WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Пайзулаева Патимат Гамзатовна

Деепричастие в аварском языке

Специальность 10.02.02 – языки народов Российской Федерации

(кавказские языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Махачкала 2009

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный педагогический университет».

Научный руководитель - кандидат филологических наук доцент Нурмагомедов Магомед Магомедсайгидович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор Магомедов Магомед Ибрагимович кандидат филологических наук доцент Вакилов Хайбула Сулейманович

Ведущая организация - Адыгейский республиканский институт гуманитарных исследований имени Т.М.Керашева

Защита диссертации состоится 02 июля 2009 г., в 16 часов, на заседании Диссертационного совета Д 212. 051. 01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук в Дагестанском государственном педагогическом университете по адресу: 367025, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Ярагского, 57, ауд. 97.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Дагестанского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан и размещен на сайте ДГПУ (www.dgpu.ru) 01 июня 2009 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета М.О. Таирова

Общая характеристика работы

Настоящее диссертационное исследование посвящено деепричастию аварского языка.

Объектом диссертационного исследования является деепричастие аварского языка – одна из самых употребительных и недостаточно исследованных форм аварского глагола.

Предмет исследования – морфологические особенности и синтаксические свойства и функции деепричастия аварского языка, также системные связи деепричастия с другими лексико-семантическими группами слов.

Актуальность предпринятого нами исследования определяется тем, что деепричастие, как и другие вербоиды, является наименее исследованной категорией аварского языка, хотя по частотности употребления и тем функциям, которые оно выполняет в речевом общении, эта глагольная форма заслуживает исследовательского внимания. Существующие сведения о деепричастии и деепричастных конструкциях фрагментарны и противоречивы.

Производящие основы и способы образования деепричастий разными исследователями определяются неодинаково. Спорным является вопрос о синтаксическом статусе деепричастных конструкций. Давно назрела необходимость системного описания деепричастия во всём многообразии его структуры и функциональных свойств. Его результаты окажутся полезными для преподавания аварского языка в вузе и школе, ибо отсутствие серьёзной теоретической базы, отвечающей современным требованиям лингвистики и лингводидактики, негативно отражается на качестве учебников и учебных пособий.

Целью данного исследования, вытекающей из актуальности темы, является системное описание аварского деепричастия, включающее структурно-семантический анализ всех его форм, определение его роли в формообразовании глагола, его функций в синтаксисе простого, осложнённого и сложного предложений.

Основные задачи предлагаемого исследования сводятся к следующему:

а) выявление всех форм, входящих в парадигму деепричастия;

б) уточнение способов образования деепричастия;

в) выявление и описание морфологических категорий деепричастия;

г) выяснение роли деепричастий в образовании финитных и нефинитных форм в парадигме глагола;

д) описание синтаксических связей и функций деепричастия в организации словосочетания и предложения.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые на материале аварского языка разграничиваются две грамматические категории:

собственно деепричастия и конвербы («союзные деепричастия») с учётом семантики, роли в глагольном формообразовании и синтаксической функции.

Деепричастие подвергается анализу с точки зрения структуры: уточняются его морфемный состав, характер производящей основы и средства образования, в частности обращается внимание на образование деепричастия от инфинитива.

По составу компонентов выявляются простые и составные деепричастия.

Выясняется роль деепричастий в образовании синтетических и аналитических спрягаемых форм в парадигме глагола. Впервые подробно рассматриваются способы глагольного действия, в состав которых входят деепричастия.

Выясняются предикативные грамматические категории деепричастия, сближающие его с финитными формами глагола (вид и таксис, модальные категории, классно-числовое выделение ядерных актантов предложения). В аварском языкознании системному семантико-синтаксическому анализу подвергается осложнённое и сложное предложения с зависимыми деепричастными конструкциями. Документально обосновывается способность деепричастия выступать в роли самостоятельного сказуемого в простом и сложносочинённом предложениях.

Подобный подход позволил:

– во-первых, выявить и уточнить полный перечень компонентов, образующих систему словоизменения и словообразования деепричастия;



– во-вторых, установить полный перечень лексико-семантических разрядов деепричастий по двум критериям: в соответствии с лексикограмматическими свойствами глагола с одной стороны, и наречия – с другой;

– в-третьих, определить виды деепричастия по структуре (синтетические и аналитические) и по частеречной принадлежности словообразующей основы (отглагольные, отыменные и отнаречные);

– в результате монографического многоаспектного анализа деепричастия удалось выяснить отдельные особенности его функционирования в структуре словосочетания и предложения;

– выявить также определенные специфические особенности деепричастного словосочетания в его функционировании в составе простого осложненного и сложного предложений, которые позволяют по-иному квалифицировать синтаксические функции деепричастия и деепричастных словосочетаний.

Методологическая основа диссертации определяется важностью изучения языка с учётом взаимосвязей единиц различных структурных уровней языка, взаимоотношения семантики и синтаксиса, самобытности и своеобразия форм и способов отражения в нем действительности. В соответствии с приоритетами в современной лингвистике мы особое внимание уделяем семантике и функциональному аспекту языковых единиц.

Методы и приёмы исследования определяются целью и объектом анализа.

Изучение аварского деепричастия проводилось с учётом достигнутых предшественниками результатов, которые дополнялись и уточнялись. Также и восполнялись обозначившиеся проблемы благодаря использованию достоверного материала современного аварского языка и его диалектов. В работе использовались приёмы морфемного и морфологического анализа. При анализе синтаксических функций деепричастий мы обращались также к методам лингвистического эксперимента и трансформации. Основной метод – синхронное описание фактического материала, в отдельных случаях сравнивались данные литературного языка и диалектов. Использовались также приёмы статистического анализа.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его результаты вносят определённый вклад в грамматическую теорию аварского языка, восполняя имеющиеся пробелы в исследовании деепричастия, его структуры, семантики, роли в морфологии и синтаксисе аварского языка.

Результаты нашего исследования представляют теоретический интерес и в том смысле, что в нем представлены новые сведения полученные путем комплексного описания парадигматических и синтагматических особенностей деепричастия, т.е. на словообразовательном, морфологическом и синтаксическом уровнях.

Практическая ценность исследования заключается в том, что основные положения и выводы, содержащиеся в работе, могут быть использованы при составлении нормативной грамматики аварского языка, а также в типологических исследованиях. Материал и выводы найдут применение при составлении учебников и учебных пособий для вуза и школы, спецкурсов и спецсеминаров по аварскому языку.

Материалом исследования послужили произведения современных аварских писателей, а также произведения устного народного творчества и результаты наблюдения над устной речью носителей аварского языка.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации:

1. Деепричастие является адвербиализованной формой глагола, приспособленной для обозначения различных действий и процессов как динамичных и результативных состояний субъекта в составе финитных форм глагола и в контексте полипредикативных единиц (осложнённых и сложных предложений). Деепричастие является глобальной глагольной формой, охватывающей всю без исключений глагольную лексику.

2. Деепричастие характеризуется следующими глагольными категориями:

классифицирующая семантико-синтаксическая категория переходностинепереходности, морфологическая категория вида, словоизменительная согласовательная категория класса и частично – числа (категория класса охватывает все перфектные деепричастия, а дюративные деепричастия, как и глаголы, бывают классные и неклассные), категория длительности и категория доминирующими финитными сказуемыми.

3. Теряя значения глагольного вида, деепричастия переходят в разряд наречий, при этом они приобретают качественные значения интенсивности признака или других качественных признаков.

недлительного вида (перфектные деепричастия) и деепричастия длительного вида (дюративные деепричастия), которые могут иметь длительные формы, служащие для образования аналитических форм глагола с фазовыми употребления инфинитивных деепричастий.

предложения в аварском языке выделяются два основных типа конструкций:

а) деепричастные обороты и б) деепричастные элементарные предложения (клаузы). Деепричастные обороты определяются как свёрнутые предикации с нулевым субъектом. Простые предложения с деепричастными оборотами являются сложными, слитными конструкциями с единым семантическим субъектом. Грамматический субъект подвергается кореферентому сокращению в зависимой деепричастной конструкции, реже – в доминирующей части предложения.

Апробация и публикации. Основные выводы и положения доложены на ежегодных (2005-2009) научных конференциях профессорскопреподавательского состава Даггоспедуниверситета, отражены в 10 статьях.

Работа обсуждалась на расширенном заседании кафедры дагестанских языков этого вуза.

исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Работа изложена на 166 страницах машинописного текста.

Во введении обосновываются актуальность темы исследования, ее теоретическая и практическая значимость, научная новизна, определены методы, источники исследования.

В I главе «Деепричастие как форма глагола в аварском языке»

подробно рассмотрена сущность понятия «деепричастие», определены семантические разряды деепричастий, а также подвергнуты анализу деепричастия, образованные на базе именных частей речи и наречий, и составные деепричастия.

Отмечается, что исследователи выражают различные мнения, хотя и не взаимоисключающие, по поводу понятия «деепричастие». Автор опирается на широко принятое в лингвистической литературе понимание деепричастия как парадигматической формы глагола, совмещающей в себе особенности как глагола, так и наречия. Деепричастие является непредикативным, инфинитным образованием, оно выражает дополнительное (таксисное) действие, сопутствующее главному. Основной функцией деепричастия является обозначение одновременности или последовательности действий во времени. В отличие от финитных глаголов, деепричастия не могут самостоятельно выражать действие по отношению к моменту речи. Как правило, деепричастие последовательность двух действий, в зависимости от их аспектуальной семантики. Поэтому автору представляется не совсем корректной принятая в авароведении классификация деепричастия по временам, как деепричастия общего и деепричастия прошедшего времени.

Для деепричастия характерны следующие признаки глагола:

1) деепричастие, как и глагол, выражает состояние или действие предмета, хотя и второстепенное, добавочное, ср.: тана «оставил» и тун «оставив», толаго «оставляя»;

2) для деепричастия характерны категории времени (прошедшее, будущее и общее): Ц1алиги лъуг1ун (прош. вр.) рокъове вуссана вас.

«Закончив учебу, вернулся сын домой». Ах1улаго (общ. вр.) кеч1гун ана Г1абас. «Запевая песню, ушел Абас». Дун т1ехь босун вач1индал, яц йохизе йиго. Букв.: «Я книгу принесши, сестра обрадуется», «Если я книгу принесу, сестра обрадуется»;

3) деепричастие сохраняет связь с переходностью-непереходностью, управляет теми же падежами, что и глагол, от которого оно образовано: Вацас аргъан хъван (переходный) лъимал рохула. Букв.

«Брат на баяне играя, дети радуются». Бах1арай кьурдилаго (непереходный) нижеда аск1ое щвана «Невеста, танцуя, до нас дошла»;

4) деепричастие имеет длительную, многократную и понудительную формы. Гьая, ч1ч1ич1ч1идич1ого (дл. ф.) эбелалъухъ г1енеккея «Ну-ка, не крича, послушай-ка маму». Бихъ-бихъун (многократн. ф.) гурде хвезабуна ясалъ «Разорвав, платье испортила девочка». Къулизабун (понуд.форма) бет1ергун ч1ана бурут1 (букв,) «Наклонив голову, стоял ягненок»;

5) деепричастие различает положительную и отрицательную формы: Гурдеги гьабун, (положит, ф.) юкъарухъан г1одой ч1ана. «Сшив платье, портниха села». Х1алт1иги гьабич1ого (отриц.ф.) г1одой ч1ана х1алт1ухъан «Работу не сделав, села работница»;

6) деепричастие, образованное от классных глаголов, сохраняет в своей структуре показатель грамматического класса: вач1ун, йач1ун, бач1ун, рач1ун «придя», к1ивик1ун, к1ийик1ун, к1ибик1ун, к1ирик1ун «качая»;

7) изменяется по числам, ср.: бач1индал «придя» (ед.ч.), рач1индал «придя» (мн.ч.);

8) может иметь каузативную форму, ср.: хъвана «написал» и хъвазабуна «заставил написать», хъван «написав» и хъвазабидал «заставив написать» и т.д.;

9) имеет формы недлительного и длительного вида, ср.: тана «оставил» и тун бук1ана «оставлял», тун «оставив» и толаго «оставляя» и т.д.;

10) деепричастие сочетается с наречиями, ср.: сон тана «оставил вчера» и сон тедал «оставив вчера»;

11) оно сохраняет глагольное управление, ср.: школалде вач1ана «пришел в школу» и школалде вач1индал «придя в школу», школалдаса ана «ушел из школы» и школалдаса унаго «уходя из школы» и т.д.:

12) деепричастие может иметь отрицательную форму, ср.: кваналаго «кушая» и кванач1ого «не кушая», ц1алулаго «читая» и ц1алич1ого «не читая»

и т.д.;

13) в отдельных случаях, как и финитная форма глагола, сохраняет признаки залоговой дифференциации при помощи синтаксических средств, ср.: Эбелалъ таргьа ц1езабулеб буго «Мама наполняет мешок» и таргьа ц1езабулаго, эбел рег1ун гьеч1о букв. «Наполняя мешок, мама занята»

(действ.залог); гьаниб таргьа хехго ц1ола «здесь мешок быстро наполняется» и гьаниб таргьа хехго ц1едал, дун вохун вуго «здесь мешок быстро наполняясь, я рад» (возвр.залог);

Деепричастные формы аварского литературного языка обладают следующими признаками наречия:

1) как и наречие, обозначает признак действия и отвечает на наречные вопросы: кинан? «как?» (хьваг1елаго вач1ана «пришел, шатаясь»), кида?

«когда?» (кваналаго, к1алъаларо «кушая, не разговаривают», киса? «откуда?»

(вач1аралъусанищ арав? «ушел по той (дороге), по какой пришел?») и т.д.;

2) как и наречия, в предложении выполняет функцию различных обстоятельств, ср.: Гъов велъулаго вач1ана рокъове жаниве «Он, смеясь, вошел в комнату» и т.д. (более подробно об этом см. ниже);

3) как и наречия места, деепричастия места склоняются по местным падежам, ср.: нареч. гьанибе «сюда» (пад.прибл.) и деепр. гьанибе унаго «туда, когда ходил» (пад.прибл.);

4) деепричастия, как и наречия, подразделяются на лексико-семантические разряды:

а) деепричастия и наречия образа действия, ср.: бигьа «медленно» (нареч.) и рекъдилаго «прихрамывая» (дееприч.);

б) деепричастия и наречия времени, ср.: сон «вчера» (нареч.) и тарабго «когда оставил» (дееприч.) и т.д.;

в) деепричастия и наречия места, ср.: гьаниб «здесь» (нареч.) и унелъуб «там, где ходят» (дееприч.) и т.д.

г) деепричастия и наречия цели, ср.: махсароде «в шутку» (нареч.) и ц1ализелъун «с тем, чтобы прочитать» (дееприч.) и т.д.;

д) деепричастия и наречия меры и степени, ср.: кутакалда «очень» (нареч.) и анаг1ан «на столько, сколько ходишь» и т.д.

От наречий деепричастная форма отличается тем, что в деепричастиях отсутствует ряд характерных для наречий особенностей. Например, деепричастия, образованные от классных глаголов, как уже было сказано, изменяются по классам, в то время как наречия, за редким исключением, по классам и числам не изменяются.

Согласование в классе и числе с субъектом или объектом действия у наречия наблюдается редко, тогда как для деепричастия характерно изменение по классам и числам с субъектом или объектом действия. Исключение составляют наречия, у которых выражена классно-числовая ориентация на субъект или объект действия.

В аварском языке представлены языковые единицы, образующиеся по деревационной модели типа «имя в лативе + наречно деепричастный суффикс», имеющие семантику «будучи или находясь где-то или в чем-то» и в предложении раскрывающие причину совершения или несовершения действия, выраженного глагольным сказуемым, ср.: Эбел х1алт1уда йик1индал, дун футболалде ун бажарич1о - букв.: «Мама, будучи на работе, я не смог пойти на футбол», т.е. «из-за того, что мама была (находилась) на работе, я не смог пойти на футбол».

Подобные языковые единицы можно квалифицировать как отыменные деепричастия. Данные языковые образования с учетом их лексикограмматических признаков выявляют собой особые формы деепричастия, образованные от имен в лативе посредством наречно-деепричастных суффиксов. Согласно этому обстоятельству и тому, что в них заключена вторичная зависимая предикация, представленные деепричастные формы можно характеризовать как отыменные. Отыменные деепричастные формы различаются по своей семантике и конфигурации. По значению они близки к имеющимся разрядам деепричастий – деепричастиям причины, Доб мехалъ шагьаралда вук1иналъ, элъул щибго жо дида раг1ич1о «Тогда я, будучи в городе, об этом ничего не слышал» т.е. «В связи с тем, что тогда я был в городе, я об этом ничего не слышал»); деепричастиям времени (Дун шагьаралда вук1аго, дихъе рач1ана «Когда я в городе (будучи) они, оказывается, ко мне пришли»); уступительным деепричастиям Жакъа дур эмен базаралда вугониги, щайха мун вуц1ц1ун ч1олев «Сегодня, хотя и твой отец нa базаре (будучи), почему же ты молчишь»), деепричастиям времени со значением «С того времени» (Гъов жеги яслиялда вук1адго унтун вук1ун вуго «Он, еще в садике (будучи), болен был», Х1исаб гьабидал, Г1амир нижехъ вугеб мехалъго, мун нижехъе вач1ана «Оказывается, когда Амир у нас (будучи), ты к ним ходил» и т.д.).

Наблюдаются случаи употребления подобных деепричастных форм в значении образа действия в аварской поэзии, ср.:

Эбел, дуде чучани, «Мать, с тобой поделившись Чапун биун т1аг1унеб, Растворяясь исчезающая Чармил гула бук1уна Стальная пуля бывает Мун гьеч1езул каранда В груди у тех, где нет тебя»

Прослеживается образование похожих деепричастий и от наречий места посредством различных деепричастных суффиксов, ср.: Гъовег1ан вугеб мехалъ «(будучи) там», аск1овег1ан вугеб мехалъ «(будучи) близко», гьанив вугелъул «хотя будучи здесь», гъова вугеб мехалъ «когда будучи там», жеги гъова вугелъул «(будучи) еще там» и т.д.

Аналогичные деепричастные формы можно характеризовать как отнаречные, так как они заключают в себе наречную семантику и значение предикации, определенное деепричастными суффиксами.

Составные финитные глагольные формы, представленные в виде сочетания деепричастия и вспомогательного глагола, образуют аналитические деепричастия. Необходимо отметить, что от вспомогательного глагола, входящего в аналитическую глагольную форму, в аварском языке возможно Мах1ачхъалаялда мина босун бук1ун буго даргинасухъа. Букв. «Мурад в Махачкале дом купив было у даргинца», т.е. «Мурад в Махачкале покупал дом у даргинца».

В аварском языке образование подобных аналитических деепричастий возможно практически от всех глагольных финитных форм при участии различных видов деепричастий, ср.: Вас ц1алулеб гьеч1еб мехалъ, эбел рак бакъван лъугьунаан, букв.: «Когда сын, учась не будучи, мать расстраивалась», т.е. «Когда сын не учился, мать расстраивалась».

В аналитических деепричастиях лексическое значение заключается в деепричастии, которое образовано от смыслового глагола, а грамматическое значение выражается деепричастием, образованным от вспомогательного глагола, ср.: Васас, к1анц1ун вач1ун, г1адамал х1инкъизаруна – букв.

«Мальчик, прыгнув придя, людей напугал», т.е. «Когда внезапно мальчик, прыгнул люди испугались».

Глава II «Морфологическая характеристика деепричастий» посвящена анализу словоизменительных и словообразовательных особенностей деепричастий аварского языка. Деепричастиям присуща парадигма изменения по классам и числам.

Категория грамматического класса в деепричастиях На изменение деепричастий по классам воздействуют глаголы, образующие деепричастие. Словоизменение по грамматическим классам прослеживается лишь у классных глаголов. В соответствии с этим все деепричастия аварского языка, образованные от классных глаголов, обладают системой словоизменения по классам, а также по числам посредством классночисловых показателей.

Классный показатель деепричастия, образованного от классного глагола, зависит от классной принадлежности субъекта действия, выраженного непереходным деепричастием, или объекта действия, выраженного переходным деепричастием. В этом состоит сущность словоизменения деепричастия по грамматическим классам.

1 кл. Вас векерун вач1ана «Сын бегом пришел»

2 кл. Йас йекерун йач1ана «Дочь бегом пришла»

3 кл. Бац1 бекерун бач1ана (из сказ.) «Волк бегом пришел»

В качестве примеров приведены предложения номинативной конструкции, в которых субъект деепричастия и субъект глагола-сказуемого является кореферентным, т. е. одним и тем же предметом. В предложениях такого типа наблюдается единство и соответствие в грамматическом классе деепричастия и глагола-сказуемого.

Грамматическая категория числа в деепричастиях Изменение деепричастия по числам происходит посредством классных показателей. Все деепричастия места изменяются по числам при помощи классных показателей, которые заложены в формах местных падежей.

Ориентиром в данном случае выступает число субъекта или объекта главного действия.

Так можно представить схему изменения падежных форм деепричастия места по числам, ср.:

гьабулелъув (1кл.) «там где делает» гьабулелъур «там, где работает»

аллатив гьабулелъуве (1кл.) «в ту сторону, где работает» гьабулелъуре аблатив гьабулелъуса (1 кл.) «оттуда, где работает» гьабулел бак1аздаса Приведенные примеры демонстрируют, что позиционный фонетический вариант показателя звука – р выражает множественное число в аллативе и эссиве, а в форме аблатива множественное число выражается звуком –с во всех классных формах.

различные формы глагола: 1) целевая форма глагола (инфинитив):

ц1ализе-лъун «чтобы читать»; 2) масдар х1алт1и-дал «поработав», «так как поработал»; 3) форма глагола общего времена, гьабула-го «делая»; 4) основа глагола: биц-ун «рассказав»; 5) корень глагола: кь-ун «отдав», къот1ун «отрезав», лъ-ун «положив».

В аварском языке за каждым формантом деепричастия закреплено то или иное обстоятельственное значение, которое и проявляется в его (деепричастия) составе.

Все форманты и образованные с их помощью деепричастия можно квалифицировать по следующим разрядам: 1) деепричастия с формантами временной ориентации: -ун-, -го-, -дал-, -лде-: Ц1вабзазухъ балагьун, ц1аяхъ балагьун, гьезул берал дида рак1алде щвана «Смотря на звёзды, смотря на огни, я вспомнил их глаза»; 2) деепричастия с формативами со значением образа действия:

-хъе-, -хъин-, -духъ-, -лъун-: бич1ч1у-хъе «как понял», босу-хъе «как взял», баку-хъе «как зажёг»; 3) деепричастия с формантами со значением причины:

-лъидал-, -лъул-: бахъулеб-лъидал «так, как отберёт»; 4) деепричастие с формантами со значением места:

-лъу(б)-;

батара-лъу(б) «там, где нашёл».

Формант -ун, он, -ан- является аффиксальным элементом, который образует деепричастие прошедшего времени, присоединяясь к основе глагола: рех-ун «бросив», к1оч-он «забыв», бичч-ан «отпустив. При образовании длительной формы деепричастия формант -ун- видоизменяется на –он-: рех-ун «бросив» - рехд-он «бросая».

К основам глаголов на гласный звук прибавляется -(-)и-, являющийся алломорфом -ун, -он, ан-: ба-(-)н «повесив», цу-(-)н «нажав», ц1оро-(-)н «замёрзнув».

Деепричастия времени образуются посредством суффиксов –лде, -лдаса, -г1ан, -го, -гун, ср.: гьабилалде «пока не сделал», бач1аралдаса «с того времени как пришел», гьабурабг1ан «столько сколько сделал», бортилалдего «пока не упало», рехигун «как бросил».

Ряд деепричастий в аварском языке обладает способностью выражать различные пространственные отношения.

обнаруживают материальное сходство с аффиксами словоизменения имен), в аварском литературном языке встречаются часто:

-уб: бортаралъуб «там, где упал», бач1аралъуб «там, откуда пришел»;

-лъуве (йе, бе, ре): бортулелъубе «туда, где падает», яч1аралъуе «туда откуда пришла»;

Деепричастия образа действия оформляются показателями -ун,-го: гьаб-ун «сделав», к1оч-он «забыв»; -хъе, (-ухъе): абухъе «как сказал», лъовухъе «как положил».

Деепричастия, выражающие причинно-следственные значения, образуются с помощью суффиксов и суффиксальных комплексов -лълъул, -лъи, -дал, -лълъухъ: кьолелълъул «так, как дает», кьелеблъидал «так, как даст», кьуралълъухъ «за то, что дал».

Глава III «Функциональные особенности деепричастия»

обусловленных совокупностью составляющих синтаксической семантики.

Являясь одним из компонентов словосочетания, деепричастие вступает с другими его членами в объектные, субъектно-объектные, определительнообстоятельственные отношения, зависящие как от морфологического, так и лексического значения элементов словосочетания.

Затрагивая вопрос о сочетаемости деепричастия с другими словами, важно отметить различия между сочинительным деепричастным сочетанием и подчинительным. В этой связи считаем необходимым, в первую очередь, рассмотреть сочетаемостные свойства деепричастия, проявляющиеся в сочинительном сочетании. Компоненты сочинительного словосочетания, выступающие как равноправные в грамматическом плане единицы языка, занимают одну позицию, образуя ряд однородных членов, в котором деепричастие функционирует как равнозначный элемент наряду с другими частями речи. В сочетаниях этой разновидности деепричастие квалифицируется как один из однородных членов и сочетается с наречиями, именами в формах местных падежей, различными послеложными структурами и т. д.

Средством оформления соединения деепричастия в качестве однородного члена с перечисленными выше компонентами выступают соединительные (ср.:

гьанивги доваги мун х1алт1улелъуб «и здесь и там, где ты работаешь»; доб мехалъ мун х1алт1улагоги «тогда и в ту пору, когда работал»; школалдаги, дова мун х1алт1улелъувги «в школе и там, где ты работаешь»; клубалда цебе ва доба школалде унелъуб «перед клубом и там, откуда в школу ходят» и т.д.), противительные, (ср.: г1одобе биччан, амма раг1иледухъ «тихо, но так, чтобы можно было понять»), разделительные (ср.: яги гьениб, ялъуни доба мун х1алт1улелъув «здесь или там, где ты работаешь») союзы.

Находясь внутри подчинительного сочетания, деепричастие выполняет функцию, как главного, так и зависимого слова. Лексические значения деепричастий и слов, вступающих с ним во взаимоотношения, влияют на проявление сочетаемостных потенций самого деепричастия, которые, в свою очередь, определяют характер синтаксической связи в подчинительном сочетании. Анализ языкового материала показывает, что в пределах словосочетания в качестве сочетающихся с деепричастиями слов выступают наречия, имена существительные, местоимения; причем деепричастие здесь, определяя действие или состояние, выполняет роль главного слова, ср. ах1дон к1алъалаго «громко разговаривая», эбелгун к1алъалаго «разговаривая с матерью», мун вихьигун «увидев тебя» и т.д.

Определенным образом деепричастие в роли зависимого слова способно сочетаться с глаголами и отглагольными образованиями, ср.: г1одилаго вач1ана «плача пришел», г1одилаго вач1арав «плача пришедший», г1одилаго вач1индал «когда плача пришел», г1одилаго вач1ун «плача прихождение» (приход)», г1одилаго вач1ине «плача придти».

Деепричастные словосочетания с управлением. Основным средством выражения управления деепричастия выступает конструкция «деепричастие + существительное» в форме любого падежа включая именительный.

Деепричастие в такой структуре является главным словом, а в роли существительного может выступать слово другой именной части речи. В словосочетании данного вида вместо падежной формы возможно присоединение к деепричастию именной послеложной конструкции. Различают управление сильное и слабое, вариативное и невариативное, одиночное и двойное. Благодаря глагольным признакам деепричастие управляет всеми падежами и всеми именными послеложными конструкциями. Таким образом, основными средствами оформления управления являются падежные окончания и послелоги.

Например, при управлении в конструкции «деепричастие + имя в именит.

падеже» слово именной части речи представляет объект непосредственного приложения действия или процессуального состояния, названного переходным деепричастием, ср.: кагъат хъван «письмо написав», г1арац кьолаго «деньги давая + когда» и т.д. Имеются случаи оформления в именительном падеже субъекта непереходного деепричастия, ср.: эбел яч1индал «мать придя», чу бекерулаго «лошадь бегая», бац1 рурудилаго «волк воя» и т.д.

Все деепричастия, образованные от переходных глаголов неддлительного и длительного вида, способны управлять именами в форме именительного падежа, ср.: кагъат ц1алун «письмо, прочитав» и кагъат ц1алулаго «письмо читая». Деепричастие, образованное от каузативной формы глагола, сохраняет управление именительным падежом, ср.: кагъат хъван «письмо написав» и кагъат хъвазабун «письмо заставив написать» и т.д. Отличительной особенностью грамматики аварского языка является способность деепричастий, образованных от непереходных глаголов, управлять именительным падежом, ср. сверизе «стать, превратиться», вахъине «стать», чиновниклъун вахъун «чиновником став» (букв. «чиновник став»), шайт1аналде сверигун «превратившись в сатану» и т.д.

Как показали результаты языкового исследования, деепричастию аварского языка присуще управление активным падежом в следующих случаях:

а) деепричастия, образованные от переходных глаголов, предопределяют активный падеж субъекта действия, ср.: ц1алдохъанас дарс бицунаго, «ученик (эрг.п.) урок рассказывая», кассирас г1арац кьолаго «кассир (эрг.п.) деньги раздавал + когда» и т.д.;

б) в качестве зависимого слова при деепричастном управлении в активном падеже имени выступают предметы, служащие орудием действия, ср.:

къалмица кагъат хъвайгун «карандаш (эрг.п.) письмо написав», т.е.

«карандашом письмо написав» и т.д.;

в) имя, выполняющее функцию косвенного дополнения или выражающее «логический прямой объект», оформляется в активном падеже, ср.: васас ц1алулаго «мальчик (эрг.п.) читая», т.е. «читая мальчиком» или «мальчик, занимаясь чтением» и т.д.;

г) деепричастные формы требуют выражения в активном падеже имен с различными обстоятельственными значениями, ср.: цо моц1иде лъуг1игун «закончив за один месяц», анкьица гьабигун «сделав за неделю», вакъуца холаго «умирая от голода» и т.д.

В языках кавказской группы, в том числе и в аварском языке, родительный падеж употребляется при имени, то есть является приименным. Однако в современном аварском языке наблюдаются случаи глагольного, а также деепричастного управления родительным падежом. Данное явление отмечается в следующих случаях:

а) при деепричастном управлении родительным падежом оформляется объект лишения, причем само деепричастие образовано от глаголов лишения, ср.: ицц лъим къингун «родник воды лишившись», рохь т1амхал т1аг1ингун «лес листьев потерявши»;

б) деепричастия, образованные от глаголов, выражающих эмоции, управляют родительным падежом, оформляя субъект действия, ср.: ясалъе йокьигун, букв. «девушке понравившись», солдатасул ццин бахъингун, букв.

«солдата обозлившись», т.е. «солдат обозлившись» и т.д.;

Деепричастные словосочетания с согласованием. Отличительной особенностью деепричастия аварского языка считается его способность согласоваться с другими словами в составе синтаксической единицы. При этом деепричастные формы уподобляются в классе и числе формам субъекта и объекта действия, которое выражается деепричастием.

Способом согласования в синтаксическую связь с другими словами могут вступать только классные деепричастия, т. е. деепричастия, имеющие классный показатель.

Деепричастия, образованные от переходных глаголов, согласуются с субъектом, а переходные деепричастия – с объектом, ср.: эмен (1 кл.) вач1ингун (1 кл.) «отец, придя», эбел (2 кл.) йач1ингун (2 кл.) «мать, придя», оц (3 кл.) бач1ингун (3 кл.) «бык, придя», васал (1 кл.мн.ч.) ва ясал (2 кл.мн.ч.) рач1ингун (1-2 кл.мн.ч.) «мальчики и девочки придя», оцал (3 кл.мн.ч.) рач1ингун ( кл.мн.ч.) «быки, придя».

При согласовании деепричастия в классе и числе с субъектом или объектом в одном случае происходит перемещение деепричастия в положение зависимого слова, а в другом – в положение главного слова (при управлении субъектом и объектом и оформлении их именительным или активным падежом). В таких условиях субъект и объект переходят в положение зависимых компонентов словосочетания. Таким образом, в деепричастном словосочетании пересекаются два способа синтаксической связи – управление и согласование, при которых составляющие элементы выполняют двойную функцию: в одних ситуациях – функцию главного слова, а в других – зависимого. При выражении синтаксической связи способом управления позиция главного слова принадлежит деепричастию, а зависимого – субъекту или объекту. В согласовании, наоборот, позицию главного слова приобретают объект и субъект, а деепричастие становится зависимым.

Деепричастные словосочетания с примыканием. Роль деепричастия аварского языка в структуре синтаксических единиц определяется двумя функциями: с одной стороны, деепричастие выступает как главное слово, к которому примыкает зависимое, и как зависимое, которое примыкает к главному, - и с другой.

деепричастия, сравнительные обороты, инфинитив, устойчивые сочетания и т.

д. Исходя из этого, можно отметить следующие модели, в которых наглядно видно примыкание зависимых слов к деепричастию, ср.: бигьа к1алъалаго «тихо разговаривая»; мун г1адин х1алт1улаго «работая, как ты»; гьабурабго бак1алде вач1ун «придя туда, где родился»; гъоб мехалъ вач1инун «в то время пришел + когда», хъвадаризе вач1арабго «писать приехал + когда» и т.д.

Показательным, как видно из примеров, является постпозиция главного деепричастия по отношению к зависимому слову, ср.: вагъарич1ого г1одовч1ун «не шевелясь сидя» и г1одов ч1ун х1алт1улаго «сидя работая», вегун ц1ализе «лежа читать» и ц1ализе вач1аравго «учиться приехав» и т.д.

Мы считаем, что данное обстоятельство объясняется тяготением предикативов к концу синтаксических единиц, что является характерной особенностью кавказских языков, в число которых входит и исследуемый аварский язык, а также, как отмечает специальная литература, общим для этих же языков правилом, которое устанавливает антипозицию зависимых слов по отношению к управляющим ими. Из всего изложенного следует, что примыкание как вид синтаксической связи выражается посредством позиции элементов словосочетания.

В ходе исследования выяснилось, что деепричастия аварского языка обладают сложной синтаксической связью, располагающей многообразными средствами ее выражения.

словосочетаниях, представляющих собой определенный тип вербальных словосочетаний или «нефинитных клауз», глагол вместе с финитными и нефинитными формами, в число которых входит и деепричастие, выступает в роли главного слова, управляющего другими зависимыми словами. Как и глагол, деепричастия также могут выполнять функцию главного слова, причем в словосочетаниях такого вида зависимыми являются слова разных частей речи с их различными формами.

синтаксические структуры, образующиеся сочетанием деепричастий как элементов словосочетания. Структура сочинительных деепричастных конструкций предполагает образование двух или более деепричастных форм, которые связываются между собой сочинительной связью, выражающейся сочинительными союзами, ср.: ц1алулаго ва хъвалаго «читая и записывая», кваналагоги хъвалагоги «кушая и записывая» и т.д.

Исходя из лексико-грамматических и синтаксических характеристик главного слова (деепричастия), в подчинительном словосочетании можно выделить следующие структурные типы:

1) деепричастные словосочетания номинативной конструкции: гьой бекерулаго «собака, бегая»;

2) деепричастные словосочетания эргативной конструкции: яцалъ ц1алулаго «сестра, читая»;

3) деепричастные словосочетания дативной конструкции: васасе т1ехь бокьидал «ученику книга, понравившись»;

4) деепричастные словосочетания посессивной конструкции: дир машина бук1ун «я, имея машину», вацасул машина гьеч1ого «брат, машину не имея»;

5) деепричастные словосочетания безличной конструкции: хехго рук1к1индал «рано стемневши», марк1ач1уда ах1ун «вечером позвав»;

6) деепричастные словосочетания лабильной конструкции: дир эбел, чирахъги хехго свинабун «моя мать лампочку быстро потушив» и чирахъ хехго свиндал «когда лампочка, быстро потухла»;

7) деепричастные словосочетания каузативной структуры: унтарас вас вач1инавидал «больной вынудив сына прийти».

Члены предложения, выраженные деепричастием Деепричастие, одиночное или с зависимыми словами, может занимать позицию члена предложения или распространять предложение в целом.

В научной и учебной литературе встречается немало примеров, наглядно иллюстрирующих функционирование деепричастий в качестве членов предложения.

Чаще всего проявляет себя деепричастие образа действия в структуре глагольного составного сказуемого, выраженного деепричастием и вспомогательным глаголом, а также в составе сказуемого, выраженного аналитической формой глагола, ср.: Цараца бац1ида абунила гьадин «Лиса волку говорит (букв. «говоря, есть») так» (Нар.). Одиночные деепричастия самостоятельно или в сочетании с частицами выполняют функцию сказуемого в вопросительных и восклицательных предложениях, ср.: Гьале автобус бач1ун! букв. «Вот автобус идя т.е. идет» автобус бач1ун букв. «автобус идя, т.е. идет» Автобус бач1ун буго+гури букв. «автобус идя + же, т.е. идет же»

нераспространенное деепричастие нередко функционирует в качестве обстоятельства способа, времени, места, степени, условия или причины, ср.:

Гьеб мехалъ Г1амир эбелалъухъе г1одилаго ана «Тогда Амир к маме плача пошел». Ниж гьезухъе унаго раккила «Мы к ним по пути (букв. уходя + когда) заглянем».

В заключении подводятся итоги и обобщаются основные результаты исследования.

В результате научного анализа деепричастия аварского языка выявлены характерологические признаки данной формы глагола, а также весь набор её морфологических и синтаксических свойств.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

Статья, опубликованная в издании, включенном в перечень ВАК РФ.

1. К вопросу о деепричастных словосочетаниях аварского языка // Вестник АГУ. Майкоп, 2009. - С. 104-108.

Статьи, опубликованные в других изданиях:

2. Синтаксическая связь аварского деепричастия в сфере примыкания // Международная конференция «Кавказские языки: генетические типологические и ареальные связи» ДНЦ РАН. Махачкала, 2008. - С. 122-123.

3. Изменение деепричастий аварского языка по классам // Материалы VI международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгейской филологии». Майкоп, 2008. - С. 243-244.

4. О признаках аварского деепричастия // Тезисы. Махачкала, ДГПУ, 2008.

- С. 159-160.

5. Признаки наречия в деепричастиях аварского языка // «Вопросы дагестанских языков и литературы». Выпуск VI. Махачкала, ДГПУ 2007. - С.

148-149.

6. Аналитические деепричастия в аварском языке // «Вопросы дагестанских языков и литературы». Выпуск V. Махачкала, ДГПУ 2007. - С. 102-103.

7. Функционирование деепричастия в аварском языке // «Вопросы дагестанских языков и литературы». Выпуск V. Махачкала, 2006. - С. 98-102.

8. Признаки наречия в деепричастиях аварского языка // «Вопросы дагестанских языков и литературы». Выпуск VI. Махачкала, ДГПУ 2007. - С.

148-149.

9. Синтаксическая связь деепричастия аварского языка с зависимым словом // Башкирский государственный педагогический университет им.

М.Акмуллы. Всероссийская научно-практическая конференция. Всероссийская научно-практическая конференция «Компьютерная технология в обучении русскому и башкирскому языкам как средство формирования социокультурной личности». Уфа, 2009. - С. 124-125.





Похожие работы:

«Кирпичников Александр Петрович Структура квазистационарного электромагнитного поля высокочастотного индукционного разряда конечной длины и обратная задача электродинамики 05.13.18 - Теоретические основы математического моделирования, численные методы и комплексы программ 01.04.02 - Теоретическая физика Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктора физико-математических наук Казань - 2003 Работа выполнена в Казанском государственном технологическом...»

«РУСТАМОВА ЕКАТЕРИНА ГЕННАДЬЕВНА ВВЕДЕНИЕ НАНОЧАСТИЦ (2-10 НМ) В МАТРИЦУ ПОЛИЭТИЛЕНА КАК ПУТЬ СОЗДАНИЯ СТАНДАРТНЫХ ОБРАЗЦОВ 02.00.01 - неорганическая химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Москва – 2012 г. Работа выполнена в Федеральном Государственном Бюджетном Учреждении Науки Институте общей и неорганической химии им. Н.С. Курнакова Российской академии наук (ИОНХ РАН) Научный руководитель : доктор химических наук, профессор Губин...»

«Сулейманов Руслан Ахмадеевич СТАБИЛИЗАТОР НАПРЯЖЕНИЯ И ЧАСТОТЫ ТОКА ПОВЫШАЮЩИЙ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЕТРОЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТАНОВОК АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА Специальность 05.20.02 – Электротехнологии и электрооборудование в сельском хозяйстве Автореферат на соискание учной степени кандидата технических наук Краснодар – 2013 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Кубанский...»

«ЛЫСКОВ НИКОЛАЙ ВИКТОРОВИЧ Cинтез, свойства и применение керамических оксидных композитных материалов со смешанной проводимостью в системе ZrO2–Bi2CuO4–Bi2O3 Специальность 02.00.21 – химия твердого тела АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Москва, 2006 Работа выполнена на Факультете наук о материалах и в лаборатории неорганического материаловедения кафедры неорганической химии Химического факультета Московского государственного...»

«Калашников Евгений Игоревич Адаптивные алгоритмы управления распределением нагрузки в многосерверных системах Специальность 05.13.15 - Вычислительные машины, комплексы и компьютерные сети АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва 2010 г. Работа выполнена в Московском государственном институте электроники и математики на кафедре Вычислительные системы и сети доктор технических наук, профессор Научный руководитель : Саксонов Евгений...»

«ПЕРЕСЫПКИН Владимир Александрович ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЯВЛЕНИЯ ОРГАНИЗОВАННОСТИ У УЧАЩИХСЯ С МИНИМАЛЬНЫМИ МОЗГОВЫМИ ДИСФУНКЦИЯМИ И НОРМАЛЬНЫМИ ПОКАЗАТЕЛЯМИ ЗДОРОВЬЯ Специальность: 19.00.01 – общая психология, психология личности, история психологии Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук Москва 2011 Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной психологии гуманитарного института Тольяттинского государственного...»

«Пучковская Мария Евгеньевна ИСПРАВЛЕНИЕ СУДОМ СЛЕДСТВЕННЫХ ОШИБОК НА СТАДИИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАССЛЕДОВАНИЯ И ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ В СУДЕ ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ Специальность 12.00.09 – Уголовный процесс; криминалистика и судебная экспертиза, оперативно-розыскная деятельность Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Томск 2004 Работа выполнена в Красноярском государственном аграрном университете на кафедре уголовного права и процесса Научный...»

«УДК 537.86+621.396.67 Уваров Андрей Владимирович Иммерсионные линзовые антенны и квазиоптические системы на их основе для высокочувствительных приемников миллиметрового и субмиллиметрового диапазонов длин волн Специальность 01.04.03 – Радиофизика Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва – 2010 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте радиотехники и электроники им. В. А. Котельникова РАН, г. Москва....»

«КОСОЛАПОВА ЛИЛИЯ СЕРГЕЕВНА СИНТЕЗ, СТРОЕНИЕ И СВОЙСТВА НОВЫХ ТИОПРОИЗВОДНЫХ АЗОТСОДЕРЖАЩИХ ГЕТЕРОЦИКЛОВ НА БАЗЕ 3-ПИРРОЛИН-2-ОНА 02.00.03 – органическая химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Казань – 2013 2 Работа выполнена на кафедре органической химии Химического института им. А.М. Бутлерова федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования Казанский (Приволжский)...»

«Чилингарян Артак Мелсикович Защита избирательных прав граждан Республики Армения Специальность: 12.00.02 – конституционное право; муниципальное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва - 2010 Работа выполнена на кафедре конституционного и муниципального права юридического факультета Российского университета дружбы народов. доктор исторических наук, профессор Научный руководитель : Марчук Николай Николаевич Официальные...»

«Фомина Любовь Николаевна НЕЯВНЫЙ ИТЕРАЦИОННЫЙ ПОЛИНЕЙНЫЙ РЕКУРРЕНТНЫЙ МЕТОД РЕШЕНИЯ РАЗНОСТНЫХ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ УРАВНЕНИЙ Специальность 05.13.18 – Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Томск – 2010 Работа выполнена на кафедре вычислительной математики ГОУ ВПО Кемеровский государственный университет Научный руководитель : кандидат физико-математических наук Фомин...»

«ГРИГОРЯН ЗИРАВАРТ МАРАТОВНА УБИЙСТВА, СОВЕРШАЕМЫЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИМИ: МОТИВАЦИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 12.00.08 – уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Саратов - 2012 2 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Саратовская государственная юридическая академия Научный руководитель доктор юридических...»

«ВОЛКОВА ГАЛИНА НИКОЛАЕВНА ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТОВПСИХОЛОГОВ В БИБЛИОТЕКЕ ВУЗА Специальность 05.25.03 - Библиотековедение, библиографоведение и книговедение Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Санкт – Петербург 2007 1 Работа выполнена в Научно – исследовательском отделе библиографии и библиотековедения Библиотеки Российской академии наук Научный руководитель - кандидат педагогических наук, доцент Бородина...»

«КОРЧАГИН Александр Васильевич ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОЦЕССА РЕЗАНИЯ В ГАЗОВЫХ КОНТРОЛИРУЕМЫХ СРЕДАХ. Специальность: 05.03.01 – Технологии и оборудование механической и физико-технической обработки; Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва – 2009 1 Научный руководитель : доктор технических наук, профессор НАУМОВ Александр Геннадьевич. Официальные оппоненты : доктор технических наук, профессор ВЕРЕЩАКА Анатолий Степанович; кандидат...»

«Деденева Светлана Сергеевна ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКИЕ СЕНСОРЫ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ МОЧЕВИНЫ И КРЕАТИНИНА В БИОЛОГИЧЕСКИХ ЖИДКОСТЯХ Специальность 02.00.02 – Аналитическая химия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Казань – 2010 2 Работа выполнена на кафедре физики и химии ГОУ ВПО Уральский государственный экономический университет Научные руководители: заслуженный деятель науки РФ, доктор химических наук, профессор Брайнина Хьена Залмановна...»

«РОСЯНОВА Татьяна Сергеевна CТРУКТУРНЫЙ И СЕМАНТИКО-КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ МАРКЕТИНГА Специальность 10.02.04 – Германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Санкт-Петербург-2012 2 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования СанктПетербургский государственный университет экономики и финансов доктор филологических наук, доцент...»

«УДК 802.0 - 31 Костюнина Елена Евгеньевна СТРУКТУРА ЯЗЫКОВОГО КОНЦЕПТА ВЛАДЕНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Специальность: 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Санкт - Петербург 2002 г. 2 Работа выполнена на кафедре английской филологии Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена Научный руководитель : Доктор филологических наук, профессор М.В. НИКИТИН Официальные оппоненты :...»

«ИВАНОВА АННА ВЛАДИМИРОВНА СИНТЕЗ И СВОЙСТВА СОПОЛИАМИДОЭФИРОВ НА ОСНОВЕ -ДОДЕКАЛАКТАМА, -КАПРОЛАКТАМА И ЛАКТОНОВ РАЗЛИЧНОГО СТРОЕНИЯ 02.00.06 – Высокомолекулярные соединения АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Казань – 2009 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования государственный Казанский технологический университет Научный руководитель : кандидат химических наук Спиридонова...»

«Хегай Евгения Михайловна ?1 ПРАВОВОЙ СТАТУС ОБЩЕГО СОБРАНИЯ АКЦИОНЕРОВ ПО РОССИЙСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ: ПОРЯДОК ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ, ПРИНЯТИЯ И ОБЖАЛОВАНИЯ РЕШЕНИЙ Специальность 12.00.03 - гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва - 2009 Работа выполнена на кафедре гражданско-правовых дисциплин Юридического факультета им. ММ. Сперанского ГОУ...»

«КУРГИН Константин Васильевич КЕРАМЗИТОФИБРОЖЕЛЕЗОБЕТОННЫЕ КОЛОННЫ СО СМЕШАННЫМ АРМИРОВАНИЕМ Специальность 05.23.01 – Строительные конструкции, здания и сооружения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Ростов-на-Дону 2013 2 Работа выполнена на кафедре железобетонных и каменных конструкций федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Ростовский государственный строительный...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.