WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, методички

 

Проф., докт. Себахаттин Балджы,

проф., докт. Длтбек Сапаралиев

(Кыргызско-Турецкий университет “Манас”,

г. Бишкек / Кыргызская Республика)

РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА

В ВОСПРИЯТИИ ТЮРКСКОГО МИРА ЧЕЛОВЕЧЕСТВОМ

Резюме Несомненно, что всемирно известный писатель, мыслитель, дипломат и общественный деятель Чингиз Айтматов как представитель тюркоязычного народа за свою плодотворную жизнь феноменальным талантом и активной международной деятельностью внес огромный вклад в познание миром тюркской цивилизации. В статье предпринята попытка представления процесса распространения творчества писателя на весь мир и его международная общественная деятельность. В частности, в исторической последовательности дается анализ организованного им Иссык-Кульского форума, ставшего местом встреч мировых интеллектуалов и послужившего основой для нового планетарного мышления человечества.

Ключевые слова: Арена Стейдж, Иссык-Куль, Центральная Азия, Джамиля, феномен.

On the Place and Role of Chyngyz Aitmatov in Making the Turkic World Known to the Universe Abstract It is out of question that a worldwide well known writer, thinker, diplomat and politician Chyngyz Aitmatov as a representative of the Turkic world, with his phenomenal creativity and fruitful international activities has made a great contribution in making a Turkic world known to the whole world. In this article we for the first time are trying to give a proper historical analysis to the process of spread of Aitmatov’s influential artistic creativity, that of his international activities, especially of the continuation of the “Issyk-Kul Forum” which formed the bases for the world intellectuals’ dialogue, for the planetary thinking of the humanity.

Key words: Stage Theatre Arena, Issyk-Kul Forum, Central Asia, Jamilya, phenomenon, Kyrgyzstan-Turkey Manas University 12 декабря 1928 г. – дата значимая для всех, кто ценит литературу, искусство и политику. В этот день в Кыргызстане, в селе Шекер, в предгорьях Манас-Ата Таласской области родился известный писатель мирового масштаба, великий мыслитель, гуманист, выдающийся общественный деятель Чингыз Торокулович Айтматов.

Своим многогранным творчеством и активной общественной деятельностью на каждом шагу своего славного жизненного пути он прославлял духовные ценности кыргызского народа, знакомя мир с тюркской цивилизацией, заняв особое место в мировой истории.

Его отец – Торокул Айтматов (1903 – 1938) был советским государственным общественным деятелем. Он состоял во Всероссийской Коммунистической партии большевиков (ВКП (б)), свергнувшей царский режим и установившей Советскую власть.

Начав свою деятельность с самой низшей ступени – секретаря волостного комитета коммунистов, поднявшись выше, стал вторым секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Кыргызской АССР. В 1938 г. был репрессирован сталинским режимом по ложному обвинению как один из основателей оппозиционной СоциалТуранской партии с чуждыми для советского строя идеями – «Туркизма», и был расстрелян1. В 1991 г. его останки вместе с останками расстрелянных с ним 137 человек были найдены на окраине села Чон-Таш в 17 км от южной части Бишкека2.

Мать Чингыза Айтматова – Нагима Хамза кызы Абдувалиева (1904 – 1971), дочь торгового коммерсанта, татарина по национальности, жившего в кыргызском городе Каракол на Иссык-Куле. После окончания русской средней школы с отличием Нагима также активно участвовала в общественной жизни города. Она работала актрисой в городском театре, была членом местного комитета комсомольской организации. Будучи на краткосрочных комсомольских курсах в 1924 г. в Пишпеке, встретилась с Торокулом Айтматовым. В 1926 г. вышла за него замуж. Впоследствии они как единомышленники занимались совместной общественной комсомольско-партийной деятельностью3. Всю свою жизнь она посвятила мужу и детям, тем самым достойно и образцово выполнив свой материнский долг.

Великий писатель высоко ценил своих родителей и в память о них в 1963 г. в предисловии к новой повести «Материнское поле» написал посвящение: «Отец, я не могу поставить тебе памятник. Я не знаю, где ты похоронен. Посвящаю тебе, Торокулу Айтматову. Мама, ты вырастила всех нас, четверых… Желаю тебе долгих лет жизни, мама моя – Нагима Айтматова и посвящаю тебе»4.

В своих воспоминаниях Чингыз Айтматов рассказывал, как еще пятилетним мальчиком он помог своим односельчанам. В их дальний кыргызский аул приехал по делам службы русский ветеринар, а он выполнял роль переводчика, за что получил первое вознаграждение за свой труд и благодарность от жителей аула5. С тех пор Чингыз 1 См.: Аман Газиев. Дело о Социал-Туранской партии // Respublica. – 1991. – 9 января. – С. 3.

2 См.: Хелимская Р. Тайны Чон-Таша. – Бишкек, 1994. – С. 30.

3 См.: Абдыкеримов Б. Эл уулунун энеси // Кыргызстан аялдары. – 1988. – №1. – С.10.

4 Айтматов Ч. Гулсарат. – Фрунзе, 1978. – С. 551.

5 Айтматов Ч. Заметки о себе (1972) // Статьи, выступления, диалоги, интервью. – М., 1988. – С.

27–28; Медведев Ф. Интервью с Ч. Айтматовым: Цена прозрения // Огонек. – 1987. – № 28. – С. 17.

Айтматов своим честным трудом стал известен своему народу и народам СССР, а затем и всему миру.

Как известно, еще в первом своем литературном произведении – рассказе «Газетчик Дзюйо»6, опубликованном 6 апреля 1952 г. в молодежной газете Кыргызстана «Комсомолец Киргизии», он выступал с идеей осуждения войны и провозглашения мира, поднимая общечеловеческие проблемы, совершив тем самым уверенный шаг в будущее.

Произведения Чингыза Айтматова – прославленного сына кыргызского народа, гордости всего тюркского мира, выдающегося писателя человечества изданы тиражом более 150 миллионов книг на 176 языках мира 7. По данным ЮНЕСКО по изданным и переведенным произведениям, Чингыз Айтматов входит в первую десятку писателей мира8. А по данным исследователей по европейскому литературному рейтингу, Айтматов является самым читаемым писателем в мире. Его повесть «Джамиля» издавалась во Франции более двадцати раз, в Германии тридцать семь, в Венгрии пятьдесят три раза.

Известно также, что художественные произведения Айтматова входят в программу школьного образования в вышеперечисленных странах9.

По данным института литературы Национальной академии наук Кыргызстана, Ч.

Айтматов является автором 10 рассказов, 12 повестей, 4 романов, 2 литературнопублицистических диалогов, двух драм, десятков стихов, около тысячи публицистических произведений. Вот некоторые из них: «Газетчик Дзюйо», «Ашым», «Сыпайчы», «Ак жаан», «Асма кпр», «Тнк сугат», «Красное яблоко», «Солдатенок», «Плач перелетной стаи», «Бахиана» (рассказы); «Лицом к лицу», «Джамиля», «Первый учитель», «Материнское поле», «Верблюжий глаз», «Прощай, Гульсары!», «Белый пароход», «Ранние журавли», «Тополек мой в красной косынке», «Пегий пес, бегущий краем моря», «Белое облако Чингизхана» (повести); «И дольше века длится день», «Плаха», «Тавро Кассандры» и «Когда падают горы» (романы). Были опубликованы созданные в соавторстве литературно-публицистические диалоги: «Встреча с одним бахаи» вместе с Фейзолло Намдар, рожденная в результате беседы с казахским писателем Мухтаром Шахановым книга-диалог «Плач охотника над пропастью», поэма-диалог «Ода величию духа» – с японским поэтом Дайсеку Икэда.

6 Айтматов Ч. Газетчик Дзюйо (рассказ) // Комсомолец Киргизии. – 1952. – 6 апреля. – С. 3.

7 См.: Ковчег Ч. Айтматова. – М., 2004. – С. 6; Кыргызстан. Национальная энциклопедия. – Т. 1. – Бишкек, 2006. – С. 190.

8 Фокин О. Интервью с Ч. Айтматовым: Мне нечего стыдиться // http:// www. Liveinternet. Ru/tags 9 См.: Раев С. Интервью с Ч. Айтматовым. – 2004 // 8-томный сборник произведений. – Т. 8. – Бишкек, 2008. – С. 497.

Дочь Чингыза Айтматова – Ширин в 2012 г. объявила общественности, что готовится к изданию найденной в личном архиве писателя рукописи романа «Земля и Флейта», написанного еще в 1970 г.

Вместе с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым Чингиз Айтматов написал пьесу «Восхождение на Фудзияму», а в соавторстве с Мухтаром Шахановым была написана драма «Ночь воспоминаний о Сократе». Эти пьесы до сих пор ставятся во многих театрах разных стран. В 1975 г., будучи в США, Ч. Айтматов сам был свидетелем того, как в театре «Арена Стейдж» в Вашингтоне шла его пьеса «Восхождение на Фудзияму» и какой интерес вызывает она у зрителей10.

По сведениям искусствоведа Жукуна Иманкулова, по произведениям Ч. Айтматова в театрах разных стран мира поставлено около тысячи спектаклей 11. И, конечно, новые постановки таких спектаклей продолжаются.

Кроме этого, в 1975 г. в Кыргызском национальном театре оперы и балета был поставлен балет-оратория «Материнское поле». В Германии в г. Кайзерлаутерн была поставлена опера «Мальчик и море» по мотивам повести «Пегий пес, бегущий краем моря», на премьере которой присутствовал сам Ч. Айтматов со своей семьей12.

По произведениям Ч. Айтматова снято более 25 художественных фильмов в Советском Союзе, Германии, Турции, США, Кыргызстане, Туркмении, около документально-публицистических фильмов (США, Кыргызстан, Швейцария, Казахстан, Турция, Азербайджан, Германия). По мнению известного кинорежиссера, народного артиста Кыргызстана Билима Карагулова, «давно известно, как неоценима роль Айтматова в выходе кыргызского кино на мировую арену. Мы знаем, сколько труда вложил Айтматов для того, чтобы мир узнал таких корифеев киноматографии, как Толомуш Океев, Болот Шамшиев, Мелис Убукеев, Геннадий Базаров, прославивших на весь мир кыргызское кино, и в особенности кыргызский народ»13.

Как считает академик Абдылдажан Акматалиев – известный ученый, всю жизнь посвятивший изучению творчества великого писателя, «мировая известность к Чынгызу Айтматову пришла после повести “Джамиля” (1958)»14. Если первым в Советском Союзе высоко оценил это произведение выдающийся казахский писатель Мухтар Ауэзов (1897 – 10 См.: Айтматов Ч. Встреча над планетой Земля // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… Очерки, статьи, беседы, интервью / Сост. В. Левченко, М. Урматова. – Фрунзе, 1978. – С. 317.

11 Иманкулов Ж. Айтматов жана театр. – Бишкек, 2003. – С. 7.

12 См.: Айтматов Ч. Реквием улетающей стаи // Айтматов Ч. Статьи, интервью и диалоги. О творчестве Ч. Айтматова. Статьи и эссе. 1998 – 2003 гг. / Сост. Л. Балиет. – М., 2003. – С. 34.

13 Карагулов Б. Кылым карыткан кн // «ДА». Кыргызстан. – 2008. – №9. – С. 32.

1961)15, то в мировом масштабе, как нам известно, это был известный французский писатель Луи Арагон (1897 – 1982). Он со своей женой – русской писательницей Эльзой Триоли (1896 – 1970) перевел повесть на французский16 и опубликовал в Париже, назвав ее «Самая прекрасная история в мире о любви»17. В тот год, когда была издана «Джамиля», только во Франции было опубликовано в различных печатных изданиях того времени статей с отзывами о повести, затем появились и многочисленные отклики18.

Тогда Чингызу Айтматову не было еще и тридцати, но уже к пятидесяти годам современники по перу называли его, добавляя различные эпитеты, не иначе, как «талантливый писатель», «феномен», «мировой писатель», «выдающаяся личность»19.

Особо отметили 50-летие Ч. Айтматова в Турции. В 1978 г. в июльском номере журнала «Голубь» («Gvercin» – литературный журнал, знакомящий читателей с книжным миром) писатель Мехмет Етхем Гозлу, который перевел на турецкий язык многие произведения Ч. Айтматова, опубликовал статью «Айтматов». В ней рассказывается об Айтматове как о писателе мирового масштаба, как о самом читаемом авторе в Советском Союзе, и что книги его (на 1978 г.) переведены на 60 разных языков мира и проданы в количестве 22 млн. экземпляров. Когда в мировом сообществе отмечали 50-летие Ч.

Айтматова, было объявлено, что предполагаемый визит виновника торжества в Турцию отложен на следующий, 1979-й год. А по телевидению передали, что по вечернему турецкому телевидению будет показан документальный фильм о Ч. Айтматове, снятый в 1977 г. в Кыргызстане турецким кинооператором Гунешем Карабудой совместно с его 14 Акматалиев А. Значение творческой активности Ч. Айтматова в процессе взаимообогащения национальных литератур. – Бишкек, 1994. – С. 9.

15 Ауэзов М. Путь добрый // Литературная газета. – М., 1958. – 23 октября. – С. 16.

16 См.: Сапаралиев Д. Эл зар Жусуп (К 110-летию Ж. Абдрахманова). – Бишкек, 2011. – С.19–20.

17 Арагон Л. Самая прекрасная история в мире о любви // Культура и жизнь. – М.,1958. – № 7. – С.7– 10.

18 См.: Произведения Ч. Айтматова и литература о нем на иностранных языках. Библиографический указатель / Сост. А.Л. Астафьева. – Фрунзе, 1979. – С. 33–45.

19 Самык. Щедрый талантливый писатель (на алтайском языке) // Алтай чолмону. – 1972. – декабря. – С. 3; Кулжанов А. Всемирный писатель (на узб. яз) // Еш ленинчи. – 1978. – 12 декабря. – С. 2;

Байрамов Н. Великая личность (на туркмен. яз.) // Совет адабияты. – Ашхабад. – 1978. – № 12.

женой – журналисткой и кинорежиссером Барбарой Карабудой 20. В Швеции, где живут авторы, фильм был очень тепло принят шведскими зрителями. Также было объявлено, что к 50-летию великого писателя в Турции был издан пятый том полного собрания сочинений Айтматова – «Все произведения» («Btn eserleri»).

Видные деятели всемирной культуры, такие как Курт Воннегут (США), Габриэл Гарсиа Маркес (Колумбия), Михаил Шолохов (СССР), Александр Твардовский (СССР), Расул Гамзатов (СССР), Дмитрий Шостакович (СССР), Хейнц Плавиус (Германия), Зураб Церетели (Грузия), Анар Расул оглы Рызаев (Азербайджан), Дайсеку Икэда (Япония), Альберт Ковач (Россия) и многие другие 21 давали в свое время высокую оценку творчеству Ч. Айтматова.

Чингыз Айтматов также был знаком с произведениями своих тюркоязычных писателей-современников, высоко оценивал их и старался донести их творчество до мирового читателя. В 1975 г. писатель, будучи в Турции, встречался с представителями культуры страны, с писателями Мехметом Азисом Несином (1915 – 1995), Бекиром Ылдызом (1933 – 1998) и со многими другими. По возвращении в Советский Союз Айтматов дал интервью под названием «Точка присоединения» журналу «Советская литература», выходящего на девяти языках, где он хорошо отзывался о турецких писателях. Он отмечал, что уже изменилось отношение соотечественников к выехавшему из Турции в СССР по политическим мотивам выдающемуся писателю мирового значения Назиму Хикмету (1901 – 1963) и что начали печатать его книги на родине. Он с радостью высказал свое мнение о том, что турецкая литература переживает времена «большого подъёма и расцвета»22.

Узнав, что вышедшее в 1978 г. двухтомное произведение М. Ауэзова вошло в многотомный сборник «Библиотека всемирной литературы», Айтматов с гордостью отмечал, что «казахский писатель М. Ауэзов как представитель тюркоязычной литературы поднялся на достойную ступень мирового уровня»23. Как известно, он также дал высокую 20 См.: Мехмет Етхем Гзл. Айтматов // Guvercn–1978. – № 6. – С. 18–22.

21 См.: Айтматов Ч. Встреча над планетой Земля; Человек и мир. 70-е годы // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… – С. 312–17, 345–373; Реквием улетающей стаи: Чингиз Айтматов… – С. 35, 135–174; Аыклдг Манас баба днп / Тзгндр: А. Акматалиев, Н. Мамедов. – Бишкек, 2008. – С. 32– 393.

22 Айтматов Ч. Точка присоединения // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… – С. 332.

23 См.: Айтматов Ч. Собор всемирной литературы // Статьи, выступления, диалоги, интервью. – М., 1988. – С. 83; Кансейит Абдез уулу. М. Ауэзов менен Ч. Айтматовдун прозасынын салттуу багыттары // Zaman. Кыргызстан, 2001. – 7-декабрь. – 6-б.

оценку творчеству башкирского поэта Мустая Карима (1919 – 2005) 24, кабардинобалкарскому поэту Кайсыну Кулиеву25, казахским писателям Абдыжалилу Нурпеисову (род. 1924) и Абишу Кекилбаеву (род. 1939)26, казахским поэтам Олжасу Сулейменову (род. 1936)27 и Мухтару Шаханову (род. 1942)28, узбекским писателям Адылу Якубову (1926 – 2009)29 и Пиримкулу Кадырову (1928 – 2010)30, каракалпакскому акыну Ибрагиму Юсупову (1928 – 2008) и каракалпакскому писателю Тулепбергену Каипбергенову (1929 – 2010)31, алтайскому народному писателю Боронтою Бедюрову (род. 1947) 32, туркменскому писателю Аннакулу Нурмамедову (род. 1959) и другим.

Примечательно, что туркменский профессор Ахмад ходжи Хоразмий в связи с оценкой и пожеланиями Айтматова своему земляку Аннакули Нурмамедову в своей статье впервые назвал его Чынгыз (Тркий) Айтматов 33. Давать такие имена-прозвища (нысба) издревле считалось в восточной культуре традиционным и символичным. Как правило, 24 Хакимов А. В судьбе страны – судьба мужчины //Совет Башкортостаны. – 1979. – 20 октября. – С.

25 Айтматов Ч. Чудо родной речи; Пространство поэта // Статьи, выступления, диалоги… – С. 109– 122, 139–157.

26 Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… – С. 227–228.

27 Айтматов Ч. Точка присоединения // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… – С. 333.

28 Айтматов Ч. Кодекс и безграничное поле Шахановской поэзии // Казахстанская правда. – 1998. – 13 октября; Шаханов М. Заблуждение цивилизации (сага о нравах эпохи). – Алматы, 1999. – С. 7–9.

29 Айтматов Ч. Оправдание за прожитые годы // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою… – С. 334–335.

30 Узбекистан маданияты ва саньяти. – 1979. – 2 февраля. – С. 3.

31 Айтматов Ч. Письмо к Каипбергенову // Амударья. – 1999. – №1. – С. 5.

32 Айтматов Ч. Закономерности развития новописьменных литератур. – Фрунзе: Илим, 1985. – С.

33 Ахмад ходжа Хорезмий. Юбилейная книга А. Нурмамедова // http://horazmiy.ucoz.com /publ/adabijot /izvestnomu_pisatelju_tjurkskogo_mira_50_let/2-1-0- такое определение дается человеку для подмечания региона его происхождени или этнической принадлежности прославленной личности. И, на наш взгляд, такое точное определение «Тркий», данное Айтматову, закономерно, так как принадлежность достигшего мировой славы кыргызского писателя к тюркскому миру очевидна и неоспорима. Сам Айтматов никогда не опровергал этого утверждения.

Ч. Айтматов всегда гордился тем, что он представляет восточную культуру и старался распространять ее, прославляя важные основы этой культуры. К примеру, в г. в октябрьском номере научно-популярного журнала «Курьер ЮНЕСКО», издаваемого ООН в области образования, науки и культуры на 28 языках мира, он опубликовал объемную статью под названием «Равная среди равных». В ней говорится о судьбе тюркоязычных народов (кыргызов, казахов, узбеков, уйгуров, туркменов и других), как они с началом средних веков достигли значительных высот в политическом и культурном развитии, с гордостью говорил, как они владели собственной тюркской письменностью, а затем о тяжелых временах борьбы за свою независимость и с оптимизмом рассказывал миру, что только в ХХ веке, войдя в состав СССР, они достигли новых больших успехов и идут по пути прогресса34.

В 1993 г. в американском журнале «World Literature Today» Ч. Айтматов опубликовал статью «Конец интеллектуальному кризису тоталитаризма». Он как представитель восточной культуры, имеющей шеститысячелетний опыт существования, давая оценку событиям, происходящим в мире в конце ХХ столетия, пишет: «Восточное искусство мышления ставит истину выше реальности, приближая к высокой гармонии, являющейся вдохновителем для человека, ищущего себя в окружающем его мире. В эпоху Возрождения западное мышление свергло Бога с престола вселенной, и возвело на его место Человека. На сегодняшний день они низвергли его как не достойного, с престола, и оставили в затруднительном положении. В отличие от западного, восточное мышление видит в человеке того, кто будет жить в гармонии с миром по законам космоса, вселенной»35.

Ч. Айтматов в соавторстве с Мухтаром Шахановым в 1997 г. в формате литературно-публицистического диалога создал произведение «Плач охотника над пропастью», где, отражая мировую историю, в том числе путь, пройденный тюркскими народами, говорит, что «мы должны чтить в известной мере своих предков, прошлое и настоящее своей нации»36. Здесь же говорит, высказывая свою мысль о том, что «... в будущем, мне кажется, необходимо собрать справедливых, образованных историков каждого народа, написать объективную историю народов мира, начиная с первобытности до наших дней»37. Конечно, в первую очередь за этими словами писателя стоит цель открыть миру историю кыргызского народа и всех тюркских народов в истинном свете. Ч.

Айтматов со своим глубокими знаниями богатого устного творчества кыргызов, в том 34 Караыз: Айтматов Ч. Равная среди равных // Айтматов Ч. В соавторстве с землею и водою.... – С.

42–43.

35 Айтматов Ч. Чыгармалардын сегиз томдук жыйнагы. – 8-Т. – Бишкек, 2008. – 118-б.

36 Айтматов Ч. Чыгармалардын сегиз томдук жыйнагы. – 8-Т. – Бишкек, 2008. – 298-б.

числе эпоса «Манас», бережно и умело используя их в своем творчестве 38, поведал миру о кыргызском народе, а вместе с ним и о тюркском мире.

Великий писатель уже в ранних своих произведениях начал освещать важные и интересные проблемы из истории тюркских народов. К примеру, в 1960 г. в повести «Бото коз булак», он поведал о древнем тюркском памятнике «Таш Баба» в Анархайской степи Казахстана. В 1970 г. он написал повесть «Белый пароход», где через легенду «Матьолениха» он рассказал о происхождении кыргызского народа, отобразив взгляды ученых на эту сложную научную проблему того времени. А в рассказе «Кайрылып куштар келгиче» он повествует о кыргызских сказителях эпоса «Манас», где через судьбу манасчи Элемана он отобразил борьбу кыргызского народа с ойратами (калмыками) за свою независимость в XVI – XVIII вв. Вопрос независимости тюркоязычных среднеазиатских народов он затронул и в романе «И дольше века длится день», написанном в 1980 г., где через предания «Дононбай и Найман-ана» и «Ана бейит» он образно показал взаимоотношения казахского народа с калмаками. Также, образно конкретизируя, представил мировой общественности понятие, хранившееся в эпосе «Манас» – вершине устного творчества кыргызского народа – «манкурт»39 – название человека, не знающего и не помнящего своего прошлого. На наш взгляд, своеобразие Ч. Айтматова в том, что он в каждом своем произведении справедливо и образно отражает историю разных народов мира в разное время.

Айтматов очень любил Иссык-Куль – колыбель тюркских народов. Он посвятил ему песню «Ысык-Клд сагынуу», музыку к которой написал известный кыргызский композитор Муратбек Бегалиев40. Эта песня считается в Кыргызстане сокровищем духовного творчества. Он, начиная с 90-х гг. до конца своей жизни, не переставал говорить об экологической защите озера и бить в колокола41.

37 Айтматов Ч. Чыгармалардын сегиз томдук жыйнагы. – 8-Т. – Бишкек, 2008. – 381-б.

38 Караыз: Айтматов Ч. Байыркы кыргыз рухунун туу чокусу // Манас. Сагынбай Орозбак уулунун вариянты. – 1-китеп. – Фрунзе, 1978. – 7–13-бб.; Звягальский Р. Интервью с Ч. Айтматовым: Плоды передать поколениям // Реквием улетающей стаи... –. С. 68–69.

39 Манас. Киргизский героический эпос. – М.: Глав. ред. вост. лит-ры изд-ва «Наука», 1984. – Кн. 1.

– С. 88.

40 Айтматов Ч. Ысык-Клд сагынуу // Айклдг Манас баба днп... / Тз. А. Акматалиев, Н.

Мамедов. – Бишкек, 2008. – 5-б.

41 Ысык-Клдн куту жана куну («Социалисттик индустрия» газетасына 6-июль 1986-ж. Ч.

Айтматовдун берген интервьюсу // Айтматов Ч. Биз дйнн жаыртабыз, дйн бизди жаыртат:

Макалалар, маектешлр, сйлгн сздр. – Фрунзе, 1988. – 54–60-бб; Медведев Ф. Интервью с Ч.

Айтматовым: Цена прозрения... // Айтматов Ч. Статьи, выступления, диалоги.... – С. 374–375; Реквием улетающей стаи: Чингиз Айтматов. Статьи, интервью и диалоги..... – С. 114–115.

В науке сейчас родилось отдельное направление – «айтматоведение». В этой связи пишутся и защищаются множество докторских диссертаций, научных книг, связанных с научными исследованиями творчества Чингыза Айтматова. К примеру, труды русского ученого Г. Гачева «Айтматов и мировая литература» (1982) и «Айтматов в свете мировой литературы»42 (1991) говорят о многом. В 1993 г. А. Акматалиевым был издан объемный научный труд «Айтматовская энциклопедия»43.

Помимо этого, в Кыргызстане существует группа ученых, успешно работающих в направлении айтматоведения. К их числу относится литературовед, критик К. Асаналиев.

Глубоко изучая поэтику художественного образа, в своей книге «Шекер и космос»44 он написал о родном аиле великого писателя, где зарождалось его творчество, покорившее весь мир. Лайли кбаева, изучая национальную основу его произведений, написала научный труд под названием «Ч. Айтматов: Эстетика и национальная основа»45, удостоенный в 2010 г. Государственной премии имени Касыма Тыныстанова в области науки и техники Республики Кыргызстан. Она же выпустила сборник произведений «Ч.

Айтматов и кыргызская литература»46. Абдыкерим Муратов, исследовав традиционные проблемы воспитания в художественных произведениях Ч. Айтматова, написал монографию «Ч. Айтматов-этнопедагог»47.

Доктор философских наук Умут Асанова совместно с известным ученым, профессором, ныне покойным Табылды Абдылдаевым, опубликовала статью по философским проблемам экологии в романе Айтматова «Плаха» (1987), работы по философии кризиса культуры в творчестве Айтматова (1999, 2001) 48. Одна из ее статей была переведена на турецкий язык и опубликована в известном рецензируемом журнале 42 Гачев Г. Айтматов и мировая литература. – М., 1982; Гачев Г. Чингиз Айтматов (В свете мировой культуры). – Фрунзе, 1991.

43 Акматалиев А. Айтматовдук энциклопедия. – Бишкек, 1993.

44 Асаналиев К. Шекер и космос. – Бишкек, 2001.

45 кбаева Л. Эстетика жана улуттук негиз. – Бишкек, 2006.

46 кбаева Л. Чыгыз Айтматов жана кыргыз адабияты. – Бишкек, 2012.

47 Муратов А. Чынгыз Айтматов – этнопедагог. – Бишкек, 2006.

48 Асанова У. Философия кризиса советской культуры в творчестве Чынгыза Айтматова // Ч.

Айтматов и духовная культура. – Бишкек: Илим, 1999. – С. 68–81; См.: Асанова У. Философия образования. – Бишкек: Илим, 2001. – С. 133–144.

«Билге» (2000)49. Во время официальной церемонии вручения Айтматову премии Исы Ахунбаева в области развития науки в Национальной Академии наук Кыргызской Республики Умут Асановой был прочитан доклад «Философия кризиса советской культуры в творчестве Айтматова». Сам Чингиз Айтматов высоко оценил философский анализ произведений и от души поблагодарил автора доклада. Асанова является автором таких интересных работ, как «Мир Айтматова: от трагедии к катарсису», «Айтматов как философ».

Находясь в Кыргызстане и непосредственно встречаясь со всемирно известным писателем, турецкий ученый Ахмет Сарыгул написал докторскую диссертацию по теме «Восприятие произведений Чынгыза Айтматова в Турции», которая была тепло принята кыргызской общественностью50, и в том же году вышла книгой51.

В Турции существует большая группа ученых, исследующих творчество Ч.

Айтматова, благодаря которым научный мир имеет возможность ознакомиться с творчеством классика. Труды таких ученых, как профессора, доктора Рамазана Коркмаза 52, профессора, доктора Орхана Сойлемеза53, профессора, доктора Ахмеда Колжу54 и др.

заслуживают всестороннего одобрения.

Чынгыз Айтматов в 1959 – 1991 гг. работал главным редактором журнала «Литературный Кыргызстан», был специальным корреспондентом самой сильной и влиятельной в то время газеты в СССР «Правда» – печатного органа Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, был председателем Союза писателей Кыргызстана и председателем правления Союза кинематографистов Кыргызстана. Будучи главным редактором престижного журнала «Иностранная 49 mt Asanova. Gengz Aytmatov’ un Eserlernde Kltr Bunalmnn Felsefes // Blge: Atatrk Kltr Merkes Bakanlii Yaynlar, 2000. – Say: 24. – Bahar. 33–34 ss.

50 Маматкеримова Б. Тркияда Айтматовдун чыгармачылыгы // Кыргыз Туусу. – 2003. – 1–7-май. – 6-б.

51 Ахмет Сарыгул. Чынгыз Айтматовдун чыгармаларынын Тркияда кабылданышы. – Бишкек, 2003.

52 Korkmaz R. Aytmatov Anlatlarnda tekileme Sorunu ve Dn zlekleri, Grafiker Yaynlar. – Ankara, 2008.

53 Sylemez O. Cengiz Aytmatov – Hayat ve Eserleri zerine ncelemeler, Karam Yaynclk. – Ankara, 2002; Sylemez O. Cengiz Aytmatov: Tematik ncelemeler. Yeni Reform Matbaaclk Yaynclk. – Ankara, 2010.

54 Kolcu A.. Bozkrdaki Bilge Cengiz Aytmatov, Aka Yaynlar. – Ankara, 2002; Kolcu A.. Cengiz Aytmatov zerine Yazlar, Salkmst Yaynevi, Erzurum. – 2008.

литература», главный офис которого находился в Москве, являлся также членом секретариата союзов писателей и союзов кинематографистов СССР, а будучи одним из руководителей Комитета по связям со странами Азии и Африки, Верховного Совета народных депутатов СССР, объездил многие страны мира, имея возможность встречаться со многими общественными деятелями и творческими людьми.

Став депутатом Верховного Совета СССР (1966 – 1991 гг.), Айтматов начал активно участвовать в политике. Когда к руководству СССР пришел М. Горбачев, инициатор радикальной реформы в Советском Союзе, так называемой «перестройки», Айтматов сотрудничал с ним, а впоследствии, когда Горбачев стал президентом СССР, был его советником. Также он был близко знаком и поддерживал дружеские отношения с лидерами тюркоязычных советских государств: с Нурсултаном Назарбаевым (Казахстан), с Исламом Каримовым (Узбекистан), с Гейдаром и Ильхамом Алиевыми (Азербайджан), с Сапармуратом Ниязовым (Туркменистан) и с руководителями других союзных республик.

Президент Турции Сулейман Демирель в свое время высоко оценил Ч. Айтматова и с глубоким уважением к нему в 1994 г. принимал у себя в Турции, где вручил ему золотую медаль55.

Продолжительное время – с 9 октября 1990 г. по 10 марта 2008 г. – Ч. Айтматов являлся Полномочным послом СССР, затем России, потом уже Кыргызстана в нескольких странах (Бельгия, Нидерланды, Люксембург и Франция), а также постоянным представителем Кыргызстана в международных организациях (Евросоюз, НАТО и ЮНЕСКО). И именно в этот период ему предоставилась возможность напрямую и шире познакомить мир с Кыргызстаном и тюркским миром.

10 ноября 1996 г. в Париже в главном здании ЮНЕСКО прошла презентация романа Ч. Айтматова «Тавро Кассандры» на французском языке56. Для автора романа было приятной неожиданностью, когда сам президент Франции Жак Ширак в письменном виде отозвался по поводу книги: «В романе современному читателю преподан актуальный урок философии, необходимый для осмысления состояния человеческого духа в наши дни»57.

9 ноября 1998 г. в столице Турции – Анкаре, в здании ТУБИТАК Феза Гурсой торжественно отметили 70-летие Ч. Айтматова. Президент Турции Сулейман Демирель, поздравляя писателя с юбилеем, отметил в своих пожеланиях: «В наше время, когда тюркский мир только начал узнавать себя, верю и желаю, чтобы Ч. Айтматов еще долго 55 кбаева Л. Тркиядагы Айтматов кндр. – Zаmаn. Кыргызстан. – 1994. – 10-июнь.

56 Медведко С. Интервью с Ч. Айтматовым. И дольше века длятся войны, или Взорванный диалог цивилизаций // Реквием улетающей стаи: Чингиз Айтматов... – С. 100.

57 Неверов А. Интервью с Ч. Айтматовым: Без книги Человечество потеряет себя // Реквием улетающей стаи: Чингиз Айтматов.... – С. 35.

будет трудиться для тюркского мира»58. К этому времени в Турции был издан 12-томник Ч.

Айтматова «Все произведения»59.

В марте 1999 г. в главном здании ЮНЕСКО состоялся международный симпозиум «Роль интеллектуала в современном обществе, мир и новая эпоха в Центральной Азии», посвященный 70-летию великого писателя. Там участвовали писатели, литераторы, ученые и общественные деятели различных стран. Заместитель Генерального директора ЮНЕСКО К. Троль, выступая на симпозиуме, отметил, что «роль интеллектуала состоит в том, чтобы быть предвестником прогресса, носителем мира и гуманистических идеалов. И именно этим требованиям отвечает всё многогранное творчество Ч. Айтматова – мыслителя, обладающего даром анализа, тонкого созерцателя и мудрого философа, знатока самых потаённых уголков человеческой души». А генеральный директор ЮНЕСКО Ф. Майор, высоко оценив его вклад в развитие литературы и заслуги в борьбе за идеалы мира, ненасилия, толерантности и уважения других культур, вручил писателю особую памятную медаль ЮНЕСКО, которой обычно отмечают глав государств60.

В апреле 2004 г. в Анкаре состоялось научно-культурное торжественное мероприятие «Евразийский горизонт», посвященное 75-летию великого классика Ч.

Айтматова. Выступавшие турецкие писатели, высоко оценивая труд писателя, высказывали свои пожелания: «Средняя Азия, бывшая для нас неизвестностью, была открыта нам Ч. Айтматовым в своих произведениях. Эти произведения – свет тюркского мира. Не разлучайтесь со своим пером, творите великие произведения!»61.

В 2004 г. в одном из своих интервью писатель говорит: «Каждый мой божий день наполнен до отказа встречами. Каждая встреча для меня как открытие чего-то нового. Где бы ни проходили эти встречи, везде, прежде всего, говорят “кыргызский писатель Ч.

Айтматов”». Мне приятно это слышать, я как бы мысленно оказываюсь на быстром скакуне и скачу по своей родине. На таких встречах звучат разные разговоры, приходится говорить о Кыргызстане, люди интересуются, и я рассказываю. И, благодаря таким встречам, живым беседам, европейцы открывают для себя окно в далекий Кыргызстан.

Один слушает, другой говорит…, и так, как караван, тянется беседа… Хочется сказать, что я в Европе не просто посол, я также посол духовной связи. Потому, что мы должны открыть друг другу родники двух миров. Без этого мы не можем построить духовный мост»62.

58 http://arsiv.zaman.com.tr/1998/12/09/kultur/all.html 59 Акматалиев А.Ч. Айтматов: Человек и Вселенная. – Бишкек: Илим, 2013. – С. 466.

60 ЮНЕСКО чествует Айтматова // Слово Кыргызстана. – 1999. – 6 апреля. – С. 2.

61 Мустафа Башкурт, Нургул Исаева. Улуу классикке арналган кече // Zaman. Кыргызстан. – 2004.

– 16-апрель. – 13-б.

Иссык-Кульский форум Ч. Айтматова – зародыш нового планетарного В 1986 г. с 14 по 17 октября на берегу «жемчужины» Кыргызстана – Иссык-Куле – собрались 18 выдающихся в мире творческих личностей – самых известных и лучших людей в области литературы, культуры и искусства того времени. Писатель организовал «шерине» (кырг. – поочередное хождение в гости и совместные беседы), для обсуждения на пороге XXI века глобальных проблем будущего человечества и обмена мнениями по ним, чтобы объявить предстоящий век «Веком планеты», «Веком творчества». Среди них – обладатель премии «Оскар» Американской киноакадемии, писатель, драматург, кинорежиссер и актер Петр Устинов (Великобритания), ученые-футурологи из США – Олвин и Хайди Тоффлер, писатель-драматург, президент «REN-club» Артур Миллер и Джэймс Болдуин (США), актер Дэвид Болдуин (США), лауреат премии им. Альфреда Нобеля Клод Симон (Франция), глава Римского клуба Александр Кинг (Италия), ученый, педагог Аугусто Форти (Италия), художник Афеверк Текле (Эфиопия), писатель Яшар Кемаль (Турция), Лисандро Отеро (Куба), певец, композитор Йомер Зульфу Ливанели (Турция), ученый Федерико Майор (Испания), музыкант Нарайана Менон (Индия), ученый Акбар Турсунов (СССР), социолог Рустем Хаиров (СССР) и Чингиз Айтматов (СССР)63.

В ходе бесед зародилась уникальная и мудрая идея всепланетарной подготовки встречи третьего тысячелетия как торжества мира, гуманизма и созидания. Эта встреча творческих интеллектуалов на международном уровне проходила под лозунгом «Выживание через творчество». Без сомнения, это было началом принципиально нового планетарного мышления как инструмента решения грядущих проблем человечества, при этом подчеркивалось, что человеческие ценности выше этнических, национальных интересов, и что творческое могущество человека мудрого способно проложить путь к мирному будущему планеты64. И, конечно же, такие плодотворные и оригинальные взгляды мировых интеллектуалов, в какой-то мере привели к ускорению окончания противостояния двух противоположных социальных систем – социалистического, во главе с СССР, и капиталистического, под лидерством США, так называемой «холодной войны».

И, не случайно в 2006 г. в своем интервью, данном журналисту Олегу Фокину, Ч.

Айтматов сказал: «Очень горжусь Иссык-Кульским форумом. Это одно из моих главных достижений»65.

62 Айтматов Ч. Чыгармалардын сегиз томдук... – 8-Т. – 497–498-бб.

63 Маданият ишмерлеринин Ысык-Кл Форуму // Советтик Кыргызстан. – 1986. – 18-октябрь. – 3-б.

64 Иссык-Кульский Форум / Сост. Н. Горшков, Е. Марченко. – Фрунзе: Кыргызстан, 1987. – С. 9, 48.

65 Фокин О. Интервью с Ч. Айтматовым: Мне нечего стыдиться // http://www.liveinternet.ru/tags/ В 1986 г., узнав о проходящем на Иссык-Куле неформальном форуме, один из читателей Ч. Айтматова, неизвестный самаркандский чабан, аксакал, с восхищением сказал: «Таким должен быть писатель! Сегодня собрались все сильные мира! Вот вам два Чынгыза: один, махая мечом, хотел уничтожить мир, а наш Чынгыз, объехав мир, высоко несет знамя мира. Что и говорить, долгих лет ему…» 66. Символично, что это меткое выражение превратилось в притчу и облетело весь мир, и стало своеобразной аксиомой «О двух прославленных Чынгызах»67.

Бесспорно, колыбель древних тюрков и современного кыргызского народа – ИссыкКуль, на берегу которого был организован общественный международный ИссыкКульский форум, стала, с одной стороны – площадкой для встречи интеллектуалов на международном уровне, а с другой – ключом к знакомству мира с тюркским миром.

Иссык-Кульский форум за период с 1987 по 1997 гг. состоялся в пяти странах мира (Швейцария, Испания, Мексика, США, Франция), но уже в другом формате. На встрече 1997 г. с 14 по 18 июля, помимо тех, кто участвовал на первом Иссык-Кульском форуме – Ч. Айтматова, генерального секретаря ЮНЕСКО Федерико Майора, Петра Устинова, Александра Кинга, Афеверка Текле, Нарайана Менон, Акбара Турсунова, Рустема Хаирова – присутствовали и новые участники: писатель Андрей Золотов и поэт Евгений Евтушенко (Россия), ученый Мартин Лис (Франция), композитор и певец Палат Булбул оглы (Азербайджан), Мухтар Шаханов (Казахстан), писатель Тулепберген Каипбергенов (Узбекистан), из политиков – М. Горбачев (Россия), Сулейман Демирель (Турция), Аскар Акаев, Апас Жумагулов, Роза Отунбаева (Кыргызстан) и др68. Основной темой проходившего форума была «Глобальные и национальные аспекты культуры в XXI веке», с основным докладом на котором выступал Ч. Айтматов. По мнению великого писателя, именно роль национальных культур приобретает ныне доминирующее значение в развитии человеческой цивилизации. Но процесс этот черезвычайно многогранен, и крайне важно направить его в конструктивное русло69.

Участник двух Иссык-Кульских форумов, бывший генеральный секретарь ЮНЕСКО (1987 – 1999 гг.) Федерико Майор, выступая по международному радио «Азаттык» 14 октября 2011 г. с воодушевлением отметил, что встреча в 1986 г. на ИссыкАйтматов Ч. Шарк юлдузы журналынын кабарчысы менен маек. Ажайып бир адабият жараталы // Айтматов Ч. Биз дйнн жаыртабыз, дйн бизди жаыртат. – 308-б.

67 Юсупов И. Булбил уясы. – Нукус: Билим, 1997. – 131-б; Шаханов М. Эки Чынгыз сабагы // DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi. 29. – S. 95.

68 Айтматов Ч. Тарыхтын тамырын тартып кр чн // Кыргыз туусу. – 1997. – 15–17-июль. – 3б.

69 И будет мир спасен культурой // Слово Кыргызстана. – 1997. – 17 июля. – С. 1–3.

Куле была для него «очень важной ступенью, после которой Кыргызстан стал для всех его участников близкой и любимой страной»70.

В 2004 г. с 12 по 19 июля в Кыргызстане на Иссык-Куле при поддержке ЮНЕСКО прошел Евразийский саммит. Он, по мнению Айтматова, был в какой-то степени, продолжением Иссык-Кульского форума. На этом саммите присутствовали в первую очередь видные политики: Каичиро Мацууро – генеральный секретарь ЮНЕСКО, Сергей Орджоникидзе – генеральный директор европейского отдела ООН, Сейид Мохаммед Хатами – президент Ирана, Владимир Путин – президент России, Аскар Акаев – президент Кыргызстана, Эмомали Рахмонов – президент Таджикистана, Хусейин Челик – министр иностранных дел Турции, Чжан Яньян – посол КНР в Кыргызстане, Ч. Айтматов как представитель Кыргызстана в ЮНЕСКО и др. 71 – и были обсуждены самые актуальные проблемы, как ликвидация бедности и безработицы народов в странах Евразии72.

Таким образом, в результате деятельности организованного и руководимого Ч.

Айтматовым в 1986–2008 гг. международного Иссык-Кульского форума, где собрались и обменялись мнениями выдающиеся творческие люди и влиятельные политики мира, зародилось ядро нового планетарного мышления человеческого самосознания, создание глобальной цивилизации по законам мира и свободы.

Мы согласны с мнением профессора Кенешбека Асаналиева – кыргызского народного писателя, ученого, критика, который, анализируя творческую жизнь Ч.

Айтматова, сказал: «Судьба Ч. Айтматова в истории многонациональной советской литературы самая драматичная, более того, трагичная, творческая судьба. 30 лет жить между двумя «семиглавыми» чудовищами (советская тоталитарная идеология и внутренние противоречия писателя. – Примеч. автора), и выжить, «…какая должна быть сила, какая воля»73.

Как считает академик Абдыганы Эркебаев – известный общественный деятель, ученый-литературовед, Ч. Айтматов «по характеру своему был умиротворителем, посредником, созидателем, обновителем и реформатором, а не разрушителем и 70 Айнура Жекше кызы. Федерико Майор: Ысык-Кл оюмдан кетпейт // http://www.azattyk.

org/content/kyrgyzstan_issyk-kul_federico_mayor/24360226.html_ 71 “Dialogue among Civilizations”. High-level Conference materials, 2004 Issyk-Kul, June 10–11.

Published in France, Paris 2006. Supported by UNESCO.

72 Яковлева Е. Интервью с Ч. Айтматовым: Спасем мир от раздоров // Российская газета. – 2004. – 13 мая. – С. 6–8.

73 Асаналиев К. Чынгыз Айтматов – дйнлк адабияттын кайталангыс крнш // Айтматов Ч.

Чыгармалардын сегиз томдук.... – Т. 8. – 527-б.

революционером.... Айтматов в свое время (в 1990 г. на выборах президента Кыргызстана в Жогорку Кенеше Кыргызстана) не дал согласия на просьбу группы депутатов выдвинуть свою кандидатуру на должность президента республики.... Он поступил тогда мудро, предпочтя дипломатическую работу, более соответствующую его характеру»74.

Российский ученый-литературовед, профессор Георгий Гачев отмечал: «Художникмыслитель Чингиз Айтматов осуществил свой синтез и во Времени: пробуравил толщу истории от первобытия к современности, – и в Пространстве: писатель Евразии, он понимает образы жизни и мировоззрения народов Запада и Востока и соединяет их литературные традиции. В противовес нивелирующим тенденциям глобализации и стандартизации Чингиз Айтматов и созданный им оригинальный художественный мир доказывают, как может быть творчески продуктивен малый этнос и как необходимо человечеству сохранить спектр разных народов и многообразие национальных культур» 75.

Академик, профессор Рустан Рахманалиев подчёркивал: «Не в том ли гениальность Айтматова, что он сумел трансформировать мировую культуру в самом себе, став рафинированным интеллигентом, одним из представителей мировой интеллектуальной элиты, лидером многих престижных международных общественных организаций. Это человек мощного духовного потенциала, постоянного творческого поиска, который, по его словам, «не собирается останавливаться на том, что есть уже пройденный этап», который «поиск ведет в одиночку, а находки его принадлежат всем»76.

По мнению еще одного российского ученого-философа, профессора Эвелины Боровецкой, «Он производил впечатление человека, который знает больше остальных. Как будто он знал, кроме нашего мира, еще и другой мир. Поэтому создавалось впечатление, что он больше, весомее – как могучее дерево, среди незамысловатых кустарников»77.

Турецкий литературовед, профессор Рамазан Коркмаз, пишет: «Самое важное свидетельство успехов Ч. Айтматова кроется в его способности объяснения традиционных и национальных ценностей через вселенную. … Он как свет в человеческом сознании, и это у него в его врожденной мудрости»78.

74 Эркебаев А. Год без Айтматова // Комсомольская правда в Кыргызстане. – 2009. – 11–18 июня. – С. 18.

75 Гачев Г. О том, как жить и умирать // Айтматов Ч. Когда падают горы (Вечная невеста). – СПб., 2008. – С. 16.

76 Рахманалиев Р. Гений места. Эссе // Реквием улетающей стаи: Чингиз Айтматов. … – С. 174.

77 Боровецкая Э. Айтматовский подход // DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi. 29. – S. 20.

78 Рамазан Коркмаз. Человек одолживший секрет текущих вод // TRKSOY. Trk Dnyas Kultur ve Sanat Dergisi. – 2012-3. – Say, 38. – S. 45–47.

Таджикский народный поэт Мумин Канат дал писателю такую характеристику: «Ч.

Айтматов – самый цельный и завершенный художник Евразии ХХ века»79, а украинский народный поэт в свою очередь заметил, что Чингиз Айтматов принадлежит к самым крупным явлениям в мировой литературе на переломе тысячелетий. Он – продолжатель традиций классиков русской литературы Николая Гоголя, Михаила Булгакова и латиноамериканского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса на Востоке80.

По определению генерального секретаря (1999 – 2005) ЮНЕСКО Каичиро Мацууро: «Классик литературы ХХ века, Ч. Айтматов многие годы сотрудничает в тесной связи с ЮНЕСКО. Он неустанно выступает против насилия, призывает к диалогу цивилизаций для сохранения уникальных многообразий культур человечества»81.

По мнению министра культуры КНР Цай У: «Ч. Айтматов не только кыргызский писатель, он – великий писатель человечества. Китайские читатели с большой любовью читают его произведения. Он призывает наши народы к гуманности, и через это сближает и объединяет людей»82.

«Белорусский народ всем сердцем уважает кыргызского писателя Ч. Айтматова, преклоняется перед ним. Многие его произведения переведены на белорусский язык, включены в общешкольную программу, а также исследуются в специальных научных центрах высших учебных заведений республики. Воспитательное значение бессмертных заветов писателя очень велико, особенно для молодежи. Произведения писателя объединяют народы, учат жить для пользы обществу, формируют человека с точки зрения духовности. Отражая истину через героев, он влияет на сознание человека», – отмечает посол Республики Беларусь в Кыргызстане Василий Брылев83.

По определению председателя фонда писателей «Евразия» Якуба Делиомуроглы, «Ч. Айтматов – как кыргызская культура, устанавливающая любовь и гармонию в природе Средней Азии, иногда возрождающая кыргызскую мифологию миру, противостоящую 79 Канат Мумин. Лицо друга // DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi. 29. – S. 21.

80 Караыз: Иван Грач. Представитель барокко в Азии// DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi. 29. – S. 28–29.

81 http://www.un.org/russian/news/story.asp?NewsID= 82 Шилтеме алынды: Муратов А. Айтматовдун 80 жылдыгы зглткк учурайбы // Zaman.

Кыргызстан. – 2008. – 17-июль. – 2-б.

83 Брылев В. Чыгармалары аркылуу дйнн биримдикке ндгн // DA Кыргызстан. – 2008. – 30-б.

против манкуртов и манкуртизации человека, как манасчи, подобный молнии, сидя на корабле в космическом пространстве, кричит: «Люди, остановитесь, этот путь – тупик»84.

Как свидетельствует Фоат Галимуллин – ученый из Татарстана, «Ч. Айтматов высоко оценил вклад татарского народа в культуру и просвещение тюркских народов.

Особо отмечал труды татарских ученых Хусаина Фаизханова, Калима Рахматуллина, Мадины Багдановой, Абдукаима Мифтакова и других, сделавших очень многое для изучения великого кыргызского эпоса «Манас»85.

Наш современник, казахский народный поэт Олжас Сулейменов отмечает: «После М. Ауэзова казахская природа, бескрайность её степей показана в планетарном масштабе в романах Ч. Айтматова. Мы говорим об этом с благодарностью. Это не случайно, что он стал известен в Евразии на переломе тысячелетий, и чтобы понять его, проанализировав, понадобится время». «Чынгыз Айтматов настоящий друг узбекского народа. Его слова, сказанные в адрес таких писателей и поэтов, как Миртемир, Зульфия ханум, Адыл Якуб, Пиримкул Кадыров, Тулепберген Кайыпбергенов, Абдулла Арипов, переполняют сердца узбекского народа гордостью. Мы никогда не забудем слова Айтматова, сказанные в защиту нашего народа в «узбекском деле» 80-х годов прошлого века (Советское правительство обвинило во взяточничестве некоторых руководителей Узбекистана того времени, тем самым, была попытка очернения всего узбекского народа. – Примеч. автора.). В свое время Ч.

Айтматов в своей статье сравнил узбекскую культуру с культурой древней Византии», – со словами благодарности говорил посол Узбекистана в Кыргызстане Зиядулла Пулатходжаев87. По заключению ученого, профессора Акмаля Саидова, «узбекский народ от сказаний древних эпосов дошел до произведений Ч. Айтматова, читаемых на родном языке и вместе с ними достиг сокровищ мировой культуры человечества»88.

Всякий, кто ценит творчество, согласится с определением председателя Союза писателей Азербайджана Рызаева Расулоглы (Анар): «Мы, азербайджане, гордимся тем, 84 Якуб Делимроглы. Суунун сырын билген адам – Чынгыз Айтматов // Zaman. Кыргызстан. – 2008. – 17-июль. – 19-б.

85 Фоат Галимуллин. Он всегда был желанным гостем // DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi. 29. – S. 26.

86 Сулейменов О. Феномен // Zaman. Кыргызстан. – 2008. – 17-июль. – 3-б.

87 Пулатходжоев З. Айтматов – збек элинин чыныгы досу // DA Dialog Avrasya. – Yaz 2009. – Sayi.

29. – S. 17.

88 Саидов А. Чингиз Айтматов – гениальный писатель современности // http://www.

novostiuzbekistana.st.uz/51_437/pa.htm что кыргызский народ, с которым у нас, общие тюркские корни, подарил миру великого писателя Ч. Айтматова»89. А по мнению другого азербайджанского писателя Сабира Рустемханлы, «хорошо зная писательские навыки художественных произведений Запада, Чынгыз Айтматов сумел отобразить всю самобытность кыргызского народа, его мифологические понятия на высоком уровне и представить мировой литературе.

Проблемы, затронутые в его произведениях, свойственны не только кыргызскому народу, но и всему человечеству. В них, повествуя о кыргызском Иссык-Куле, о его полях, мифологии, шаманстве и религиях древних тюрков, он прославляет чистоту и величие кыргызского народа»90.

По суждению министра культуры и туризма Турецкой Республики Эртугрул Гная, «имя Чынгыза Айтматова для тюркского культурного мира очень значимо, и вместе с тем он – истинный посол культуры. Для всех нас это большое счастье, знать и читать произведения человека, достигшего громадных успехов в прославлении тюркского языка и культуры миру»91.

Председатель международной организации «Платформа. Диалог. Евразия» Нурлан Орозалин отмечал: «Имя Ч. Айтматова – имя не только одной нации, одного народа, одного времени, это имя как образец величия, будет иметь продолжение через века, с точки зрения общенародной, общетюркской, общечеловеческой меры будет стоять на вершине благородного чувства людей»92.

На торжественном откытии памятника велкому писателю в г. Бишкеке 30 августа 2011 года третий Президент Кыргызской Республики Роза Отунбаева высказала спаведливые мысли: «Именно произведения Чынгыза Айтматова открыли миру простых честных кыргызстанцев. Мы должны беречь культурное наследие, в котором произведения Чынгыза Айтматова сияют как золотые звезды первой величины» 89 Рызаев Расулоглы (Анар). Аны менен биз да сыймыктанабыз // Zaman. Кыргызстан. – 2008. – 17июль. – 9-б.

90 Trk Dnyas Yzarlar Aytmatovu Tartyor // Trk Edebiyat. – 2008, Agustos – Say: 418. – S. 8.

91 Кыргыз туусу. – 2008. – 16-июнь. – 3-б.

92 Шилтеме алынды: Ормушев А., Инанды О. XXI-кылымдын жаы муундары. – Бишкек, 2011. – 75-б.

93 Рудакова И. В Бишкеке открылся памятник Чынгызу Айтматову//http://www.knews.kg/society/ Ч. Айтматов не только проповедовал единство и историческую общность тюркоязычных народов, но и на практике принимал участие в устранении недоразумений, возникших между кыргызским и узбекским народами в июне 1990 г. в так называемых «Ошских событиях». В своих раздумьях об этих событиях год спустя он писал: «Нашей главной общей идеей, ради которой мы отправились в Ош, было воспринимать узбекскокыргызский конфликт не порознь по национальной принадлежности нашей, а как общую беду, не становиться ни на одну из сторон, гореть и болеть в одинаковой мере и за тех, и за других, обращать мысли мятущихся к истокам нашей общности, к совместно выстраданной истории тюркоязычных народов как к единому культурно-этническому наследию и потенциалу, к осознанию нашей национальной ответственности в регионе, в стране, в мире. Туркестан не должен превратиться в ливанизированный очаг семейной междоусобицы. Незнание и сокрытие исторического прошлого, содержавшего и положительный опыт тюркских единений, и тяжкие противоречия минувших эпох, привело к взаимному отчуждению людей. Национализм просачивался с невинных, на первый взгляд, культурных склонов – с ревностной монополизации, с приписывания только своей части имен и деяний исторических личностей прошлого, с отказа другим в причастности к общетюркской духовной панораме»94.

Ч. Айтматов и после распада государства СССР, с обретением тюркоязычными народами, бывшими в его составе, своей независимости, не раз говорил в своих выступлениях, особенно в последние годы своей жизни, о своем желании укреплять единство тюркского мира и формировать их братское самосознание. К примеру, 2 мая г. на торжественном собрании в Анкаре он, волнуясь, высказал такие убедительные мысли: «Столетиями, проживая обособленно, иногда создавая сильные империи, тюркские народы строили отношения с такими соседствующими странами, как Индия, Греция, Россия, Персия, обогащаясь их культурами, дошли до наших времен. В соответствии с исторической обстановкой, признавая власть соседей, иногда выступая против них, тюркские народы не могли иметь между собой взаимоотношения, какие хотелось бы. Со временем, все больше отдаляясь друг от друга, некоторые тюркские народы оказались в печальном состоянии. Временами эти контакты совершенно прерывались, случалось, что не знали друг о друге ничего. Но теперь, в конце ХХ века, с падением тоталитарного режима, как будто обнаружилось давно потерянное, и для тюркских народов началась новая эпоха. Создались условия для их взаимосвязей и единения. Как бы там ни было, но у нас появилась историческая возможность для этого. Мы должны хорошо использовать этот шанс и пойти на массовое взаимосближение. Пересмотрев культурные процессы от начала до конца, сблизить тюркские языки. Мы должны обратить особое внимание на язык – подготовить сравнительные словари тюркских языков для создания условий сближения общественности. В этом направлении, на мой взгляд, сближение тюркских языков для всех будет плодотворным выбором. Необходимо сознательной верой и своим опытом владения языками, у которых одни корни, одно происхождение, содействовать взаимному потенциалу, чтобы тщательно просеять их и использовать для взаимного блага.

94 Айтматов Ч. Вороний глаз над оползнем // Слово Кыргызстана. – 1991. – 2 августа. – С. 2.

Основываясь на этом, было бы полезно, если бы каждый тюркский народ ради интересов своей национальной культуры, постарался бы по мере своих сил для взаимосближения»95.

В 1996 г. была образована Ассамблея культур народов Центральной Азии (АКНАЦАЗ), целью которой было в эпоху глобализации обеспечить правильное восприятие мировых изменений, обусловленных взаимосвязями культур и, в частности, людей, освещать на их основе духовные ценности. Президентом был избран Ч. Айтматов, а штаб-квартира расположилась в Ташкенте. Организация стала выпускать газету «Центральноазиатская культура» на кыргызском, казахском, узбекском, таджикском и на русском языках». 30 декабря 1999 г. Ч. Айтматов в беседе с журналистом всемирной радиостанции Би-Би-Си сказал, что горячо поддержал бы идею создания Союза центральноазиатских стран тюркских народов, подобного Евросоюзу97.

А в интервью, данном журналисту Дурсуну Ылмазу 4 ноября 2004 г., Айтматов сказал: «Для всех было бы полезно создать в тюркском мире союз подобный Евросоюзу.

Если бы мы создали такой союз, создали бы парламент, экономику Средней Азии, … все должно быть запланировано, должен быть парламент как руководящий орган. Пока на этот момент наше сознание не достигло такого состояния, … эх, если бы построить такой союз всего тюркского мира…»98, – мечтал великий писатель. Свое мнение о языковом единстве тюркских народов, великий писатель подтвердил в интервью журналисту Мутлуу Коркмазу в 2007 г. Такие же мысли были высказаны в обращении к молодежи на II Международном симпозиуме молодых тюркологов, организованном Кыргызско-Турецким университетом «Манас» 25 апреля 2008 г.: «Тюркский мир возрождается, вновь поднимает голову и вносит свой вклад в цивилизацию. Пусть понятие “тюркский мир” будет давать нам новую силу, огромный стимул, двигающий нас вперед». 95 Аytmatov C. Turan lkesinin Rnesans Tomurcuk Ayor! // Trk Edebiyat. – 2008. – Agustos. – Say:

418. – S. 26–28.

96 Копыленко М. Интервью с Чингизом Айтматовым: Всё, что я вижу переживаю... // Дружба народов. – Киев. – 2009. – № 10. – С. 7.

97 Караыз: Асаба. – 2000. – 21-январь. – 4-б.

98 Dursun Ylmaz. Orta Asya’nn Dn, Bugn ve Gelecei. Sylemeler. – Bikek, 2007.

99 Аytmatov C. Ben Evrensel Anlamda nsan Anlaryorum. Konuan: Mutlu Korkmaz //Trk Edebiyat. – 2008. – Agustos. – Say: 418. – S. 28.

Ч. Айтматов был членом многочисленных международных общественных и академических организаций: академик Академии наук Кыргызстана (1974 – 2008 гг.), академик Академии искусств Германии (1978 – 2008 гг.), академик Европейской научной Академии искусства и литературы в Париже (1983 – 2008 гг.), президент Международного «Иссык-Кульского форума» (1986 – 2008 гг.), академик Всемирной Академии науки и литературы в Стокгольме (1987 – 2008 гг.), член Римского клуба в Италии (1989 – 2008 гг.), вице-президент Международной Академии творчества (1992 – 2008 гг.), академик Академии художеств России (1995 – 2008 гг.), академик Международной Академии имени Ч. Айтматова (1993 – 2008 гг.), академик Международной Академии наук по изучению тюркского мира, президент Ассамблеи народов Центральной Азии (1995 – 2008 гг.), попечитель общества «Вечная память солдатам», почетный академик, один из основателей международного общества «Платформа. Диалог. Евразия» (1998 – 2008 гг.), основатель международного «Фонда Айтматова» и т. д. Это также есть, на наш взгляд, знак признания и высокой оценки международными научными и творческими организациями трудов Ч.

Айтматова – представителя тюркского мира.

Ч. Айтматов за свой плодотворный героический труд был награжден высшими наградами бывшего СССР, Кыргызстана и зарубежных стран, присуждающими творческим людям. Вот некоторые из них: Ленинская премия (СССР, 1963), Государственная премия СССР – трижды (1968, 1977, 1983), Кыргызский народный писатель (1968), премия имени Токтогула (Кыргызстан, 1976), присуждено звание Героя Социалистического труда (СССР, 1978); Премия «Этрурия» (Италия, 1980); премия самой лучшей книги (Италия, 1982); премия Джавахарлала Неру (Индия, 1985); награжден орденом «Улыбка» (Польша, 1987); почетной медалью «За активный вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле» (Япония, 1988); премией Американского религиозного фонда «Призыв к совести» (США, 1989); Баварская премия имени Ф. Рюккерта (Германия, 1991); премия Международного Средиземноморского центра культурных инициатив (Италия, 1992); присуждена премия «За служение литературе тюркского мира» турецким творческим объединением науки и литературы (Турция, 1992); Европейская литературная премия (Франция, 1993); Почетная премия культуры имени В. Гюго (Франция, 1994); орден «Дустлик» (Узбекистан, 1995); звание Героя Кыргызской Республики (Кыргызстан, 1997); премия имени А. Меня (Россия, 1997);

орден Дружбы (Россия, 1998);Международная премия «Руханият» (Кыргызстан, 1998);

орден «За большие заслуги» (Узбекистан, 1998); орден «Отан» (Казахстан, 2000); За вклад в развитие науки премия им. И. Ахунбаева (Кыргызстан, 2000); орден «За вклад в литературу» (Венгрия, 2006); «Премия за заслуги перед тюркским миром» Турецкого правительства за вклад в развитие культуры тюркоязычных государств (Турция, 2006);

звание «Самый величайший писатель тюркского мира» от Турецкого литературного фонда (Турция, 2007); орден «Дослук» (Азербайджан, 2008). За исследование науки и техники премия ”Людвига Нобеля (брата Альфреда Нобеля)” (Россия, 2008).

Со своей стороны, Постоянный Совет министров культуры тюркоязычных государств (ТЮРКСОЙ) в мае 2008 г. как выдающегося тюркоязычного писателя нашего 100 Ибраимов Т., Сйндков А. Реквием улетающей стаи (Куштардын муу). Публистистикалык фильм. – КТМУ, 2008; Насыйкат. Документалдык фильм. – КТМУ, 2008.

времени, как духовное богатство и гордость тюркского мира, а также за произведения планетарного значения выдвинул Ч. Айтматова на самую престижную международную премию имени Альфреда Нобеля101. Но в связи с кончиной писателя мы не увидели ожидаемого результата.

Вышеперечисленное – это еще не полный список наград писателя, указывающих на то, что Ч. Айтматов на высшем уровне был распространителем культуры тюркских народов во всём мире.

10 июня 2008 г. – скорбный день не только для кыргызского и других тюркских народов, но и для всего мира, кто был знаком с именем Ч. Айтматова. В этот день прославленный великий писатель простился с этим миром и ушел на вечный покой. В этот день не было человека, который бы не скорбел, не плакал. Руководители и главы правительств ведущих стран мира выражали соболезнования кыргызскому народу, от чистого сердца отзываясь о нем. Среди них – экс-президент СССС М. Горбачев, 9-ый президент Турции Сулейман Демирель102, президент Российской Федерации Дмитрий Медведев и глава правительства Владимир Путин103, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент Узбекистана Ислам Каримов и глава правительства Шавкат Мирзоев, президент Азербайджана Ильхам Алиев, президент Таджикистана Эмомали Рахмон104, президент Татарстана Минтимер Шаймиев 105 и многие другие общественные деятели, и работники культуры разных стран. Особенно эмоциональными были справедливо высказанные слова в телеграмме, адресованной кыргызскому народу президентом Турции Абдуллахом Гюлем и премьер-министром Режепом Эрдоганом. В ней говорилось: «Смерть выдающегося писателя – большая утрата не только для тюркского мира, но и для всемирной литературы. Он внес значительный вклад в ознакомление и развитие тюркского мира, став мостом между государствами и обществами» 106.

Чынгыз Айтматов и Кыргызско-Турецкий университет «Манас»

101 http://lenta.ru/news/2008/05/29/aitmatov; http://www.liveinternet.ru/users/2485585/post76518004/ 102 http://www.mfa.kg/chingiz-aitmatov/v-svyazi-s-konchinoi-narodnogo-pisatelya-kr-ch.aitmatova-vposolstve-kr-v-ankare-otkrita-kniga-soboleznovanii-2_ru.html 103 Баардыгыбыз чн чо жоготуу // Кыргыз Туусу. – 2008. – 13–16-июнь. – 1-б.

104 Келечектеги муундар чн жаркын лг // Кыргыз Туусу. – 2008. – 13–16-июнь. – 5-б.

105Кл айтуу телеграммалары //Эркин тоо. – 2008. – 13-июнь. – 13-б.

106 Келечектеги муундар чн жаркын лг // Кыргыз Туусу. – 2008. – 13–16-июнь. –5-б.

Следуя заветам Мустафы Кемаля Ататюрка107 от 29 октября 1933 г., 30 сентября 1995 г. по взаимному соглашению между Кыргызстаном и Турцией, за подписями первого президента Кыргызстана Аскара Акаева и девятого президента Турции Сулеймана Демиреля в Бишкеке открылся Международный Кыргызско-Турецкий университет «Манас» (Далее – КТУМ), ставший во взаимосвязях двух народов «Золотым мостом» 108. Ч.

Айтматов принимал активное участие в процессах образования, науки и в воспитательных мероприятиях, внеся свой вклад в становление университета.

14–17 мая 2001 г. в КТМУ был организован международный симпозиум «Ататюрк и парламентаризм», посвященный 120-летию со дня рождения основателя Турецкой Республики Мустафы Кемаля Ататюрка, на котором присутствовал Ч. Айтматов, выступивший с поздравительным словом и пожеланиями успехов участникам мероприятия.

14–15 ноября 2002 г. в КТУМ проходил Международный симпозиум «Тюркская цивилизация и государственная традиция». Ч. Айтматов в своем обращении «Субъективное слово объективности» пожелал студентам, преподавателям и руководителям нового современного университета в Кыргызстане успехов в будущем ХХI веке109.

21 мая 2003 г. Ч. Айтматов присутствовал на торжестве по случаю издания нового журнала «Горный родник» («Мг-суу») молодых тюркологов гуманитарного факультета КТУМ, освещавшего проблемы культуры, искусства и литературы. Он встречался с преподавателями университета и студентами, выразив свою радость очередным успехам коллектива.

22 октября 2003 г. Ч. Айтматов вместе с первым президентом Кыргызстана Аскаром Акаевым и премьер-министром Реджепом Тайып Эрдоганом присутствовал на торжественном открытии первого учебного корпуса студенческого городка данного университета и на собрании в КТУМ, отмечавшем 80-летие Турецкой Республики. В своем выступлении он заверил, что это учебное заведение «в будущем внесет большой вклад в укрепление дружбы кыргызско-турецких народов»110.

107 Bayram Kodaman. Cumhuriyet’in Tarihi-Fikiri Temelleri ve Atatrk. – Ankara, Mart 2005. – SS. 88– 89.

108 Krgzstan-Trkye Manas niversitesi, Altin Kpr 10 Yainda. – Bikek, 2005. – S. 5.

109 Айтматов Ч. Акыйкаттын субъективд сз // Трк цивилизациясы жана мамлекеттик салты. – Бишкек, 2004. – 17–20-бб.

110 Караыз: Кыргыз-Трк «Манас» университети. Жаылыктар бюллетени. – 2003. – Ноябрь. – 3– 18-бб.

В 2004 г. к 75-летию со дня рождения великого писателя учеными КТУМ была подготовлена и издана книга в трех частях. В ней были опубликованы статьи ученых Франции, Турции, Кыргызстана и Казахстана, исследовавших произведения Ч. Айтматова, а также увидели свет ранние произведения писателя, которые были впервые переведены на турецкий язык»111.

20 апреля 2004 г. решением Ученого Совета КТУМ Ч. Айтматов был избран почетным доктором данного университета. В том же году он участвовал в проходившем 17–18 мая в КТМУ на I Международном симпозиуме «История и связи Великого Шелкового пути» и председательствовал в научной секции.

4–6 ноября 2004 г. в КТУМ собрались 113 ученых-исследователей из 26 стран мира (Австралия, Афганистан, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Индия, Израиль, Иран, Италия, Египет, Казахстан, Китай, Кыргызстан, Норвегия, Польша, Россия, США, Таджикистан, Туркменистан, Турция, Южная Корея, Узбекистан, Франция, Япония) на II Международный конгресс «Место тюркской цивилизации в мировой цивилизации».

Ч. Айтматов, выступил на церемонии открытия с докладом «XX век: Пассионарная симфония тюркской цивилизации» и поделился своими мыслями о месте и перспективах тюркской цивилизации во вселенной112.

В 2005–2006 гг. в КТУМ впервые был организован новый образовательный проект, так называемая «Летняя школа», куда съехались около 40 представителей творческой интеллигенции и образования из разных стран мира таких, как Япония, Италия, Камерун, Турция и США, интересующихся историей, культурой и природой Кыргызстана.

Участникам летней школы читали лекции известные люди Кыргызстана, в их числе Ч.

Айтматов. Он прочитал интересные лекции по вопросам развития кыргызской литературы, тем самым подняв уровень и значение проекта до известных высот113.

Начиная с мая 2005 г. до конца своей жизни, Ч. Айтматов был советником ректора КТУМ.

По поводу присвоения Литературным фондом Турции Ч. Айтматову звания «Величайший писатель тюркского мира» 14 ноября 2007 года в КТУМ состоялось поздравительное мероприятие, собравшее видных писателей, работников культуры и представителей научной интеллигенции, которое прошло на высоком торжественном уровне. Айтматов присутствовал на торжестве и выразил глубокую благодарность Литературному фонду Турции, присвоившему ему это звание. Также с волнением он 111 Cengz Aytmatov Dogumunun 75. Yl Iin Armagan. Krgzstan-Trkiye Manas niversitesi. – Bikek, 2002. – S. 280.

112 Караыз: Кыргыз-Трк «Манас» университети. Жаылыктар бюллетени. – 2005. – Март. – 1–2бб.

113 Караыз: КТМУ. Жаылыктар бюллетени. – 2005. – Сентябрь. – 12–25-бб.

рассказал участникам торжества о присвоении своего имени зеленым паркам отдыха в турецких городах Анкара и Элазыг.

22–26 апреля 2008 г. в КТУМ прошла «Неделя Ч. Айтматова», посвященная 80летнему юбилею великого писателя. В программе мероприятия были конкурсы сочинений и стихов, научных статей, посвященные великому писателю, конкурсы по художественному чтению. Победителям этих конкурсов писатель вручил свою новую книгу «Когда падают горы» с автографом. После были показаны художественные фильмы «Белый пароход» (Кыргызстан, 1976) и «Тополек мой в красной косынке» (Турция, 1978), также в числе мероприятий был организован круглый стол «Чынгыз Айтматов и мировая литература», за которым обменялись мнениями около 20 известных литературоведов и мыслителей из Кыргызстана и Турции. В конце недели прошел II Международный «Симпозиум молодых ученых-тюркологов», на котором также присутствовал Ч. Айтматов.

После выступления беседовал со студентами, и подарил всем свою новую книгу с автографом.

В том же 2008 г., 16–17 октября в КТУМ усилиями названного университета и турецким культурным центром «Ататюрк» (глава центра – профессор, доктор Осмон Хората) был организован Международный симпозиум «Великий мыслитель Чынгыз Айтматов», в работе которого принимали участие около 30 ученых из Кыргызстана, Казахстана, Азербайджана, Люксембурга и Турции 114. На симпозиуме был показан снятый турецким телевидением небольшой фильм «Продолжение жизни» («Нayat Аkarken»), посвященный Ч. Айтматову.

12 декабря 2008 г. президент Кыргызстана присвоил студенческому городку КТУМ, расположенному в микрорайоне «Джал» города Бишкек, имя великого писателя. Коллектив университета глубоко благодарен этому решению и гордится им.

Научная программа, посвященная 80-летию Ч. Айтматова, была проведена также и в КТУМ 16 декабря 2008 г. На этом мероприятии присутствовали известные деятели литературы и культуры Кыргызстана и Турции, а также близкие Ч. Айтматова, где тепло вспоминали писателя. Этот вечер начался с фотовыставки «Чынгыз Манаса» профессора данного учебного заведения Манаса Мусаева. Затем был показ небольшого фильма «Ч.

Айтматов с нами», снятого преподавателями КТУМ.

11 ноября 2009 г. в КТМУ состоялся вечер памяти «Встреча с бессмертием», посвященный дню рождения Ч. Айтматова. На эту тему студентами вуза была поставлена музыкально-драматическая композиция, подготовленная по произведениям великого писателя и принятая зрителями с воодушевлением.

15 июня 2010 г. к 15-летию основания КТУМ прошло собрание на тему «Великий мыслитель Чынгыз Айтматов и его мир», на котором была организована фотовыставка, 114 Караыз: Кыргыз-Трк «Манас» университети. Жаылыктар бюллетени. – 2009. – Январь. – 18– 22-бб.

115 Караыз: http://www.pr.kg/news/kg/2008/12/12/8768/ посвященная писателю, а также показан документальный фильм «Наставление», снятый преподавателями КТМУ.

25–26 мая 2012 г. при поддержке президента Кыргызской Республики А. Атамбаева, КТУМ и Ардаханским университетом был организован Международный научный конгресс «Чынгыз Айтматов и ренессанс тюркской цивилизации», на котором участвовали более 130 ученых из 14 стран мира (США, Азербайджан, Индия, Иран, Венгрия, Германия, Кыргызстан, Казахстан, Китай, Корея, Монголия, Таджикистан, Узбекистан, Россия) 116. На открытии симпозиума был показан посвященный Ч. Айтматову видеофильм «Птичья скорбь», снятый преподавателями КТМУ Талипом Ибраимовым и Артыкбаем Суйундуковым. Участники научного форума обменялись мнениями о вкладе великого писателя Ч. Айтматова в ренессанс тюркской цивилизации, беседовали друг с другом и были очень благодарны организаторам117.

Бесспорно, хотя и нет великого писателя на этом свете, но и сегодня, имя его продолжает знакомить человечество с тюркским миром.

Подведя итоги, можно сказать, что самый гениальный, самый известный и самый любимый писатель второй половины ХХ – начала ХХI вв. читателей всего мира – Чингыз Айтматов вознес литературу своего времени на новые высоты, обогатив ее особым вселенским философским художественным содержанием. Он как великий писатель и мыслитель своим феноменальным творчеством и многогранной общественной деятельностью, достигнув планетарных изменений, стал известен всему миру. Вместе с этим, Ч. Айтматов внес огромный вклад в ознакомление мира с тюркским миром.

Историческое значение его трудов как духовная пища для человечества будет переходить от одного поколения к другому и будет жить вечно.

116 Сапаралиев Д.Б. Айтматовдун ааламы – чексиз аалам // Эркин Тоо. – 2012. –7-август. – 3-б.

117 Караыз: Irmtraua Gutschke. Tschisis Aitmatow, die Turkker und das Verstndnis der Welt // Neus Deutschland. – 2012. – 5.juni. – P. 14.

Родители Чингыза Айтматова Нагима и Тркул Айтматовы. Пишпек, 1926 ж.

Чыгыз Айтматов и кыргызский героический эпос «Манас».

Гюнеш и Барбара Карабуда кинорежиссёры из Швеции в гостях у Чынгыза Айтматов,.

Участники «Иссык-Кульского форума» 1986 года с лево на право: кинактер Давид Болдуин (США), футуролог Олвин Тоффлер (США), писатель Джеймс Болдуин (США), писатель лауреат премии Альфреда Нобеля Клод Симон - (Франция), музыкант Нараяна Менон (Индия), композитор Йомер Зульфу Ливанели (Турция), писатель Яшар Кемаль (Турция), художник Афеверк Текле (Эфиопия), писатель-драматург, Президент “PEN-club” Артур Миллер (США), Чингиз Айтматов (СССР), социолог Рустем Хаиров (СССР), футуролог Хайди Тоффлер (США), ученый, Президент Римского клуба Александр Кинг (Англия), ученый Акбар Турсунов (СССР). Ысык-Кл.

(Кыргызстан Борбордук Архиви. ККФД. № 0-55862).

С лево на право: Мария Айтматова, Чыгыз Айтматов, Мариф Ахунов, Тимур Дагджи (крым татары), Давид Кугультинов (калмык), Кайсын Кулиев (кабардин-балкар), Мустай Участники «Иссык-Кульского форума» 1997 года с лево на право: Михаил Горбачев – Президент СССР, Чыгыз Айтматов, Федерико Майор – Генеральный секретарь ЮНЕСКО (Мамлекеттик Борбордук Архиви. ККФД. № 0-50591).

Участники «Иссык-Кульского форума» 1997 года с лево на право: писатель, академик Андрей Золотов (Россия), Чыгыз Айтматов (Кыргызстан) художник Афеверк Текле (Эфиопия), писатель Тулепберген Каипбергенов (Узбекистан). Бишкек.

Мария Урматовна Айтматова, девятый Президент Турции, один из основателей Кыргызско-Турецкого университета «Манас» Сулейман Демирель и Чыгыз Айтматов.

Премьер-министри Турции Режеп Тайып Эрдоган, первый Президент Кыргызской Республики, один из основателей Кыргызско-Турецкого университета «Манас» Аскар Акаев, Чыгыз Айтматов и другие на целемонии открытия нового учебного корпуса, указанного университета в студенческом городке. 22 октября, 2003 - ж.

Писатель скн Данакеев, Абдылдажан Акматалиев и Чыгыз Айтматов среди своих читателей. 14 – ноября, 2007 г.

Чынгыз Айтматов и Президент Франции Жак Ширак. Париж, 1996 г.

Президенти Республики Узбекстан Ислам Каримов и Чыгыз Айтматов.Ташкент, 1995 г.

Президент Республики Азербайжан Ильхам Алиев вручает орден “Дружбы” Чыгызу Айтматову. Баку, 25-февраля, 2008 г.

Чыгыз Айтматов и Президент Республик Казакстан Нурсултан Назарбаев. Астана, 25 март, 2008 г.

Бывший Премьер-министр, нынешний Президенти Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев и тетий Президент Кыргызской Республики Роза Отунбаева на целемонии открытия памятника Чыгыз Айтматову в городе Бишкек. 30 августа 2011 г.





Похожие работы:

«Владимир Орлов Президент ПИР-Центра1 Терроризм как современная угроза глобальной безопасности: выводы для России и Индии и области для сотрудничества Доклад на V Дискуссионном форуме Россия и Индия: партнерство в глобальном формате 2 Москва 12 сентября 2011 г. Международное сообщество вступило в XXI век в сопровождении новых, нетрадиционных угроз глобальной безопасности. Не успев освободиться от страхов, которые в XX веке были вызваны гонкой вооружений и угрозой мировой войны с масштабным...»

«СТЕНОГРАММА круглого стола Комитета Государственной Думы по образованию на тему Вопросы здоровья в учреждениях профессионального образования: состояние и проблемы отрасли и законодательства Здание Государственной Думы. Зал 706. 7 июня 2012 года. 11 часов. Председательствует Гильмутдинов И.И. Дегтярёв А.Н. Добрый день, уважаемые коллеги, товарищи и друзья, соратники, все участники круглого стола! Комитет по образованию Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации и подкомитет....»

«Секция 1. Охрана водных ресурсов и оценка их состояния. Регулирование воздействий на водные ресурсы Материалы IV МЕЖДУНАРОДНОГО ВОДНОГО ФОРУМА ВНЕДРЕНИЕ КОМПЛЕКСНЫХ ПРИРОДООХРАННЫХ РАЗРЕШЕНИЙ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ Волчуга Г. В., Завьялов С. В., Ивашечкина Л. С., Комоско И. В., Корякина Е. А., Кузьменков С. К., Михалап Г. И. Министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь Дубенок С. А. РУП Центральный НИИ комплексного использования водных ресурсов Зубрицкий В. С.,...»

«Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук 1. Авиакосмическая и экологическая медицина 2. Авиакосмическое приборостроение 3. Авиационная промышленность 4. Авиационные материалы и технологии 5. АвтоГазоЗаправочный Комплекс плюс Альтернативное топливо 6. Автоматизация в промышленности 7. Автоматизация и современные технологии 8. Автоматизация процессов...»

«рейти к основному содержанию Луговсариум Мирские бренности с точки зрения lugovsa июль 2007 Об ученых степенях Опубликовано вс, 07/01/2007 - 06:43 пользователем lugovsa В очередной раз разгорелась на форуме дискуссия об ученых степенях. Вечная кровоточащая рана советских докторов, которых приравняли в Израиле к простым кандидатам. Шеф мой в своем корот-хайим до сих пор указывает PhD и DSci. Никто из местных не просекает, но ему так приятнее. Решил я покопаться в истории ученых степеней....»

«План выставочно-ярмарочных мероприятий на территории Краснодарского края на 2011г. Выставочный центр КраснодарЭКСПО 18-20 февраля 2011 г. Кубанская усадьба 11-я специализированная выставка-ярмарка индустрии ландшафтного дизайна и загородного строительства, цветоводства, посадочного материала и семян, средств ухода за приусадебными и фермерскими хозяйствами Место проведения: г.Краснодар, выставочный центр КраснодарЭКСПО 2-5 марта 2011 г. Южный архитектурно-строительный форум 21-й международный...»

«2025 год - Гибель России? Футурологический прогноз. Стр. 1 из 26 ГЛАВНАЯ КОЛЛЕГИ ТЕГИ ФОРУМ РЕКЛАМА НА САЙТЕ ПРАВИЛА Вопрос Адвокату Альтернативная История primejurist.ru Задай Вопрос Адвокату Бесплатно. Ответ в течение 15 минут! Даже часы истории имеют своих часовщиков. (Богуслав Войнар) Главная Форумы Альтернативная История Альтернативы будущего 2025 год - Гибель России? Футурологический прогноз. Законы - Консультация 2025 год - Гибель России? Футурологический прогноз. jurspravki.ru Задай...»

«СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ВЫСТАВКА И НАУЧНЫЙ ФОРУМ РАДИОЛОГИЯ 2005 РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ФОРУМ РАДИОЛОГИЯ 2005 31 мая - 3 июня МОСКВА Центр международной торговли ОРГАНИЗАТОРЫ ЗАО МЕДИ Экспо СОВМЕСТНО С Министерством здравоохранения и социального развития России Российской академией медицинских наук Российским научным центром рентгенрадиологии Росздрава Российской ассоциацией рентгенрадиологов Российской ассоциацией СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ ВЫСТАВКА специалистов УЗ диагностики в медицине И НАУЧНЫЙ ФОРУМ...»

«ВЕСТНИК РОИИ Информационное издание Межрегиональной общественной организации содействия научно-исследовательской и преподавательской деятельности Общество интеллектуальной истории № 29, 2014 Электронную версию всех номеров Вестника РОИИ можно найти на сайте РОИИ по адресу: http://roii.ru Поздравляем! Могильницкого Бориса Георгиевича (Томское отделение РОИИ) С 80-летием! Дорогой Борис Георгиевич! Мы высоко ценим Вас – замечательного ученого, внесшего серьезный вклад в научные исследования. Ваши...»

«СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2004 МАТЕРИАЛЫ Российского научного форума СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2004 20-23 сентября МОСКВА, Центральный дом художника на Крымском валу Москва 2004 1 Материалы Российского научного форума СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2004 М., 2004 - 134 с. Российская академия медицинских наук Министерство здровоохранения и социального развития РФ Национальное научно-практическое общество скорой медицинской помощи ЗАО МЕДИ Экспо 5-94943-016-6 ©МЕДИ Экспо, 2004 2 ТЕЗИСЫ ВОПРОСЫ ДИАГНОСТИКИ И ОКАЗАНИЕ ПОМОЩИ БОЛЬНЫМ С...»

«МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ГЛОБАЛИСТИКИ Г. Василеску В настоящей статье в дискуссионной форме рассматриваются некоторые общие вопросы, связанные с определением глобалистики, ее предметом, статусом, терминологией, основными направлениями и проблемами этой науки. Формулируется позиция автора по ряду принципиальных вопросов: что такое глобалистика; наука ли эта дисциплина; каков ее статус; какое место занимает глобалистика в системе современных наук; относится ли глобалистика к политическим наукам,...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ США И КАНАДЫ Т.А. ШАКЛЕИНА РОССИЯ И США В НОВОМ МИРОВОМ ПОРЯДКЕ Дискуссии в политико-академических сообществах России и США (1991-2002) RUSSIAN ACADEMY OF SCIENCES INSTITUTE OF THE USA AND CANADA STUDIES T.A. SHAKLEINA RUSSIA AND THE UNITED STATES IN NEW WORLD ORDER Debates in Russian and American Political and Academic Communities (1991-2002) Moscow 2002 РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ США И КАНАДЫ Т.А. ШАКЛЕИНА РОССИЯ И США В НОВОМ МИРОВОМ...»

«№9 8 А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ Михаил Соколов Проблема консолидации академического авторитета в постсоветсткой науке: случай социологии Представим себе, что соответствующее министерство возглавил чиновник, ставящий главной целью своего земного существования обеспечить мировое лидерство российской науки. Сравнивая желаемое с действительным, он неизбежно пришел бы к выводу о необходимости глубоких реформ. Российская наука сегодня не только не набирает веса, но и продолжает терять...»

«ГКУ Курганская областная юношеская библиотека Информационно-библиографический сектор Молодежь Зауралья (Аннотированный список литературы к 70-летию Курганской области) Курган, 2013 Молодежь Зауралья : аннотированный список литературы / ГКУ Курган. обл. юнош. б-ка; информ.-библиогр. сектор; сост. Л. В. Шиукашвили.; отв. за выпуск Л. М. Пичугина. – Курган, 2013. - 49 с. 2 Содержание Введение..4 1. Молодежная политика Зауралья..5 1.1. Молодежный парламент. Форумы молодежи.9 1.2. Патриотическое...»

«РеаСпоМед 2003 МАТЕРИАЛЫ 3 го Российского научного форума РеаСпоМед 2003 Москва, ЦДХ, 25 28 марта 2003 года Москва 2003 Материалы 3 го Российского научного форума РеаСпоМед 2003 М., Авиаиздат, 2003 216 с. Российская академия медицинских наук Мораг Экспо ISBN 5 94943 007 7 ©МОРАГ Экспо, 2003 ТЕЗИСЫ МИОТЕРАПИЯ ДЕТЕЙ С ПОСЛЕДСТВИЯМИ ПЕРИНАТАЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЦЕНТРАЛЬНОЙ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ Аксенова А.М., Сереженко Н.П., Андреева В.В., Аксенова Н.И. Россия, г.Воронеж, государственная медицинская...»

«Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук Издания, отмеченные (), включены в международные базы цитирования. 1. Авиакосмическая и экологическая медицина 2. Авиакосмическое приборостроение 3. Авиационная промышленность 4. Авиационные материалы и технологии 5. АвтоГазоЗаправочный Комплекс плюс Альтернативное топливо 6. Автоматизация в промышленности 7....»

«ФНС - это супер структура, в сравнении с которой ФСБ, ЦРУ или Моссад - филиалы народного ополчения г. Кологрив (с) Дмитрий Путилин ВЫЕЗДНЫЕ НАЛОГОВЫЕ ПРОВЕРКИ, в преддверии отказа ФНС от них. стр. 2 из 78 Оглавление ОГЛАВЛЕНИЕ 2 ОТ АВТОРА - 3 ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. КОГДА ЖДАТЬ НАЛОГОВУЮ ПРОВЕРКУ? ИЛИ КОГДА ОНИ ПРИДУТ ЗА ТОБОЙ? Глава 1. Часть 1. Плановые и...»

«№ 15 ONLINE 650 А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ Игорь Семенович Кон (1928–2011) И нет уже свидетелей событий, И не с кем плакать, не с кем вспоминать. Анна Ахматова Ушел из жизни выдающийся ученый и общественный деятель, один из корифеев российской науки второй половины XX — начала XXI в. Игорь Семенович Кон. Мне, ровеснику покойного, довелось познакомиться с ним в 1946 г. и затем наблюдать его восхождение на научный Олимп. Долгое время мы виделись нечасто, но контакты не прерывались:...»

«1 Официальное издание Калининградской рабочей группы 93 in 39 и общества АЗОТ: http://a-z-o-t.com http://vk.com/practical_magic Приложение № 39. 16-31 августа 2013 e.v. Fr. Nyarlathotep Otis Liber Rosae Ventorum: Capitulum II. Mechanica Адрес редакции: 236022, Калининград, ул. Нарвская, д. 17, кв. 11. Интернет: http://апокриф.com/, http://apokrif93.com/, http://vk.com/apokrif93, http://twitter.com/apocrypha_93, http://apokrif.bestpersons.ru/, http://pipes.yahoo.com/apokrif/info Форум:...»

«№ № 104–106 28 МАРТА – 3 АПРЕЛЯ 2014 Педагоги вышли на ярмарку В Таганроге прошла первая областная ярмарка социальноcтр. 12 педагогических инноваций. www.taganrogprav.ru 16+ ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ВЫПУСК ВЫХОДНОГО ДНЯ КиноМай наступил в марте ПРЯМАЯ РЕЧЬ В эти дни в нашем городе проходит кинофорум Магия кино, организованный Виктория КАРАТАЕВА, фото автора Г благотворительным фондом Детский КиноМай при поддержке правительстостями форума стали пова Ростовской области и администрации Таганрога. пулярные...»










 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.