые номера описаний в перечне являются ссылками в тексте (номерные ссылки).

Библиографические описания ссылок в перечне приводят в соответствии с действующими стандартами по библиотечному и издательскому делу (ДСТУ ГОСТ 7.1:2006, ДСТУ ГОСТ 7.80-2007) (см. Приложение Ж).

2.4 Требования к приложениям В приложениях помещают материал, который:

– является необходимым для полноты отчета, но включение его в основную часть отчета может изменить упорядоченное и логическое представление о работе;

– не может быть последовательно размещен в основной части отчета из-за большого объема, специфики изложения, формы представления или способов воспроизведения.

В приложении можно разместить:

– промежуточные математические доказательства, формулы, расчеты;

– громоздкие таблицы, рисунки и графики с результатами расчетов;

– оригиналы фотографий или дополнительные иллюстрации, микрофиши1);

– материал, имеющий непрямое (косвенное) отношение к теме работы;

– описание алгоритмов и компьютерных программ, разработанных в процессе выполнения работы (блок-схемы, листинги, скриншоты2), описания окон интерфейса);

– ксерокопии авторских публикаций по теме работы;

– ксерокопии или оригиналы документов о внедрении результатов работы, о полученном экономическом эффекте;

– протоколы и акты испытаний;

– акты внедрения, справки;

– перевод отдельных частей работы на английский или французский языки (по согласованию с руководителем работы);

– демонстрационные материалы (материалы, которые будут представлены при защите работы).

3 ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РАБОТЫ

3.1 Правила изложения текста Текст излагают кратко, четко, исключая неоднозначное его толкование.

Язык изложения должен быть простым, характерным для научных и технических документов. Применять обороты разговорной речи не допускается, рекомендуется избегать лишних вводных фраз и сложных оборотов. Сложные обороты необходимо заменять несколькими простыми.

Принятая в тексте терминология должна соответствовать установленной в стандартах, а при их отсутствии – общепринятой в научно-технической литературе.

Не допускается применять:

а) для одного и того же понятия различные научно-технические термины, последовательным расположением кадров в несколько рядов Снимок экрана (скриншот, англ. screenshot) – изображение, полученное компьютером и показывающее в точности то, что видит пользователь на экране монитора или другого устройства вывода.

близкие по смыслу (синонимы);

б) техницизмы и профессионализмы;

в) тавтологические словосочетания, например: хронометраж времени;

промышленная индустрия; прейскурант цен; в январе месяце.

г) следующие слова и выражения1): в декабре прошлого года (в декабре 2009 года), воспрещается (запрещается), впредь (в дальнейшем), вследствие чего предлагается (предлагается), вышеизложенное (указанное выше), досконально (точно), ибо (потому что, так как), изложенное (указанное), изрядно (сильно), исподволь (постепенно), каковой (который), коль скоро (когда, если), надлежит (следует), на предмет (для), посему (поэтому).

Наименование предметов, объектов, применяемые в тексте, подрисуночных надписях, таблицах и приложениях, должны быть одинаковыми.

В тексте, а также в реквизите «Подпись» инициалы должны располагаться перед фамилией, кроме тех случаев, когда фамилии предшествуют слова господин, товарищ, гражданин.

Сокращения слов в тексте, как правило, не допускаются. Исключения составляют общепринятые сокращения («т.е.» – во всех случаях, «и т.п.», «и т.д.», «и мн.др.», «и пр.», «и др.» – в конце фразы). Не следует сокращать словосочетания: «так как», «так что», «главным образом», «должно быть», «такими образом», «так называемый».

Не допускается сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки.

Разрешается применять сокращения слов и словосочетаний, характерные для определенной отрасли или области деятельности (применение узкоспециальных терминов). Такие сокращения могут быть записаны непосредственно в тексте (в скобках после полного наименования при первом упоминании) или в перечне сокращений на отдельном листе.

Произвольное словообразования применять не допускается, например:

«госбюджет» (государственный бюджет), «мехобработка» (механическая обработка), «техпроцесс» (технологический процесс), «техдокументация»

(техническая документация), «хоздоговор» (хозяйственный договор).

Слова «min» и «max» применяют только для индексов, в тексте эти слова следует писать полностью (максимальный, минимальный).

В тексте документа числа с размерностью пишут цифрами, а без размерности – словами, например: «зазор – не более 2 мм», «процесс повторить два раза».

Дробные значения пишут только цифрами, например, «1/3 смеси».

Числовые значения величин в тексте должны указываться с необходимой степенью точности.

Количественные числительные пишут без падежных окончаний, В скобках указаны рекомендуемые слова и выражения например: «в 12 случаях», «на 20 листах». Даты пишутся без падежных окончаний, например: «21 апреля», но «в 40-х годах», «70-е годы».

При указании ограничительных норм перед числовыми значениями пишут «не менее», или «не более», «от» и «до», «свыше», например: «толщина покрытия не более 0,2 мм». При указании пределов величин (от … до) рекомендуется применять тире, например: «рис. 1-4», «толщина покрытия 0,5-2,0 мм». Если в предельных величинах имеются отрицательные значения, используют указатель предела «от … до», например, «от плюс 8 до минус 5 С».

Перед числовыми величинами ставить тире не допускается, чтобы не спутать его со знаком минус. Например, «температура воздуха 20 С», вместо «температура – 20 С». Для величин, имеющих отрицательное значение, пишут слово минус, например: «температура воздуха минус 20 С». Если в тексте приводятся только положительные значения величин, то знак плюс перед ними не ставят, например: «от 10 до 20 С».

Знак тире не должен стоять в начале строки, если это не начало абзаца позиции перечисления.

Однобуквенные слова, с которых начинается предложения, т. е. предлоги частицы и междометия, набранные прописными, не должны стоять в конце строки.

Сокращенные слова, а также знаки процента, номера, параграфа и др. не должны «отрываться» на другую строку от цифр, чисел и слов, к которым они относятся (10 кг, 5 мм, 1990 г., 50 % и т. д.).

Не должны разделяться инициалы от фамилии, а также сокращения типа:

«и т.д.», «и др.».

Не разделяются цифры или буквы со скобкой (при перечислении) от следующего за ними слова.

Не допускаются предлоги, союзы и наречия в конце строк заголовков.

В тексте не допускается применять без числовых или буквенных значений:

а) математические знаки:,, =,, 0, log, sin, cos и др.;

в) индексы стандартов (ГОСТ, ОСТ, ДСТУ и др.) без регистрационного номера, например, нельзя писать: «ГОСТом предусматривается», следует указать номер стандарта.

Эти знаки в тексте пишут словами, например: процент содержания примесей, государственный стандарт. Знаки №, % и при обозначении множественного числа не удваиваются.

Особое внимание должно быть обращено на правильное применение терминов: массы, веса и силы тяжести; плотности, удельного веса, объемного и насыпного веса; поверхности и площади поверхности; напора, давления и удельной энергии; емкости и вместимости.

Под массой тела понимается скалярная величина, характеризующая инерционные и гравитационные свойства тела и, в частности, измеряемая взвешиванием на весах. Под силой тяжести понимается векторная величина, определяющая силу притяжения тела к Земле (или к другому небесному телу).

Под весом тела понимается векторная величина, представляющая собой силу, с которой тело под действием силы тяжести действует на опору или на нить подвеса.

Под плотностью понимается физическая величина, определяемая отношением массы к объему тела; для неоднородного тела это отношение следует называть средней плотностью, а для материалов, представляющих собой куски различной крупности, – насыпной плотностью.

Не следует применять термины поверхность и сечение, являющиеся геометрическими понятиями, в качестве физических величин. В этом случае надо применять термины площадь поверхности и площадь сечения и выражать эти площади (а не поверхность или сечение) в единицах площади.

Под емкостями понимаются сосуды для ранения и транспортирования жидкостей, газов или сыпучих тел. Внутренний объем сосудов следует называть вместимостью (а не емкостью).

Вместо часто применяемого термина производительность насоса, вентилятора или компрессора следует применять термин подача насоса, вентилятора или компрессора в связи с тем, что насосные и компрессорные установки не являются машинами, производящими какую-либо продукцию.

Под грузоподъемностью транспортных средств следует понимать максимальную массу груза, которую оно способно поднять, переместить или перевезти.

Для характеристики вращения ротационных машин (центробежных и осевых насосов, турбокомпрессоров, паровых и газовых турбин, электродвигателей и т.п.) и вращающихся деталей машин (валов, маховиков, зубчатых коле и т.п.) следует применять наименование величины частота вращения с единицами (с-1), (мин-1), (об/с), (об/мин).

3.2 Нумерация страниц отчета, разделов, подразделов, пунктов, Страницы отчета следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту отчета. Номер страницы проставляют в правом верхнем углу страницы без точки в конце, тем же шрифтом каким набран весть текст.

Титульный лист включают в общую нумерацию страниц отчета. Номера страниц проставляют, начиная со структурных элементов расположенных после «СОДЕРЖАНИЯ». Все приложения также включают в общую нумерацию. Номера страниц некоторых страниц приложений можно не проставлять, например, на страницах с демонстрационными материалами, на ксерокопиях авторских публикаций по теме работы; на ксерокопиях или оригиналах документов о внедрении результатов работы или о полученном экономическом эффекте; на протоколах испытаний.

Иллюстрации и таблицы, расположенные на отдельных страницах, включают в общую нумерацию страниц отчета.

Номера страниц набираются таким же шрифтом, каким набран весь текст Нумерация разделов, подразделов; пунктов, подпунктов.

Разделы, подразделы, пункты, подпункты отчета следует нумеровать арабскими цифрами. Разделы отчета должны иметь порядковую нумерацию в пределах изложения сути отчета и обозначаться арабскими цифрами без точки, например, 1, 2, 3 и т.д. Подразделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номера раздела и порядкового номера подраздела, разделенных точкой. После номера подраздела точку не ставят, например, 1.1, 1.2 и т.д.

Пункты должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого раздела или подраздела. Номер пункта состоит из номера раздела и порядкового номера пункта, или из номера раздела, порядкового номера подраздела и порядкового номера пункта, разделенных точкой. После номера пункта точку не ставят, например, 1.1, 1.2 или 1.1.1, 1.1.2 и т.д. Если текст подразделяют только на пункты, их следует нумеровать порядковыми номерами (например, «ВЫВОДЫ» могут состоять исключительно из нумерованных пунктов).

Номер подпункта состоит из номера раздела, порядкового номера подраздела, порядкового номера пункта и порядкового номера подпункта, разделенных точкой, например, 1.1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.3 и т.д.

Если раздел, не имея подразделов, делится на пункты и далее – на подпункты, номер подпункта состоит из номера раздела, порядкового номера пункта и порядкового номера подпункта, разделенных точкой, например, 1.1.3, 1.2.1 и т.д. После номера подпункта точку не ставят.

3.3 Иллюстрации, таблицы, формулы и уравнения Иллюстрации, помещенные в тексте, именуют рисунками. Иллюстрации (чертежи, рисунки, графики, схемы, диаграммы, фотоснимки) следует располагать в отчете непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые или на следующей странице. В ряде случаев, например, если рисунок занимает более 50 % страницы, его целесообразнее размещать на отдельной странице. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в отчете.

Если иллюстрации созданы не автором отчета, необходимо, представляя их в отчете, соблюдать требования действующего законодательства об авторских правах.

Чертежи, рисунки, графики, схемы, диаграммы, помещенные в отчете, должны соответствовать требованиям стандартов «Единой системы конструкторской документации» и «Единой системы программной документации».

При оформлении дипломной работы или проекта необходимо выработать единый подход к иллюстрированию всех ее частей. Недопустимо, чтобы совершенно однородные описания различных агрегатов или машин иллюстрировались в одном случае чертежом, в другом – фотографией, в третьем – схемой или вовсе не иллюстрировались. Следует избегать иллюстраций, не несущих полезной информации или иллюстраций, на которых показано множество не нужных для восприятия текста деталей.

Фотоснимки размером меньше формата А4 должны быть наклеены на листы белой бумаги формата А4 (можно рекомендовать оцифровку фотографий с последующей вставкой ее в документ в электронном виде).

Наглядность и упорядоченный вид чертежей (а также схем, диаграмм) в большой мере зависит от того, как сделаны на них шрифтовые обозначения (надписи). Следует применять одинаковый по начертанию шрифт. Высота цифр и букв желательна примерно 2,5 мм; допустима и несколько меньшая высота – до 2, а в исключительных случаях – до 1,8 мм. Приведенные размеры относятся к шрифту на иллюстрации, помещенной в работе. Размер надписей на оригинале устанавливается с учетом их уменьшения при воспроизведении.

Слишком крупный шрифт надписи «выпирает» и, кроме того, загромождает иллюстрацию; слишком мелкий плохо читается. При неодинаковом размере шрифта иллюстрации не только производят впечатление неряшливо выполненных; более крупные надписи воспринимаются как более важные, более мелкие – как второстепенные.

Значительная часть надписей на чертежах и схемах, диаграммах – это обозначение деталей (позиций). Такие обозначения могут быть сделаны двумя способами. По одному из них в надписях даются полные наименования деталей, по другому – каждая деталь обозначается цифрой или буквой, которые расшифровываются в экспликации к иллюстрации или в тексте. При небольшом числе позиций легче находить на чертеже названия деталей. При многочисленных же позициях удобнее их обозначение цифрами – названия деталей могут загромоздить иллюстрацию и затруднить пользование ею.

Шрифтовые обозначения следует располагать так, чтобы сразу же было видно, к чему они относятся. Если они сопровождаются указательными линиями, то последние должны быть точно направлены и не сливаться с другими штрихами. Надписи необходимо располагать так, чтобы они читались слева направо или снизу вверх. Важно, чтобы надписи по возможности не увеличивали площадь иллюстрации.

Схема изображает лишь общий принцип или идею конструкции какогонибудь предмета, показывает общий характер того или иного процесса, выражает в общем виде связь между явлениями. На схеме, показывающей общий принцип конструкции предмета, опускаются те части предмета, которые не выражают основной идеи его конструкции. Не обязательно на ней и точное соблюдение масштабов.

Диаграммы графически показывают количественное (или временное) соотношение между сопоставляемыми явлениями и процессами, их динамику и т.п. Они по характеру содержания в какой-то мере аналогичны таблицам.

На линейной диаграмме координатная сетка может быть, но может и отсутствовать. При наличии сетки глазу легче определить числовое значение кривых в той или другой точке; поэтому если такие значения важны, то координатная сетка повышает наглядность диаграммы. Вместе с тем координатная сетка в какой-то мере усложняет диаграмму.

На линейной диаграмме может быть несколько кривых, характеризующих различные процессы. В таком случае кривые должны отличаются одна от другой по характеру штриха. Для компактности диаграммы оси ординат и абсцисс следует продолжать лишь до того уровня, на котором заканчиваются кривые.

По характеру передаваемой информации диаграмма может быть аналогична таблице, но более наглядна. Однако не стоит ее перегружать, так как при этом вся ее наглядность пропадет. Поэтому замена таблицы диаграммой, в принципе часто целесообразная, требует от автора соответствующего отбора и обработки цифрового материала. Однако не следует полностью повторять содержание таблиц (без каких бы то ни было изменений) в виде диаграмм. Такое дублирование является избыточным.

Даже в выполнении таких иллюстраций, как чертежи и диаграммы, необходимо единство чертежной манеры, которое проявляется и в толщине линий, и в характере штриховки, и в исполнении надписей.

Особое внимание следует обратить на иллюстрации позаимствованные методами ксерокопирования или сканирования. Такие иллюстрации возможны, но приводить их следует с соблюдением авторских прав (ссылка на первоисточник обязательна). В любом случае качество размещенных в тексте иллюстраций должно быть на высоком уровне. Не допускается перерывы в штрихах при некачественном копировании, слиянии штрихов при уменьшении масштаба воспроизводимого объекта, которое искажает суть изображения.

Недопустимы излишне утолщенные штрихи, при увеличении масштаба воспроизводимого объекта. Слепое копирование таких иллюстраций может привести к тому, что в работе буте нарушено единство текстового оформления иллюстраций (необходимо стремиться к единообразию в оформлении всех иллюстраций). Фон, на котором изображены воспроизводимые объекты в силу разных причин, может выглядеть неоднородным, т.е. неряшливым, грязным.

Текст зачастую получается или слишком мелким или непропорционально по отношению к основному тексту большим. Зачастую в таких иллюстрациях содержится избыточная информация не имеющая отношения к обсуждаемой проблеме. Такие иллюстрации или излишне подробны или примитивны. В некоторых случаях воспроизводятся элементарные графики, обработка которых до пристойного уровня, требует существенных затрат времени и сил, которые можно было бы сэкономить если бы автор выполнил собственную иллюстрацию используя имеющиеся у него исходные данные.

При подготовке иллюстраций следует обратить внимание на очевидные преимущества графических редакторов векторной графики по сравнению с матричной графикой. Иллюстрации выполненные в формате векторной графики при воспроизведении на бумаге выглядеть более качественно, они идеально масштабируются при воспроизведении их на листах любого формата, они лучше воспроизводятся с помощью мультимедийных средств проецирования, или при представлении иллюстрации на прозрачной пленке или на листах формата А1. При необходимости, без потери качества такие иллюстрации можно воспроизводить и на формате А4.

Название иллюстрации помещают под иллюстрацией. При необходимости под иллюстрацией помещают поясняющие данные (подрисуночный текст). Как правило, иллюстрации должны иметь подрисуночный текст. Без поясняющих данных могут быть приведены лишь немногие иллюстрации, например, фотоснимки.

Иллюстрация обозначается словом «Рисунок», которое вместе с названием иллюстрации помещают, после поясняющих данных, например, «Рисунок 3.1 – План размещения установки».

Не рекомендуется употреблять в названиях иллюстраций такие термины, как «схема», «чертеж», «график», «диаграмма», «фотоснимок».

Рисунок, подрисуночный текст и название рисунка следует располагать в середине строки. В том случае, если подрисуночный текст содержит элементы перечисления, то их следует отделять друг от друга, либо запятыми, либо точками с запятой. При этом элементы перечислений, в случае их перехода на следующую строку, не следует разрывать с идентифицирующими их символами. В конце подрисуночного текста, так же как и в конце названия иллюстрации, точка не ставится. Рисунок, подрисуночный текст и название иллюстрации должны выглядеть как единое целое, т.е. пустые строки ни перед подрисуночным текстом, ни после него не оставляют. При этом следует обратить внимание на то, что рисунок вместе с поясняющими данными и названием должен быть выделен в тексте. При необходимости перед рисунком и после названия рисунка может быть добавлено по одной пустой строке.

Зачастую сам рисунок в верхней своей части включает дополнительное пространство, которое выделяет его в тексте, в этом случае вставка пустой строки перед рисунком не нужна.

Иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами порядковой нумерацией в пределах раздела.

Номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой, например, запись «Рисунок 3.2» означает, что это второй рисунок третьего раздела.

Если в отчете только одна иллюстрация, ее нумеруют.

Если иллюстрация не умещается на одной странице, можно переносить ее на другие страницы, при этом название иллюстрации помещают на первой странице, поясняющие данные – на каждой странице, и под ними указывают, например, «Рисунок 3.1, лист 2».

Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц в соответствии с рисунком 2.

Головка (графа для заголовков строк) Рисунок 2 – Структурная схема построения таблицы Таблицу следует располагать симметрично относительно страницы непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. На все таблицы должны быть ссылки в тексте отчета.

Таблицы следует нумеровать арабскими цифрами порядковой нумерацией в пределах раздела.

Номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой, например, запись «Таблица 3.2» означает, что это вторая таблица третьего раздела. Если в отчете одна таблица, ее нумеруют.

Таблица может иметь название, которое печатают строчными буквами (кроме первой прописной) и помещают над таблицей. Название должно быть кратким и отражать содержание таблицы.

Если строки или графы таблицы выходят за формат страницы, таблицу делят на части, помещая одну часть под другой, или рядом, или перенося часть таблицы на следующую страницу. При этом на каждой части таблицы повторяют ее головку и боковик.

При делении таблицы на части допускается ее головку или боковики заменять соответственно номерами граф или строк. При этом нумеруют арабскими цифрами графы и/или строки первой части таблицы.

Слово «Таблица» указывают один раз слева, над первой частью таблицы (например, «Таблица 3.1 – Химический анализ кокса»), над другими частями пишут: «Продолжение таблицы» с указанием номера таблицы (например, «Продолжение таблицы 3.1»). Слова «Таблица …» и «Продолжение таблицы …» вводят слева, с абзацного отступа. Рекомендуемое выравнивание название таблицы – по левому краю.

При подготовке текстовых документов с использованием программных средств удобнее на каждой части таблицы повторить головку таблицы. Кроме того, надпись «Продолжение таблицы» можно не указывать1).

С 1 сентября 2006 года к этому документу «Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам. ГОСТ 2.105-95» были введены в действие Приказом Федерального Агентства по техническому регулированию и метрологии №117-ст от 22.06.2006г. изменения под №1. В частности, подпункт 4.4.7 ГОСТ 2.105-95 во втором абзаце был дополнен словами: «При подготовке текстовых документов с использованием программных средств надпись «Продолжение таблицы» допускается не указывать».

Заголовки граф и строк таблицы вводят с прописной буквы, а подзаголовки граф – со строчной, если они составляют одно предложение с заголовком.

Подзаголовки, имеющие самостоятельное значение, пишут с прописной буквы. В конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставят. Заголовки и подзаголовки граф указывают в единственном числе.

Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается.

Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы.

При необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.

Головка таблицы должна быть отделена утолщенной линией от остальной части таблицы.

Высота строк таблицы должна быть не менее 8 мм.

Допускается помещать таблицу вдоль длинной стороны листа документа.

Таблицы с небольшим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть рядом с другой на одной странице, при этом головку таблицы повторяют. Рекомендуется разделять части таблицы двойной или утолщенной линией (см. рис. 3).

Диаметр стержня, мм Масса шайб, кг Диаметр стержня, мм Масса шайб, кг Графу "Номер по порядку" в таблицу включать не допускается.

Нумерация граф таблицы арабскими цифрами допускается в тех случаях, когда в тексте документа имеются ссылки на них, при делении таблицы на части, а также при переносе части таблицы на следующую страницу.

При необходимости нумерации показателей, параметров или других данных порядковые номера следует указывать в первой графе (боковике) таблицы непосредственно перед их наименованием. Перед числовыми значениями величин и обозначением типов, марок и т.п. порядковые номера не проставляют.

Для сокращения текста заголовков и подзаголовков граф отдельные понятия заменяют буквенными обозначениями, если они пояснены в тексте или приведены на иллюстрациях, например: D – диаметр, Н – высота, L – длина.

Обозначение единицы физической величины, общей для всех данных в строке, следует указывать после ее наименования. Допускается при необходимости выносить в отдельную строку (графу) обозначение единицы физической величины.

Текст, повторяющийся в строках одной и той же графы и состоящий из одиночных слов, чередующихся с цифрами, заменяют кавычками. Если повторяющийся текст состоит из двух и более слов, при первом повторении его заменяют словами «То же», а далее кавычками. При отсутствии отдельных данных в таблице следует ставить прочерк (см. рис. 4).

Диаметр стержня, мм Длина стержня, мм Масса шайб, кг Назначение Заменять кавычками повторяющиеся в таблице цифры, математические знаки, знаки процента и номера, обозначение марок материалов и типоразмеров изделий, обозначения нормативных документов не допускается.

В интервале, охватывающем числа ряда, между крайними числами ряда в таблице допускается ставить тире, например «100–150».

Цифры в графах таблиц должны проставляться так, чтобы разряды чисел во всей графе были расположены один под другим, если они относятся к одному показателю. В одной графе должно быть соблюдено, как правило, одинаковое количество десятичных знаков для всех значений величин.

При наличии в документе небольшого по объему цифрового материала его нецелесообразно оформлять таблицей, а следует давать текстом, располагая цифровые данные в виде колонок.

В головках и боковиках таблиц допускается сокращать обозначения единиц физических величин, даже если они употребляются без цифр.

Формулы и уравнения располагают непосредственно после текста, в котором они упоминаются, в центре строки и набираются тем же кеглем, что и основной текст.

Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если формул несколько – свободные строки между ними не оставляют.

Формулы и уравнения в отчете следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах раздела.

Номер формулы или уравнения состоит из номера раздела и порядкового номера формулы или уравнения, разделенных точкой, например, «формула (1.3)» – третья формула первого раздела.

Номер формулы или уравнения указывают на уровне формулы или уравнения в скобках в крайнем правом положении на строке.

Пояснения значений символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу или уравнение, если они не пояснены ранее в тексте, должны быть приведены непосредственно под формулой. Пояснения каждого символа и числового значения следует давать с новой строки, в той последовательности, в которой они приведены в формуле или уравнении. Первая строка пояснения должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него. Слово «где»

набирается без абзацного отступа. Первый символ, требующий пояснений набирается в одну строку со словом «где». После пояснения значения символа, через запятую приводят обозначения единиц измерения. Пояснения разделяют «точкой с запятой», после последнего пояснения ставят точку и оставляют свободную строку.

Все поясняемые символы выравниваются по одной вертикальной прямой, таким же образом выравниваются и тире, следующие за поясняемым символом и сам поясняющий текст.

Формулы, следующие одна за другой, не разделенные текстом, отделяют запятой, между формулами свободную строку не оставляют. Перед формулой могут быть проставлены знаки препинания, в соответствии с правилами грамматики. Например, если формул несколько, то перед ними необходимо двоеточие, если формула одна, то перед ней, как правило, знаки препинания не проставляют. Запятая ставится также перед словом «где».

Потери давления р, Па, в пневмотранспортной системе вычисляют по формулам:

где рт – потери давления на сопротивление трубопровода, обусловливаемые силами трения при движении смеси, Па;

рh – потери давления на подъем воздуха и груза, Па;

рм – потери давления в загрузочных и разгрузочных устройствах, т.е.

местные потери (обычно рм = 20-30 кПа), Па;

рд – динамические потери давления, затрачиваемые на сообщение грузу и воздуху кинетической энергии, Па;

рд.н – динамические потери давления на разгон смеси до скорости uн, Па.

Размещение обозначений единиц в одной строке с формулами, выражающими зависимости между величинами или их числовыми значениями, представленными в буквенной форме, не допускается.

Пример (правильно).

где v – скорость, км/ч;

Пример (неправильно).

Переносить формулы или уравнения на следующую строку допускается только на знаках выполняемых операций, причем знак операций в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы или уравнения на знаке операции умножения применяют знак «».

Если в отчете только одна формула или уравнение, их нумеруют.

3.4 Перечисления, примечания, сноски и ссылки Перечисления, при необходимости, могут быть приведены внутри пунктов или подпунктов. Перед перечислением ставят двоеточие.

Перед каждой позицией перечисления следует ставить тире или при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву украинского алфавита со скобкой (первый уровень детализации).

Для дальнейшей детализации перечисления следует использовать арабские цифры со скобкой (второй уровень детализации).

Перечисления первого уровня детализации печатают строчными буквами с абзацного отступа, второго уровня – с отступом относительно месторасположения перечислений первого уровня. Между элементами перечисления ставят точку с запятой.

Примеры текстов, с обобщающим словом или словосочетанием.

Пример 1 (без детализации, строчная буква).

Мельницы можно классифицировать по следующим признакам:

а) по опорам барабана;

б) по дробящим элементам.

Пример 2 (без детализации, дефис).

Мельницы можно классифицировать по следующим признакам:

– по опорам барабана;

– по дробящим элементам.

Пример 3 (с детализацией, строчная буква).

Мельницы можно классифицировать по следующим признакам:

а) по опорам барабана:

б) по дробящим элементам:

Пример 4 (с детализацией, дефис).

Мельницы можно классифицировать по следующим признакам:

– по опорам барабана:

– по дробящим элементам:

Внутриабзацный перечень применяют когда его элементы состоят из одного или нескольких слов и когда не требуется их подчеркнуто выделять.

Такой перечень применяют только для первого уровня детализации, который обозначают строчной буквой с закрывающей скобкой. Между элементами внутриабзацного перечня ставят точку с запятой.

Пример 5 (внутриабзацный перечень).

В зависимости от загружаемых дробящих элементов, различают два вида мельниц: а) шаровые; б) стержневые.

Могут быть случаи, когда в тексте, предшествующем перечню, не содержится слово или словосочетание, указывающее на то, что дальше последует перечень Примеры текстов без обобщающего слова или словосочетания.

Пример 6 (рекомендуется).

Дробящие элементов, загружаемые в мельницы, делятся а) на шаровые;

б) стержневые.

Пример 7 (не рекомендуется).

Дробящие элементов, загружаемые в мельницы, делятся на а) шаровые;

б) стержневые.

Примечания помещают в отчете при необходимости пояснения содержания текста, таблицы или иллюстрации.

Примечания следует помещать непосредственно после текста, иллюстрации или в таблице, к которым они относятся.

Одно примечание не нумеруют.

Слово «Примечание» печатают с прописной буквы с абзацного отступа, не подчеркивают, после слова «Примечание» ставят точку и с прописной буквы в той же строке дают текст примечания.

Примечание. Текст примечания.

Несколько примечаний нумеруют последовательно арабскими цифрами с точкой. После слова «Примечания» ставят двоеточие и с новой строки с абзаца после номера примечания с прописной буквы дают текст примечания.

Примечания:

1. Текст первого примечания.

2. Текст второго примечания.

Примечание к таблице помещают в конце таблицы, выделяя для этого горизонтальный ряд на всю ширину таблицы.

Пояснения к отдельным данным, приведенным в тексте или таблицах, допускается оформлять сносками.

Сноски обозначают надстрочными знаками в виде арабских цифр (порядковых номеров) со скобкой.

Нумерация сносок – отдельная для каждой страницы.

Знаки сноски ставят непосредственно после того слова, числа, символа, предложения, к которому дается пояснение, и перед текстом пояснения.

Текст сноски помещают в конце страницы и отделяют от текста линией длиной 30-40 мм, проведенной в левой части страницы.

Текст сноски к таблице помещают в конце таблицы, выделяя для этого горизонтальный ряд на всю ширину таблицы.

Текст сноски начинают с абзацного отступа и вводят с минимальным межстрочным интервалом.

Ссылки в тексте работы на источники следует указывать порядковым номером по перечню ссылок, выделенным двумя квадратными скобками, например, «... в работах [1-7]...», « … что приводит к перерасходу кокса [12-15].». Если предложение заканчивается ссылкой, то точка ставится после закрывающей квадратной скобкой, например, « … что приводит к перерасходу кокса [12-15].».

При ссылках на разделы, подразделы, пункты, подпункты, иллюстрации, таблицы, формулы, уравнения, приложения указывают их номера.

При ссылках следует писать: «... в разделе 4...», «... смотри 2.1...», «... по 3.3.4...», «... в соответствии с 2.3.4.1...», «... на рис. 1.3...», или «... на рисунке 1.3...», «... в таблице 3.2...», «... (см. табл. 3.2)...», «... по формуле (3.1)...», «... в уравнениях (1.23) – (1.25)...», «... в приложении Б...».

Ссылки на рисунки и таблицы набираются с пробелами («рис. 1.1», «табл. 2.1», «рис.1.1», «табл.2.1»).

Приложения следует оформлять как продолжение отчета на его последующих страницах, располагая приложения в порядке появления ссылок на них в тексте отчета.

Каждое приложение должно начинаться с новой страницы. Приложение должно иметь заголовок, напечатанный вверху строчными буквами с первой прописной симметрично относительно текста страницы. Посередине строки над заголовком строчными буквами с первой прописной должно быть напечатано слово «Приложение» и прописная буква, обозначающая приложение, например «Приложение А».

Приложения следует обозначать последовательно прописными буквами украинского алфавита, за исключением Ґ, Є. З, І. Ї. Й, О, Ч. Ь.

Одно приложение обозначается как «Приложение А».

Приложения должны иметь общую с остальной частью отчета сквозную нумерацию страниц.

Все приложения должны быть перечислены в содержании документа с указанием их номеров и заголовков.

При необходимости текст приложения может быть разделе на разделы, подразделы, пункты и подпункта, которые следует нумеровать в пределах каждого приложения. При этом перед каждым номером доставляют обозначение приложения (букву) и точку, например, А.2 – второй раздел приложения А; Г.3.1 – подраздел 3.1 приложения Г; Д.4.1.2 – пункт 4.1. приложения Д; Ж.1.3.3.4 – подпункт 1.3.3.4 приложения Ж.

Имеющиеся в тексте приложения иллюстрации таблицы, формулы и уравнения следует нумеровать, в пределах каждою приложения. Например:

рисунок Г.3 – третей рисунок приложения Г; таблица А.2 – вторая таблица приложений А; формула (A.1) – первая формула приложения А.

Если в приложении одна иллюстрация, одна таблица, одна формула, одно уравнение, их нумеруют, например, рисунок А.1, таблица A.1, формула (B.1).

При ссылках в тексте приложения на иллюстрации, таблицы, формулы, уравнения рекомендуется писать: «... на рисунке А.2...»; «... на рисунке A.1...»

– если рисунок единственный в приложении А; «... в таблице Б.3...», или «... в табл. Б.3...», «... по формуле (B.1)...»; «... в уравнении (Г.2)...».

Если в отчете в качестве приложения используется документ, имеющий самостоятельное значение и оформляемый согласно требованиям к документу данного вида, его копию помещают в отчете без изменений в оригинале. Перед копией документа помещают лист, на котором посередине печатают слово «ПРИЛОЖЕНИЕ» и прописную букву, обозначающую приложение, например «ПРИЛОЖЕНИЕ А». Заголовок приложения записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой. В правом верхнем углу листа проставляют порядковый номер страницы. Страницы копии документа нумеруют, продолжая сквозную нумерацию страниц отчета, но номера на страницах таких приложений можно не проставлять, чтобы не затрагивать собственной нумерации страниц представленного в приложении документа.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

Титульный лист

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»

Кафедра «Руднотермические процессы и малоотходные технологии»

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ

ЗАПИСКА

Тема: Реконструкция доменного цеха Донецкого металлургического завода, предусматривающая использование пылеугольного топлива на ДП № Специальная часть: Разработка аэрационного питателя с повышенным гидравлическим сопротивлением Студент группы МЧМ 99а- Руководитель

КОНСУЛЬТАНТЫ:

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»

Кафедра «Руднотермические процессы и малоотходные технологии»

ДИПЛОМНАЯ

РАБОТА

Тема: Оптимизация работы агломерационной фабрики Макеевского металлургического комбината на основе ресурсосберегающих Студент группы МЧМ 99а- Руководитель

КОНСУЛЬТАНТЫ:

ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД

«ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»

Кафедра «Руднотермические процессы и малоотходные технологии»

КОМПЛЕКСНАЯ

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

Тема: Оптимизация работы агломерационной фабрики Макеевского металлургического комбината на основе ресурсосберегающих Раздел: Разработка аэрационного питателя с повышенным гидравлическим Студент группы МЧМ 98а- Руководитель

КОНСУЛЬТАНТЫ:

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Ведомость объема дипломной работы № строки

ПРИЛОЖЕНИЕ В

Бланк задания

ПРИЛОЖЕНИЕ Г

Реферат

ПРИЛОЖЕНИЕ Д

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

1 Рациональное распределение материалов и газов по сечению доменной печи

1.1 Движение шихтовых материалов в доменной печи

1.2 Движение газов в доменной печи

2 Анализ существующих представлений о движении шихтовых материалов и газов в шахте доменной печи

2.1 Взаимодействие шихтовых материалов и газов в шахте доменной печи

2.2 Методы контроля распределения шихтовых материалов

3 Загрузка шихтовых материалов в доменную печь

3.1 Распределение шихтовых материалов при загрузке с конуса............... 3.2 Распределение шихтовых материалов при загрузке сыпучих материалов бесконусными загрузочными устройствами

4 Расчет технических показателей плавки

4.1 Методика расчета показателей доменной плавки методом А.Н. Рамма

4.2 Расчет основных показателей доменной плавки ЕМЗ

5 Охрана окружающей среды

6 Охрана труда и техника безопасности при работе с радиоактивными изотопами и источниками ионизирующих излучений

7 Экономическая эффективность внедрения предложений

Выводы

Перечень ссылок

Приложение А Расчет основных показателей доменной плавки для принятой технологии

Приложение Б Демонстрационный материал

ПРИЛОЖЕНИЕ Е

Международная система единиц Международная система единиц (международное сокращенное наименование – SI, в русской транскрипции – СИ) принята в 1960 г. XI Генеральной конференцией по мерам и весам (ГКМВ) и уточнена на последующих ГКМВ.

Основные единицы СИ, а также десятичные кратные и дольные этих единиц подлежат обязательному применению.

Система СИ определяет семь основных и ряд производных единиц физических величин.

Основные единицы СИ:

Кроме термодинамической температуры (обозначение T), допускается применять также температуру в градусах Цельсия (обозначение t), определяемую выражением t = T-T0, где T0 = 273,15 К. Термодинамическую температуру выражают в кельвинах, температуру Цельсия – в градусах Цельсия. По размеру градус Цельсия равен кельвину. Градус Цельсия – это специальное наименование, используемое в данном случае вместо наименования «кельвин». Следует обратить внимание, что единица температуры в шкале Кельвина называется не «градус Кельвина», а просто «Кельвин», а потому при е использовании знак градуса вообще не ставится:

273,15 K.

Производные единицы СИ являются когерентными (согласованными) единицами. Как правило, их образуют с помощью простейших уравнений связи между величинами (определяющих уравнений), в которых числовые коэффициенты равны 1. Для образования производных единиц величины в уравнениях связи принимаются равными единицам СИ. Например, единицу скорости образуют с помощью уравнения, определяющего скорость прямолинейно и равномерно движущейся точки. В результате подстановки единиц СИ получают м/с.

Следовательно, единицей скорости СИ является метр в секунду.

Примеры производных единиц СИ, наименования и обозначения которых образованы с использованием наименований и обозначений основных единиц СИ:

объем, вместимость кубический метр частота вращения момент инерции килограмм-метр квадратный Примеры производных единиц СИ, имеющие специальные наименования и обозначения:

энергия, работа, Примеры произвольных единиц СИ, наименования и обозначения которых образованы с использованием специальных наименований и обозначений:

поверхностное механическое напряжение теплоемкость системы, удельная теплоемкость, удельная энтропия джоуль на килограмм-кельвин Дж/(кг·К), Внесистемные единицы, допустимые к применению наравне с единицами СИ:

Допускается также применять другие единицы, получившие широкое распространение, например неделя (нед), месяц (мес), год, век, тысячелетие.

Относительная величина (безразмерное отношение физической величины к одноименной физической величине, принимаемой за исходную): КПД, относительное удлинение, относительная плотность, деформация и т.п. имеет следующие наименования и обозначения:

Внесистемные единицы, допустимые к применению:

частота вращения оборот в секунду, оборот в минуту об/с, об/мин, Необходимо строго придерживаться наименования и обозначений единиц физических величин, Так, например, не допускается применять следующие единицы: для работы и энергии – ньютон-метр (Н·м), вместо джоуля (Дж); для давления и механического напряжения – ньютон на квадратный метр (Н/м2) вместо паскаля (Па), для частоты периодического процесса – секунда в минус первой степени (с-1) вместо герца (Гц).

На практике необходимо используются установленные (или просто общепринятые) выражения, которые наилучшим образом отражают физический смысл величины. Например, для записи значения момента силы следует использовать Н·м, и не следует использовать м·Н или Дж.

Множители, приставки и обозначение приставки, используемые для образования наименований и обозначений десятичных кратных и дольных единиц СИ:

Выбор десятичной кратной или дольной единицы СИ определяется удобством ее применения. Из многообразия кратных и дольных единиц, которые могут быть образованы с помощью приставок, выбирают единицу, позволяющую получать числовые значения, приемлемые на практике. В принципе кратные и дольные единицы выбирают таким образом, чтобы числовые значения величины находились в диапазоне от 0,1 до 1000. В некоторых случаях целесообразно применять одну и ту же кратную или дольную единицу, даже если числовые значения выходят за пределы диапазона от 0,1 до 1000, например, в таблицах числовых значений для одной величины или при сопоставлении этих значений в одном тексте. В некоторых областях всегда используют одну и ту же кратную или дольную единицу. Например, в чертежах, применяемых в машиностроении, линейные размеры всегда выражают в миллиметрах.

В связи с тем, что наименование основной единицы массы – килограмм содержит приставку «кило», для образования кратных и дольных единиц массы используют дольную единицу массы – грамм (0,001 кг), и приставки присоединяют к слову «грамм», например миллиграмм (мг) вместо микрокилограмм (мккг).

Дольную единицу массы – грамм допускается применять, не присоединяя приставку.

Приставку или ее обозначение следует писать слитно с наименованием единицы или, соответственно, с обозначением последней. Если единица образована как произведение или отношение единиц, приставку или ее обозначение присоединяют к наименованию или обозначению первой единицы, входящей в произведение или в отношение. Если единица образована как произведение или отношение единиц, приставку или ее обозначение присоединяют к наименованию или обозначению первой единицы, входящей в произведение или в отношение:

правильно – килопаскаль-секунда на метр (кПа·с/м).

неправильно – паскаль-килосекунда на метр (Па·кс/м) Присоединять приставку ко второму множителю произведения или к знаменателю допускается лишь в обоснованных случаях, когда такие единицы широко распространены, например: тонна-километр (т·км), вольт на сантиметр (В/см), ампер на квадратный миллиметр (А/мм2).

Правила написания обозначений единиц.

При написании значений величин применяют обозначения единиц буквами или специальными знаками (°, ' Буквенные обозначения единиц печатают прямым шрифтом. В обозначениях единиц точку как знак сокращения не ставят.

Единицы, наименования которых носят имена ученых, в обозначении пишутся с прописной буквы: А – ампер, К – кельвин, Гц – герц, Н – ньютон, Па – паскаль, Дж – джоуль, Вт – ватт, Кл – кулон, В – вольт, Ф – фарад, Ом – ом, См – сименс, Вб – вебер, Тл – тесла, Гн – генри, Бк – беккерель, Гр – грей, Зв – зиверт.

Обозначения единиц помещают за числовыми значениями величин и в строку с ними (без переноса на следующую строку). Числовое значение, представляющее собой дробь с косой чертой, стоящее перед обозначением единицы, заключают в скобки.

Между последней цифрой числа и обозначением единицы оставляют пробел.

Правильно: 100 кВт, 80 %, 20 °C, (1/60) с–1.

Неправильно: 100кВт, 80%, 20°C, 1/60 с–1.1/60с–1.

Исключения составляют обозначения в виде знака, поднятого над строкой, перед которыми пробел не оставляют.

Правильно: 20°.

Неправильно: 20 °.

При указании значений величин с предельными отклонениями числовые значения с предельными отклонениями заключают в скобки и обозначения единиц помещают за скобками или проставляют обозначение единицы за числовым значением величины и за ее предельным отклонением.

Правильно: (100,0 ± 0,1) кг, 50 г ± 1 г.

Неправильно: 100,0 ± 0,1 кг, 50 ± 1 г.

Если в тексте приводится ряд числовых значений одной величины, то единицу измерения указывают после последней цифры, например: 20, 30, 40 м, 5 5 20 мм.

Допускается применять обозначения единиц в заголовках граф и в наименованиях строк (боковиках) таблиц.

Допускается применять обозначения единиц в пояснениях обозначений величин к формулам. Помещать обозначения единиц в одной строке с формулами, выражающими зависимости между величинами или между их числовыми значениями, представленными в буквенной форме, не допускается.

Буквенные обозначения единиц, входящих в произведение, отделяют точками на средней линии как знаками умножения. Не допускается использовать для этой цели символ «».

Правильно: Н·м, А·м2, Па·с.

Неправильно: Нм, Ам2, Пас.

Допускается буквенные обозначения единиц, входящих в произведение, отделять пробелами, если это не вызывает недоразумения.

В буквенных обозначениях отношений единиц в качестве знака деления используют только одну косую или горизонтальную черту. Допускается применять обозначения единиц в виде произведения обозначений единиц, возведенных в степени (положительные и отрицательные). Если для одной из единиц, входящих в отношение, установлено обозначение в виде отрицательной степени (например, с–1, м–1, K–1), применять косую или горизонтальную черту не допускается.

Правильно: Вт·м–2·К–1.

Неправильно: Вт/м2/К.

При применении косой черты обозначения единиц в числителе и знаменателе помешают в строку, произведение обозначений единиц в знаменателе заключают в скобки.

Правильно: Вт/(м·К).

Неправильно: Вт/м·К.

При указании производной единицы, состоящей из двух и более единиц, не допускается комбинировать буквенные обозначения и наименования единиц, т. е.

для одних единиц указывать обозначения, а для других – наименования.

Правильно: 80 км/ч, 80 километров в час.

Неправильно: 80 км/час, 80 км в час.

буквенными обозначениями единиц, например …°/с.

Соотношение некоторых внесистемных единиц с единицами СИ:

1 кгс·м·с2 = 9,81 кг·м2, 1 кгс/см2 = 9,81·104 Па, 1 кгс/мм2 = 9,81·106 Па, 1 кгс·м/с = 9,81 Вт, Пояснения к внесистемным единицам измерения давления.

Стандартная (нормальная или физическая) атмосфера – атм, техническая атмосфера – ат. Значение давления может отсчитываться от 0 (абсолютное давление) или от атмосферного давления (избыточное давление). Если давление измеряется в технических атмосферах, то абсолютное давление обозначается как ата, а избыточное – как ати, например, 9 ата, 8 ати. Избыточное давление может быть и отрицательным. Если в качестве единицы измерения используются технические атмосферы, то абсолютный вакуум будет соответствовать нулю по абсолютной шкале и минус единице по относительной, тогда как атмосферное давление будет соответствовать единице по абсолютной шкале и нулю по относительной.

ПРИЛОЖЕНИЕ Ж

Примеры библиографические описания ссылок Семенов, В.В. Философия : итог тысячелетий. Философская психология / В.В. Семенов ; Рос. акад. наук, Пущин. науч. центр, Ин-т биофизики клетки, Акад.

проблем сохранения жизни.– Пущино : ПНЦ РАН, 2000.– 64 с.

Амоша, А.И. Охранология труда: учеб. пособ. / Науч. ред. А.И. Амоша; Ин-т экономики пром-сти.– Донецк, 2000.– 388 с.

Булгаков, Ю.Ф. Тушение пожаров в угольных шахтах / Ю.Ф. Булгаков.– Донецк : НИИГД, 2001.– 280 с.

Агафонова, Н.Н. Гражданское право : учеб. пособие для вузов / Н.Н. Агафонова, Т.В. Богачева, Л.И. Глушкова ; под. общ. ред. А. Г. Калпина.– Изд.

2-е, перераб. и доп. – М. : Юристъ, 2002.– 542 с.

Бахвалов, Н.С. Численные методы : учеб. пособие для физ.-мат. специальностей вузов / Н.С. Бахвалов, Н.П. Жидков, Г.М. Кобельков ; под общ. ред. Н.И. Тихонова.– 2-е изд. – М. : Физматлит : Лаб. базовых знаний ; СПб. : Нев. диалект, 2002.– 630 с.

Пневмотранспорт / А.Б. Спиваковский, Н.Н. Агафонова, Т.В. Богачева, Л.И.

Глушкова.– М. : Техника, 2001.– 365 с.

Металлургия чугуна / А.Б. Юсфин, Н.Н. Кравец, Т.В. Богшш [и др.].– М. :

Металлургия, 1985.– 365 с.

Формирование хозяйственных решений: монография / В.М. Хобта, О.А. Солодова, С.И. Кравченко [и др.]; под общ. ред. В.М. Хобты; Донец. нац. техн.

ун-т.– Донецк: Каштан, 2003.– 416 с.

Двинянинова, Г.С. Комплимент : Коммуникативный статус или стратегия в дискурсе / Г.С. Двинянинова // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж.

межрегион. ин-т обществ. наук, Воронеж. гос. ун-т, Фак. романо-герман. истории.– Воронеж, 2001.– С. 101–106.

Боголюбов, А.Н. О вещественных резонансах в волноводе с неоднородным заполнением / А.Н. Боголюбов, А.Л. Делицын, M.Д. Малых // Вестн. Моск. ун-та.

Сер. 3, Физика. Астрономия.– 2001.– № 5.– С. 23–25.

Казаков, Н.А. Запоздалое признание : повесть / Николай Казаков ; рисунки Е. Спиридонова // На боевом посту.– 2000.– № 9.– С. 64–76.

Белова, Г.Д. Некоторые вопросы уголовной ответственности за нарушение налогового законодательства / Г.Д. Белова // Актуал. проблемы прокурор. надзора / Ин-т повышения квалификации рук. кадров Генер. прокуратуры Рос. Федерации.– 2001.– Вып. 5 : Прокурорский надзор. Организация деятельности прокуратуры.– С. 46–49.

Иванов, Б.Ю. Горное управление // Горная энциклопедия.– М., 1986.– Т. 2.– С. 118-119.

Сытников, Н.Н. Угольная промышленность на Южном Урале // Изв. вузов.

Горный журн.– 2000.– № 3.– С. 241–246.

Зборщик, М.П. Обеспечение безопасной и эффективной отработки запасов подготовленных столбов высоконагруженными лавами / М.П. Зборщик, С.С. Гребенкин // Вісн. Криворізького технічного університету / Криворізький техн.

ун-т.– Кривій Ріг, 2005.– Вип.9 : Технічні науки.– С.31–33.

Смирнов, А.Н. V Европейская конференция по процессам производства стали с применением кислорода / А.Н. Смирнов // Сталь.– 2006.– № 10.– С. 25–28.

Николин, В.И. Деформация генетического возврата при разгрузке массивов / С.В. Подкопаев, В.А. Агафонов, Н.В. Малеев, В.И. Николин // Изв. вузов. Горн.

журн. – 2004.– № 1.– С.51–56.

Конституция Российской Федерации.– М. : Приор, 2001.– 32 с.

Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций : РД 153-34.0утв. М-вом энергетики Рос. Федерации 13.04.01 : ввод. в действие с 01.11.01.– М. : ЭНАС, 2001.– 158 с.

ГОСТ Р 517721–2001. Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования.– Введ. 2002– 01–01.– М. : Изд-во стандартов, 2001.– IV, 27 с.

Аппаратура радиоэлектронная бытовая. Входные и выходные параметры и типы соединений. Технические требования : ГОСТ Р 517721–2001.– Введ. 2002–01–01.– М. : Изд-во стандартов, 2001.– IV, 27 с.

Пат. 2187888 Российская Федерация, МПК7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00.

Приемопередающее устройство / В.И. Чугаева ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.-ислед. ин-т связи.– № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл.

20.08.02, Бюл. № 23 (II ч.).– 3 с.

Заявка 1095735 Российская Федерация, МПК7 В 64 G 1/00. Одноразовая ракета-носитель / Э.В. Тернер (США) ; заявитель Спейс Системз/Лорал, инк. ; пат.

поверенный Егорова Г. Б. – № 2000108705/28 ; заявл. 07.04.00 ; опубл. 10.03.01, Бюл.

№ 7 (I ч.) ; приоритет 09.04.99, № 09/289, 037 (США).– 5 с.

А.с. 1007970 СССР, МКИ3 В 25 J 15/00. Устройство для захвата неориентированных деталей типа валов / В.С. Ваулин, В.Г. Кемайкин (СССР).– № 3360585/25–08 ; заявл. 23.11.81 ; опубл. 30.03.83, Бюл. № 12.– 2 с.

Приемопередающее устройство : пат. 2187888 Рос. Федерация : МПК7 H 04 В 1/38, Н 04 J 13/00 / В.И. Чугаева ; заявитель и патентообладатель Воронеж. науч.ислед. ин-т связи.– № 2000131736/09 ; заявл. 18.12.00 ; опубл. 20.08.02, Бюл. № (II ч.).– 3 с.

Разумовский, В.А. Управление маркетинговыми исследованиями в регионе / В.А. Разумовский, Д.А. Андреев ; Ин-т экономики города.– М., 2002.– 210 с. – Деп.

в ИНИОН Рос. акад. наук 15.02.02, № 139876.

Евдокимов, Ф.И. Определение лимитных сроков воспроизводства очистных забоев в условиях комплексно-механизированных шахт Донбасса / Ф.И. Евдокимов, О.Г. Новикова, Н.В.Рак ; Донец. политехн. ин-т.– Донецк, 1981.– 12 с. – Деп. в УкрНИИНТИ 21.10.81, № 3119.

Формирование генетической структуры : отчет о НИР (промежуточ.) : 42-44 / Всерос. науч.-исслед. ин-т ; рук. Попов В.А. ; исполн.: Алешин Г.П. – М., 2001.– 75 с. – № ГР 01840051145.– Инв. № 04534333943.

Белозеров, И.В. Религиозная политика Золотой Орды : дис. … канд. ист. наук :

07.00.02 : защищена 22.01.02 : утв. 15.07.02 / Белозеров Иван Валентинович.– М., 2002.– 215 с.

Костенко, В.К. Геомеханічний і аерологічні основи запобігання пожеж від самозаймання вугілля в шахтах: автореф. дис. … д-ра техн. наук: 21.06.02 / Костенко Виктор Климентійович; Макіів. наук.-дослід. ін-т з безпеки робіт у гірн. пром-сті.– Захист 24.12.04.– Макіївка, 2004.– 35 с.

Цветков, В.Я. Компьютерная графика : рабочая программа [Электронный ресурс] : для студентов заоч. формы обучения геодез. и др. специальностей.– Электрон. дан. и прогр. – М. : МИИГАиК, 1999.– 1 дискета.– Систем. требования:

IBM PC, Windows 95, Wopd 6.0.– Загл. с экрана.– № гос. регистрации 0329900020.

Internet шаг за шагом [Электронный ресурс] : [интерактив. учеб.].– Электрон.

дан.и прогр. – СПб. : ПитерКом, 1997.– 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) + прил.

(127 с.).– Систем. требования: ПК от 486 DX 66 МГц ; RАМ 16 Мб ; Windows 95 ;

зв. плата ; динамики или наушники. – Загл. с экрана.

Электронный каталог ГПНТБ России [Электронный ресурс] : база данных содержит сведения о всех видах лит., поступающей в фонд ГПНТБ России.– Электрон. дан. (5 файлов, 178 тыс. записей).– М., [199-].– Режим доступа:

http://www.gpntb.ru/win/search/help/el-cat.html.– Загл. с экрана.

Библиографическое описание электронных ресурсов [Электронный ресурс] :

метод. рекомендации.– Электрон. дан.– М.: РГБ, 2001.– Режим доступа:

http://www/rsl.ru/pub/erdes.htm.– Загл. с экрана.

Технологии информационного общества и культура [Электронный ресурс] :

междунар. конф. и проекты / Центр ПИК.– Электрон. дан. – М., 2004.– 1 CD-ROM.

– Загл. с этикетки диска.





Похожие работы:

«0 Министерство образования и науки РФ ГОУ ВПО Сочинский государственный университет туризма и курортного дела ГОУ ВПО Филиал Сочинского государственного университета туризма и курортного дела в г. Нижний Новгород Судонина М.Л., Каулина Е.М. Методические рекомендации к прохождению практики по специальности для студентов 032102 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) Методическое пособие для студентов всех форм обучения специальности...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ Кафедра государственного и муниципального управления МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по написанию дипломных проектов для студентов факультета экономики и управления специальности Государственное и муниципальное управление Издательство Универс-групп 2005 Печатается по решению Редакционно-издательского совета Самарского...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— Санкт-Петербург [и др.] : Лань,...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа №3 РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ: Школьным методическим Зам. директора по УВР Директор МБОУ СОШ №3 объединением Н.Б. Приб Т.Б.Петрикант Протокол №_ от_2013г. _2013/14гг. Приказ№_от_2013 Рабочая программа по английскому языку в 10 А, Б классах 2013-2014 учебный год срок реализации Составитель: Ватченко В.А., Калашникова Н. г. Находка. Пояснительная записка Настоящая программа разработана на основе...»

«КУТЕЙНИКОВА Наталья Евгеньевна Звание, должность - кандидат педагогических наук (1992 г.) - доцент (2001 г.) - член-корреспондент МАНПО (2002 г.) Деятельность Стаж научно-педагогической работы 20 лет, стаж работы в вузе – 10 лет. работала в МГПУ на доцентской должности с 01.09.1997 г. по июнь 2006 г., работает в Гос.ИРЯ им. А.С. Пушкина на той же должности с 2003 г. по настоящее время. В Гос.ИРЯ им. А.С. Пушкина читает лекционный курс по теории и методике преподавания литературы. Осуществляет...»

«Приложение 7Б: Рабочая программа дисциплины по выбору История отечественных средств массовой информации ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 10.01.10 Журналистика отрасль науки: 10.00.00 Филологические науки Кафедра русской...»

«НОУ ВПО Институт экономики и управления (г. Пятигорск) Кафедра предпринимательского и финансового права УТВЕРЖДАЮ Председатель УМС Андреева Р.С. (Протокол № 1 от 26 сентября 2012 г.) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ Земельное право ПРОГРАММА для студентов специальностей: 030501 Юриспруденция очной и заочной формы обучения г. Пятигорск, 2012 Составитель программы: Лозобко Т. Н., доцент Рецензент: Бидова Б.Б., к.ю.н., зав. кафедрой Правовых и гуманитарных дисциплин филиала ФГБОУ ВПО...»

«основные события 8 апреля Открытие кОнференции работа межсекционных круглых столов Социальное пространство 11.15, зал Ученого совета города Организация общественных пространств в историческом 11.15, Красный зал и новом городе Проблемы устойчивого развития 13.30, зал Ученого совета и экологии в архитектуре Творческие концепции архитектурной деятельности: теория, 11.15, ауд. 233 процесс, воплощение 15.00-15.30, фойе Красного зала регистрация участников торжественное открытие Красный зал пленарное...»

«Ярославская областная универсальная научная библиотека имени Н. А. Некрасова Научно-методический отдел Профессиональная мотивация персонала ЯОУНБ имени Н. А. Некрасова Материалы исследования Ярославль, 2013 ББК 88,566,3 П84 составитель: В. П. Зубакина, главный библиотекарь Научно-методического отдела редактор: А. В. Журавлева, зав. Информационно-библиографическим отделом ответственный за выпуск: Н. В. Абросимова, заместитель директора по научной работе Профессиональная мотивация персонала ЯОУНБ...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Оренбургская государственная медицинская академия Минздрава РФ Утверждено на заседании Учебнометодической комиссии по специальности Протокол №_ от _20г. Председатель, (степень, звание, ФИО) МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПО ИЗУЧЕНИЮ УЧЕБНОЙ ПРАКТИКИ ОБЩИЙ УХОД ЗА БОЛЬНЫМИ ВЗРОСЛЫМИ И ДЕТЬМИ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ Методическое обеспечение утверждено на заседании кафедры факультетской педиатрии _...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ – НИНХ Кафедра управления Рег. № 484-10/02 МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ Учебная дисциплина КОРПОРАТИВНАЯ ФИНАНСОВАЯ ПОЛИТИКА для студентов заочной формы обучения специальности 080507.65 Менеджмент организации Новосибирск 2010 Методические указания разработаны Гениберг Татьяной Владимировной, кандидатом экономических наук, доцентом Учебно-методическое...»

«Федеральное агентство по образованию Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники С.М. Шандаров, А.И. Башкиров ВВЕДЕНИЕ В КВАНТОВУЮ И ОПТИЧЕСКУЮ ЭЛЕКТРОНИКУ Учебное пособие Томск Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники 2007 Рецензенты: доктор технических наук, профессор В.А. Тарлыков (Санкт-Петербургский государственный университет информационных технологий, механики и оптики), кандидат физико-математических наук, доцент Б.Н. Пойзнер...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра безопасности жизнедеятельности и анатомии, физиологии ФИЗИОЛОГИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ И СПОРТА Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 050720 Физическая культура Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2008 Печатается по решению...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УДМУРТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ ПРИУРАЛЬЯ КАФЕДРА АРХЕОЛОГИИ И ИСТОРИИ ПЕРВОБЫТНОГО ОБЩЕСТВА Н.А. Лещинская Н.Ф. Широбокова БИБЛИОГРАФИЯ НАУЧНЫХ ТРУДОВ ИНСТИТУТА ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ ПРИУРАЛЬЯ И КАФЕДРЫ АРХЕОЛОГИИ И ИСТОРИИ ПЕРВОБЫТНОГО ОБЩЕСТВА ЗА 1973-2008 гг. ИЖЕВСК 2008 ББК91.9:63+63.48(235.55)я1+63.529(235.55)я...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Псковский государственный университет А.В. Стрикунов, И.П. Войку ПРОГРАММА И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПРЕДДИПЛОМНОЙ ПРАКТИКЕ Для студентов специальности Управление инновациями Рекомендовано кафедрой Менеджмент организации Псков Издательство ПсковГУ 2012 УДК 338.2 ББК 65.29 С 85 Рекомендовано кафедрой Менеджмент организации Рецензенты: – В.В. Шевельков, канд. техн. наук, декан механикомашиностроительного факультета Псковского государственного...»

«Министерство образования и науки РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тюменский государственный нефтегазовый университет И.И. Клещенко, Г.П. Зозуля, А.К. Ягафаров, В.П. Овчинников ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА РЕМОНТНО-ИЗОЛЯЦИОННЫХ РАБОТ В НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ СКВАЖИНАХ Учебное пособие Допущено Учебно-методическим объединением вузов Российской Федерации по нефтегазовому образованию для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению подготовки...»

«Кафедра теории механизмов, деталей машин и подъёмно-транспортных устройств В. В. Сергеевичев, доктор технических наук, профессор Т. Г. Бочарова, старший преподаватель А. Н. Травкина, инженер ЗАЩИТА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ Учебное пособие для студентов всех форм обучения Санкт-Петербург 2011 Рассмотрено и рекомендовано к изданию учебно-методической комиссией факультета механической технологии древесины Санкт-Петербургской государственной лесотехнической академии 20 апреля 2011 г. Отв....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ АКАДЕМИЯ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Кафедра общего менеджмента Учебно-методический комплекс по дисциплине ИССЛЕДОВАНИЕ СИСТЕМ УПРАВЛЕНИЯ Для специальности 080507 Менеджмент организации АСОУ 2010 УДК 371 Автор-составитель: Глушенков А.М., канд. экон. наук, доцент кафедры общего менеджмента. Учебно-методический комплекс по дисциплине Исследование систем управления Авт.-сост. А.М. Глушенков – АСОУ, 2010. – 36 с. Учебно-методический комплекс по дисциплине...»

«Отчет Центра по изучению СМИ Финляндии и Скандинавии НордМедиа факультета журналистики МГУ в рамках Cоглашения об учебном и научном сотрудничестве между МГУ им. М.В. Ломоносова и Университетом Хельсинки и рабочей программы совместных исследований за 2006-2008 гг. В рамках данного Соглашения и рабочей программы в Центре НордМедиа на факультете журналистики МГУ по финскому (старейшему) направлению в указанный период велась следующая работа. Учебные программы и обмены Наряду с изучением финского...»

«Министерство сельского хозяйства РФ ФГБОУ ВПО Кабардино-Балкарский государственный аграрный университет им. В.М. Кокова СМК-П-20/01 Положение о рабочей программе дисциплины Содержание Стр. 1. Общие положения. 2 Термины, определения и сокращения применяемые в настоящем Положении.3 3. Разработка рабочей программы, 4. Структура и содержание рабочей программы дисциплины 5. Изложение рабочей программы. 6. Освоение дисциплины по видам учебной деятельности 7. Программа самостоятельной работы...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.