WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Тимченко Ольга Сергеевна

СРЕДСТВА СВЯЗИ БЕССОЮЗНЫХ СОЧЕТАНИЙ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Специальность

10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону – 2009 2

Работа выполнена на кафедре русского языка и теории языка Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

доктор филологических наук, профессор

Научный руководитель:

Милевская Татьяна Валентиновна.

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

Малычева Наталья Владимировна доктор филологических наук, профессор Леденев Юрий Юрьевич

Ведущая организация: Адыгейский государственный университет

Защита состоится «25» июня 2009 г. в 13 ч. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д.212.208.17. по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института Южного федерального университета по адресу: 344082, г. Ростов-наДону, ул. Большая Садовая, 33, ауд. 209.

Автореферат разослан « 25 » мая 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Н. О. Григорьева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Язык как система объективно существующих и закрепленных в данном обществе словесных знаков существует, функционирует в виде устных или письменных произведений речи, т.е. текстов, являющихся результатом речевой деятельности человека.

В современных исследованиях утвердился коммуникативно-прагматический подход к анализу связного текста как продукту дискурса. Поэтому одной из актуальных проблем современной лингвистики является сопряжение традиционного, структурного и нового, коммуникативного подходов к организации связного текста.

Построение интегрированной теории связного текста на базе представления об изоморфизме конструктивных единиц предполагает выработку единых принципов и методов исследования различных полипредикативных коммуникативных объединений.

Глубинный уровень всех этих конструкций предполагает наличие двух или более пропозиций, а на поверхностном уровне получают манифестацию сами пропозитивные номинации, их связь и взаимодействие. В качестве связных поверхностных конструкций, которые репрезентируют пропозитивную номинацию первичным способом, могут выступать и бинарные структуры, традиционно описываемые как сложные предложения разных типов, и структурно и семантически связанные фрагменты текста – сверхфразовые единства, сложные синтаксические целые.

Актуальность настоящего исследования заключается в необходимости изучения проблемы конструирования и функционирования коммуникативных единиц в тексте, в том числе в бессоюзных сочетаниях предложений. Основной массив бессоюзных сочетаний предложений – это не сложные предложения в строгом понимании этого термина. Создаваемые в процессе речи бессоюзные конструкции являются особой разновидностью сверхфразовых единств, формирующихся без участия союзных скреп. До сих пор остаются спорными вопросы статуса бессоюзных сочетаний предложений, которые одни исследователи относят к сфере синтаксиса предложения, другие - к сфере синтаксиса текста.

Объектом исследования являются создаваемые в процессе речи бессоюзные конструкции как особая разновидность сверхфразовых единств, формирующихся без участия союзных скреп.

Предметом исследования являются средства синтаксической связи, которые участвуют в формировании бессоюзных сочетаний предложений в русском и английском языках.

Цель работы - выявление системы средств связи бессоюзных сочетаний предложений в русском и английском языках. Поставленная цель предопределила следующие задачи исследования:

1) определение сущностных характеристик бессоюзной связи;

2) систематизация показателей связи в конструкциях указанного типа;

3) выяснение условий функционирования лексических и морфологических показателей связи в русском и английском языках;

4) определение синтаксических способов оформления бессоюзной связи в русском и английском языках.

Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые осуществлено комплексное, многоаспектное исследование средств связи бессоюзных сочетаний предложений в современном русском и английском языках. Выделены и описаны структурные типы бессоюзных предложений и их своеобразие в языках с различным грамматическим строем, выявлена семантическая специфика бессоюзных предложений различных структурных типов, предпринята попытка рассмотрения бессоюзных сочетаний предложений как пограничных единиц в сфере синтаксиса текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Установлено, что бессоюзное сочетание предложений в современном русском и английском языках является коммуникативной единицей, промежуточной между сложным предложением и сложным синтаксическим целым, в которой совмещаются свойства этих единиц сферы синтаксиса текста. Сочетаемость частей бессоюзных сочетаний предложений основана на синтагматическом притяжении последующих компонентов исходной частью. Это может быть сильная связь, в основе которой лежит предсказуемость употребления и/или оформления последующей части. Но это не подчинение в стро- гом понимании термина. Это и не абсолютно слабая связь типа соположения, нанизывания равноправных элементов ряда, лишенная предсказуемости, которая свойственна сочинению. Бессоюзные сочетания предложений обладают многими признаками, которые свойственны и сложным синтаксическим целым, но отличаются от них в первую очередь большей степенью спаянности частей и коммуникативно-смысловой цельности.



2. Ввиду отсутствия союзных средств выражения синтаксических связей и смысловых отношений, в бессоюзных сочетаниях предложений в русском и английском языках в качестве связующих средств выступают а) лексикограмматические средства активизации смысловых отношений; б) параллелизм частей на всех уровнях структуры, в) структурно неполные предикативные конструкции, г) общие компоненты структуры, д) порядок следования частей.

3. Лексические средства связи в бессоюзных сочетаниях предложений выступают как особая текстовая скрепа – коннекторный ряд повторяющихся элементов. Слово, прогнозирующее реализацию общей семы, находится в исходной части полипредикативной конструкции и может быть квалифицировано как контактный элемент с предсказующими потенциями. Важную роль в организации бессоюзных сочетаний предложений играют местоимения. Они формируют сопряженные последовательности высказываний, выступая в них в качестве соотносительных компонентов. Конструкции с местоимениями противопоставляются остальным сочетаниям предложений как маркированный, то есть сильный член оппозиции. В этой роли с местоимениями сближаются частицы.

4. Синтаксические способы – это средства связи и оформления сочетаемости компонентов текста. Эллипсис последующей части и параллелизм организации бессоюзного сочетания предложений – это координированное приспособление к формальной и семантической структуре инициирующего предложения как синтагматически сильной единицы. Общий компонент координирует однотипность частей, усиливая их совместную синтагматическую притяженность. Порядок следования частей, фиксирующий синтаксические позиции предикаций, в большинстве случаев обусловлен наличием иных лексико-грамматических средств связи.

Методологическая база исследования основывается на общефилософских принципах, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамическая и развивающаяся система.

Общенаучные методологические принципы исследования опираются на системность, антропоцентризм и детерминизм. Частнонаучная методология формируется на основе современных исследований по теории текста и его базовых категорий, в частности, категории связности (Арутюнова Н.Д.; Дресслер В.; Белянин В.П.; Лукин В.А.; Малычева Н.В., Милевская Т.В.; Москальская О.И., Мистрик Й., М.Л. Макаров, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, У. Чейф, Тураева З.Я., Гальперин И.Р., Кожевникова К., Леонтьев А.А., Макаров Н.Л, Инфантова Г.Г. и др.), концепций анализа единиц «высшего синтаксиса» (Пешковский А.М., Белошапкова В.А., Виноградов В.В., Гаврилова Г.Ф., Ширяев Е.Н.) и многих других ученых, посвятивших свои исследования анализу связующих потенций единиц разных уровней языковой системы.

Многоаспектное рассмотрение заявленных проблем обусловило выбор следующих частных методов исследования:

• сравнительно-сопоставительного метода;

• наблюдения, которое применялось для выявления существенных особенностей использования языковых единиц;

• метода трансформационного анализа;

• системного анализа изучаемого явления в его взаимосвязях с различными аспектами функционирования языка и речи;

• семиотического метода, предполагающего точку зрения на изучаемое явление как двуплановое, то есть имеющее план выражения и план содержания.

Кроме того, для решения поставленных задач применяются описание, систематизация и интерпретация теоретических положений и речевого материала.

Теоретическая значимость состоит в том, что диссертационное исследование вносит вклад в разработку синтаксической теории, интегрирующей принципы и методы описания единиц разного типа, в теорию текста и функциональную грамматику, содержит материал для сравнительно-сопоставительных исследований.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования результатов диссертации в теоретических курсах по общему языкознанию, в спецкурсах по синтаксису современного русского и английского языков.

Материалом исследования послужили конструкции, извлеченные из русских и английских художественных и публицистических произведений XIX-ХХ века (более 2000 примеров).

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано 4 работы, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, - 1. Фрагменты исследования были представлены в докладах по теме диссертации на международных научных конференциях, на заседаниях кафедры русского языка и теории языка ПИ ЮФУ; прошли апробацию в курсе лекций и практических занятий по синтаксису русского и английского языка на факультете лингвистики и словесности ПИ ЮФУ в 2006 - 2009 г.г.

Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, ее научная новизна, формулируются цели и задачи, рассматриваются источники эмпирического материала и методы, используемые в работе, раскрывается теоретическая и практическая значимость результатов исследования.

В первой главе «Теоретические основы исследования» рассматривается бессоюзие как способ объединения предикаций, анализируется история изучения бессоюзных предложений в разных грамматических традициях.

Бессоюзное построение является способом оптимального структурирования речевых произведений по схеме «от высказывания к сверхфразовому единству и от него к тексту». Нельзя не отметить и экономность такого способа «упаковки» пропозиционального содержания. Ряд исследований подтверждает, что «наиболее ярким проявлением действия принципа экономии в языковом общении является экономия времени за счет экономии сегментных средств» (Инфантова, Г.Г. Об экономии в языке // Филологические этюды. Сер. «Языкознание». Вып. 2. [Текст] / Ростов н/Д, 1976. – С.144-145). Таким обра- зом, в силу универсальной для всех видов социального поведения тенденции к экономии усилий бессоюзная связь оказывается для говорящего предпочтительней других способов репрезентации мыслительного содержания.

Но нельзя утверждать, что союзная связь типична для письменного модуса, а бессоюзная – для устного. И в устном, и в письменном дискурсе представлены оба типа полипредикативных конструкций.

Следует отметить, что «при бессоюзии… противопоставление сложного предложения и ряда предложений может ослабевать и даже нейтрализоваться, так как отсутствует наиболее яркий выразитель синтаксических отношений» (Валимова, Г.В. Сложное предложение и сочетание предложений // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков [Текст] / Л., 1975. – С.185) – союзное средство. Семантические связи и отношения, устанавливаемые между самостоятельными предложениями в сложном синтаксическом целом, во многих случаях идентичны таким связям и отношениям в бессоюзных конструкциях различных типов.

Бессоюзная связь – это особая связь, которая сосуществует и даже конкурирует в ряде случаев с сочинением и подчинением, хотя в определённых структурах и соотносительна с союзной связью.

В типологических исследованиях преобладает мнение о том, что более древнее, чем союзное, бессоюзное соединение предложений является ярким проявлением так называемой «слабости» синтаксиса. В.Г. Гак, например, квалифицирует бессоюзие как связь соположения двух простых предложений. Эта связь, не имеющая особых грамматических средств выражения во французском языке, определяется им как «слабая форма связи», способная, однако, соединять простые предложения в сложное целое. Такая связь представлена в качестве элемента трихотомии: «слабые формы связи» (в бессоюзных ССЦ и предложениях) – «средние формы связи»

(в союзных сложных предложениях) – «сильные (компактные) формы связи» (в объединениях двух предложений в одно простое со свёртыванием одного предложения в член простого) (Гак, В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским [Текст] / М., 1975. – С.143-144).

Бессоюзное сложное предложение как особая единица синтаксиса английского языка подверглось исследованиям относительно недавно. Признанию сложных синтаксических единиц как семантико-синтаксических предложений со специфическими структурными и стилистическими особенностями способствовали исследования на материале русского языка.

Не все грамматисты признают бессоюзные сложные предложения отдельным самостоятельным типом сложного предложения в английском языке, но корреляция единиц в его составе в настоящее время все больше привлекает внимание исследователей, которые отмечают взаимозависимость и взаимосвязь частей конструкций.

Очевидно, что положение о бессоюзном соположении как слабой связи, противопоставленной сильной и средней формам связи по признаку маркированности, подтверждается лишь тезисом о нанизывании предикативных частей и может быть применено лишь к единицам, соотносимым с сочинительным рядом. Что же касается конструкций, например, с прогнозирующей, предсказующей связью, отнесённых В.А. Белошапковой к типизированным, а Н.С. Валгиной – к структурнообусловленным предложениям, то здесь связь между частями ни в коем случае не может быть охарактеризована как слабая.

Представляется возможным, учитывая «первородность» бессоюзных конструкций, считать союзные конструкции вариантами бессоюзных, а не наоборот, так как именно союзные средства стали в кодифицированном литературном языке своеобразным гарантом семантической определённости и однозначности смысловых отношений между частями полипредикативной конструкции. А несоотносительные с союзными структурами бессоюзные конструкции со временем также обретают лексические и грамматические аналоги таких средств.

В диссертации поддерживается наметившаяся в современных исследованиях по синтаксису тенденция к квалификации бессоюзных сочетаний предложений и сложных синтаксических целых как единиц, имеющих больше сходства, чем различий, даже в модели их построения. Бессоюзное сочетание предложений по своим семантико-структурным характеристикам является пограничным типом полипредикативного объединения между сложным предложением и текстом: «Формально… оно остается внутри системы сложного предложения. По типу связи, семантически и шире – эвристически – оно представ- ляет собой текст» (Беднарская Л.Д. Бессоюзное предложение и текст // Сложное предложение в тексте: Межвуз. тематический сб. научн. трудов [Текст] / Калинин, 1988. - С.54).

Бессоюзие – это своеобразная внешняя оболочка коммуникативной единицы, а не оформление односторонней или взаимной зависимости её частей. Это скорее всего особый сигнал, но отнюдь не нулевой маркер особого типа сочетаемости элементов синтагматического ряда.

Одностороннюю или взаимную зависимость компонентов в них активизируют несоюзные выразители синтаксических отношений: семантическая спаянность частей, лексические и морфологические показатели синтаксических отношений, интонационное оформление, свидетельствующие о коммуникативной установке говорящего.

Представление о целом комплексе средств, реализующих функцию связывания предложений в составе целого, имеет давнюю традицию. Разнообразие элементов, служащих, наряду с союзами и интонацией, для объединения предложений/предикативных частей, довольно часто отмечается в работах известных российских грамматистов (М.В. Ломоносов, А.А. Барсов, Ф.И. Буслаев, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский). О разнообразных «синтаксических приёмах» – способах выражения связи и зависимости между предложениями неоднократно говорил В.В. Виноградов, подчеркивая важность порядка следования частей, местоименных связей, соотношения видо-временных форм и других средств, которые, «кроме интонации, союзов и союзных слов, участвуют в соединении и сочетании частей сложного предложения» (Виноградов, В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике [Текст] / М., 1975. – С.229). Применительно к бессоюзным конструкциям в ряде исследований в качестве связующих средств рассматриваются и лексические элементы, которые типизируются, обобщаются и выступают вместе с интонацией в качестве своеобразного синтаксического средства объединения предложений.

Правда, одни учёные склонны выделять основные средства связи – интонацию и союзные средства или только интонацию (В.А. Белошапкова, С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов), другие исключают такую дифференциацию и называют несоюзные средства в общем ряду с интонаци- ей, союзами и союзными словами (И.Н.

Распопов, В.В. Бабайцева).

Связность всегда рассматривалась лингвистами как важнейшая категория, опосредующая развитие темы и обеспечивающая целостность, интеграцию текста.

Эта ведущая категория формо- и смыслообразования текста получила широкое освещение в отечественной и зарубежной лингвистике.

«Связность – необходимое условие успешности коммуникации: бессвязный текст не может быть адекватно декодирован адресатом» (Милевская, Т.В. Грамматика дискурса [Текст] / Ростов н/Д, 2003. – С.38). Это значит, «что механизмы связности лежат не на поверхности, заложены не только в вербальном посреднике коммуникативного процесса – тексте. …Внутритекстовые связи порождаются определенной лингвокогнитивной упорядоченностью сознания автора и в силу определенной общности ментальных лексиконов, функций сознания декодируются адресатом» (Селиванова, Е.В. Основы теории коммуникации. [ Текст] / М., 2005. - С.

217).

Таким образом, установление и выражение связности представляется важной задачей говорящего. Следовательно, в языке существует целый комплекс элементов разных уровней языковой системы, способных к выполнению функции связывания.

Т.В. Милевская характеризует их в качестве компонентов функциональнопрагматического поля связности (Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста [Текст] / Ростов н/Д, 2003).

Необходимым этапом на пути всестороннего описания средств связи представляется уточнение их роли в бессоюзных конструкциях, где способность средств языка к обладанию функцией связывания проявляется наиболее отчетливо.

Рассмотрение выделенных из русских и английских произведений ХХ века бессоюзных конструкций позволяет отметить наличие в обоих языках таких средств связи бессоюзных сочетаний предложений, как:

- элементы лексической системы, находящиеся в гиперогипонимических, синонимических и антонимических отношениях;

- слова, соотнесенные друг с другом в синтагматическом ряду на основе общих сем и ассоциативных связей;

Особым способом оформления связности и цельности бессоюзных конструкций являются синтаксические средства:

- параллелизм формальной и семантической структуры;

- структурная неполнота частей;

- наличие общего члена – координатора однотипности структуры;

- порядок следования предикативных единиц.

Проанализировав научные работы и основываясь на собственных наблюдениях, мы можем определить, что и в русском, и в английском языках бессоюзные сочетания предложений относятся к разряду единиц, в максимальной степени адекватно отражающих когнитивные модели взаимосвязи ситуаций действительности, хранящихся в человеческой памяти. Основным средством синтагматической консолидации и делимитации речевых единиц является интонация как универсальный и облигаторный способ дискурсивной просодии, специализирующийся на выражении отношений когезии. Объединение в речи как минимум двух связываемых единиц обусловливает появление связующих средств – индикаторов функции связывания.

Во второй главе - «Лексические и морфологические средства связи бессоюзных сочетаний предложений» - анализируются лексико-семантические средства связности бессоюзных сочетаний предложений, местоименная референция и синтагматический дейксис, связующая функция частиц.

Общепризнанно, что лексические компоненты играют существенную роль в оформлении сочетаемости строевых компонентов полипредикативных конструкций, выполняя функцию соотнесения предикативных частей друг с другом. Основой лексической связности служит повторение – первичное упоминание объекта и его реккуренция в виде точного повтора или семантически эквивалентной лексемы.

Рассматривая повторение смысла как необходимое условие появления и существования текста, исследователи синтаксиса текста отмечают такие виды повторения, как:

- повтор лексической единицы;

- употребление слова с обобщенным значением для установления соотнесенности с ранее употребленным словом;

- употребление синонима или слова с более общим значением (Холлидей, М.А.К., Хасан, Р. Когезия в английском языке //Исследования по теории текста.

Реферативный сборник [Текст] / М., 1979. - С.114).

Слово, прогнозирующее реализацию общей семы, то есть появление семантического партнера, находится в исходной части полипредикативной конструкции и может быть квалифицировано как контактный лексический компонент. С ним соотнесены слова последующих частей, которые могут находиться с данным антецедентом в синонимических, антонимических, гиперогипонимических отношениях, или входить в те же лексико-семантические группы, семантические поля.

Mr Bloom looked back towards the choir. Not going to be any music. Pity. Who has the organ here I wonder? Old Glynn he knew how to make that instrument talk, the vibrato: fifty pounds a year they say he had in Gardiner street (J.Joice).

Эту полипредикативную конструкцию организует сема «music», представленная рядом слов, образующих одноименное семантическое поле. Номинационная цепочка (choir, organ, instrument, vibrato) в приведенном фрагменте текста конкретизирует общее понятие. Сравните пример реализации этой семы в бессоюзном сочетании предложений в русском языке:

Постепенно наладился некий квартет; сопрано: такого номера нет в Бердслее; альт: мисс Пратт уехала в Англию; тенор: Бердслейская школа не звонила;

бас: звонить она не могла (В. Набоков).

Скрепляя и связывая синтаксические единицы друг с другом, номинативная цепь – ряд повторяющихся лексических элементов - предстает как особая текстовая скрепа. Как правило, эти семантические эквиваленты выступают одновременно, связывая по смыслу не только данные лексемы, но и более широкую совокупность понятий, соединенных с исходным путями из нескольких отношений.

Способом выражения отношений связности, охватывающим любой вид объединения предикативных единиц – от бинарных структур до самостоятельных произведений - является местоименная референция. Местоимения, служащие в языке для соотнесения языковых выражений с внеязыковыми объектами и ситуациями, являются семантическими инвариантами (Н.Ю. Шведова), в которых заключены смыслы соотносимых с ними языковых единиц. Суть местоимений состоит в организации взаимодействия предтекста с посттекстом. Как справедливо подчеркивает П. Сёрен, «пресуппозиции (вместе с анафорами) – важный инструмент для правильного контекстного связывания предложений» (Сёрен, П. Пресуппозиция и трехзначная логика //Вестник МГУ. Сер. «Филология». [Текст] / М., 1999. №2. С.140). Как показывает проведенный анализ, местоименные слова активно участвуют в осуществлении связи частей бессоюзного сочетания предложений в русском и английском языках. Причем анафорический дейксис выступает как текстуальное средство разрешения прагматического ожидания, а катафорический – как средство его актуализации. «Цепочки непрерывных прономинализаций» и лексикосемантическая соотносительность слов по существу выступают в качестве эксплицитной базы для поддержки и накопления пресуппозиций.

Активно реализуют связующую функцию и частицы: «… сама коммуникативная функция частиц – быть коннекторами» (Николаева, Т.М. От звука к тексту.

[Текст] / М., 2000. – С.321). Простота морфемного состава и функциональное тождество сближают частицы с союзами, поэтому многие из них в литературе квалифицируются как гибридные служебные слова, союзные частицы или союзычастицы.

Регулярное выполнение частицами связующей функции позволяет ряду исследователей зачислить в этот грамматический класс и традиционно рассматриваемые в качестве союзов тоже, также. Эта тенденция характерна и для английской грамматики, описывающей коннекторы also; too; as well; either в качестве соединительных частиц, так как эти элементы употребляются для связи какой - либо части предложения с предшествующим высказыванием.

Что касается отрицательных частиц, они, хотя и не занимают позицию контактного элемента, тем не менее выступают в роли соотносительного компонента:

именно отрицание является фактором, жестко регламентирующим и характер отношений, и порядок следования частей полипредикативного объединения.

Функция связывания частей поли- предикативного объединения довольно активно выполняется выделительно-ограничительными (только, лишь только, особенно), модально-оценочными (даже, право), эмоционально-усилительными (ведь, же) частицами. Например:

They have a number of ways of persuading people to tell things they don’t wish to tell. Even the bravest people finally tell them what they want to know (Chase J.H.) Частицы можно рассматривать, по аналогии с местоимениями, как класс слов, объединенных тождественной функцией. Релевантность частиц в структуре дискурса предопределяется способностью этих опустошенных в плане лексического значения элементов языковой системы участвовать в акте референции, состоящем в привлечении в сферу рассмотрения коммуникантов определенных объектов.

Все частицы обладают коммуникативной функцией, состоящей в рематическом выделении, интенциональной актуализации нового.

Таким образом, прежде всего частицы специализируются не на выражении отношений связности: функция, сходная с союзной, является приращенной, вторичной.

Третья глава «Синтаксические способы выражения связности частей БСП» посвящена анализу формальной и семантической структуры бессоюзных сочетаний предложений в русском и английском языках. В выражении соотносительности между частями бессоюзных конструкций участвуют многие синтаксические средства, традиционно квалифицируемые как особенности предикативных единиц в качестве компонентов сложных структур. Трудно говорить о приоритете в построении БСП именно синтаксических средств, так как в одних конструкциях они или морфологические средства могут оказаться ведущими, актуализирующими, а лексические - добавочными, сопровождающими, в других же - наоборот. Но то, что соотносительность частей бессоюзных сочетаниях предложений обнаруживается отчетливо и благодаря собственно синтаксическим показателям, несомненно. О некоторых из них пишут как о ведущих средствах связи.

К собственно синтаксическим средствам связи и, частично, выражения отношений в бессоюзных сочетаниях предложений относятся, с одной стороны, внутренние ресурсы одной из сочетаю- щихся частей, с другой, - порядок их следования, т.е. фактор чисто внешний.

Внутренние ресурсы, используемые для данной цели, это:

параллелизм формальной и семантической структуры частей бессоюзного сочетания предложений;

наличие компонента (чаще второстепенного члена или вводной конструкции), формально включенного в предшествующую часть, а по смыслу относящегося или к однофункциональным компонентам, которые входят во все предикативные части, или к каждой из частей в целом.

Полный параллелизм частей бессоюзных сочетаний предложений БСП на всех уровнях - нечастое явление. Более обычны комбинации полного или частичного параллелизма единиц.

Полный структурный параллелизм в сфере членов предложения - это совпадение всех главных членов и следующих распространителей предложения: а) присловных словоформ, без которых нельзя выделить предикативный и информативно и номинативно достаточный минимум предложения, б) неприсловных со значением: субъектным, субъектно-обстоятельственным, объектным или предикативнообстоятельственным, в) обстоятельственных детерминантов.

Определяя этот набор членов предложения, мы исходим из того, что он может быть соотнесен со всеми элементарными компонентами семантической структуры и некоторыми семантически значимыми квалификаторами данной структуры.

Это позволит в отдельных случаях устанавливать и параллелизм двух уровней структуры предложения по отношению друг к другу, т.е. находить то, что можно квалифицировать как абсолютную соотносительность: предикативный признак сказуемое; предикативный признак - главный член односоставного предложения;

субъект - подлежащее; субъект - главным член односоставного предложения; субъект - дополнение; семантический объект-дополнение; семантический объект - подлежащее; объектно-обстоятельственный детерминант - дополнение; субъектнообстоятельственный детерминант – обстоятельство; предикативнообстоятельственный детерминант (вто- ричный предикат) – ситуативное обстоятельство. Плюс ко всему этому и параллелизм модально-временных планов.

Нарушение параллелизма между субъектом или объектом в связи с трансформацией лексем, называющих их, в последующей части в другой компонент семантической структуры отчетливо проявляется в закрытых динамических структурах со значением временной последовательности, следствия, в прерывистых единицах с соотносительными местоимениями:

Он двинулся дальше, Горн спокойно за ним последовал (В. Набоков).

I looked at her hand; she throw it down (S. Maugham).

I looked through her: she smiled in her dream (S. Maugham).

Изменения, как видим, претерпевает семантическая структура. На уровне формальной структуры наблюдается тенденция к сохранению полного параллелизма. Наиболее устойчивым при таких преобразованиях оказывается параллелизм модально-временных планов.

Параллелизм структуры предикативных частей, как правило, сопровождается совпадением порядка слов в них. Это явление рассматривается в литературе как средство, которое может при опоре на лексико-семантическую структуру предикативных конструкций принимать участие в выявлении связей между ними.

Какой бы ни была степень полноты параллелизма, до тех пор, пока он сохраняется (вплоть до частичного на одном каком-то уровне), сохраняется и соотнесенность последующей части с исходной, основанная на предопределенности употребления или оформления и даже расположения соответствующих компонентов.

В разговорной речи активно представлены такие бессоюзные сочетания предложений, одна из частей которых выражена неполным, или эллиптическим предложением. Исследователи отмечают, что для разговорной речи характерны конструкции с «незамещенной» синтаксической позицией. Это обусловлено свойственной разговорной речи ситуативностью и наличием невербальных средств непосредственного живого общения (жесты определенной семантики).

В диалогических единствах неполные предложения употребляются как в стимулирующих, так и в ответных репликах. В составе такого сверхфразового объединения обнаруживается различная семантико-синтаксическая связь предложений, которая и обусловливает существо- вание специфических структур, каковыми являются эллиптические предложения. Например:

— What difference will a couple of weeks make?

Исследователи английской диалогической речи отмечают, что «наиболее распространенным средством, характеризующим реплики в потоке речи, является структура самих реплик – их эллиптический характер, затем – интонация и лексико-грамматические показатели» (Иванилова, Н.Е. Структурно-семантические особенности эллиптических предложений во французском и английском языках (на материале франкоязычных и англоязычных художественных произведений начала XX века). Автореферат дисс. канд. филол. наук [Текст] / Нальчик, 2008. – С.20).

В монологической речи неполнота активно представлена в бессоюзных сочетаниях предложений в сочетании взаимодействующих исходной и последующих предикаций. В последующей единице с невербализованным звеном речь идет о предметах, действиях, признаках, названных ранее. Поэтому она опирается либо на контекст (контекстно–обусловленный эллипсис), либо на ситуацию (ситуативно обусловленный эллипсис). Предтекст и пресуппозиция являются необходимыми условиями существования предложений с незамещенной синтаксической позицией.

Например: Today ten thousand men died in this world. Twice as many; probably (Aldridge J.).

Анализ материала позволяет утверждать, что в бессоюзном сочетании предложений эллиптические предложения, находясь в неразрывной семантической связи с другими предикативными единицами, употребляются для выражения следующих видов отношений: времени, места, характера протекания действия, новых данных о лице или предмете. Например: She was a trained dog. Not just an ordinary one (Aldridge J.).

Структурная неполнота исходной части и в русской, и в английской речи довольно редкое явление. В таком случае все бессоюзное сочетание предложений функционирует как контекстуально обусловленная конструкция. Например:

Командировка, закупает что-нибудь (Д. Липскеров).

Я из середины, в начале нужно многое переделать (Д. Липскеров).

Dead, dead, dead! Who's dead? (S. Maugham) Структурная неполнота как средство грамматической связи частей бессоюзного сочетания предложений не нуждается в поддержке других дополнительных средств связи.

Своеобразным вариантом контекстуальной неполноты как средства связи частей бессоюзного сочетания предложений является однократное употребление общего для нескольких предикативных единиц второстепенного члена предложения.

Ср. бессоюзные сочетания предложений с временными детерминантами в роли общего второстепенного члена:

В этот период пытались христиански обосновать социализм, увлекались Ламенэ, интеллигенция была еще религиозно настроена (Н. Бердяев).

Yesterday all my troubles seems so faraway Now it looks as they are here to stay (P. McCartney) и с локальными детерминантами в роли общего второстепенного члена:

На Западе тесно, все ограничено, все оформлено и распределено по категориям, все благоприятствует образованию и развитию цивилизации - и строение земли, и строение души (В. Набоков).

Общий компонент во всех случаях, координируя однотипность структур, объединяет их в одно целое, усиливая в то же время их совместное синтагматическое притяжение. Предопределённость связи в этом случае усиливается параллелизмом структуры и порядком слов.

Порядок расположения частей в бессоюзных конструкциях не был предметом специального изучения. Даже в монографии Е.Н. Ширяева (Ширяев, Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке [Текст] /М., 1986) при рассмотрении важного вопроса о роли некоторых грамматических показателей в выявлении связей и отношений между частями бессоюзного предложения порядок их следования не упоминается.

Для бессоюзных сочетаний предложений как структур, промежуточных между сложным предложением и собственно текстовыми единицами, порядок следования частей нужно признать важным структурным признаком. Совместно с другими средствами (синсемантичная лексика, имена и местоимения с дейктической семой или общий второстепенный член в исходной части, лексические компоненты, находящиеся в системных отношениях друг с другом, структурная неполнота, анафорические местоименные слова, частицы в последующей части), порядок частей участвует в формировании этих конструкций. Рассматривая порядок следования частей бессоюзного сочетания предложений после анализа лексических и других грамматических средств связи данных сочетаний, мы подчеркиваем его зависимость в большинстве случаев от наличия/отсутствия тех или иных показателей внутренней формы конструкций.

Так, фиксированный порядок частей является отличительной чертой конструкций со структурной неполнотой одного из предложений. Независимо от функции отсутствующего компонента структуры контекстуально-неполное предложение находится в постпозиции. Например:

Из второй коляски грузно выползали француженка и экономка, одна вправо, другая влево (В. Набоков).

Наличие в последующей части частиц, активизирующих те или иные отношения, тоже обусловливает фиксированный порядок частей конструкции.

Я бродил по различным залам, озаренный снутри, сумрачный снаружи: ведь лицо вожделения всегда сумрачно; вожделение никогда не бывает совершенно уверенным... (В. Набоков).

В подобных бессоюзных сочетаниях предложений порядок следования закрепляет сочетаемость частей, одностороннюю зависимость последующей части.

Анализ синтаксических средств связности в бессоюзных сочетаниях предложений позволил уточнить, что их можно рассматривать не только как особенности полипредикативной структуры, а как средства оформления сочетаемости компонентов текста. Синтаксические средства – это результат реализации сочетаемостных потенций компонентов формальной структуры исходной фразы. Исходная часть полипредикатива – это семантически и структурно прогнозирующая часть.

Эллипсис последующей части и параллелизм организации бессоюзного сочетания предложений – это координированное приспособление к формальной и семантической структуре инициирующего предложения.

Важное место в системе коорди- наторов связности структуры полипредикатива занимают свободные синтаксемы, квалифицируемые как общие детерминанты. Такие компоненты содержательно соотносятся не только с контактной предикацией, но и со следующей за ней. Порядок следования частей, фиксирующий синтаксические позиции предикаций, выступает как естественное средство организации бессоюзного сочетания предложений.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейшего анализа полипридикативной единицы в сфере синтаксиса текста.

Основные положения диссертационной работы нашли отражение в следующих публикациях:

1. Тимченко, О.С. О роли семантической соотносительности в организации связного текста/ О. Timchenko // Language, Individual and Society: Intrnational Scientific Publications, Bulgaria, 2008. 0,9 п.л.

2. Тимченко,О.С. Когнитивно-прагматические условия бессоюзия /О.С.Тимченко //Научная мысль кавказа –Ростов н/Д: РГПУ, 2008.-№1. 0,3п.л.

3. Тимченко,О.С Неполные предложения в составе бессоюзных сочетаний предложений/ Тимченко,О.С // Язык. Дискурс. Текст: IV международная научная конференция, посвящ. юбилею проф. В.П. Малащенко: Труды и материалы.– Ч.II.–. Ростов н/Д: РГПУ, 2009. 0,3 п.л.





Похожие работы:

«Агафонова Евгения Вячеславовна ОПТИМИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ДВОЙНЫХ ЭВТЕКТИЧЕСКИХ СИСТЕМ ИЗ ЛЕКАРСТВЕННЫХ И БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ МЕТОДОМ ДСК 02.00.04 – Физическая химия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Самара – 2014 Работа выполнена на кафедре Радиотехнические устройства федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Самарский государственный технический университет....»

«ИВАЩЕНКО Антон Владимирович МЕТОДЫ И СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ СОГЛАСОВАННЫМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕМ ПЕРСОНАЛА НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПРЕДПРИЯТИЯ В ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СРЕДЕ Специальность 05.13.10 – Управление в социальных и экономических системах АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора технических наук ПЕНЗА 2012 1 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Самарский...»

«Павлов Антон Сергеевич Исследование и разработка методов построения программных средств обнаружения текстового спама 05.13.11 – математическое и программное обеспечение вычислительных машин, комплексов и компьютерных сетей АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва – 2012 Работа выполнена на кафедре автоматизации систем вычислительных ком­ плексов факультета...»

«Калекина Анна Викторовна Влияние профессиональной культуры на удовлетворенность трудом инженеров-конструкторов промышленных предприятий Специальность 19.00.03 – Психология труда, инженерная психология, эргономика (психологические наук и) Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата психологических наук Москва – 2009 Работа выполнена на кафедре психологии труда и инженерной психологии факультета психологии Московского государственного университета имени М.В....»

«ИППОЛИТОВ Владимир Николаевич Повышение режущих свойств инструментов из быстрорежущей стали на основе модификации их рабочих поверхностей методом электроакустического напыления-легирования Специальность: 05.03.01 - Технологии и оборудование механической и физико-технической обработки Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук УФА 2007 1 Диссертационная работа выполнена на кафедре Теория и технология механической обработки филиала Уфимского...»

«Змеев Сергей Иванович СТАНОВЛЕНИЕ АНДРАГОГИКИ: развитие теории и технологии обучения взрослых 13.00.01 - Общая педагогика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Москва 2000 Работа выполнена на кафедре психологии и педагогической антропологии Московского государственного лингвистического университета. Официальные оппоненты : доктор педагогических наук, профессор ДЖУРИНСКИЙ А.Н. доктор педагогических наук, профессор ИЛЬИН Г.Л. доктор...»

«ГАФАРОВА ГУЗЕЛЬ РУСТАМОВНА Нормативно-правовое регулирование рынка ценных бумаг (некоторые проблемы становления и развития рынка эмиссионных ценных бумаг) Специальность 12.00.03-Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань-2002 Работа выполнена на кафедре гражданского права и процесса Казанского государственного университета...»

«КРЕТУШЕВА Ирина Васильевна ПОЛУЧЕНИЕ НАНОПОРОШКОВ В ВЫСОКОЧАСТОТНОМ РАЗРЯДЕ ПРИ АТМОСФЕРНОМ ДАВЛЕНИИ Специальность: 05.27.06 - Технология и оборудование для производства полупроводников, материалов и приборов электронной техники АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Санкт-Петербург - 2013 2 Работа выполнена на кафедре Физико-химия и технологии микросистемной техники федерального государственного бюджетного образовательного учреждения...»

«Вегера Максим Владимирович Система моделей управления запасами в логистических системах 08.00.13 Математические и инструментальные методы экономики. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва – 2008 Работа выполнена на кафедре экономической кибернетики ГОУ ВПО Государственный университет управления Научный руководитель : кандидат экономических наук, доцент Васильева Людмила Николаевна Официальные оппоненты : доктор экономических...»

«Хисаметдинов Марат Ракипович ПОВЫШЕНИЕ ЭФФЕКТИВНОСТИ ВЫРАВНИВАНИЯ ПРОФИЛЯ ПРИЕМИСТОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИТОКА ВОД НА ОСНОВЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СВОЙСТВ ЭКЗОПОЛИСАХАРИДА КСАНТАНА Специальности: 25.00.17 – Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений 03.00.23 – Биотехнология Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Бугульма – 2009 Работа выполнена в Татарском научно-исследовательском и проектном институте нефти (ТатНИПИнефть) ОАО...»

«ПАШИНИН Андрей Сергеевич Создание и исследование супергидрофобных покрытий на поверхности полимерных электроизоляционных материалов Специальность 02.00.04 - физическая химия 02.00.11 - коллоидная химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата химических наук Москва 2011 www.sp-department.ru Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте физической химии и электрохимии им. А.Н.Фрумкина РАН Научный руководитель : доктор...»

«Соколова Юлия Валерьевна УПРАВЛЕНИЕ ЗАНЯТОСТЬЮ НАСЕЛЕНИЯ РЕГИОНА (НА ПРИМЕРЕ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ) 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством: экономика труда АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Томск – 2010 Диссертационная работа выполнена на кафедре менеджмента ГОУ ВПО Кемеровский государственный университет доктор экон. наук, профессор Научный руководитель Поварич Илья Прохорович доктор экон. наук, профессор...»

«НИКОЛАЕВ Андрей Витальевич ВЛИЯНИЕ КОНСТИТУЦИИ РФ НА ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО ПРАВА 12.00.15 – гражданский процесс; арбитражный процесс Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Саратов – 2013 2 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Саратовская государственная юридическая академия Научный руководитель доктор юридических наук,...»

«НИПРУК ОКСАНА ВАЛЕНТИНОВНА ХИМИЯ СЛОЖНЫХ ОКСИДНО-СОЛЕВЫХ СОЕДИНЕНИЙ УРАНА (VI). СИНТЕЗ, СТРОЕНИЕ, СОСТОЯНИЕ В ВОДНЫХ РАСТВОРАХ 02.00.01 – неорганическая химия химические наук и АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора химических наук Нижний Новгород 2014 Работа выполнена на химическом факультете Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Нижегородский государственный университет им. Н.И....»

«Кондратьев Денис Васильевич ПЕРИОДИЧЕСКОЕ СТРУКТУРООБРАЗОВАНИЕ В НЕМАТИЧЕСКИХ ПЛЕНКАХ Специальность 01.04.02 – Теоретическая физика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Челябинск 2011 Работа выполнена в ГОУ ВПО Башкирский государственный педагогический университет им. М.Акмуллы. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор, Мигранов Наиль Галиханович Официальные оппоненты : доктор физико-математических...»

«КОНДРАТЬЕВА Марина Алексеевна ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ГИМНАЗИЯ: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ И СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ Специальность 13.00.01 - общая педагогика, история педагогики и образования АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени доктора педагогических наук Ижевск 2003 Работа выполнена в Глазовском государственном педагогическом институте Официальные оппоненты : член-корреспондент РАО, доктор педагогических наук, профессор Богуславский Михаил Викторович; доктор педагогических наук,...»

«УДК 622.684:629.353.026 Фефелов Евгений Васильевич ОБОСНОВАНИЕ КРИТЕРИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИЛОВЫХ УСТАНОВОК АВТОСАМОСВАЛОВ НА ГЛУБОКИХ КАРЬЕРАХ Специальность 25.00.22 Геотехнология (подземная, открытая и строительная) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Екатеринбург – 2012 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении науки Институт горного дела Уральского отделения РАН Научный руководитель –...»

«Курдюмов Сергей Григорьевич СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ТАМОЖЕННОЙ СЛУЖБЕ РОССИИ (на примере Южного региона) Специальность 22.00.06 - социология культуры, духовной жизни (социологические наук и) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук Ростов-на-Дону 2002 Работа выполнена в Ростовском государственном педагогическом университете на кафедре социологии и политологии. Научный руководитель доктор...»

«Семикина Светлана Александровна ЭФФЕКТИВНОСТЬ АКТОВ АРБИТРАЖНЫХ СУДОВ 12.00.15 – гражданский процесс; арбитражный процесс АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Саратов – 2011 2 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Саратовская государственная академия права доктор юридических наук, профессор Научный руководитель : Григорьева Тамара Александровна доктор юридических наук,...»

«КОЛПАКОВ ПАВЕЛ АЛЕКСАНДРОВИЧ КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ФИРМЫ Специальность 08.00.01 (1) – Общая экономическая теория АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва - 2007 2 Работа выполнена на кафедре экономической теории факультета государственного управления Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова Научный руководитель : доктор экономических наук, профессор Столяров И.И. Официальные...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.