WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

УДК 808.2 (075.8)

Ампилогова Ирина Александровна

АКТИВИЗАЦИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ

ПОБУДИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ

В РУССКОЙ РЕЧИ ИНОСТРАННЫХ СТАЖЕРОВ

Специальность: 13.00.02 – теория и методика обучения и

воспитания (русский язык как иностранный, уровень профессионального образования)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Санкт-Петербург 2002

Работа выполнена на кафедре русского языка как иностранного (для стажеров) Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Р.М. Теремова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор В.В. Химик кандидат педагогических наук, доцент З.Б. Аббасова

Ведущая организация – Санкт-Петербургский горный институт (технический университет) им. Г.В. Плеханова

Защита состоится 12 сентября 2002 г. в 17 часов 30 минут на заседании диссертационного совета Д 212.199.04 по присуждению ученой степени доктора наук в Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена по адресу: 199053, Санкт-Петербург, В.О., 1-я линия, д. 52, ауд. 47.

С диссертацией можно ознакомиться в Фундаментальной библиотеке университета.

Автореферат разослан «» 2002 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, доцент М.Я. Дымарский

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Проблема оптимизации учебного процесса во всех его аспектах, в том числе и в плане совершенствования грамматической стороны устной речи, остается одной из самых значительных в методике краткосрочного обучения русскому языку как иностранному. При этом особое значение приобретает задача соединения лингвистической и коммуникативной компетенций (Р.М. Теремова). Речевая практика с опорой на адекватные речевой ситуации грамматические формы и конструкции, грамматикализация речевого общения путем введения элементов функциональной грамматики – одно из главных условий оптимальной организации учебного процесса. Выбор и употребление той или иной грамматической конструкции и адекватное понимание доносимого ею смысла в определенной жизненной ситуации общения – одна из важнейших задач в процессе овладения русским языком как иностранным.

Реализация действенного назначения языковых единиц в процессе общения обусловливает функционально-коммуникативный подход к анализу языковых фактов в их взаимосвязи. Данный подход, опирающийся на принципы функциональной грамматики (А.В. Бондарко, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, Р.М. Теремова, Г.С. Щур), дает возможность обучать языку не как застывшей системе, а в процессе его функционирования в речи, с учетом особенностей и закономерностей модификаций используемых в процессе коммуникации языковых единиц.

Такие принципы функциональной грамматики, как синтез двух направлений анализа: «от значения к форме» и «от формы к значению»

(с явным преимуществом направления «от значения к форме»), изучение языка в его живой действительности, внимание к содержательной сфере языка, проявляющееся в разработке теории функционально-семантических категорий (далее – ФСК), использование полевого подхода к рассмотрению языковых фактов, актуальны как для описания системы русского языка в целом, так и для практики обучения русскому языку иностранцев.

Большое значение для преподавания русского языка как иностранного приобретает рассмотрение различных функционально-семантических категорий (ФСК причины, цели, следствия, уступки, побуждения, времени и др.) и, соответственно, функционально-семантических полей.

Особое место в обучении иностранных учащихся грамматической стороне устной речи занимает функционально-семантическая категория побуждения, что определяется ее непосредственной ориентацией на коммуникативную функцию языка. Побуждение является основным типом речевого воздействия в процессе общения, поскольку непосредственно регулирует поведение собеседника, вызывая ответную речевую деятельность или определенное состояние. Функционально-коммуникативный подход при обучении рассматриваемой грамматической теме воплощается как в учете основных принципов функциональной грамматики (прежде всего, в учете принципа анализа от содержания к форме, а также полевого подхода к рассмотрению и организации средств выражения побуждения), так и в учете коммуникативной ценности побудительных конструкций.

Как показывает анализ лингвистической и методической литературы (М.М. Бикель, Л.А. Бирюлин, С.С. Ваулина, В.В. Виноградов, Е.С. Кондзеля, М.К. Милых, А.В. Молчан, И.П. Мучник, А.В. Немешайлова, А.П. Петрикеева, Н.И. Поройкова, А.В. Прокопчик, З.Р. Разилова, Т. Тагандурдыев, В.С. Храковский и др.), существует много подходов к классификации средств выражения побуждения в русском языке и принципов их отбора и организации в учебном процессе. Тем не менее на сегодняшний день не разработана достаточно эффективная лингвометодическая модель активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных студентов, которая в полной мере учитывала бы весь арсенал средств выражения побуждения в русском языке.

';

В частности, мало внимания уделяется многочисленным грамматическим формам (например, безглагольным конструкциям типа Воды!, Сюда!, Прочь!, Разговорчики!, вопросительным конструкциям типа Вы не поможете мне поднять этот чемодан?, Не показаться ли тебе врачу?, Не одолжишь ли ты мне свою ручку?, инфинитивным конструкциям типа Встать в строй!, Молчать! и т.п.), а также лексико- и синтактикоконтекстуальным показателям (частицам типа –ка, ну, же, да и проч., обращениям, уменьшительно-ласкательным суффиксам, употреблению местоимения-подлежащего, повторению членов побудительного предложения и т.п.), т.е. периферийным средствам выражения побудительной модальности, представляющим особую важность при рассмотрении эмоционально-экспрессивных оттенков ситуации побуждения.

Как показывает большая часть программ по русскому языку для иностранцев, изучение грамматической категории побуждения ограничивается ознакомлением с формой императива, а также с видовыми различиями глагола в форме повелительного наклонения. Ни одна программа не содержит четкого изложения подачи грамматического материала по теме «Выражение побуждения к действию». Соответственно, в учебниках и учебных пособиях по практической грамматике данная категория представлена далеко не в полном объеме и, главным образом, в виде грамматических комментариев с примерами. Чаще всего данная тема раскрывается в разделе «Наиболее трудные вопросы русской грамматики»

или в разделе "Морфология" (реже "Синтаксис"). При этом упражнения или совсем отсутствуют, или, являясь в основном языковыми, не в полной мере соответствуют конкретной цели обучения - употреблению побудительных конструкций в речевой практике. Между тем именно коммуникативные упражнения способствуют формированию у учащихся умения организовывать речевое общение с учетом ситуации. Перенос сформированного грамматического навыка в конкретную речевую ситуацию делает процесс обучения более эффективным.

Разработка специального учебно-методического комплекса, включающего как языковые, так и речевые и условно-речевые упражнения, учитывающего многообразие побудительных конструкций в русском языке, построенного в соответствии с принципами функциональной грамматики, позволяет добиться наиболее оптимальной организации процесса активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров.

Актуальность настоящего исследования, таким образом, определяется следующими факторами:

- коммуникативной ценностью и частотностью побудительных конструкций в русском языке, а, следовательно, необходимостью активизации употребления рассматриваемых конструкций в русской речи иностранных стажеров;

- недостаточной разработанностью методики обучения иностранных стажеров побудительным конструкциям русского языка;

- отсутствием оптимального комплекса упражнений, способствующих активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров;

- анализом рассматриваемой проблематики в рамках наиболее перспективного направления в языкознании и методике преподавания русского языка как иностранного – функционально-коммуникативного;

- методической интерпретацией функционально-семантического поля побуждения в современном русском языке, в соответствии с которой анализ и описание функционально-семантической категории побуждения производится с учетом всей системы средств выражения побудительной семантики;

- разработкой содержательно-структурной типологии упражнений, направленных на активизацию речевых грамматических навыков выражения побудительной модальности у иностранных стажеров среднепродвинутого уровня в условиях краткосрочного обучения.

Объект исследования – процесс овладения иностранными стажерами речевыми грамматическими навыками употребления побудительных конструкций в русской речи, построенный в соответствии с принципами функциональной грамматики.

Предмет исследования – учебно-методический комплекс упражнений для активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров средне-продвинутого уровня владения языком.

Гипотеза исследования состоит в следующем: процесс активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров будет более целенаправленным и эффективным, если:

- процесс обучения будет строиться с учетом принципов функциональной грамматики, таких, как совмещение двух направлений анализа: от значения к форме и от формы к значению с явным превалированием первого, участие разноуровневых средств в выражении данной семантики и др.;

- в ходе совершенствования навыков выражения побудительной семантики в русской речи иностранных стажеров будет учитываться семантическая структура побудительной ситуации;

- в методический комплекс будут включены все три типа упражнений (языковые, условно-речевые и речевые), в соответствии с закономерностями формирования и совершенствования речевых грамматических навыков;

- в связи со сложностью структуры функционально-семантического поля побуждения особое внимание будет уделяться дифференциации частных вариантов побуждения, что обеспечивается комплексом упражнений, разработанных на основе ситуаций общения, типичных для функционирования побудительных конструкций (ситуации просьбы, совета, приказа, мольбы и т.п.);

- в процесс обучения будет введен краткий лингвистический комментарий в виде таблиц, дающий возможность иностранным стажерам глубже проникнуть в сущность изучаемых явлений;

- комплекс упражнений будет строиться с привлечением графической наглядности (таблиц, рисунков), облегчающей процесс усвоения языкового материала, а также повышающей интерес учащихся к изучаемым конструкциям;

- при активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров большое внимание будет уделяться анализу лексического наполнения изучаемых конструкций.

В соответствии с выдвинутой гипотезой в ходе исследования предстояло решить следующие задачи:

- проанализировать психолого-педагогические основы процесса совершенствования грамматической стороны устной русской речи иностранных стажеров средне-продвинутого уровня владения языком;

- провести лингвистический анализ средств выражения побуждения в русском языке;

- выявить функционально-семантические и структурные характеристики средств выражения побуждения в русском языке;

- определить уровень владения иностранными стажерами среднепродвинутого уровня средствами выражения побуждения в русском языке;

- разработать учебно-методический комплекс упражнений для совершенствования речевых грамматических навыков употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров средне-продвинутого уровня;

- осуществить экспериментальную проверку эффективности разработанного комплекса упражнений.

Для решения вышеперечисленных задач были использованы следующие методы исследования:

- анализ теоретической литературы по лингвистике, психологии, педагогике и методике обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному;

- анализ программ, учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному;

- анализ данных картотеки ошибок, составленной в процессе обучения иностранных стажеров, в том числе при обучении их средствам выражения побуждения;

- отбор, классификация и методическая организация необходимого грамматического материала на основе анализа средств выражения побуждения в русском языке;

- проведение констатирующего среза, разведывательно-обучающего и обучающего экспериментов;

- анализ полученных экспериментальных данных с помощью их статистико-математической обработки.

Научная новизна исследования заключается в психологопедагогическом и лингвометодическом обосновании создания единого комплекса упражнений для активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров в русле функциональной грамматики, а также в возможности использования результатов работы для функционального описания русского языка как иностранного.

Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы при подготовке и проведении практических занятий по грамматике русского языка в иностранной аудитории, при чтении спецкурсов, а также при создании программ, учебных пособий для иностранных стажеров, обучающихся на краткосрочных курсах русского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

- процесс активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров средне-продвинутого уровня в условиях краткосрочного обучения предполагает организацию учебного грамматического материала в соответствии с принципами функциональной грамматики;

- построение комплекса упражнений для активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров с учетом структуры функционально-семантического поля побуждения способствует более осознанному усвоению учащимися данного раздела грамматики;

- дифференциация частных вариантов побуждения и учет социокультурного фактора речи, обеспечиваемые входящими в комплекс упражнениями, разработанными на основе реальных ситуаций общения, позволяют достичь высокой эффективности процесса совершенствования навыков употребления средств выражения побуждения в русской речи иностранных стажеров.

Апробация результатов диссертационного исследования. Основные идеи диссертационного исследования докладывались на международных научно-практических конференциях в Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена (2000, 2001 гг.), в СанктПетербургском государственном университете технологии и дизайна (2001, 2002 гг.).

Апробация разработанного комплекса упражнений осуществлена в ходе методического эксперимента, который проводился в 1999-2000, 2000-2001 учебных годах на факультете русского языка как иностранного в РГПУ им. А.И. Герцена (кафедра русского языка как иностранного для стажеров). В методическом эксперименте принимали участие иностранные стажеры средне-продвинутого уровня владения русским языком из Италии, Финляндии и Китая.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка литературнохудожественных источников, списка проанализированных программ по русскому языку как иностранному, списка проанализированных учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному, приложений.

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновываются научная новизна и актуальность исследования, определяются цель, задачи, объект, предмет и методы исследования; дается характеристика общего направления работы, формулируется гипотеза, указывается практическая значимость исследования.

В первой главе «Психолого-педагогические и лингвистические основы активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров» рассматриваются основные теоретические предпосылки исследования, связанные с вопросами совершенствования грамматической стороны русской речи иностранных стажеров, активизации навыков владения побудительными конструкциями русского языка: дается характеристика процесса порождения иноязычного речевого высказывания, описываются структура и этапы формирования и совершенствования грамматического навыка, излагаются основные принципы функциональной грамматики, определяется ее место в практике преподавания русского языка как иностранного, обосновывается необходимость функциональнокоммуникативного подхода к подаче грамматического материала, проводится анализ системы средств выражения побуждения в русском языке с ориентацией на конфигурацию функционально-семантического поля побуждения, приводится классификация побудительных конструкций, обосновывается отбор языкового материала для активизации его употребления в русской речи иностранных стажеров с учетом социокультурного фактора речевого общения.

Процесс активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров протекает с учетом психолингвистического фактора порождения иноязычного речевого высказывания, анализ которого позволил определить подходы к решению методических задач, актуальных для разработки коммуникативно направленного комплекса упражнений. Большинство исследователей выделяет три ступени в процессе формирования развернутого речевого высказывания:

- мотивационно-побуждающая (определение темы и стратегии сообщения), - формирующая (отбор лексических единиц и грамматических форм), - реализующая (собственно артикуляция и интонирование).

Грамматический аспект порождения высказывания основывается на распространенной в методике схеме формирования грамматических навыков, происходящего в три этапа. На первом этапе осуществляется выполнение первичных речевых операций по образцу. Второй этап представляет собой стереотипизацию речевых умений путем их многократного выполнения учащимися по аналогии. На этом этапе, как и на предыдущем, используются преимущественно языковые упражнения. Целью третьего этапа является формирование гибких свойств навыка путем выполнения действия в вариативных речевых ситуациях. Эта цель достигается с помощью условно-речевых и речевых упражнений. На этапе совершенствования речевых грамматических навыков особого внимания требует процесс формирования речевой парадигматической стереотипии, обеспечивающей автоматизацию операций выбора и отбора социально корректного варианта из языкового репертуара и уместное его использование в общении с соблюдением правил речевого поведения в зависимости от сферы общения. Особую актуальность в связи с этим приобретает системно-функциональное описание побудительных средств русского языка, нашедшее отражение в диссертационном исследовании.

Побуждение рассматривается в работе как форма речевого воздействия на собеседника в целях изменения ситуации в соответствии с требованием (просьбой, советом, предложением и т.п.) говорящего.

Адресатами побуждения являются собеседник, сам говорящий совместно с собеседником или третье лицо, не участвующее в речевом акте.

Любую речевую ситуацию отражает комплекс разноструктурных единиц, что ставит исследователя перед необходимостью проанализировать рассматриваемые конструкции в аспекте соотношения плана содержания и плана выражения. План содержания составляют грамматические и лексические значения, объединенные общим понятием; план выражения – это морфологические, синтаксические, словообразовательные, лексические и другие средства языка, взаимодействие которых актуализируется в речи.

Наиболее оптимальным инструментом анализа языковых явлений, позволяющим вполне корректно структурировать их содержательную сторону, представляется их рассмотрение с опорой на понятие категориальной ситуации. Ситуация побуждения возникает при наличии следующих компонентов:

1) инициатор побудительного действия, 2) речевое действие, 3) каузируемое действие, 4) субъект (исполнитель) каузируемого действия (Н.И. Поройкова).

Необходимость активизации употребления средств выражения побуждения в русской речи иностранных стажеров средне-продвинутого уровня обусловлена целым рядом причин, наиболее очевидными из которых являются коммуникативная ценность функционально-семантической категории побуждения, а также наличие в русском языке значительного корпуса побудительных конструкций.

Более системной, а значит, и более эффективной организации отобранного грамматического материала способствует полевой подход, позволяющий разноуровневые средства выражения побуждения в русском языке объединить в функционально-семантическое поле (ФСП) побуждения.

Полевое структурирование помогает раскрыть системные отношения языковых единиц с учетом их взаимопроникновения и непрерывности языковых явлений, определить место и роль значащей языковой единицы в формировании смысла высказывания, выявить их функциональные возможности на различных языковых уровнях, описать многочисленные переходные явления, являющиеся результатом пересечения микрополей в пределах ФСП побуждения.

В настоящем диссертационном исследовании предлагается структурирование функционально-семантического поля побуждения на основе существования трех основных видов побуждения к действию в зависимости от интенсивности его выражения. В целом ФСП побуждения подразделяется на три микрополя: нейтрального, категорического и смягченного побуждения. Нейтральными являются варианты побудительности, в которых право выполнить требуемое действие остается за адресатом. Варианты побуждения, выполнение которых обязательно для адресата, представляют поле категорического побуждения. Смягченными считаются те варианты, в которых содержится косвенное признание того, что выполнение действия полностью зависит от адресата.

Каждое представленное микрополе имеет свое ядро и периферию.

Субординация конституентов поля строится с учетом однозначности, частотности и стилистической маркированности конструкций. Микрополя включают в себя несколько сегментов, соответствующих конкретной ситуации побуждения (просьба, совет, предложение, предостережение и т.п.). Так, в рамках микрополя нейтрального побуждения выделяются следующие сегменты: приглашение/предложение совершить действие, просьба, совет/рекомендация, предостережение. В микрополе категорического побуждения вошли требование/приказ, инструкция, угроза.

Микрополе смягченного побуждения представлено сегментами просьбы (в том числе мольбы), совета, предложения, предостережения. Таким образом, в некоторых участках описанных сегментов наблюдается их пересечение и наложение. Принадлежность входящих в эти участки конструкций к тому или иному микрополю определяется в таких случаях лексико-грамматическим окружением (контекстом), т.е. конкретной ситуацией общения.

Модальные особенности побудительных конструкций обусловливают сложность и многообразие их связей с различными функциональносемантическими полями. В связи с этим при активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров необходимо учитывать и тот факт, что в таких конструкциях реализуются также ситуации аспектуальности, темпоральности, персональности.

Так, аспектуальность связана с различиями в употреблении видовых форм при выражении побуждения в русском языке. Например, формы несовершенного вида могут выражать оттенок более резкого и решительного побуждения к немедленному осуществлению действия (Покажите-ка мне ваши руки! Ну же! Показывайте!). В связи с этим в одном из параграфов работы приведены сформулированные В.С. Храковским и другими исследователями правила выбора совершенного и несовершенного видов в императиве при выражении побуждения.

Функционально-семантическое поле аспектуальности тесно взаимодействует с полем темпоральности, грамматическим ядром которого является категория времени. Специфика побудительной ситуации заключается в том, что реализация действия охватывает план настоящего и будущего времени, связывая их в определенное единство, характеризуемое в лингвистике как презентно-футуральная перспектива. Наряду с побудительностью и непосредственным обращением к собеседнику, презентно-футуральная перспектива является одним из основных дифференциальных признаков императива (Е.И. Шендельс).

Содержательная сторона персональности связана с семантикой лица и выражается, прежде всего, глагольными и местоименными формами.

Категория лица имеет непосредственное отношение к коммуникативному аспекту высказывания: говорящий и адресат как участники речевого общения противопоставляются неучастникам акта коммуникации. К числу средств передачи персональных ситуаций относятся глагольные формы, обращения, личные местоимения, определительные и притяжательные местоимения. Особое внимание в предлагаемом комплексе упражнений уделено особенностям употребления местоимений в составе форм повелительного наклонения.

Знание приведенных взаимосвязей побудительной модальности с другими функционально-семантическими полями позволяет иностранным учащимся более осознанно подойти к процессу усвоения побудительных конструкций русского языка.

Побудительные конструкции не только сообщают, какое действие должен произвести собеседник, не только побуждают к совершению этого действия, но и выражают различные эмоции говорящего. Помимо грамматических форм побудительных высказываний, характер волеизъявления и его эмоциональные оттенки находят свое выражение в совокупности различных лексических и синтаксических средств, называемых лексико- и синтактико-контекстуальными показателями. Среди них следует выделить вводные слова и предложения, частицы, междометия, уменьшительно-ласкательные суффиксы, обращения, повторение членов побудительного предложения и т.п. Поэтому в обучающий комплекс введены упражнения на идентификацию и употребление в речи лексикосинтаксических средств выражения побудительной модальности.

Ознакомление студентов с данным грамматическим явлением представляется необходимым еще и потому, что идентификация их в письменной речи приобретает особое значение, поскольку такая речь лишена интонации.

Помимо психологических и лингвистических факторов, ситуация побуждения, как любая другая речевая ситуация, включает себя социокультурный фактор. Этот фактор относится к внеязыковым и, наряду с остальными, влияет не только на степень категоричности побудительного высказывания, но и способен придавать ему дополнительные оттенки смысла. Учет социокультурного фактора в предлагаемом учебнометодическом комплексе способствует не только формированию адекватного восприятия студентами побудительных конструкций русского языка, но и более выразительной реализации их коммуникативных намерений в конкретной ситуации общения. От коммуникативной ситуации и от социально-психологических характеристик (социальной роли) собеседников зависит выбор тактики речевого поведения, а также выбор лексических единиц. Уровень общения, влияющий на распределение ролей речевого акта, может быть различным: официальным, вежливым, непринужденным, фамильярным, снисходительным, категоричным и т.п.

В этой связи в предложенный комплекс вошел целый ряд упражнений, предусматривающих выбор тактики речевого поведения в зависимости от ситуации, возраста, социального статуса адресата.

Отбор языкового материала для комплекса упражнений проводился с учетом методических принципов, указанных в специальной литературе. Для активного владения учащимся предложены конструкции, занимающие ядерное положение в ФСП побуждения, в то время как периферийные конструкции, а также лексико-контекстуальные показатели предназначены преимущественно для пассивного владения. Лексическое наполнение предложенных вниманию стажеров конструкций обусловлено актуальностью предлагаемых естественных речевых ситуаций и ориентировано на средне-продвинутый уровень владения языком.

Во второй главе «Методическое обоснование активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров» анализируются программы, учебники и учебные пособия с точки зрения представления в них категории побуждения в русском языке, а также выявляются цели обучения студентов данной грамматической теме, излагаются основы построения разработанного учебно-методического комплекса упражнений для активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров, представлено описание экспериментальной проверки эффективности разработанного комплекса.

Предлагаемый комплекс упражнений включает в себя разделы, соответствующие микрополям, образующим ФСП побуждения:

1) конструкции, выражающие нейтральное побуждение (микрополе нейтрального побуждения);

2) конструкции, выражающие категорическое побуждение (микрополе категорического побуждения), 3) конструкции, выражающие смягченное побуждение (микрополе смягченного побуждения).

Форма императива 2-го лица ед./мн.ч. вынесена в особый раздел в связи с тем, что она является наиболее употребительной в речи носителей русского языка и входит во все три микрополя. Каждый раздел комплекса начинается со сводной таблицы конструкций, составляющих рассматриваемое микрополе. Далее следуют языковые, условно-речевые и речевые упражнения, краткие лингвистические комментарии в виде таблиц и рисунков. Таблицы облегчают восприятие грамматического материала, а рисунки позволяют наглядно представить ситуации общения, в которых возможно функционирование побудительных конструкций.

Три типа упражнений, представленные в комплексе, выполняют следующие функции: языковые упражнения предназначены для сознательного овладения речевыми грамматическими навыками и коммуникативными умениями, условно-речевые – для формирования и совершенствования речевых грамматических навыков, речевые – для развития коммуникативных умений и навыков, в частности, навыка употребления побудительных конструкций.

В связи с вниманием автора данной работы именно к конструкциям, выражающим побуждение, а не к фразовым единствам (что в немалой степени связано со спецификой средне-продвинутого этапа обучения), упражнения не содержат длинных текстов и диалогов. В основном в них использована форма микродиалога, в который необходимо вставить недостающие конструкции или целую реплику.

Экспериментальная проверка комплекса проводилась в несколько этапов:

1 – констатирующий срез, 2 - разведывательно-обучающий эксперимент, 3 – обучающий эксперимент.

С помощью констатирующего среза удалось выявить слабый уровень владения стажерами средне-продвинутого уровня средствами выражения побуждения в русском языке. Наиболее употребительной у иностранных студентов оказалась форма императива 2-го лица. Менее активно использовались в речи учащихся форма вопроса и формы совместного действия. Результаты выполнения заданий на проверку уровня дифференциации модальных оттенков побуждения продемонстрировали недостаточное знание учащимися этого материала. Письменные задания теста подтвердили и детализировали выявленные пробелы в знаниях и ошибки, допущенные в устной части теста. Задания на определение уровня адекватности декодирования побудительных конструкций в ситуациях речевого общения выявили достаточно богатый пассивный запас предъявляемых грамматических единиц, что явилось еще одним свидетельством необходимости активизации употребления в речи побудительных конструкций.

Выводы, сделанные по результатам констатирующего среза и в процессе изучения теоретической литературы, дали основание для создания экспериментального комплекса упражнений. Однообразие употребляемых в речи иностранных стажеров побудительных конструкций, неадекватность их высказываний условиям заданной речевой ситуации требуют особого внимания к способам представления в средствах обучения русскому языку как иностранному такого коммуникативно значимого раздела грамматики, как выражение побуждения; постоянная потребность в использовании в речи побудительных конструкций вызывает ряд неоднократно повторяющихся ошибок, что связано с неправильно сформированным соответствующим грамматически навыком.

Разведывательно-обучающий эксперимент позволил установить необходимое для данной грамматической темы количество учебных часов, а также внести некоторые изменения в упражнения. Лучшая успеваемость студентов в связи с проведением промежуточных тестов-срезов подтвердила целесообразность их использования в ходе изучения данной грамматической темы. Кроме того, по окончании эксперимента был проведен устный опрос студентов, выявивший трудности, которые они испытывали в процессе обучения. На основании этого в комплекс упражнений были внесены определенные коррективы.

Обучающий эксперимент состоял из предэкспериментального среза, экспериментального обучения по разработанной методике и постэкспериментального среза.

Результаты предэкспериментального среза оказались сходными с результатами констатирующего эксперимента и подтвердили целесообразность испытания созданного учебно-методического комплекса.

Сравнительный анализ выполнения заданий постэкспериментального среза стажерами экспериментальных и контрольных групп, а также сопоставление данных результатов с результатами предэкспериментального среза показали, что уровень владения побудительными конструкциями русского языка у учащихся экспериментальных групп повысился в среднем на 33,48%, в то время как у учащихся контрольных групп этот показатель составил 20,1%. Важным свидетельством эффективности комплекса явился уровень правильности употребления побудительных конструкций, который возрос на 16,5% больше в экспериментальных группах, чем в контрольных группах. Разница показателей уровня инициативности составила 21% в пользу экспериментальных групп. Уровень разнообразия употребляемых побудительных конструкций возрос на 14% больше в экспериментальных группах по сравнению с контрольными.

В результате проведенной по окончании эксперимента беседы с учащимися экспериментальных групп выяснилось, что предложенная система обучения по данной грамматической теме была принята и высоко оценена стажерами.

Таким образом, экспериментальная проверка предложенного учебнометодического комплекса подтвердила правильность выдвинутой гипотезы:

активизация употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров даст очевидные результаты при использовании на занятиях по грамматике специального комплекса языковых, условноречевых и речевых упражнений, учитывающего закономерности совершенствования речевых грамматических навыков и разработанного на функционально-коммуникативной основе.

Важным показателем эффективности комплекса является тот факт, что коммуникативная направленность упражнений способствовала формированию мотивации учебной деятельности иностранных стажеров.

Некоторые темы, затрагиваемые в упражнениях, вызывали увлекательные дискуссии в аудитории. Был отмечен особый интерес учащихся к лексикоконтекстуальным показателям ситуации побуждения, что подтверждается результатами постэкспериментального среза: почти половина всех побудительных конструкций, использованных в речи учащихся, содержала лексико-контекстуальные показатели побудительной модальности.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, определяются перспективы развития основных положений работы.

Приложение к диссертации включает в себя три части. Первая часть содержит образцы высказываний стажеров, зафиксированных в ходе констатирующего, предэкспериментального срезов, обучающего эксперимента и постэкспериментального среза. Во вторую часть вошли материалы констатирующего, предэкспериментального и постэкспериментального срезов. Третья часть представляет собой учебнометодический комплекс упражнений для активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных стажеров среднепродвинутого уровня.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Ампилогова И.А. К вопросу об активизации употребления побудительных конструкций в русской речи иностранных студентов// Традиции и новые тенденции в преподавании и изучении русского языка как иностранного: Материалы докладов и сообщений международной научно-практической конференции «Герценовские чтения-2000»/ СПб.:

Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. – С. 48-51.

2. Ампилогова И.А. Изучение средств выражения побуждения в русском языке на материале русской народной сказки// Новые тенденции в теории и практике преподавания русского языка как иностранного: Материалы докладов и сообщений международной научно-практической конференции «Герценовские чтения-2001»/ СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001. – С. 23-24.

3. Ампилогова И.А. К вопросу о представлении категории побуждения в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному// Актуальные проблемы преподавания русского языка в техническом вузе:

Материалы докладов и сообщений международной научно-практической конференции/ СПб., Изд. СПГУТД, 2001. – С. 112–115.

4. Ампилогова И.А. Активизация употребления побудительных конструкций при коммуникативно-ориентированном обучении иностранных студентов русскому языку// Современная русистика:

проблемы, пути решения: Материалы докладов и сообщений международной научно-практической конференции/ СПб., Изд. СПГУТД, 2002. – С. 142-144.

5. Ампилогова И.А. Учебно-методический комплекс для обучения иностранных студентов побудительным конструкциям// Концепции университетского образования в новом тысячелетии: Материалы докладов международной научно-практической конференции/ СПб., 2002.

- С. 28-32.



Похожие работы:

«Порецкова Елена Алексеевна Евроинтеграционная стратегия Великобритании в период консервативных кабинетов М. Тэтчер и Д. Мейджора Специальность 07.00.03 – Всеобщая история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Саратов 2013 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского доктор исторических наук, доцент Научный руководитель : Киясов Сергей Евгеньевич доктор исторических наук, ведущий...»

«УДК 511.361 Иванков Павел Леонидович ОБ АРИФМЕТИЧЕСКИХ СВОЙСТВАХ ЗНАЧЕНИЙ ГИПЕРГЕОМЕТРИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ Специальность: 01.01.06 – математическая логика, алгебра и теория чисел Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора физико-математических наук Москва – 2009 Работа выполнена в Московском государственном техническом университете имени Н.Э.Баумана Официальные оппоненты : доктор физико-математических наук, профессор Матвеев Евгений Михайлович, Московский...»

«Муратова Дарья Алексеевна ПРИЗНАНИЕ НОРМ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА НЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ НОРМАТИВНЫМ ПРАВОВЫМ АКТАМ, ИМЕЮЩИМ БОЛЬШУЮ ЮРИДИЧЕСКУЮ СИЛУ 12.00.03 -гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Щ U Москва - 2009 Работа выполнена на кафедре гражданского права Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российская...»

«Мельников Вячеслав Викторович Международно-правовое регулирование региональной экономической интеграции в ВТО Специальность: 12.00.10 — Международное право. Европейское право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва — 2008 1 Работа выполнена на кафедре международного права юридического факультета Российского университета дружбы народов. Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор, Капустин Анатолий Яковлевич...»

«Корощенко Людмила Валентиновна МЕСТО И РОЛЬ ОПТОВО-РОЗНИЧНЫХ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ В ТРАНСФОРМАЦИИ СОВРЕМЕННОЙ ТОРГОВЛИ Специальность: 08.00.14 – Мировая экономика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва – 2009 2 Работа выполнена на кафедре Мировая экономика ГОУ ВПО Государственный университет управления Научный руководитель : кандидат экономических наук, профессор Елизаров Владимир Григорьевич Официальные оппоненты :...»

«Киселева Татьяна Владимировна МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ АВТОКОЛЕБАТЕЛЬНЫХ И АВТОВОЛНОВЫХ ПРОЦЕССОВ В ЭЛЕКТРОФОРЕТИЧЕСКОЙ ЯЧЕЙКЕ С МАГНИТНОЙ ЖИДКОСТЬЮ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПОЛЕ Специальность 05.13.18 - Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Ставрополь 2006 Работа выполнена на кафедре прикладной информатики и естественнонаучных дисциплин Негосударственного...»

«ДНЕПРОВ Сергей Антонович ГЕНЕЗИС НАУЧНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО СОЗНАНИЯ 13.00.01 — общая педагогика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Екатеринбург — 2000 Работа выполнена на кафедре возрастной педагогики и педагогических технологий Уральского государственного педагогического университета Научный консультант : заслуженный деятель науки России, доктор педагогических наук, профессор А. С. БЕЛКИН Официальные оппоненты : заслуженный деятель...»

«Матвеев Евгений Леонидович ОПТИМИЗАЦИЯ КВАНТИЛЬНОГО КРИТЕРИЯ ПРИ ВЫПУКЛОЙ ЦЕЛЕВОЙ ФУНКЦИИ С ПОМОЩЬЮ СТОХАСТИЧЕСКОГО КВАЗИГРАДИЕНТНОГО АЛГОРИТМА Специальность 05.13.01 Системный анализ, управление и обработка информации (авиационная и ракетно-космическая техника) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва, 2010 Работа выполнена на кафедре Теории вероятностей Московского авиационного института (государственного технического...»

«ПРИСТУПА ВАДИМ ВЛАДИМИРОВИЧ ИННОВАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОМЫШЛЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ РЫНКА Специальность: 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (Управление инновациями и инвестиционной деятельностью) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва – 2008 Работа выполнена на кафедре Экономика и управление производством Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...»

«Шелехов Александр Петрович КОГЕРЕНТНЫЕ И НЕКОГЕРЕНТНЫЕ ЛИДАРНЫЕ МЕТОДЫ ЗОНДИРОВАНИЯ АТМОСФЕРНОЙ ТУРБУЛЕНТНОСТИ Специальность 01.04.01 – приборы и методы экспериментальной физики АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Барнаул – 2010 Работа выполнена в Институте оптики атмосферы им. В.Е. Зуева СО РАН. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор И.А. Суторихин Официальные оппоненты : доктор...»

«Побережный Анатолий Аксентьевич ОБОСНОВАНИЕ ТОЧНОСТИ ГЕОДЕЗИЧЕСКИХ РАБОТ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ВЫСОТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНЫХ ПОЛОС АЭРОДРОМОВ 25.00.32 – Геодезия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Новосибирск – 2009 Работа выполнена в ГОУ ВПО Сибирская государственная геодезическая академия (г. Новосибирск) и Югорском государственном университете (г. Ханты-Мансийск). Научный руководитель – доктор технических наук,...»

«Смирнов Антон Леонидович УДК 622.242 СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ МЕТОДА АКУСТИЧЕСКОЙ ЭМИССИИ ПРИ ОЦЕНКЕ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ ВЫШЕК ПОДЪЕМНЫХ УСТАНОВОК ДЛЯ РЕМОНТА СКВАЖИН Специальность: 05.02.13 – Машины, агрегаты и процессы (нефтяной и газовой промышленности) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Ухта – 2013 Диссертация выполнена в Ухтинском государственном техническом университете – доктор технических наук, профессор Научный руководитель :...»

«Вовченко Богдан Витальевич Церковь и государство в учении современной Русской православной церкви Специальность 23.00.01 – Теория политики, история и методология политической наук и Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата политических наук Москва 2010 Работа выполнена на кафедре истории социально-политических учений факультета политологии МГУ им. М.В. Ломоносова. Научный руководитель : кандидат политических наук, доцент Ермашов Дмитрий Васильевич...»

«РЕВИНА ВАЛЕРИЯ ВАЛЕРЬЕВНА ЭКСТРЕМИЗМ В РОССИЙСКОМ УГОЛОВНОМ ПРАВЕ Специальность 12.00.08 уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2010 2 Работа выполнена на кафедре уголовного права, процесса и криминалистики Московского государственного университета приборостроения и информатики. Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор Магомедов Асбег Ахмеднабиевич...»

«Орлов Алексей Сергеевич Международные территориальные споры: соотношение договорной и судебной форм урегулирования Специальность 12.00.10 – Международное право. Европейское право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань 2009 Работа выполнена на кафедре иностранного государственного и международного права Уральской государственной юридической академии Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор Игнатенко Геннадий...»

«Скоробогатов Александр Михайлович ТЕРМОДИНАМИЧЕСКОЕ ПОВЕДЕНИЕ СТЕКЛООБРАЗНЫХ ПОЛИМЕРОВ ПРИ ВЗАИМОДЕЙСТВИИ С ГАЗАМИ В ОБЛАСТИ ВЫСОКИХ ДАВЛЕНИЙ Специальность 02.00.04 – Физическая химия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Тверь - 2007 www.sp-department.ru Работа выполнена на кафедре теплофизики Тверского государственного технического университета Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор Твардовский...»

«КИНЕВА ТАТЬЯНА СЕРГЕЕВНА ЕВРАЗИЙСТВО В СОВРЕМЕННОМ ИДЕЙНО-ПОЛИТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ РОССИИ Специальность 23.00.02 – политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата политических наук Москва 2009 2 Работа выполнена на кафедре истории и культурологии Уфимского государственного нефтяного технического университета Научный руководитель : доктор исторических наук,...»

«ТЮМЕНЦЕВА Виктория Валерьевна ИНТЕНСИВНЫЕ КУРСЫ ФИЗИОЛЕЧЕНИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ РЕГУЛЯТОРА ЭНЕРГООБМЕНА У БОЛЬНЫХ С НЕВРОЛОГИЧЕСКИМИ ПРОЯВЛЕНИЯМИ ПОЯСНИЧНОГО ОСТЕОХОНДРОЗА 14.00.51 - восстановительная медицина, лечебная физкультура и спортивная медицина, курортология и физиотерапия 14.00.13 – нервные болезни АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Томск – 2009 Работа выполнена в ФГУ Томском научно-исследовательском институте курортологии и...»

«УДК 524.45 Чупина Наталия Викторовна СТРУКТУРА И КИНЕМАТИКА БЛИЖАЙШИХ К СОЛНЦУ ЗВЕЗДНЫХ ГРУППИРОВОК Специальность 01.03.02 астрофизика и радиоастрономия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Санкт-Петербург 2009 Работа выполнена в Институте астрономии Российской Академии наук Научный руководитель : доктор физико-математических наук Пискунов Анатолий...»

«РОТОВ ПАВЕЛ ВАЛЕРЬЕВИЧ ИССЛЕДОВАНИЕ И РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЙ ЦЕНТРАЛЬНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ НАГРУЗКИ ОТКРЫТЫХ СИСТЕМ ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ НА ТЭЦ Специальность 05.14.14 – тепловые электрические станции, их энергетические системы и агрегаты АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Казань 2002 Работа выполнена в научно-исследовательской лаборатории Теплоэнергетические системы и установки Ульяновского государственного технического университета Научный...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.