WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 || 3 | 4 |

«АЛЕКСЕЕВИЧ ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕХНИКА ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫХ АКТОВ ...»

-- [ Страница 2 ] --

Еще одной характерной особенностью для языка правоприменительных ак­ тов является широкое употребление терминов и терминологизированных слов и словосочетаний. Отмечаемая многими исследователями терминологизация деловой речи, является, на наш взгляд, выражением стремления к точному и однозначному обозначению понятий. Однако это стремление приходит в проти­ воречие с невозможностью обозначить каждое понятие собственной словофор­ мой. Лексическая «ограниченность» языка заставляет давать сложные наимено­ вания объектам и понятиям. Следствием этого являются сложные наименова­ ния, состоящие из нескольких словоформ, сложные словосочетания с несколь­ кими зависимыми словами.

Одновременно с тенденцией к однозначному обозначению понятий дейст­ вует и другая - стремление сократить слово или словосочетание, если оно обла­ дает высокой частотностью применения в текстах документов. Результатом действия этой тенденции является большое число официально гфинятых сокращений - лексических (аббревиатур) и фафических. Практически все виды сложных наименований подвергаются сокращению в современной деловой ре­ чи. К числу наиболее употребительных аббревиатур относятся: наименования учреждений, организаций, предприятий (МВД РФ, РУВД), наименования структурных подразделений (СО - следственный отдел), наименования должно­ стей (ст. следователь, нач. отдела).

Наряду с лексическими сокращениями в текстах правоприменительных ак­ тов употребляется большое число графических сокращений. Особенностью их употребления является наличие нескольких вариантов сокращения в зависимо­ сти от места в тексте, например: т. - товарищ (в середине фразы и в реквизитах);

тов. - товарищ (в начале фразы), тт. - товарищи (в середине фразы).

Как термины и терминологизированные словосочетания, так и графические и лексические сокращения могут выступать в качестве языковых формул или входить в состав более сложных устойчивых словосочетаний.

Употребление языковых формул в текстах правоприменительных актов, терминов и терминологизированных словосочетаний, лексических и графиче­ ских сокращений является объектом языковой регламентации. В настоящее время употребление этих языковых единиц в текстах правоприменительных ак­ тов практически не регулируется формально.

Оптимизация языковых средств выражения содержания в текстах право­ применительных актов ориентируется на специфические особенности языка каждого конкретного вида акта, в том числе на характерные стрлооурные типы предложений, присущие отдельным видам актов, на употребление большого числа устойчивых словосочетаний - языковых формул. Формы представления текста в виде связного текста, особенности логической структуры информации, представленной в одной из названных форм, определяет структуру предложе­ ний и специфические особенности языковых формул. В связных текстах - это языковые формулы предикативного и именного типа.

Широта распространения языковых формул в текстах правоприменительных актов, специфические особенности их употребления в документах различного назначения являются основой для регламентации их использования.

ГЛАВА Л. СРЕДС1ВА И ПРИЕМЫ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕХНИКИ ПРАВО­

ПРИМЕНИТЕЛЬНЫХ АКТОВ

§ 1 • Средства юридической техники правоприменительных актов Комплексных исследований средств юридической техники правопримени­ тельных актов отечественной наукой до сих пор не предпринималось. Это можно объяснить большой разнородностью составляющих данную систему средств, относящихся к различным сферам знаний, а не только к юриспруден­ ции.

Так, безусловно, важнейшим источником знаний при изучении средств юридической техники является лингвистика. Вопросы языкознания составляют основу большинства юридико-технических средств. В качестве примера можно привести стилистику, которая, в свою очередь, имеет множество составных, требующих самостоятельного рассмотрения. Конечно, нужно иметь ввиду, что стилистика в рамках юридической техники имеет ряд особенностей, присущих юридической сфере, но в основном они вытекают из общей лингвистической основы.

В системе средств юридической техники свое место занимают и средства, получившие свое начало в делопроизводстве и документоведении, в частности, реквизиты и формуляр. В юриспруденции данные средства не имеют скольконибудь системного исследования, хотя в какой-то степени рассматриваются в гражданском и уголовном процессе.

Получили свое развитие в системе средств юридической техники и средст­ ва, имеющие прямое отношение к литературоведению - композиция, тема и т.д.

То, что данная группа средств признана юридической техникой совсем недавно, говорит лишь о наличии пробелов в последней.

Кроме того, среди средств юридической техники есть средства чисто юри­ дические, а также логические. Мы остановимся на рассмотрении терминологии, стилистики, структуры и композиции, реквизитов и формуляра.

А. Терминология правоприменительного акта. Одним из наиболее общих юридико-технических средств является терминология. Проблема терминологии рассматривалась до недавнего времени лишь в рамках законодательной юриди­ ческой техники. Юридическая техника акта применения права касалась этого вопроса меньше. Терминологией правового акта в разной степени занимались такие ученые, как А.С.Пиголкин, А.А.Ушаков, Н.А.Власенко, Т.В.Губаева и др.

Но нужно отметить, что в большей степени эта проблема рассматривалась как языковая, в некотором отрыве от юридической техники, что приводит к ряду сложностей. Так, авторами недостаточно отчетливо, с точки зрения юридиче­ ской техники, различаются вопросы терминологии и стилистики. И то, и другое рассматривается в области языка, но это далеко не одно и тоже. С нашей точки зрения, к вопросам стилистики необходимо отнести устойчивые словосочета­ ния, фразы, унификацию текста, синтаксис, морфологию, проблемы аббревиа­ тур. К проблеме же терминологии относятся вопросы профессиональной лекси­ ки.



Также как и терминология нормативно-правового акта, терминология акта применения права имеет свои особенности и требует изучения.

Все правоприменительные акты: приказы и распоряжения руководителя организащ1и, приговоры, решения, определения суда, постановления прокурора, следователя, органа дознания имеют прямую зависимость от такого средства юридической техники, как терминология. Неточно употребленное слово, непо­ нятная фраза могут привести к лишним запросам, спорам, волоките, к необхо­ димости давать дополнительные разъяснения, к ошибкам в применении право­ вого акта.^ Чтобы избежать данных проблем, составителю актов необходимо знать черты (признаки) терминологии правоприменительных актов и требова­ ния, предъявляемые к ним. В противном случае правоприменитель допускает ошибки, недопустимые для юридической практики. Так, Т.Губаева в своей статье приводит пример ошибки, когда правоприменитель в нарушение норм языка и права самовольно расширяет термин «исполнитель» до термина «непо­ средственный исполнитель», хотя исполнитель - по смыслу ч.2, ст.ЗЗ УК РФ лицо, непосредственно совершившее преступление, и значение слова «непоБоголюбов С. Язык правоприменительных актов. // СГиП. 1973. №15.

средственный» в данном случае поглющается смыслом слова «исполнитель».

В другой статье Т.Губаева приводит пример неправильного (неуместного) употребления термина «орган». «Ильиным нанесен сильный удар лезвием то­ пора в жизненно важный орган - по голове Тимошина, причинив тяжкие телес­ ные повреждения, опасные для жизни». Орган - это часть организма, выпол­ няющая определенную функцию, голова - часть тела, поэтому правильно было написать: «И нанес сильный удар лезвием топора по голове Т., причинив тяж­ кие телесные повреждения, опасные для жизни». Таких и похожих ошибок от­ носительно термина правоприменителями допускается очень много, потому что термин как элемент языка и инструмент, средство юридической техники - явле­ ние крайне противоречивое и сложное.

Термин - слово или словосочетание, являющееся точным названием опреде­ ленного понятия науки, техники, биологии, медицины, искусства, экономики и т.д..' с точки зрения юридической техники, термин - одно из важных нематери­ альных средств фиксации определенного понятия, с помощью которого фор­ мулируется акт и, тем самым, входит в группу средств словеснодокументального изложения содержания акта.

А.С.Пиголкин вслед за Коготковой Т.С. отмечает такие признаки термина;

1) адекватность отражения содержания понятия, смысловая однозначность;

2) логическая соотнесенность е ю с дру1 ими родовидовыми терминами (родовидовая системность);

3) профессиональный уровень практического употребления.

1. Кондаков К.И. Логический словарь. М., 1971. C.5i8; цит. по Захарян Ф.Г. О терминологии правоприменительных актов. // Применение советского права.

Свердловск, 1974. С. 128.

2. Захарян Ф.Г. Там же.

3. Коготкова Т.С. Слово в терминологическом и нетерминологическом приме­ нении // Русская речь. 1975. №1. Цит. по: Язык закона. Под ред. А.С.Пиголкина.

М., 1990. С.60.

Mo следует добавить еще и такой признак как отсутствие экспрессивности.

Термин в отличие от основной массы слов имеет более узкую сферу приме­ нения, он более точен и, соответственно, более четко отображает об1>ект. Тер­ мин всегда однозначен, и поэтому далеко не каждое слово является термином.

Но нужно сделать оговорку о некоторой относительности, однозначности тер­ минологии, т.к. познание не стоит на месте, а значит смысл термина постоянно тногозначность слова - естественное явление, в художественной литерату­ ре оно даже поощряется. Иное дело в юридической сфере, где правовой акт все­ гда требует однозначности, поскольку здесь точность выражения мыслей имеет особое значение. Некоторое расширение границ допустимо в оценочных поня­ тиях, но все же они обязательно конкретизируются в актах применения права.

Терминология подвержена систематизации, так как всегда принадлежит той или иной области знаний и разбивается по родам и видам. Она отличается «от­ казом» от полисемии, омонимии.

Каждый род и вид терминов находит свое применение в конк-ретной про­ фессиональной сфере, что собственно обуславливает практическую значимость термина и делает слово или несколько слов термином.

Экспрессивность - это враг термина, эмоциональная выразите/шность, хуЮридическая терминология - это выраженное непосредственно в тексте ак­ та словесное обозначение определенного понятия. Такую дефиницию дал.С.Алексеев. Более подробное определение дал А.С.Ииголкин. «Юридический термин - пишет он - это слово (или словосоче1ание), которое употреблено в законодательстве, является обобщенным наименованием юридического поня­ тия, имеющего точный и определенный смысл, и отличается смысловой однозначностью, функциональной устойчивостью». Думается, последнее определеАлексеев С.С. Общая теория права. М., 1982. Т.2. С.273.

2. Язык закона. Под ред. А.С.Пиголкина. М., 1990. С.65.

нис OOJICC удачно, так как содержи! оодьшее количество неооходимых призна­ ков.

Как мы уже отмечали, не каждое слово является термином. Термин - это об­ ласть специальной или профессиональной лексики, ее основа. Термин служит точным обозначением понятия и его отграничения от других близких и сопри­ касающихся по смыслу понятии.

Понятие - это отражение определенного жизненного явления в сознании людей, которое возникает на базе слов и вне их существовать не может. Термин - носитель понятия, его словесное выражение, внешнее воплощение в языке.

Термин фиксирует уже устоявшееся, конкретное понятия в одном или несколь­ ких словах.

Состав терминов правоприменительных актов очень разнообразен, а про­ цесс его формирования зависит от многих факторов: исторических условий, изменений в культурной среде и др. Накладывают отпечаток на них и особен­ ное ги норма!ивных актов и де1ЮПроизводство. Терминология гюсгоянно по­ полняется вновь созданными в каждый исторический отрезок времени словами и выражениями. Постоянным источником подпитки терминологии правопри­ менительных актов является общераспространенный литературный язык, вво­ дится иностранная терминология, как общая, так к юридическая и, конечно, техническая терминология.

Классификация герминов индивидуальных актов принципиально не отличается от классификации юридической repMHHOJWrHH. В самом общем плане гермины приняю делить на общеупотребимые; общеупотребимые, имеющие в правовом акте более узкое однозначное значение, специальные юридические термины и термины технические. Кроме того, различают термины родного языБойко Я.М. Соверше^гствозакие закокодателькой техники в условиях уско­ рения социально-экономическою развития советского общества. Ташкент, 1988. С.79-80.

2. Пиголкин А.С. Юридическая терминология и пути ее совершенствования.

ВНЙИСЗ. // Ученые записки. Вып.24. 1971.

ка и иностранные; простые ^имеющие один корень; и сложные «^имеющие два и более корней); состоящие из одного слова и из нескольких слов; термины, оп­ ределенные в каком-либо правовом акте и не имеющие юридических определе­ ний; межотраслевые (употребляющиеся во всех или многих отраслях права) и отраслевые (сфера использования которых ограничивается одной отраслью). зависимости от спосооа ооозначения соответствующего понятия можно выде­ лить термины точного значения и термины оценочные.

Сложный терминологический пласт в актах нри.мененил права составляют термины - словосочетания, пх наиоолее типичные группь! составляют;

х) адъек^гивные (прилагательное + существительное) - трудовой договор, дисциплинарное взыскание, общественная опасность и т.п., 2) именные (сутцесгвительное + существительное в родительном падеже) состав преступления, арест имущества, лихиение свободы и г.д., 3) предложно-именные словосочетания различного типа - наследование по завещанию, право на личную собственность, преступление против личности и 1.Д..

Термины - CJЮвocoчeтaния бывают: простыми и составными терминообразованиями.

Правоприменителю нужно внимательно относиться к сложным по составу терминообразованиям, т.к. для них характерно опутцение одного из элементов, что часто влечет ошибки. Так, является неверным выражение «предут1редитъ об уголовной ответственности за дачу ложных показаний», ведь ответственность наступает за дачу заведомо ложных показаний.

Сложносгью отличается использование терминов оценочного характера. За­ дача следователя, судьи, дознавателя - конк-ретиз^фовать понятия относительно ситуации, не нарутпая при этом правил языка, логики и др. Использование каж­ дого термина оценочного характера должно сопровождаться анализом норм и доказанных фактов, т.е. необходима фактическая обоснованность решения и его соответствие правовому основанию.

К сожалению, еще встречаются ситуации, когда принимаются решения, содержащие термины оценочною характера, но не имеющие оооснования..7 го логико-языковая ошибка.

Требования, предъявляем hie к терминам правоприменительных актов, мож­ но разделить на общие (относящиеся ко всем правовым актам) и специальные (относящиеся только к актам применения права).

Общими требованиями являются;

I) у потреиление термина только в прямом, непосредственном, оощеизвестH T i значений, т. с. всякое ncjjCHocKoc, йносрсазателькое значение кзридическото z.) простота и понят нос ib термина. Необходимо исключа1ь употребление J) Точное и недвусмысленное отражение в термине содержания обозначае­ мого понятия.

Следует избегать применения расплывчатых, многозначных и недостаточно определенных терминов. Так, в актах встречаются информативно избыточные, тавтологические с^ювосочетания, к примеру, «опасное пресг\ти1ение». Данное словосочетание избыточно, т.к. опасность входит как необходимый признак в дефиницию данного понятия. Так как престут1ления отличаются степенью опасности, то правильным следует считать словоеочетание «менее», «болеехл, «особо опасное преступление».

4) Исключигь ис1юльзование устаревших и пoJшoc^bю вышедших из упот­ ребления в языке терминов, а также неудачных канцеляризмов, штампов.

5) Исключить использование искусственных терминов, тех, которые редко употребляются.

6) Сгабильность терминологии. Кедопусгимо, без особой на то необходи­ мости, отказываться от старых, устоявшихся и вполне удачных терминов и вво­ дить новые.

7) Исюиочить чрезмерное употребление в тексте правоприменительного ак­ та терминов-аббревиатур.

8) Единство употребления терминов. Недопустимо обозначение разных, несовпадающих между сооой понятий одного текста одним и тем же термином.

Специальными требованиями терминологии правоприменительных актов являются следующие.

1) Более широкое использование терминологии тех нормативных актов, на реализацию которых направлен правоприменительный акт.

2) Необходимое и достаточное использование современных технических терминов.

3) Соответствие терминологии акта применения права терминологии той нормы, на реализацию которой он направлен.

Лицу, создающему акт, необходимо внимательно отбирать употребляемые слова, выверять их истинное значение. Желательно как можно более чаще ру­ ководствоваться современными словарями русского языка, пособиями по со­ ставлению документации, а также сверять язык составляемого д о к ^ е н т а с языком нормативных актов.

С учетом всего вышеперечисленного заметим, что при языковой подготовке юристов необходимо обращать внимание на те языковые особенности, которые вызывают наибольшие трудности в употреблении. К последним, на наш взгляд, относятся вопросы полисемии, синонимии, омонимии, иностранной лексики.

Нужно знакомить правоприменителя с возможными вариантами подбора терминологии, с фамотным в стилистическом плане их оформлением.

Отмеченные моменты хотя в целом и нежелательны для текстов правопри­ менительных актов, полностью исключить из употребления невозможно.

Подобрать правильный термин, добиться однозначности - одна из слож­ нейших проблем, с которой сталкивается правоприменитель при оформлении акта.

Б. Стилистика акта применения права. В обобщенном виде стилистика пра­ воприменительных актов еще не исследована. Имеются лишь работы по осо­ бенностям стиля некоторых отдельных актов\ либо работы, исследующие будЗубарев B.C., Крысин Л.П., Статкус В.Ф. Язык и стиль обвинительного за­ ключения. М., 1987.

T бы особенности юридического языка, а по существу рассматривающие толь­ ко юридическую терминологию\ Имеются исследования, касающиеся стиля всей возможной документации, и, наконец, работы ученых филологов, рас­ сматривающих юридическую речь в целом - письменную и устную.

Что касается интереса к проблеме юридической, то нужно согласиться с Н.Н.Ивакиной относительно того, что ученые, так или иначе исследующие во­ просы языка, «выступают прежде всего как юристы, так как их интересует вы­ раженное в документе правовое содержание, анализ же языка дается, как прави­ ло, без соответствующей лингвистической основы и сводится по существу к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности»

Отсутствие лингвистической основы выражается уже в том, что стиль пра­ вовых актов не рассматривается как стиль особый, официально-деловой, либо последнему не уделяется нужного внимания. Тем не менее роль и место стили­ стики в структуре юридической техники правоприменительного акта нельзя не­ дооценивать, ведь оформление текста акта осуществляется с помощью языко­ вых средств, а стилистика охватывает все уровни языка: лексику, морфоло­ гию, синтаксис. Поэтому задача теории - описать особенности стиля правопри­ менительного акта как части официально-делового стиля, определяя для него механизмы в С1руктуре юридической техники.

Термином «официально-деловой стиль» принято обозначать особенность языка служебных, в первую очередь организационно-распорядительных (акт, отчет, служебное письмо, постановление, приказ и т.п.), а также дипломатиче­ ских документов^. Но в ряду документов, использующих официально-деловой стиль, значительное место занимают правоприменительные акты.

1. Язык закона. Под ред. А.С.Пиголкина. М., 1990; Савицкий В.М. Язык про­ цессуального закона. //Вопросы терминологии. М., 1987.

2. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных доку­ ментов. М., 1988.

3. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997.

4. Мвакина Н.Н. Там же. М., 1997. С.9.

5. Рахманин Л.В. Там же. С. 12.

Официально-деловой стиль совместно с научным и публицистическим об­ разуют группу функциональных стилей. Функционштьные стили состоят из комбинаций нейтральных, книжных и разговорных языковых средств. Напом­ ним, что кроме функциональных стилей «носителями» литературного языка являются: язык художественной литературы и устные формы литературной нормированной речи.

Итак, пропорции из нейтральных книжных и разговорных слов в функцио­ нальных стилях различны. В научной статье, например, преобладает книжная и нейтральная лексика (слова), в публицистическом очерке - книжная и разговор­ ная (или как ее называют, сниженная). В быту, в обиходных разговорах, естест­ венно, меньше всего книжных элементов, преобладают средства снижения лек­ Все государственные акты, законы, постановления, приказы, инструкции, уставы, и т.п. пишутся официально-деловым стилем. К этому же стилю долж­ ны быть отнесены такие юридические документы, как обвинительное заключе­ ние, постановление следственных органов, приказы руководителей предпри­ ятий о кадровом изменении и др.

Социальная функция делового стиля состоит в том, что он обслуживает от­ ношения людей, возникающие в процессе производства; с помощью деловой речи осуществляется связь между учреждениями и организациями, а также контакт властей с населением; сферой применения языковых средств дело­ вого стиля являются и "тексты, составляющиеся в процессе деятельности орга­ нов милиции, прокуратуры, суда. Данное своеобразие социальной функции официально-делового стиля определяют его языковую специфику.

В качестве основных черт, присзчцих стилю актов применения права можно назвать следующие.

1. Объективность, т.е. речь должна носить обобщенный характер при от­ сутствии субъективизма.

2. Официальность предполагает полное отсутствие эмоциональности речи.

3. Стандартизированность, которая проявляется в наличии большого числа повторяющихся Я Ы О Ы средств и форм документов.

4, Краткость, что предполагает компактность изложения и экономичное ис­ пользование Я Ы О Ы средств.

Законы стилистики предписывают документу, и в том числе акту примене­ ния права, быть строгим, точным, объективным, по возможности кратким, а достигнуть этого можно лишь применяя соответствующие языковые средства и зная правила их употребления.

В самом общем виде стиль актов применения права отличают следующие языковые особенности:

1) преобладание стилистически нейтральных книжных слов; отсутствие «снижения» лексики, элементовпросторечия и жаргона, а также эмоциональ­ ных слов и оборотов (междометий, слов с уменьшительными и увеличительны­ ми суффиксами, сочетаний типа: «и вот», «а он как ударит», «тут они и попа­ лись», восютицаний и риторических вопросов и i.ii.), 2) широкое употребление профессиональной терминологии (юридической);

3) частое использование отглагольных существительных (типа «осуществле1ше», «вынесение», «возбуждение», «преследование», «задержание», «изъя­ тие» и т.п.);

4) распространенность клише - таких, например, как «произвести обыск», «подвергнуть штрафу», которые по правилам делового стиля обычно не заме­ щаются соответствующими глаголами («обыскать», «оштрафовать»);

5) использование глаголов и оборотов со страдательным значением, напри­ мер: вина подсудимого подтверждается следующими обстоятельствами (а не «следующие обстоятельства подтверждают вину подсудимого»);

6) строгий порядок слов в предложении: а) подлежащее чаще всего стоит в начале предложения и, как правило, предшествует сказуемому: «гр.Колычев В.А.

признал себя виновным в предъявленном обвинении и полностью возместил причиненный ущерб»; б) определения, даже распространенные, с зависимыми от них словами, стоят перед определяемыми существительными: «Вызванный 1. Зубарев B.C., Крысин Л.П., Статкус В.Ф. Указ. работа. С.9.

Д Я дачи свидетельских показаний гражданин Сидоров в райотдел не явился»;

в) дополнения стоят после управляющего ими слова; г) обстоятельственные слова (наречия) стоят по возможности ближе к слову, к которому они относятся по смыслу; д) вводные слова и обороты обычно находятся в начале предложе­ ния: «Кроме собственных показаний обвиняемого, его вина подтверждается и другими материалами дела, среди которых...».

7) количественно преобладание сложных предложений над простыми;

8) широкое употребление причастных и деепричастных оборотов, придаю­ щих речи лаконизм и динамичность.

Два последних пункта наиболее приемлемы такому акту, как обвинительное заключение.

Если ставить задачу более подробного описания стилистических особенно­ стей применения права, то необходимо рассмотреть данную стилистику струк­ турно.

Структура (структурный анализ) стиля актов применения права. Для более полного, детального рассмотрения вопроса стилистику правоприменительного акта целесообразно разделить на ярусы (уровни): лексический и грамматиче­ ский. Последний включает в себя вопросы морфологии и синтаксиса.

В числе особенностей лексического уровня стилистики правоприменитель­ ного акта можно назвать высокую степень терминированности и фразеологизации, поскольку первой посвящен отдельный параграф главы, обратимся ко второй - фразеологизмам.

Каждый текст правоприменительного акта можно рассматривать как чере­ дование стандартных и свободных словесных рядов. Логическую основу пра­ воприменительного акта оформляет стандартный текст, который представлен фразеологизмами.

Фразеологизм - это выполняющее функцию отдельного слова устойчивое словосочетание, значение которого не выводимо из значения составляющих его компонентов. В отличии от свободных словосочетаний, которые складываютБЭСМ., 1994. СЛ432.

ся В процессе оформления и выражения мысли, фразеологические обороты (фразеологизмы) воспроизводятся в качестве готовых, заранее заданных единиц речи.

Особое место в системе фразеологизмов, используемых в правопримени­ тельных актах, принадлежит клише (штампам).

Клише (штампы), являясь различными, стандартными формулировками, иногда подвергаются критике. Но тем не менее «х использование JB докумен­ тах, в правоприменительных актах необходимо. С помощью их правопримени­ тель точно и однозначно называет правоприменительные действия, правовые отношения, выражает суждения юридического характера.

Безусловно, при использовании штампов необходимо ориентироваться на словесные конструкции, имеющиеся в законах и подзаконных актах, учитывать традиции словоупотребления, выработанные длительной практикой. Использо­ ванием фразеологии достигается определенная и необходимая краткость тек­ стов, также фразеологизмы способствуют правильной организованности, структурированности текстов. В том числе и с помощью их организуется скелет (костяк текста).

Так, по мнению Н.Н.Ивакиной*, во вводной части процессуальных актов клише вводят читающего в ситуацию: называют документ, лицо, составившее документ (следователь СО; народный суд в составе председательствующего, народных заседателей), тех кто принимал участие в процессуальных действиях («с участием»; «при секретаре»), обстоятельства («рассмотрев материалы уго­ ловного дела, возбужденного по признакам преступления, предусмотренно­ го ст....УК РФ; с соблюдением требований ст....УТЖ РФ»), характеристику преступления («обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст....УК РФ»).

В описательной части клише закрепляют основание составления документа («принимая во внимание», «руководствуясь ст....УПК РФ»), определяют по­ зицию обвиняемого («допрошенный в качестве обвиняемого... виновным себя I. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997. С.27-28.

/не/ признал и показал»), вводят материал, доказывающий ei о виновность («ви­ новность доказана»), указывают обстоя! ельства, смягчающие и отягчающие от­ ветственность: «В соответствии со ст.... УК РФ обстоятельствами, смягчаю­ щими ответственность, являются...» (или «обстоятельств, смягчаюш^их ответст­ венность не установлено»).

Клише резолютивной части указывают вывод, к которому пришел следова­ тель или судья («признать потерпевшим»; «наложить арест»; «произвести вы­ емку»; «возбудить уголовное дело»; «принять к производству»; «обвиняется...

в совершении преступления, предусмотренного ст....УК РФ»; «признать ви­ новным»).

Кроме того, с помощью клише осуществляется переход от одной компози­ ционной части к другой. Так, о начале описательной части сигнализируют:

«рассмотрев материалы дела...установил»; «расследованием установлено»;

«суд установил». Резолютивная часть начинается такими клише: «принимая во внимание»; «на основании изложенного... обвиняется»; «суд приговорил».

Нужно обратить внимание на использование в правоприменительных актах свойственной официально-деловому (юридическому) стилю фразеологии со сниженной стилистической окраской и минимальным употреблением обратной фразеологии.

Фразеологические обороты, имеющие место в актах применения права, очень различны и классифицировать их, по нашему мнению, будет правильно по такому основанию, как происхождение (природа). Таким образом образует­ ся две группы.

1. Общедокументальные, не имеющие юридической природы происхожде­ ния (официально-деловые, научные, публицистические).

2. Собственно-правовые, имеющие юридическую природу происхождения.

Данные обороты, в свою очередь, можно разделить на группы по их принад­ лежности к той или иной группе актов применения (следственные, судебные, охранительные, юрисдикционные и т.д.).

В качестве заключения нужно отметить, что каждому субъекту применения права необходимо овладевать техникой оформления стандартной части текста акта, после чего не будет трудно «записывать» в него свободный текст. При этом обязательно соблюдать следующие требования: !) добиваться точности словоупотребления; 2) правильно строить предложения; 3) добиваться соответ­ ствия фразеологии правоприменительного акта и акта нормативного; 4) ста­ раться не употреблять штампы в ущерб требованиям краткости формулировок.

Вопросы морфологии в стилистике акта применения права. Морфологии правоприменительного акта присущи особенности юридического стиля в це­ лом. Так, объективность обеспечивается ослаблением форм лица глаголов и местоимений. Глаголы 1-го лица и личные местоимения используются доста­ точно редко («Утверждаю» - в обвинительном заключении).

Такая черта, как официальность, подчеркивается:^ 1) отглагольными суще­ ствительным с суффиксами «-ани-», «-ени-», чаще с приставками не: непови­ новение, неисполнение, неоказание; 2) союзами «а также», «а равно», «либо»;

«как», «так и», 3) существительными мужского рода, называющими лиц жен­ ского пола по профессии (следователь Иванова, прокурор Петрова).

Краткость, как черта стиля реализуется посредством широкого использова­ ния аббревиат>ф (К'ШД, УПК РФ, РОВД). При использовании аббревиатур не­ обходимо соблюдать определенную, достаточную степень ясности. Так, если всем может быть понятна и не требует пояснения аббревиатура РОВД, то уточ­ нение не достаточно известных аббревиатур (к примеру, УБРиР - Уральский банк реконструкции и развития) просто обязательно.

Стиль акта применения права имеет свои особенности при использовании всех морфологических единиц: имен существительных, имен прилагательных, числительных, местоимений и глаголов. В данной работе вопросы морфологии подробно рассматриваться не будут, поскольку заслуживают самостоятельного исследования лингвистического характера.

Вопросы синтаксиса в стилистике акта применения права. Для синтаксиса актов применения права характерно.

1. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997. С.25.

1. Простые предложения используются, как правило, повествовательные, личные, распространенные, полные. Практически не встречаются предложения вопросительные и восклицательные.

Из числа сложных предложений более частое применение имеют бессоюз­ ные и сложноподчиненные с придаточными изъяснительными, определитель­ ными, условными. Сложноподчиненные предложения, как правило, использу­ ются для выражения причинно-следственных связей.

2. Использование предложений с большим количеством союзов, что обу­ словлено:

1) распространенностью предложений. Очень часты, например, конструк­ ции с последовательным подчинением однотипных падежных форм (обычно форм родительного падежа);

2) обилием предложений с однородными членами (их число даже в линейно записанных фразах может достигать двадцати и более); крайним случаем слож­ ных перечислений являются рубрифицированные построения типа... 1. Опре­ делить... а)... б)... в)...; 2. Организовать... а)... б)... в)...; 3. Назначить..., причем каждая рубрика может быть любой сложности (включать однородные члены предложения, дополняться самостоятельными предложениями и т.п.); рубри­ фицированные перечисления могут включать десятки слов.

Деепричастные обороты в актах применения права встречаются редко, при­ чем обычно они представляют собой устойчивые конструкции типа: «исходя из...»; «принимая во внимание...»; «учитывая, что...».

3) Активным использованием страдательных конструкций и безличных форм. Но надо отметить, что в целом, как правило, акт составляется от третьего лица.

4) Использование нетипичных для других языковых стилей способов сло­ воизменения, например, развитие форм множественного числа у отвлеченных существительных.

Если текст акта применения права не соответствует отмеченным особенно­ стям на всех языковых уровнях, то это значит, что субъект применения права нарушил языковые правила, свойственные данному стилю. Поэтому каждый правоприменитель, субъект, занимающийся оформлением актов применения права, должен обладать этим минимумом языковой подготовки.

Уже назрела необходимость предметного изучения таких разделов стили­ стики правопримеш1телького акта, как группировка предложений в тексте, по­ рядок и форма изложения текста, способы связи предложений в тексте.

Предложение в тексте - это своеобразная часть, доля, единица информации, из совокупности которой складывается речевое произведение. Для развития бо­ лее или менее полного раскрытия мысли в тексте правоприменительного акта требуется группа предложений.

Группа предложений, объединенных по смыслу и грамматически, и выра­ жающих более или менее законченную мысль, это языковая единица, как слово или предложение, но более сложная по составу, устройству. Знания о данной языковой единице должны осваивать правоприменяющие субъекты.

Существует несколько подходов относительно отмеченной единицы.

П.В.Веселов за данную единицу предлагает брать абзац, а Г.Я.Солганик строфу. П.В.Веселов производит по большей части графическое разделение текстов официальных актов. Приведем точку зрения автора. Изложение каждо­ го аспекта содержания следует начинать с нового абзаца, вьщелять красной строкой. Таким образом, абзац служит показателем перехода от одной мысли (темы) к другой. Разбивка текста акта значительно облегчает его восприятие и фиксирование аспектов.

Типичный абзац состоит из трех частей: абзацного зачина, абзацной фразы и комментирующей часги. В абзацном зачине формируется тема абзаца, как бы сообщается, о чем пойдет речь дальше. В абзацной фразе содержится основная информация абзаца. В комментирующей части подводится итог сказанному в абзаце. Как правило, комментирующая часть вводится словами: поэтому, таким образом, в этой связи, в результате этого и т.д. Однако формальные границы между частями абзаца провести не всегда представляется возможным. Наибо­ лее точно эти правила выполняются при составлении процессуальных актов 1. Веселов П.В. Аксиомы делового письма. М., 1993. С.20-23.

2. СолганикГ.Я. Стилистика текста. М., 1997. С.31.

(постановлений следователей).

Считается, что средняя длина абзаца 4-6 предложений. Однако в текстах не­ которых актов (приказа об увольнении, к примеру) часто встречаются абзацы, состоящие из одного предложения. Но какова бы ни была длина абзаца, всегда нужно иметь ввиду, что он является внутренне замкнутой смысловой единицей.

Каждое последующее предложение в абзаце связано с предыдущим. Ведь также как слово в словосочетаниях и предложениях соединяются по опреде­ ленным правилам, так и «предложения соедин.яются не по прихоти пишущего, не произволъяо, но подчиняются определенным закономерностям». В тексте официальных документов в середине абзаца не может быть предложения, логи­ чески не вытекающего из предыдущего контекста.

Хотя выше изложенное, как мы уже заметили, применимо для анализа тек­ ста, все же, на наш взгляд, еще более удачным в данных целях будет подход, берущий за основу деления текста группу предложений, объединенных в стро­ фу. Этот подход предполагает деление текста на предложения, строфы, фраг­ менты, законченное произведение.

Вообще, нужно заметить, что правоприменительные тексты очень разнооб­ разны в этом смысле и могут содержать от одной строфы (как в приказах по личному составу) до нескольких фрагментов (обвинительное заключение).

Таким образом, строфа - это грамматически связанные одной мыслью предло­ жения. Любой достаточно протяженный текст членится на строфы. Также как и текст, строфа имеет свою собственную композицию, т.е. внеппгий план органи­ зации строения. Как правило, композиция строфы имеет зачин, содержащий начало мысли, формулирующий ее тему, среднюю часть - развитие мысли и концовку - своеобразную синтаксическую (композиционную) точку, подводя­ щую итог микротеме строфы и подчеркивающего это не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении.

Предложения в строфе играют неодинаковую роль. Наибольшей самостоя­ тельностью, относительно большей свободой в своем строении отличается 1. Солганик Г.Я. Там же. С.31.

первое предложение - зачин. Для него используются спещ^альные синтаксиче­ ские средства, оформляющие момент начала речи. Другие же предложения ме­ нее самостоятельны в структурном и смысловом отношении и часто зависят синтаксически от зачина. Если рассматривать предложения с точки движения мысли, данного и нового, то зачины - это такие предложения, которые содер­ жат лишь «новое». Они вводят то, о чем будет идти речь.

Средняя часть развивает мысль, тему и может быть более или менее протя­ женной, состоять из одного, два или более предложений, что зависит от харак­ тера мысли, индивидуального стиля правоприменителя и других факторов.

Особыми синтаксическими средствами средняя часть не оформляется. Предло­ жения этой части строфы присоединяются к зачину последовательной или па­ раллельной связью.

Концовка, как нижняя граница строфы, выделяется, как правило, особо.

Выделение необходимо осуществлять с помощью синтаксических средств. Так, в обвинительном заключении широко применяется использование союза «и» в последнем предложении. В распорядительных актах и постановлениях исполь­ зуется инфинитив глагола (в резолютивной части).

Нужно отметить, что описанная композиция строфы - типовая, но не обязательная. В зависимости от струкгуры целого текста акта или его фрагмен­ тов возможны строфы без зачинов, без концовки и строфы-предложения. Час­ то тема акта развивается в нескольких строфах. Эти строфы образуют такую семантико-синтаксическую единицу как фрагмент. Также как и в строфе во фрагменте зачин представляет собой ключевое предложение, завершающее те­ му.

Строфы, находящиеся в начале фрагментов, намечают тему, выражают уз­ ловые моменты ее развития. Это наиболее независимые в смысловом и компо­ зиционно-синтаксическом отношении строфы, что отражается в структуре и форме их зачинов. Такие строфы можно назвать ключевыми. Это своеобразные зачины объектов. Строфы, не расположенные вн>пфи фрагмента, призваны раз­ вивать, пояснять, иллюстрировать тему, намеченную в ключевой строфе. Меж­ ду текстом-строфой и текстом-фрагментом различие лишь в структурной сложности.

По характеру связи между предложениями все тексты правоприменитель­ ных актов (их части) можно разделить на разновидности:

1) тексты с последовательными (цепными) связями и 2) тексты с парал­ лельными связями.

Последовательная связь очень распространенный способ соединения пред­ ложений в правоприменительном акте. Это объясняется тем, что последова­ тельность в наибольшей степени соответствует специфике мышления, особен­ ностям соединения суждений. Мы встречаем данную связь во всех типах тек­ стов: в описании, повествовании, рассуждении. Особенно характерна последо­ вательная связь предложений для части правоприменительного акта, содержа­ щей доказывания, обоснование, решения.

Требованиями точности в официальном ст иле вызвано преобладание после­ довательных местоименных связей. (Это использование указательных место­ имений, точно передающих смысловзто связь между предложениями и ней­ тральных в стилистическом отношении, а также личных местоимений третьего лица.). Встречается также последовательная связь посредством лексического повтора. Однако в целом деловая речь (в том числе и при оформлении право­ применительных актов) стремится к синтаксическим построениям, полностью развивающим мысль и замыкающим ее в рамках одного предложения. Отсюда преобладание сложных, в основном сложноподчиненных предложений с чет­ кими связями между частями, обилием придаточных, вводных слов, вставных конструкций и т.д..

При параллельной связи предложения не развиваются одно из другого, как в прицепной связи, но составляются. В тексте как бы сравнивается содержание каждого последующего предложения с содержанием предшествующего. И та­ ким образом, каждое последующее предложение построено по типу предшест­ вующего.

Параллельной связью соединяются предложения в резолютивной части мноСолганик Г.Я. Указ. работа. 1997. С. 154. Автор выделяет три способа связи предложений в текстах: 1) цепную, 2) параллельн\тю, 3) присоединительную.

гих правоприменительных актов. Так резолютивная часть постановления о вы­ делении и приостановлении уголовного дела звучит:

«Следователь постановил:

1. Выделить из настоящего дела в отдельное делопроизводство все материа­ лы дела, касающиеся участия Фетисовой Зои Васильевне в хищении и обвине­ нии ее в преступлении, предусмотренном ч.2 ст. 158 УК РФ.

2. Приостановить производство по выделенному уголовному/ делу в отношении Фетисовой З.В. до ее выздоровления».

Другой пример, постановление об отказе допустить законного представите­ ля несовершеннолетнего обвиняемого к ознакомлению с материалами дела:

«Следователь постановил:

1. Отказать законному представителю несовершеннолетнего Васина Е.Ф.

- Васину Ф.П. в доп>хке к ознакомлению с материалами дела.

2. Разъяснить Васину Ф.П., что это решение может быть обжаловано им прокурору Ленинского района».

Два предложения оказываются связанными по смыслу в том случае, если имеют KaKOK-jm6o общий компонент (слово или словосочетание, использую­ щееся повторно). Хотя нужно заметить, что глубинная суть повторов - назвать общзто мысль, т.е. связь предложений предлагает общий компонент мысли, вы­ раженный явным или подразумеваемым повтором.

Повтор - это тип логико-грамматической связи между предложениями и строфами, в котором в последующем предложении в неизменном или в изме­ ненном виде повторяются рахчичные фрагменты предыдущего предложения.

Повторы (лексика, местоимения) в свою очередь являются средствами обнару­ жения и проявления структурной соотнесенности, т.е. последовательной или параллельной связи. Ведь данные средства могут изменяться, варьироваться, общая же модель будет оставаться неизменной.

Виды повтора след^тощие.

1. Лексический повтор (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Например: «В 1,1-1,5 м от автомашины Голованов, не посмотрев назад, резко побежал влево на путь следования автомаидины, управляемой Тихоновым. Ти­ хонов сразу же резко повернул машину BJICBO И затормозил ее, однако...».

2. Местоименный повтор (использование в предыдущем предложении ме­ стоимения, часто с существительным предыдущего предложения).

Например: «Допрошенный по делу Кры.пов О.Н. показал, что он совместно с Ивановым и Толстяковым 25 декабря 1998 года совершил кражу различных вещей, микрокалькулятора, телевизора и др. Себе он взял наручные часы...».

3. Семантический повтор (употребление слов, в которых происходит по­ втор некоторой совокупности смысловых признаков, например, употребление в двух соседних предложениях синонимов или антонимов). Например: «В 14 ча­ сов они поднялись на второй этаж университета и встретились там с Судако­ вым. Выходя из корпуса ВУЗа, Иванов спросил...».

4. Грамматический (синтаксический) повтор (синтаксическая конструкция высказывания повторяется в следующем высказывании, но с другим лексиче­ ским наполнением). Например: «Свидетель Гадалова Наталья Ивановна показа­ ла, что в сентябре 1998 года ее муж - Гадалов Сергей принес шубу черную мужск>то, сказав, что купил ее, но на следующий день отнес ее матери, объяс­ нив, что шубу нужно кому-то отдать. Кому именно нужно отдать шубу Сергей ей не говорил (л.д. 122-123).»

«Свидетель Гадалова Галина Тихоновна показала, что в сентябре года примерно 22-23 числа, точно она не помнит, ее сын - Галанов Сергей принес ей домой мужскую черную шубу и попросил отнести на ул.

Свердлова, д.88 и отдать хозяину, сказав, что попал в неприятную историю и шубу надо вернуть (л.д. 130-132).»

Кроме обозначенного, связи между предложениями осуществляются с по­ мощью слов и словосочетаний, выступающих в роли связок. Например: «Ввиду вышеизложенного», «поэтому», «в результате этого», «следовательно» и т.п.

Необходимо добиваться того, чтобы с помощью повторов выдерживалась главная мысль (тема). Предложения, не соответствующие теме, не допустимы.

Каждый отрезок любого текста, в том числе и -reKCTa правоприменительного акта, имеет свою особенность изложения информации (материала), в зависимости от ее назначения и смысла. Поэтому, по способу изложения в лингвистике принято выделять три вида текста - повествование, описание, рассуждение.

Это общий подход. Специалисты же филологи, исследующие проблемы стиля юридического, делового, называют другие возможные способы изложения.

Так Н.Н.Ивакина" называет повествование, описание и констатацию, при том функции первого и второго, по ее мнению, сводятся к констатации фактов, к» необходимых в разрешении дела. Т.В.Губаева^ называет части текста по видам информации: событийную (описываемую), констатирующею, предписываю­ щую, такой же точки зрения придерживается ученый юрист, исследующий во­ просы языка, - А.Ф. Черданцев'*.

На наш взгляд, такие формы изложения как констатация и предписание за­ служивают особого рассмотрения, но лишь как части рассуждения.

В правоприменении констатация и предписание имеют свои обоснования и всегда являются результатом умозаключения. Таким образом, в рамках стиля правоприменительного акта следует говорить о таких способах изложения ма­ териала в тексте, как: 1) описание, 2) повествование, 3) рассуждение (здесь же констатация и предписание как его заключительные части).

В повествовании рассказывается о событиях (фактах общественной жизни, поступках людей и т.п.) в той хронологической последовательности, в которой они происходили в реальной действительности. При этом использо­ вание данной формы изложения материала при оформлении правопримени­ тельного акта ставит своей главной целью показать хронику тех событий, фак­ тов, явлений действительности, которые имели место на самом деле, без анали­ за их содержания. Таким способом подаются показания обвиняемых в текстах 1. Данного подхода придерживаются Л.Б.Рахманин и Г.Я.Солганик, хотя по­ следний повествование, описание и рассуждение называет функциональносмысловыми типами речи (см. Рахманин Л.Б. Стилистика деловой речи и ре­ дактирование служебных документов. М., 1986. С.215; Солганик Г.Я. Стили­ стика текста. М., 1997. С.136).

2. Ивакина ИМ. Профессиональная речь юриста. М., 1997. С.22.

3. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов. Казань, 1986.

4. Черданцев А.Ф. Логико-языковые феномены в праве, юридической науке и практике. Екатеринбург, 1998. С.38-41.

обвинительных заключений, а также подсудимых в текстах приговоров. В дру­ гих текстах повествование как форма изложения не используется.

Повествование есть «изображение событий или явлений, совершенных не одновременно, а следующих друг за другом или обуславливающих друг дру­ га»'.

В описании характеризуется явление (предмет, событие) путем перечисле­ ния его признаков, свойств, особенностей. «Описание - по мнению автора «Теории словесности» П.С.Когана, - заключается в изображении целого ряда признаков, явлений, предметов или событий, которые необходимо представить себе все одновременно».

Описательная форма предполагает вычленение наиболее важных, сущест­ венных с точки зрения правоприменителя отдельных элементов, раскрываю­ щих те или иные стороны исследуемого объекта и конкретизирующие и обнов­ ляющие его характеристику. Описательное изложение можно встретить в лю­ бом акте.

При рассуждении логически последовательный ряд определений, c>^fleHHft и умозаключений раскрывает внутреннюю связь явлений и, как правило, пока­ зывает определенное положение. В текстах правоприменительных актов могут встретиться различные виды рассуждений, но чаще в юридических актах ис­ пользуют рассуждение, основанное на сопоставлении фактов, предметов, со­ бытий. Без рассуждений не обходится ни один правоприменительный акт, в юрисдикционных актах они более емкие и более краткие в организационнораспорядительных актах.

Правоприменительные акты представляют собой, по большей части, тексты смешанных типов. В данных актах повествование, описание и рассуждение очень часто пополняют одно другое. Поэтому составителю правопримени­ тельных актов важно знать требования, предъявляемые к каждому типу из­ ложения материала. (Хотя нужно заметить, что суть акта применения права все же в рассуждении).

1. СолганикГ.Я. Стилистика текста. М., 1997. С. 142.

2. Там же. С.137.

в повествовании важно выделить наиболее существенные факты и детали.

Изложение в повествовании строго подчиняется хронологическому принципу.

Отступление от этого принципа допускается, например, когда необходимо под­ черкнуть зависимость разъединенных во времени, но внутренне связанных яв­ лений. Но такие отступления должны быть логически оправданными, мотиви­ рованными содержаниями текстов.

В работе над содержанием описания необходимо придерживаться того, что­ бы элементы описания раскрывали действительно важные признаки предмета.

Элементы описания принято располагать в последовательности, которая сама указывает на степень важности перечисления признаков, в первую очередь обычно рассматривается то, что наиболее существенно в данный момент или в данных условиях.

В рассуждениях обычно что-либо обосновывается, доказывается, организа­ ционно-распорядительные акты в большей степени обосновываются, тогда как юрисдикционные - носят доказательный характер. Именно в рассуждении на­ ходит свое воплощение такая форма мысли, как доказательство. Последова­ тельность изложения материала в рассуждении обычно определяет структур}' доказательства.

Различают два основных вида доказательства: дедуктивное, в котором мысль развивается от общих суждений к частным выводам, и индуктивное, в котором мысль движется от отдельных фактов к обобщению. Аналогичным может быть и порядок изложения материала в рассуждении. Самое важное здесь то, чтобы доказательства, а, следовательно, и рассуждения были безу­ пречными с точки зрения закона логики. И ошибки в расположении материала в тексте рассуждения имеют прямую зависимость от допущенных ошибок до­ казательств.

Заключительной частью рассуждения является вывод, который в тексте правоприменительного акта выражен либо как констатация, либо как предпи­ сание (речь идет о видах информации). Констатация, к примеру, имеет место в обвинительном заключении после слова «обвиняется в том, что...». Предписа­ ние же следует в любом правоприменительном акте, в его резолютивной части после слов «постановил», «решил».

Таким образом, все три формы изложения материала в тексте правоприме­ нительного акта имеют свои особенности и закономерности, которые право­ применитель в своей практике должен знать и выполнять.

В. Расположение материала в тексте правоприменительного акта (структура и композиция). Правоприменительный акт имеет словесно-документальное выражение, и также как акт нормативно-правовой представляет собой разно­ видность текста, а именно юридического. По определению Е.В.Горбачевой, текст - это сообщение, объективизированное в виде письменного документа, обработанное в соответствии с типом этого документа, состоящее из ряда особых'единств, объединенных разными типами лексической, грамматической и логической связи и имеющее определенный модальный характер и прагматическ^то установку."

Из приведенного определения видно, что текст - это определенным образом организованная, связанная информация, которая в свою очередь имеет свои со­ ставные элементы.

Таким образом, оформление правоприменительного акта это, кроме всего прочего, и принятие решения относительно членения его составных компонен­ тов и их связей. В теории юридической техники данная проблема не имеет еди­ ного подхода.

С.С.Алексеев относит этот вопрос к структурной организации и, по его мнению, хотя и высказанному относительно нормативных актов, здесь необхо­ димым средством техники является расположение материала в тексте акта в определенном порядке, его расчлененность и согласованность^.

С точки зрения Д.А.Ковачева, одной из двух важных составляющих пред­ мета юридической техники являются приемы, способствующие определению 1. Горбачева Е.В. Юридический текст как вид связанного текста и возможности его формализации // ВНИИСЗ Труды. 1976. Х213. С.59.

2. Алексеев С.С. Общая теория права. М., 1982. Т.2. С.278.

3. Ковачев Д.А. Механизм правотворчества социалистического государства. М., 1977.С.91-94.

структуры права.

Несколько сложно решает вопрос организации, струггуризации юридиче­ ского текста Н.А.Власенко. Он предлагает использовать понятие юридическая графика, что, по его мнению, представляет собой организацию содержания юридического текста и его символизацию'. Данной позицией автор пытается вобрать Б понятие «графика» большое количество достаточно разноплановых элементов (средств и приемов) юридической техники. Вряд ли это оправдано.

Следует поддержать мысль А.А.Ушакова о необходимости исследования правового текста как формы литературы, как литера1урного произведения, что предполагает использование при организации и структ}фировании юридичес­ кого текста понятия «композиция». Но нужно заметить, что понятие «компо­ зиция» не совпадает с часто используемым в науке в аналогичных ситуациях понятием «структура». Так как композиция относигся к формальной стороне структуры литератзфного текста, то правильно будет привести описание всей структуры.

Рассмотрим юридический текст правоприменительного акта сквозь призму категории «литературное произведение» и определим в ней место композиции.

Структура литературного произведения - это строение словесного произве­ дения, его внутренняя и внешняя организация, способ связи составляющих его элементов. Детальное рассмотрение данной категории очень значимо для юри­ дической техники, т. к. наличие определенной структуры обеспечивает целост­ ность произведения, его способность воплощать и передавать выражаемое в нём содержание. Совершенствование же выражения правовой информации и есть главенствующая задача юридической техники.

Структурную модель литературного произведения юридического характера (в т.ч. и правоприменительного акта) можно представить в виде ядра, окружен­ ного несколькими оболочкгши. На внешней оболочке располгигается словесный 1. Власенко Н.А. Язык права. Иркутск, 1997. С. 128.

2. Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Пермь, 1967.

С.70.

3. Краткая литературная энциклопедия. М., 1966. Т.7. С.228.

материал, из которого непосредственно состоит произведение. В какой-то ме­ ре значимой структурная оболочка произведения становится лишь постольку, поскольку она излучает энергию, которая исходит из его содержания - «ядра».

Необходимость органически соединить словесную оболочку с духовным ядром, сделав её предельно прозрачной для него, выразительной и понятной, приво­ дит к появлению в структуре дву^ промежуточных оболочек, обычно име­ нуемых внутренней и внешней формой. Таким образом, в структуре текста мокко выделить содержатеУтькый и формальный элементы, выражающие соот­ ветственно содержание и форму. Содержание структуры произведения вопло­ щается в ядре, а форма - во внутренней и внешней структурах. Конечно, реаль­ но форма и содержание нерасчленимы, ибо форма есть не что иное, как содер­ жание в его непосредственно воспринимаемом нами бытии, а содержание есть не что иное, как внутренний смысл данной формы.

В свою очередь к содержанию относятся идея, тема и проблема произведе­ ния: к форме - высказывание, сюжет, композиция и композиционное построе­ ние. О необходимости рассмотрения в содержательной стороне нормативноправового документа (относительно правоприменительного акта данная теория не применялась) таких моментов как идея, тема и проблема говорил А.А.Ушаков: «Законодательство не только выражает вовне волю господствую­ щего класса как государственную волю, превращая волю в право, не только удостоверяет и документирует её, вследствие чего есть все основания источни­ ки права называть документами, но оно ещё и переводит волевые социальнопсихические категории в литературно-языковые, вследствие чего содержание нормативного акта существует в виде темы, идеи, проблемы, а не только как воля господствующего класса. Ведь воля входит в нормативный документ не прямо (правовая воля - это социально-психическая категория и как таковая не может существовать и выражаться иначе, как в носителе этой воли, т.е. челове­ ке), а через законодательную мысль о воле переходящую в законодательное произведение посредством темы, идеи и т.д. и находящую своё отражение в ре­ чи законодателя»'.

1. Ушаков А.А. Очерки советской законодательной стилистики. Пермь, 1967.

С.63.

Следует заметить, чго обише вопросы идеи, темы и проблемы, как содержа­ тельных компонентов любого юридического текста, специально не разрабаты­ вались, поэтому данные термины наиболее точно определены в литературове­ дении. В частности, под темой понимается круг жизненных явлений, отобран­ ных и освещенных в художественном произведении или (определение искусст­ ва) кр\т жизненный явлений, отражаемых писателем, художником, композито­ ром и скрепленных воедино авторским замыслом.

Определяемая В.Далем идея, как понятие о вещи, умопонятие, представле­ нье, воображенье предмета'^, в литературоведении определяется, как содержа­ тельно-смысловая целостность художественного произведения, как продукта эмоционального переживания и освоения жизни автором.^ Под проблемой понимается сложный теоретический или практический во­ прос требуюгций изучения, разрешения. А.А.Ушаков предлагает не менее удачное определение - «жизненный вопрос, задача, стоящая перед автором и требующая своего разрешения.»^ Нужно сказать, что вся история создания и существования правового акта, от замысла до реализации предписаний оп­ ределяется его содержанием: теми явлениями жизни, которые он освещает (те­ ма), позицией автора (идея), целями и задачами которые он решает (проблема).

В таком правоприменительном акте, к примеру, как постановление о при­ влечении в качестве обвиняемого темой является привлечение в качестве обви­ няемого, идеей - привлечение в качестве обвиняемого по конкретной статье УК, проблемой - осуществление привлечения в качестве обвиняемого в уста­ новленном законом порядке. Конечно, и форма имеет известное влияние на со­ держание.

KajK уже было сказано, формальная сторона структуры текста выражается внутренней и внешней формами. Внутренняя форма - это система образов, мысБольшой энциклопедический словарь (БЭС). М. 1994. СЛ319.

2. Даяь В. Толковый словарь. М., 1994. Т.2. С. 10.

3. БЭС. Указ. издание. С.476.

4. БЭС. Указ. издание. С. 1064.

5. Ушаков А.А. Указ. работа. С.63.

лей, которая имеет ещё, как и само содержание, чисто идеальный характер: она охватывает всё представляемое воображением, из выраженного в правовых ак­ тах, хотя и описанного словами. Это, в первую очередь, высказывания норма­ тивные или описательные, или констатирующие что-либо, хотя с точки зрения лексики можно назвать такие структурные образования, как слова, словосоче­ тания, предложения, но как пишет Е.В.Горбачева: «Единицей, структурное вы­ деление которой желательно, является высказывание. В отличие от предложе­ ния (единицы мышления) оно является законченной мыслью, элементом памяти. В тексте необходимо стремиться к выражению каждого высказывания в виде абзаца. Особенно это важно для юридических текстов, где желательно привести в соответствие каждому нормативному предписанию (которое может рассматриваться как высказывание - выражение передающее, самостоятельную мысль) отдельную структурную часть, первичную единицу текста правового акта». Кроме того, внутренняя форма охватывает мысленное (образное) отра­ жение взаимодействия высказывание в рамках данного текста или мысленное содержание какой-то совокупности высказываний, что составит сюжет произ­ ведения. На необходимость больше обращать внимание данному элементу указывает А.А.Ушаков'.

Внешняя же форма есть система материальных средств претворения обыч­ ной языковой ткани и её организации по законам, диктуемых необходимостью воплощения внутренней формы, а через неё и самого содержания. Речь идёт о композиционных средствах или композиционной упорядоченности (архитек­ тоника и последовательность развития темы).

Композиция'' - (от лат. - составление, сочинение) - членение и взаимосвязь разнородных элементов или, иначе компонентов литературного произведения.

(Иногда вместо термина «композиция» употребляют близкие по смыслу слова «архитектоника», «построение» или «строение»). Термин «композиция» не 1. Горбачева Е.В. Указ. работа. С.61.

2. Ушаков А. А. Очерки советской законодательной стилистики. Пермь, 1967.

С.72-73.

3. Краткая литературная энциклопедия. М., 1966. Т.З. С.694.

имеет однозначного толкования, под ней иногда понимают чисто внешнюю ор­ ганизацию произведения, текста иногда как структуру содержания произведе­ ния или структуру его отдельных компонентов, некоторые же авторы понима­ ют данный термин широко, включая а него и структуру отдельных элементов произведения (текста) и систему образов (мыслей), взаимодействие отдельных компонентов.

Композиция - это основной элемент внешней формы структуры юридичес­ кого текста, который и будет рассматриваться в двух выражениях композиция «внутренняя» и композиция «внешняя». Компонентом композиции «внутрен­ ней» является такой элемент, как «отрезок» произведения, в пределах которого сохраняется одна определённая форма, точнее способ литературного изображе­ ния, например, динамичное повествование, статичное описание (характеристи­ ка), предписание, констатация. Так, нормативные кодифицированные акты по большей части состоят из таких отрезков, как предписание, такие же акты как обвинительное заключение или приговор суда предписанию, как отрезку тек­ ста, отдают не значительное по объёму место, и в большей степени состоят из описания.

Под композицией «внешней» понимается внешняя организация произведе­ ния - это деление на статьи, части, главы. Необходимо сказать о том, что со­ держательность композиции как внутренней, так и внешней, определяется содержанием текста, т.е. его идейно-тематическим ядром и (правда уже не­ сколько опосредовано) внутренней формой структуры, т.е. зависит от оформле­ ния мыслей.

Таким образом, понятие «структура юридического текста» охватывает все частные и конкретные проявления его строения - высказывание, сюжет, компо­ зицию и т.п., позволяя тем самым выявить не только каждое из них, но и их ко­ ординацию и соподчинение в структуре произведения как целого. Это сущест­ венно, поскольку структура имеет иерархический характер. Элементы, находя­ щиеся на содержательном з ^ в н е (идейно-тематическое ядро), играют роль ТТамже. С.693-695.

управляющей подсистемы, которая последовательно передает свою информа­ цию с уровня на уровень, пока она не разольется по всему словесному субстра­ ту произведения. Вместе с тем, во всякой самоуправляющейся системе, здесь существует обратная связь (традиционно определяемая как обратное влияние формы на содержание): упорядочивание словесного материала, пре­ вращающее его во внешнюю форму произведения, а затем рождение из внеш­ ней формы внутренней формы корректируют «приказы», посылаемые из со­ держательного ядра, приводя подчас его к серьезному изменению.

В свою очередь, так как композиция является составным элементом структурь[ текста, то в юридической литературе этот термин часто подменяют тер­ мином «структура», тогда как композиция в структуре текста «отвечает» лишь за формальную сторону и не имеет отношения к содержанию. Посмотрим, как находит применение композиционное построение в юридической технике пра­ воприменительного акха.

В юридической литературе до сих пор не выработано единообразного под­ хода к вопросу об общих основаниях композиционного строения всего много­ образия существующих правоприменительных актов и классификации всех композиционных систем. Так, отдельные авторы в структуре (читай, компози­ ционном строении) правоприменительного акта выделяют вводную, описа­ тельную, мотивировочную и резолютивную части.^ Другие полагают, что они включают в себя только три основных элемента: вводную, описательномотивировочную и резолютивную части" без представления относительной ав­ тономии описательной и мотивировочной частям. Есть и такие авторы, кото­ рые считают, что структура актов состоит из двух частей: вводной и описательНОИ.

1. Лазарев В.В. Применение советского права. Казань, 1972. С.61.

Гурвич А.М. Советский гражданский процесс. М., 1975. С.192-193.

2. ДюрягинИ.Я. Применение норм советского права. Свердловск, 1973. С. 155.

Лупинская П.Л. Решение в уголовном судопроизводстве. М., 1976.

3. Манаев Ю.В., Репкин Л.М. Составление процессуальных актов следствия:

Справочное пособие. Киев, 1977. С.ЗО.

Более конструктивными нам представляются первые из указанных положе­ ний о композиционном строении правоприменительных актов. Подобное структурирование более соответствует моделям, закрепленным в процессуаль­ ном законодательстве, оно в полной мере отражает стадии правоприменитель­ ного процесса и может классифицироваться как классическое композиционное построение.

Например, для таких правоприменительных актов, как решения, приговоры суда предусмотрен более развернутый порядок их постановления, а их строе­ ние и содержание частей нашли свое прямое закрепление с ст.ст. 312, 3 [3.3 14, 315,316,317 УПК РСФСР; ст.ст. 197,234, 227 ГПК РФ.

Прежде чем приступить к изложению содержания частей классической композиции указанных правоприменительных актов, следует подчеркнуть то обстоятельство, что законодательство устанавливает не только общий порядок их составления с закреплением количественного состава элементов самой ком­ позиции актов (ст. 312 УПК РСФСР), но и предписывает необходимым выде­ лить и закрепить каждую из составляющих частей композиции данных ак­ тов. В законе дается подробное описание содержания каждой части. Например, вводная часть и ее внутренняя композиция отражены в ст. 313 УТ1К РСФСР;

описательная часть - ст. 315 УПК РСФСР. Кроме того, каждая из частей ком­ позиции правоприменительного акта составляет относительно-автономное со­ держание волеизъявления соответствующего органа.

Основное назначение вводной части, содержащей ряд важных данных, от­ сутствие которых может послужить основанием к отмене правоприменитель­ ного акта, - подвести к изложению существа разбираемого дела, а затем и ре­ шения конкретного органа.

Описательная часть правоприменительного акта, помимо указания мотивов к возбуждению дела и заявленных при этом требований, включает также све­ дения о наличии в распоряжении компетентного органа (субъекта издающего акт) принимающего акт, необходимых, достаточных данных, на основе которых устанавливаются фактические обстоятельства рассматриваемого дела, преду­ смотренные в гипотезе нормы. Кроме того, в этой части дается подробный анаiOO ЛИЗ и правовая оп.енка всех обстоятельств дела.

Мотивировочная часть, указывая на обстоятельства, достоверно установ­ ленные в процессе расследований (проверки), содержит мотивы, по которым принимаются или отвергаются соответствующие доказательства, а также выво­ ды, которыми обосновывается выбор юридических норм и сущность прини­ маемого решения; она одновременно представляет собой определенную систе­ му доводов, аргументов, соображений фактического, логического и правового характера, приводя к определенным выводам по делу. При этом сама мотиви­ рованность правоприменительных актов может выражаться как в приведении установленных обстоятельств и доказательств, на которых основываются выво­ ды с объяснением, почему одни доказательства приняты, а другие отвергнуты (а также в фактической, политической и правовой аргументации относительно установленных фактов), так и в приведении доводов, объясняющих выбор од­ ного из вариантов решения и его целесообразность.

Как правило, общий количественный состав композиции правопримени­ тельных актов не превышает более четырех частей и состоит из:

а) вводной части, в которой указывается наименование акта, а также органа, его издающего, место и время его внесения, участники дела, предмет дела и лица, на которых распространяется предписанный акт и др.; б) констатирующей час­ ти, в которой излагается существо рассматриваемого (разрешаемого) дела; в) мотивировочной части, где анализируются доказательства, дается их оценка, правовая квалификация, с указанием на реализуемую норму; г) резолютивной части, излагающей как основные, так и дополнительные предписания индиви­ дуальных актов.

Подобный классический вариант кохмпозиционкого строения правоприме­ нительных актов, хотя и находит свою объективизацию в отдельных видах (разновидностях) актов, однако не всегда может служить своего рода эталоном для всего существующего многообразия видов данных актов, поскольку, как уже отмечалось, в зависимости от существующих процессуальных действий, видов, а также места и степени функционального назначения в системе юриди­ ческого процесса композиция последних может отличаться значительным своеобразием. Это, однако, вовсе не исключает использование подобных не­ стандартных, усеченных композиционных моделей при изготовлении некото­ рых видов правоприменительных актов. Напротив, субъекту, принимающему решение, подчас нет смысла искусственно вводить в композицию акта все классические компоненты, поскольку в некоторых сл>^аях это может привести к созданию громоздких и необоснованных больших по объему текстов, обла­ дающих избыточной информацией.

Вместе с тем, изложенные ранее указан.ия законодательства о составе час­ тей правоприменительных актов в различных отраслях юридического процес­ са, а также анализ содержания самих композиционных систем акта, одновре­ менно позволяет сделать обобщающий вывод о том, что для большинства пра­ воприменительных актов характерно, как нам представляется, наличие сле­ дующих логически-взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов: ин­ формационно-ознакомительной (вводной), констатирующе-описательной и обосновы.ваюш,ей или предписывающей. Информационно-ознакомительная (вводная) часть наряду с указанием места и времени вынесение (принятие) ак­ та; наименования и состава органа, издавшего его; лиц, зд^аствующих в приня­ тии решения и установлений фактической и юридической основы дела; предме­ та (объекта) непосредственного разбирательства, - излагает причины и непо­ средственный повод (мотивы) создания правоприменительного акта, делает ссылки на другие документальные источники, послужившие основанием для создания нового акта. В констатирующе-описательной (обосновывающей) час­ ти помимо изложения существа рассматриваемого вопроса дела, случая приво­ дятся доводы, факты, доказательства, обосновывающие выводы, сделанные ав­ тором. Третья, заключительная часть акта - предписывающая. В ней, одной из основных логических частей акта, формулируется основная цель индивидуаль­ ного акта, выраженная в форме конкретного содержания властного волеизъяв­ ления субъекта, издающего акт, и объектируемая в виде предложений, распо­ ряжений, указаний, решений и т.п. Здесь также может быть указано лицо (ли­ ца), на которое возложена обязанность контроля за осуществлением принятого актом решения. Предписывающая часть акта может начинаться словами: «приказываю», «требую», которые излагают в повелительной форме в зависимости от вида и назначения акта, а также органа, его издавшего. По характеру со­ держания эта часть может быть как активной, т.е. побуждать адресат к совер­ шению определенных действий, так и пассивной.

Следует отметить, что хотя данный вариант композиционного построения актов носит и условный характер, однако наряду с этим может помочь вырабо­ тать план построения текста, последовательно изложить его содержание.

Подводя итог характеристики композиций правоприменительных актов, следует отметить, что упорядоченность, схема расположения его частей, с од­ ной стороны, обеспечивает отражение логичности всего многообразия процес­ суальных операций, проведенных в ходе правоприменительной деятельности, а с другой - позволяет лаконично и спрессовано обобщить результаты право­ применения, экономно изложить всю совокупность выводов, полученных в процессе совершения того или ккого процессуального действия. Кроме того, сложившаяся композиционная система отдельных видов правоприменительных актов выполняет и функцию ориентира в планировании версий всего производ­ ства по рассматриваемому делу, поскольку является как бы основой, направ­ ляющей все процессуально-правоприменительные действия по делу и опреде­ ляющей контуры его объема, модель содержания.

Вместе с тем, свойства композиций актов с еще большей очевидностью и полнотой выявляются при рассмотрении различных их видов. Известно, что любая классификация имеет HQ только теоретическое, но и большое 1[{рактическое значение, поскольку с ее помощью раскрываются характерные черты, особенности того или иного вида, группы и класса предметов или явлений.

Классификация же композиционных построений правоприменительных актов помимо того значения, которая она вообще имеет в познании правовых явле­ ний, служит и практическим потребностям выявления эффективности той или иной разновидности правоприменительных действий, а также самих актов.

Представляется, что есть необходимость попытаться классифицировать все существующие виды композиций актов, в наиболее общем виде выделить и распределить их по группам в зависимости от свойств и признаков.

Так, например, в зависимости от количественного состава компонентов (частей) все многообразие композиций правоприменительных актов можно разделить по трем группам на: а) классические - обладающие завершенной четырехэлементной композицией, состояш.ей из вводной, описательной, мотиви­ ровочной и резолютивной частей; б) обшие-ординарные, включающие в состав своих КОМПОЗИЦИЙ три части (информационно-ознакомительную, описательноконстатирующую и предписывающе-формулирующую); в) чттрощенные - со­ стоящие из двух частей; констатирующей и распорядительной.

Помимо указанной классификации, возможна классификация композиций правоприменительных актов и по другим основаниям, признакам. Так, если принять во внимание степень закрепления в законодательстве композиций пра­ воприменительных актов, можно различать композиции - конститутивные, т.е.

те, которые нашли свое закрепление в законодательстве, и с помощью которых организуется и упорядочивается содержание правоприменительных актов, и факультативные, чья композиция не нашла свое отражение в законе.

Учитывая фактор определенности, можно выделить абсолютно определен­ ные композиции (например, у таких актов, как приговор, решение суда, арбит­ ража) и относительно-определенные композиции, в которых законодателем ус­ танавливается лишь минимально-обязательный состав компонентов (частей) правоприменительных актов (например, приказы, распоряжения, постановле­ ния и т.п.).

Возможно подразделение композиций правоприменительных актов в зави­ симости от функционального назначения, на итоговые (заключительные), орга­ низующие и упорядочивающие итоговое, окончательное решение субъекта принимающего акт и содержащие не менее трех композиционных элементов (приговор, решение суда, и т.п.), и подготовительные, состоящие из двух частей (акты, распоряжения и т.п.).

Таким образом, описанный нами подход к анализу текста правопримени­ тельного акта позволяет качественно рассмотреть все его составные компонен­ ты на всех уровнях в зависимости от решаемых задач. Если необходимо иссле­ дование формы акта, то можно ограничиться анализом такого компонента структуры текста, как композиции, если же нужно исследовать содержатель­ ную сторону, то необходимо изучать структуру в комплексе.

Г. Реквизиты и формуляр. Проблемы реквизитов в теории юридической тех­ ники исследовались крайне мапо и в большей степени касались реквизитов нормативных актов - С.С.Алексеев, Ю.А.Тихомиров, Л.М.Бойко и др. Вопро­ сы же реквизитов правоприменительных актов наряду с другими документами лишь частично затрагивали ученые, занимающиеся проблемами документиро­ вания - П.В.Веселое, Р.Х.Богатеев, В.А.Архипов, В.Ф.Янковая, В.И.Андреева^, и др.

Больших различий в понимании термина «реквизит» нет - это, или обяза­ тельные признаки, установленные законом или распорядительными положе­ ниями для отдельных видов док\тментов\ или обязательный информационный элемент, гфис>ч1щй тому или иному виду письменного документа, иди дан­ ные, которые должны содержаться в акте или ином документе для признания его действительным.^ В работе под реквизитами будет пониматься обязатель­ ный информационный элемент, присущий тому или иному виду письменного документа. По мнению С.С. Алексеева, каждый документ должен иметь такие внешние реквизиты, которые свидетельствовали бы о его официальном ха­ рактере, отражали его содержание, юридическую силу, место и дату издания*^.

1. Алексеев С.С. Общая теория права. М., 1982. Т.2. С.277-278;

Тихомиров Ю.А. Как готовить законы: Научно-практическое пособие. Под ред.

Ю.А.Тихомирова. М., \993. С.37-38; Бойко Л.М. Совершенствование законо­ дательной техники в условиях ускорения социально-экономического развития советского общества. Ташкент, 1988. С.28-37.

2. Веселов П.В. Аксиомы делового письма, культура делового общения и офи­ циальной переписки. М., 1993. С.7; Богатеев Р.Ч. Основы делопроизводства в государственном аппарате. Казань, 1989. С.94-104; Архипов В.А., Марков И.П., Сокова А.Н. Организационно-распорядительная документация. М., 1983; Янковая В.Ф. Оптимизация текстов управленческих документов. Дисс.... канд.

ист. наук. М., 1987; Андреева В.И. Делопроизводство. М., 1995. С.9-31.

3. Веселов П.В. Указ. работа. С.7.

4. Янковая В.Ф. Указ. работа. С.ЗО.

5. БЭС. М., 1984. С П 16.

5. Алексеев С.С. Указ. работа. С.277.

тельные элементы закона свидетельствуют о е.^о официальном характере и юридической силе»'.

Действительно, лишь наличие в юридическом акге необходимых и обяза­ тельных реквизитов делает его официальным докзпутентом, наделенным юриди­ ческой сшюй. И, соответственно, отсутствие одного единственного реквизита или его неправильное оформление может лтлшить правоприменительный акт его юридической силы, т. к. он может быть признан дефектным.

К числу типичных ошибок в оформлении реквизитов следует отнести неправ^шыюе РЛЯ несвоевременное проставление даты выработки решеньш, а также неполнота информации.

Например, ошибки имели место в одном и том же правоохранительном ор­ гане в оди!{ год. Так, в Постановлении о признании потерпевшим по УД № 284007 возбужденного СО Орджопикидзевского УВД г. Екатеринбурга 20.10.98г., проставлена дата 14.10.98, т.е. потерпевший появился на шесть дней раньше, чем было возбужлено уголовное дело.

А 8 Постановлении о признании потерпевшим по Уголовному делу К2 158907 возбужденного 10.06.98г. тем же подразделением милиции по факту разбоя кроме подписи потерпевшего нет информатхии ни о субъекте вынесения решения, ни о времени, ни о месте события.

В.В.Бугуцкий обращает внимание на дефектность правогфименительных актов как следствие несоблюдения требований, предъявляемых к их оформле­ нию.Это точка зрения распространяется и на неправильное применение рекви­ зитов. Чтобы избежать дефектов, к каждому правоприменительному акту, имеющему место в том или ином учреждении, необходимо готовить форму­ ляр. Подобные формуляры разрабатываются по отдельным видам актов, но по­ скольку они устанавливаются часто самим правоприменяющим органом, то ошибок удается избежать не всегда.

Так, формуляр постановления о возбуждении уголовного дела и принятии 1. Тихомиров Ю.А. Указ. работа. С.37.

2. Бугуцкий В.В. Правовые акты отделов и управлений исполнительных коми­ тетов местных советов народных депутатов. Дисс.... канд. юр. наук. Харьков, 1983.

его к производству, используемый СО Орджоникидзевского УВД, содержит очень серьезную ошибку. В резолютивной части акта (формуляра) отсутствз'ет отпечатанный текст, который говорил бы о том, в чье ведение попадает данное дело. Следователи, в свою очередь, забывают делать запись относительно этого своей рукой, что в результате приводит к незаконности всего последующего производства.

Встречаются в формулярах и ошибки языковые. Так, формуляр Постанов­ ления по делу об административном правонарушении, используемый в ЛОВД на ст. Свердловск-Пасс, имеет заголовок: «Об административном нарушении», что содержит терминологическую ошибку, т.к. согласно КоАП РФ администра­ тивным является «правонарушение», а не «нарзтпение».

В этом же бланке постановления отсутствует такой важный элемент форму­ ляра, как подпись нарушителя, которая информирует о том, что он ознакомлен с решением и порядком его обжалования.

Формуляр - это совокупность расположенных в установленной последова­ тельности реквизитов акта.

И реквизиты, и формуляр отдельных правоприменительны.х актов регла­ ментируются государственными стандартами^ В основном регламентации под­ лежит перечень реквизитов организационно-распорядительных документов, но это конечно не значит, что дрлтие документы использлтот реквизиты совершен­ но хаотично. По сложившейся практике, требования стандартов распространя­ ются и на правоприменительные акты, не являющиеся организационнораспорядительными. Но нужно заметить, что значительными особенностями обладают реквизиты и формуляры юрисдикционных и процессуальных право­ применительных актов, на которые специально стандарты не рассчитаны.

I. см. ГОСТ 6.10.4-84. Придание юридической силы документам на машинном носителе и машинограмме, создаваемой средствами вычислительной техники.

Основные понятия.;

ГОСТ 6.10.5-87. Унифицированные системы документации. Требования к по­ строению формуляра-образца.; ГОСТ 6.38-90. Унифицированные системы до­ кументации. Сиш^ма организационно-распорядительной документации. Требо­ вания к оформлению документов.

Переходя к описанию видов групп реквизитов, заметим, что в числе других реквизитов свое место занимает и реквизит «текст» (нужно заметить, что в юриспруденции, в частности С.С.Алексеевым, текст понимается, как юридико-техническое средство в широком смысле, включающее и реквизиты, и структ>фу). Мы поддерживаем эту точк>' зрения в целом, но исходя из задач исследования текст понимается нами как один из реквизитов. Текст, или «тек­ стовую содержательную часть» документа ГОСТ 6.15.1-75 определяет фор­ мальным образом как часть документа, расположенную между реквизитами «заголовок к тексту» и «отметка о наличии приложения».

Мы обратились к этому вопросу потому, что, как будет показано ниже, он имеет немаловажное значение. Пока же сделаем его отправным.

При рассмотрении структуры формуляра правоприменительного акта важ­ но учитывать не только то, из каких элементов она состоит и в какой зависимо­ сти друг от дрз^а эти элементы находятся, но и то, какую функцию выполняет каждый элемент, для какой роли он предназначен. Поэтому исследование соот­ ношения понятий «реквизит» и «основной текст» должно строится на выясне­ нии их функциональной роли в акте (документе). Реквизиты акгга не представ­ ляют собой внутренне однородного явления. Легко проследить связь некоторых реквизитов и образование внутренне связанных функциональных групп рекви­ зитов. Такие группы, например, составляют реквизиты удостоверения (под­ пись, гриф утверждения, гриф согласования, визы, печать); реквизиты автор­ ства (наименование министерства или ведомства, код предприятия, учреждения или организации, место составления или издания и др.); реквизиты идентифи­ цирующие (наименование документа - номинал и заголовок к тексту, регистра­ ционный индекс акта, код документа, дата, и др.); справочные реквизиты, от­ мечающие движение документа с момента создания до исполнения (отметка о постзшлении, отметка о контроле, отметка об исполнении и направлении в де­ ло).

Перечисленные группы реквизитов показывают, что окружающие текст доАлексеев С.С. Общая теория права. М., 1982. Т.2. С. 277.

кумента реквизиты выполняют функцию адресования текстовой информации, поиска документа, удостоверения его юридической подлинности и облегчают реашизацию других задач, но не фиксируют саму правовую информацию. Эта функция принадлежит основному тексту акта. Характер информации, содер­ жащийся в тексте акта (документа) качественно отличен от информации, имеющей место в реквизитах; текст содержит информацию о событиях, дейст­ виях, необходимость передачи которой и является причиной создания акта (до­ кумента). Следовательно, любой правоприменительный акт содержит два вида информации: собственно правовую, зафиксированную в основном тексте акта, и информацию, содержащуюся в реквизитах, которая необходима для передачи и реализации собственно правовой информации.

Если обратиться непосредственно к реквизитам, то следует иметь в виду, что все перечисленные в ГОСТ реквизиты (их 31, см. п. «Особенности юриди­ ческой техники организационно-распорядительных актов») в конкретных видах актов могут и отсутствовать, поскольку, наличие тех или иных реквизитов оп­ ределяется прежде всего целями правоприменительного акта, его назначением.

Вместе с тем, каждый правоприменительный акт, в зависимости от его функ­ ционального назначения в структуре юридического процесса, места и сферы правового регулирования, имеет определенный комплекс реквизитов и ста­ бильный порядок их расположения, что и может составлять его типовой фор­ муляр-образец. Так, для таких правоприменительных актов, как юрисдикционные, наиболее характерными и необходимо-важными реквизитами, составляю­ щими их типовой формуляр, будут являться наименование вида соответствую­ щего акта, его заголовок, место и время составления акта, указание, от какого органа или лица исходит соответствующий правоприменительный акт, его кон­ кретное авторство, юридическая удостоверенность (подпись, утверждение, пе­ чать). Конечно, каждый реквизит несет свою смысловзто нагрузку. Таким обра­ зом, специалистам, работающим над оформлением правоприменительных ак­ тов, и должностным лицам, издающим их, необходимо в своей работе обращать внимание на место и роль акта в правовом регулировании (его особенности), и на требования, относящиеся к содержанию и оформлению акта.

В создании правоприменительного акта на разных его этапах может участ­ вовать несколько должностных лиц и специалистов. В полном виде в этом про­ цессе могут участвовать: исполнитель, составляюшлй проект акта, руководи­ тель структурного подразделения, визирующий документ, должностные лица, с которыми согласовывается проект документа, руководитель, подписывающий документ, лицо, утверждающее акт. Конечно, практика правоприменения дале­ ко не всегда включает все названные стадии, и очень часто в силу специфики акта он составляется и подписывается одним лицом, без согласования и утвер­ ждения кем-либо (следователь, к примеру, составляет постановление о возбуж­ дении уголовного дела и сам же его подписывает ).

Каждый этап создания акта сопровождается внесением определенных рек­ визитов. Составление проекта докзлмента включает работу над основным тек­ стом, оформление реквизитов «наименование документа» и отметки об испол­ нителе. Этап подписания сопровождается появлением реквизита-« подпись», этап утверждения - гриф утверждения.

Теперь перейдем к описанию каждого важного или часто встречающегося в правоприменительных актах реквизита.

Наименование представляет собой специфическую юридическую характе­ ристику акта, отражающую определенные, лежащие в существе акта особенно­ сти, присущие всем актам, носящим данное наименование. Об особенностях содержания можно судить по заголовкам актов, если они имеются.

В первую очередь в наименовании находят свое отражение порядок (методы) принятия актов - коллегиальный, единоличный.

Перечень наименований (видов) актов, которые вправе издавать органы (должностные лица), приведен в нормах об их компетенции, следовательно, форма (наименование) акта не может быть избрана органом (должностным ли­ цом) произвольно. На практике это требование нарушается.

В соответствии с действующим законодательством и компетенцией, напри­ мер, органы внутренних дел издают следующие правоприменительные акты:

приказы, указания, решения, постановления, распоряжения.

Решения и приказы издают во всех случаях, когда необходимо принять нормативный или индивидуальный акт по основным вопросам компетенции ор­ ганизации. Распоряжения, указания издаются по оперативным вопросам и для организации исполнения решений и приказов.

Решение, как распорядительный акт, является правовым актом, принимае­ мым коллегией министерства или ведомства, научным советом и т.д.

Постановление - это процессуальный док>т^1ент, в котором следователь (дознаватель) излагает и обосновывает решения по правовым вопросам, возни­ кающим на стадиях возбуждения \толовного дела и предварительного расследования, кроме обвинительного заключения, имеющего особч'то форму (п.]2ст.34 УПК РСФСР).

Распоряжение - акт управления государственного органа, имеющий власт­ ный характер, изданный в рамках присвоенной должностному лицу государст­ венному органу компетенции, имеюидий обязательную силу для граждан и ор­ ганизаций, которым это распоряжеш1е адресовано. Распоряжения являются подзаконными актами и делятся на две группы: распоряжения общего, дли­ тельного действия и распоряжения, касающиеся конкретного вопроса, отдель­ ного случая. Распоряжения издают правительство, министерства, ведомства, администрации з^чреждений в пределах прав, предоставленных им законом РФ.

Указание - распорядительный акт, издаваемый министерствами, ведомства­ ми, организациями преимущественно по вопросам информационно-методи­ ческого характера, а также по вопросам, связанным с организацией исполнения приказов, инструкций и других актов. Право подписи указаний делегируются руководителем своим заместителям или руководителям подразделений в пре­ делах их компетенции. Подготовка и оформление указаний проводятся в соот­ ветствии с установленным порядком подготовки и оформления приказов.

Распорядительная часть указания начинается словами «Предлагаю» («Обя­ зываю»). Указания нумеруются по порядку в пределах календарного года.

Приказ - правовой акт, издаваемый руководителями министерств, ведомств, отделов, управлений, учреждений, объединений, организаций, предприятий, действующими на основе единоначалия. Приказ издается для решения основ­ ных оперативных задач, стоящих перед данным органом. Но стоит напомнить.

что по юридической природе приказ может быть нормативным актом, содер­ жащим нормы права.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |


Похожие работы:

«ЗИНОВЬЕВА ИРИНА СТАНИСЛАВОВНА СБАЛАНСИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ В ЭКОНОМИКЕ РЕГИОНОВ МАЛОЛЕСНОЙ ЗОНЫ РОССИИ Специальность 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (региональная экономика) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора экономических наук Научный консультант – доктор экономических наук, профессор О.А. Степичева Тамбов – СОДЕРЖАНИЕ Введение 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ...»

«vy vy из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Шейгал^ Елена Иосифовна 1. Семиотика политического дискурса 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2005 Шейгал^ Елена Иосифовна Семиотика политического дискурса [Электронный ресурс]: Дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01 10.02.19 - М.: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Русский язык; Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика Полный текст: http://diss.rsl.ru/diss/02/0004/020004014.pdf Текст...»

«Черемхина Анастасия Петровна ОЦЕНКА ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ ИЗМЕНЕНИЯ ИНЖЕНЕРНОГЕОЛОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ УСТОЙЧИВОСТИ ГИДРООТВАЛОВ ВСКРЫШНЫХ ПОРОД В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ЭТАПА ЭКСПЛУАТАЦИИ Специальность 25.00.16 - Горнопромышленная и нефтегазопромысловая геология, геофизика,...»

«Раскин Михаил Александрович Сверхслова, меры на них и их полупрямые произведения 01.01.06 – математическая логика, алгебра и теория чисел диссертация на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель д. ф.-м. н., профессор Николай Константинович Верещагин Москва – 2014 2 Содержание Введение...........................»

«vy vy из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Соломатина, Татьяна Борисовна 1. Социальная адаптация студенческой молодежи в процессе профессиональногообразования 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2002 Соломатина, Татьяна Борисовна Социальная адаптация студенческой молодежи в процессе профессиональногообразования [Электронный ресурс]: Дис.. канд. пед. наук : 13.00.08 М.: РГБ, 2002 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Теория и методика профессионального...»

«ШЕЛЕПИНА НАТАЛЬЯ ВЛАДИМИРОВНА НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ЭФФЕКТИВНЫХ СПОСОБОВ ПЕРЕРАБОТКИ ЗЕРНА СОВРЕМЕННЫХ СОРТОВ И ФОРМ ГОРОХА Специальность 05.18.01 – Технология обработки, хранения и переработки злаковых, бобовых культур, крупяных продуктов, плодоовощной продукции и виноградарства Диссертация на соискание ученой степени...»

«Григорьев Максим Анатольевич УДК 62-83::621.313.3 СИНХРОННЫЙ РЕАКТИВНЫЙ ЭЛЕКТРОПРИВОД С НЕЗАВИСИМЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ПО КАНАЛУ ВОЗБУЖДЕНИЯ И ПРЕДЕЛЬНЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ ПО БЫСТРОДЕЙСТВИЮ И ПЕРЕГРУЗОЧНЫМ СПОСОБНОСТЯМ Специальность 05.09.03 – “Электротехнические комплексы и системы” Диссертация на соискание учёной степени доктора технических наук Научный консультант – доктор технических наук,...»

«Орлов Константин Александрович ИССЛЕДОВАНИЕ СХЕМ ПАРОГАЗОВЫХ УСТАНОВОК НА ОСНОВЕ РАЗРАБОТАННЫХ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММ ПО СВОЙСТВАМ РАБОЧИХ ТЕЛ Специальность 05.14.14 – Тепловые электрические станции, их энергетические системы и агрегаты Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва, 2004 г. -2Расчет свойств газов и их смесей 3.1. Введение В настоящее время теплотехнические расчеты...»

«МАКСИМОВА Анна Николаевна ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ФРАНЧАЙЗИНГА В СФЕРЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ Специальность 08.00.05 - Экономика и управление народным хозяйством (экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами: сфера услуг) Диссертация на соискание ученой степени кандидата...»

«Бондаренко Валентина Евгеньевна ОСНОВАНИЕ УГОЛОВНО-ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ И ЕЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ 12.00.08 - уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Разгильдиев...»

«БУРДУКОВСКИЙ МАКСИМ ЛЕОНИДОВИЧ ВЛИЯНИЕ ДЛИТЕЛЬНОЙ ХИМИЗАЦИИ ПОЧВ ЮГА ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА НА БИОЛОГИЧЕСКИЙ КРУГОВОРОТ И СОДЕРЖАНИЕ МАКРО– И МИКРОЭЛЕМЕНТОВ 03.02.08 – экология Диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научный руководитель : доктор биологических наук, старший научный сотрудник Голов Владимир Иванович...»

«Бессуднов Иван Александрович СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ РЕМОНТА ГАЗОТУРБИННЫХ АВИАЦИОННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РЕСУРСОСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ Специальность 05.02.08 – Технология машиностроения Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук Научный руководитель заслуженный деятель науки и техники РФ,...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Ерошок^ Алексей Юрьевич 1. Государственное регулирование рекламного рынка Российской Федерации (Теоретике-правовой аспект) 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2002 Ерошок^ Алексей Юрьевич Государственное регулирование рекламного рынка Российской Федерации (Теоретике-правовой аспект) [Электронный ресурс]: Дис.. канд. юрид. наук : 12.00.13 - М. : РГБ, 2002 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Управление в социальных...»

«ЕСМУХАНБЕТОВ ДАНИЯР НУРИДИНОВИЧ Продуктивно-биологические качества алтайских маралов в Заилийском Алатау (Северный Тянь-Шань) 06.02.09 – звероводство и охотоведение диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научный руководитель : д.б.н. В.О. Саловаров Иркутск, 2013 ВВЕДЕНИЕ 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 1.2....»

«Григоров Игорь Вячеславович ОБРАБОТКА СИГНАЛОВ В ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ СИСТЕМАХ С ПРИМЕНЕНИЕМ НЕЛИНЕЙНЫХ УНИТАРНЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ Специальность 05.12.13 Системы, сети и устройства телекоммуникаций Диссертация на соискание учёной степени доктора технических наук Научный консультант : доктор технических наук,...»

«vy \_/ из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Успенская, Юлия Михайловна 1. Деятельность школьного психолога по профилактике детской и подростковоипреступности 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2003 Успенская, Юлия Михайловна Деятельность школьного психолога по профилактике детской и подростковоипреступности[Электронный ресурс]: Дис. канд. психол. наук : 19.00.03.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной библиотеки) Психология труда; инженерная...»

«Мухаммед Тауфик Ахмед Каид МОРФОБИОЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ГЕНОТИПОВ АЛЛОЦИТОПЛАЗМАТИЧЕСКОЙ ЯРОВОЙ ПШЕНИЦЫ, ОТОБРАННЫХ ПО РЕЗУЛЬТАТАМ МОЛЕКУЛЯРНОГО МАРКИРОВАНИЯ И УРОВНЮ ИХ СТРЕССТОЛЕРАНТНОСТИ К МЕТЕОТРОПНЫМ РИСКАМ Специальность: 03.02.07 – генетика; 06.01.05 – селекция и семеноводство Диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научный руководитель кандидат биологических наук доцент О.Г.Семенов Москва - ОГЛАВЛЕНИЕ...»

«Давыдов Алексей Алексеевич. МАТЕМАТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ ДЛЯ АНАЛИЗА ВРАЩАТЕЛЬНОГО ДВИЖЕНИЯ МАЛЫХ КОСМИЧЕСКИХ АППАРАТОВ Специальность 01.02.01 – Теоретическая механика. ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учёной степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор В.В. Сазонов Москва – 2012 2 Содержание Введение Глава 1. Исследование режима гашения угловой скорости космического аппарата в нештатной ситуации 1.1. Уравнения...»

«ШРАМКОВА МАРИЯ НИКОЛАЕВНА ЦЕЛИ, СРЕДСТВА И РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЦЕССУАЛЬНО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ: ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 12.00.01 – Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, доцент В.В....»

«Изотова Надежда Васильевна КОРРЕКТИРУЮЩИЙ КОНТРОЛЬ КАК ФАКТОР ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ В ВУЗЕ (на материале предметов гуманитарного цикла) Специальность: 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Научный руководитель : доктор педагогических наук, профессор Желбанова Р. И. Брянск ОГЛАВЛЕНИЕ...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.