WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Московский государственный университет

им. М.В. Ломоносова

Институт стран Азии и Африки

На правах рукописи

Аганина Гюльчара Рашидовна

Орфоэпия рецитации Корана

Специальность 10.02.22

Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки,

аборигенов Америки и Австралии (арабский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2006

Работа выполнена на кафедре арабской филологии Института стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова.

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Д.В. Фролов

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор В.Я. Порхомовский кандидат филологических наук, доцент В.С. Морозова

Ведущая организация: МГИМО (Университет МИД России)

Защита состоится «_» _ 2007 года в _ часов на заседании диссертационного совета Д 501.001.34 по филологическим наукам (языкознание) Института стран Азии и Африки при Московском государственном университете им. М.В.

Ломоносова по адресу: 113911 г. Москва, ул. Моховая, д. 11.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института стран Азии и Африки по адресу: 113911 г. Москва, ул. Моховая, д. 11.

Автореферат разослан «_» _ 2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук Урб М.Р.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

.

Данная работа посвящена коранической рецитации.

Рецитация священного писания мусульман имеет живую, непрерывную традицию, насчитывающую более тринадцати веков, глубоко укорененную в классическом арабском языке и перенесенную из него в современный арабский язык. Благодаря тому, что обязательным условием рецитации Корана является безукоснительное следование языковым нормам, которые, согласно мусульманскому представлению, восходят к пророку Мухаммаду, Коран по сей день практически одинаково звучит на огромном пространстве, охватывающем не только территорию обширного арабоязычного региона, но и весь ареал распространения ислама.

Кораническая рецитация может быть объектом исследовательского интереса в рамках нескольких дисциплин. Она может быть предметом религиоведения, поскольку представляет собой важнейшую форму бытования священного писания ислама.

Распевный характер чтения Корана может быть объектом музыковедческих исследований. Кроме того, кораническая рецитация, представляя собой одну из разновидностей звучащей речи на литературном арабском языке, может выступать и как объект лингвистического исследования.

Языковедческий аспект коранической рецитации имеет давнюю, восходящую к эпохе средневековой учености, систему научного описания, сложившуюся в рамках традиционной корановедческой дисциплины «‘илм ат-таджвид» (наука о рецитации). Эта наука, представляя собой органическую часть традиционного корановедения, тесно переплетается и с языковедческой традицией арабов. Она в полной мере вобрала в себя и развила достижения арабской грамматической традиции в области звукоучения. Основное содержание науки о рецитации составляют языковые правила, регламентирующие орфоэпию ритуального чтения Корана.

Целью диссертационного исследования орфоэпии рецитации Корана, детально разработанной средневековыми учеными в рамках науки о рецитации.

Выбор темы диссертации обусловлен двумя причинами, которые отражают ее новизну и актуальность.

Новизна работы связана с тем, что традиционное учение о рецитации Корана во всем комплексе вопросов, имеющих непосредственное отношение к разработке темы орфоэпии литературного арабского языка, в отечественной науке не становилось предметом специальных исследований. Это привело к тому, что значительный пласт научной литературы, касающийся традиционного учения о литературной норме устной арабской речи, оставался вне поля зрения ученых, занимавшихся историей науки о языке или проблемами фонетики и просодии литературного арабского языка. Возможно, по этой причине многие вопросы, касающиеся этих аспектов изучения ЛАЯ и по сей день не получили полного и адекватного освещения, как в научном, так и прикладном плане.

Данная работа вводит в научный оборот никогда ранее не рассматривавшийся корпус текстов и восполняет отмеченный пробел в изучении истории науки о языке в области звукоучения.

Актуальность работы состоит в том, что изучение теории орфоэпии коранической рецитации создает основу для постановки важной для современной арабистики проблемы определения арабской орфоэпической нормы, общей для всего обширного арабоязычного региона. Это объясняется тем, что кораническая рецитация представляет собой строго кодифицированную, в наименьшей степени подверженную историческим изменениям, универсальную для всего арабоязычного региона произносительную норму, исключающую какое-либо региональное варьирование. К тому же для носителей арабского языка она обладает статусом особой «престижности», что делает ее в их глазах орфоэпическим эталоном, на который ориентируются все, чья профессиональная деятельность связана с использованием нормативной речи в ее устной форме.

Особая роль коранической рецитации как базового варианта нормативной литературной речи, несмотря на безусловную ее специфичность, связанную с произнесением текста сакрального характера, объясняется спецификой языковой ситуации, сложившейся в арабском мире. Главным ее содержанием является наличие диглоссии в каждой без исключения арабской стране. Это означает, что арабский язык, имеющий статус государственного, существует не как единое языковое образование в совокупности его функционально-стилистических и региональных вариантов, а как два языка, обладающих типологическими различиями:



1 - литературный арабский язык (в дальнейшем ЛАЯ), общий для всех арабских стран, относящийся к флективно-синтетическому строю;

2 - разговорный арабский язык (РАЯ) конкретной арабской страны, существующий как совокупность местных диалектов и говоров, относящийся к аналитическому строю.

Каждый из них имеет свою функциональную нишу и форму существования. ЛАЯ – это язык официальной государственной, религиозной и культурной сферы, существующий преимущественно в письменной форме речи, в то время как РАЯ используется как язык повседневного общения, в силу чего бытует в основном в устной форме. Однако это не означает, что ЛАЯ вообще не звучит. Кораническая рецитация, дикторское чтение, официальные выступления, подготовленное и спонтанное говорение в официальной обстановке – вот в основном те речевые ситуации, где можно слышать звучащую речь на ЛАЯ.

Сосуществование двух генетически родственных языковых образований не могло избежать естественного процесса интерференции, в том числе и, прежде всего, в произносительной сфере. В результате этого в рамках ЛАЯ реально существуют различные территориальные варианты произносительной литературной нормы, что объективно осложняет задачу описания единой общеарабской орфоэпической нормы.

Особую важность эта тема приобретает в связи с потребностями обучения литературному арабскому языку. Причем в равной степени это касается как самих арабов, для которых речь на ЛАЯ может стать их профессиональным инструментом, так и иностранцев, изучающих литературный арабский язык.

Методы исследования. Материалом для исследования послужили тексты, посвященные непосредственно теории рецитации Корана, и сочинения средневековых арабских грамматистов. Поэтому применявшийся в диссертации метод сочетает в себе филологический и исторический подходы. Для адекватной интерпретации отдельных теоретических положений традиционной науки, а также для сопоставления некоторых характеристик коранической рецитации и современного дикторского чтения мы использовали аудитивный метод. В отдельных случаях мы прибегали к статистическому методу анализа.

Теоретическая значимость. В работе впервые предлагается лингвистическая интерпретация понятийной системы теории орфоэпии рецитации Корана, отражающей как универсальные характеристики нормативной звучащей арабской речи. Уточняется содержание некоторых понятий арабской языковедческой традиции в области звукоучения. Прослеживаются некоторые тенденции в формировании единой общеарабской орфоэпической нормы в области вокализма и консонантизма. Выявляются языковые характеристики, создающие специфику ритуального чтения Корана. Результаты отечественной арабистике вопросов фонетики и просодии.

исследования могут быть использованы для разработки вводно-фонетического курса ЛАЯ, для развития произносительных навыков и правильного ритмического построения арабской речи в процессе преподавания. Кроме того, содержащиеся в работе данные могут быть использованы в лекционных курсах и семинарах по теории и истории языка и основам корановедения. Решение поставленной в диссертации задачи делает возможным создание практического курса обучения рецитации Корана.

Апробация работы. Проблематика диссертации составляет основу разработанного автором раздела об орфоэпии рецитации Корана в курсе «Введение в спецфилологию» для студентов 2-го курса ИСАА при МГУ. Результаты исследования были использованы автором в курсе лекций на тему «Орфоэпия чтения Корана» в Центре исламоведения ИСАА при МГУ. По теме диссертации автор выступала на конференциях в ИСАА при МГУ и Институте языкознания РАН. По теме диссертации имеется восемь публикаций.

Настоящая диссертация прошла обсуждение на кафедре арабской филологии ИСАА при МГУ.

Диссертация состоит из введения, четырех глав и заключения. К работе прилагается библиографический список использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

.

Во введении содержится определение объекта и цели исследования, уточняется содержание базовых понятий, дается обоснование выбора темы диссертации, ее актуальности и новизны для современной арабистики, приводится краткая характеристика источниковедческой базы исследования и излагается история изучения вопроса в европейской и отечественной арабистике.

корановедения (науки о чтениях и рецитации).

Данная глава представляет собой филологическое и историческое введение к лингвистической части исследования. В десяти параграфах главы кораническая рецитация рассматривается в контексте традиционного корановедения.

В первом параграфе анализируется содержание основных терминов используемых в мусульманской традиции для обозначения понятия «рецитация». Отмечается неоднозначность термина qir’a, который может передавать два различных понятия: 1 один из принятых в мусульманской традиции звучащих вариантов Корана, связанный с конкретной школой чтения; 2 –ритуальное чтение или рецитация. Уточняются смысловые оттенки близких по значению терминов qir’a, tilwa, ad’, tajwd и tartl, передающих общую идею коранической рецитации.

В этом же разделе очерчивается объем сложившегося в рамках мусульманской учености представления о языковых и внеязыковых критериях образцовой рецитации Корана.

Во втором параграфе отмечается взаимосвязь науки о чтениях (‘ilm al- qir’t) и науки о рецитации (‘ilm at-tаjwd), обусловленная общей задачей сохранения текста Корана и аутентичности способа его рецитации в условиях языковой ситуации в Центральной Аравии эпохи раннего ислама, способствовавшей возникновению вариантных чтений.

Третий параграф посвящен сознательно предпринятым мерам по устранению оснований для существенных разночтений текста священного писания ислама:

осуществленной в период между 650-656 гг. в правление халифа ‘Усмана кодификации унифицированного письменного текста Корана, так называемого «Османова кодекса», и начатой в годы правления халифа ‘Абд ал-Малика (685-705) реформе арабского письма.

В четвертом параграфе излагается взгляд мусульманской традиции на вариантное чтение Корана как принцип, изначально заложенный при ниспослания откровения.

Отмечается, что в последующем для ограничения числа вариантных чтений, был введен принцип подтверждения достоверности варианта чтения цепью авторитетных передатчиков, возводимой к чтению пророка ислама. Здесь же прослеживается возникновение зачатков ранних школ чтения Корана, связанных, как правило, с именем сподвижника пророка. Отмечается, что письменная фиксация вариантов коранических чтений вызвала введение дополнительного критерия достоверности чтения - соответствия Османову кодексу.

В пятом параграфе рассматривается процесс формирования классических школ чтения и прослеживается путь сложения науки о чтениях от первоначального составления сводов чтений к отбору наиболее известных и авторитетных и их классификации по разрядам. Отмечается особая роль багдадского ученого Ибн Муджахида (859-936) в канонизации традиций чтения, восходящих к семи авторитетнейшим чтецам, и говорится о последующем расширении канона до десяти чтений. В этом же разделе говорится о чтениях, сохранивших свое хождение в настоящее время, и особом статусе чтения ‘Асима в передаче Хафса.

В шестом параграфе подробно рассматриваются три сложившихся в традиции основных критерия «достоверного» чтения в их иерархии, отражающей хронологическую последовательность их возникновения: верность устной передачи, соответствие письменной записи одного из списков Усманова Корана и соответствие нормам арабского языка. Здесь же дается обзор характеристики канонических чтений с точки зрения вышеупомянутых критериев.

В седьмом параграфе говорится о сакрализации в мусульманской традиции языка Корана, отождествляемого с самим сакральным текстом священного писания ислама, что первоначально явилось стимулом к особой тщательности рецитации, а впоследствии побудило интерес к разработке орфоэпической нормы рецитации. Здесь же отмечается тесная связь науки о чтениях с языковедческой традицией, о чем, в частности, свидетельствует тот факт, что многие авторитетные чтецы были одновременно и филологами, а филологи – чтецами. По мнению немецкого ученого Э. Бека, наука о чтениях, центром которой во II веке хиджры была Куфа, вообще лежала у истоков грамматического учения арабов1.

В восьмом параграфе данной главы прослеживается путь сложения науки о рецитации: от формирования в науке о чтениях блока проблем, относящихся самостоятельную дисциплину, чему способствовали систематизация коранических чтений, с одной стороны, и развитие языковедческой традиции, с другой. В параграфе дается краткий перечень ученых, внесших наибольший вклад в развитие этой науки, и констатируется, что к концу классической эпохи, то есть к началу XV в. проблематика, касающаяся орфоэпии рецитации, обретает завершенный вид в трудах знатока чтений и рецитации Ибн ал-Джазари (1350-1429).

объединяющая родственные коранические дисциплины: науку о чтениях и науку о рецитации. К ним относятся вопросы, относящиеся к методу обучения ритуальному чтению Корана и особенностям способа и стиля коранической рецитации. Центральное место в данном разделе занимает перечисление общей для двух наук орфоэпической тематики, регламентирующей норму рецитации.

разновидностях ошибок, допускаемых при рецитации Корана:

- ошибки очевидные (lan jaliyy), затрагивающие языковую норму на всех ее уровнях и по этой причине заметные не только специалистам в области рецитации;

- ошибки неочевидные (lan khafiyy), затрагивающие исключительно область орфоэпии коранической рецитации, которые могут определить лишь специалисты.

Ошибки второго типа относятся к явлениям, составляющим комплекс правил, регламентирующих ритуальное чтение Корана, которым посвящены три последующие главы диссертации.

Глава 2. Основные характеристики звуков в традиционной арабской грамматике и науке о рецитации. Она состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе на примере двух грамматических трактатов «Китаб»

Сибавайхи и «Муфассал» Замахшари дается представление об особенностях подхода Beck E. ‘Arabiyya, Sunna und ‘Amma in der Koranlesung des zweiten Jahrhunderts.- Orientalia N.S. 15, 1946, 182.

языковедческой теории арабов к описанию звуковой стороны нормативного арабского языка. Они заключаются в том, что приоритетная роль отдается вопросам комбинаторных возможностей языка и просодической организации арабской речи. Описание же характеристик отдельных звуков носит подчиненный характер.

Второй параграф посвящен традиционному подходу грамматической науки и науки о рецитации Корана к классификации звуков по месту образования (makhrij al-urf).

Позднейшие грамматисты, равно как и ученые в области рецитации, имели возможность выбирать одну из двух альтернативных классификаций, связанных соответственно с именами ал-Халила ибн Ахмада и Сибавайхи.

В работе дается сравнительная характеристика обеих систем и их места в истории науки о рецитации. Отмечается, что в подходе двух грамматистов к классификации звуков по месту образования наряду с общими моментами имеются и существенные различия.

Ал-Халил так же, как и Сибавайхи, выделял 4 артикуляционные области. При этом если ал-Халил выделял гортань (jawf) как область порождения 3-х гласных [u], [i] и [a], долгие варианты которых передаются соответственно харфами уау, йа’ и алифом, то Сибавайхи не включал ее в число упомянутых 4-х произносительных областей, поскольку не рассматривал гласные как самостоятельную группу звуков. Однако это не означает, что он вообще исключал эти харфы из своей классификации. Так, алиф он объединил с гортанным смычным согласным хамзой, йа’– со среднеязычными джим и шин, а уау – с лабиальными ба’ и мим, считая, что передаваемые этими же харфами гласные характеризуются одним местом артикуляции. В системе же ал-Халила уау и йа’ вообще не нашли своего отражения как согласные звуки.

Сибавайхи в отличие от ал-Халила выделял носовую полость (khayshm) как место артикуляции назализованного аллофона согласной фонемы [n].

Кроме того, классификация Сибавайхи в целом характеризуется более детальным распределением консонантов по местам артикуляции. Если ал-Халил объединял три харфа ра’, лам и нун в одну группу, то Сибавайхи каждому из них отводил свое место. У ал-Халила дад оказывается в одной группе со среднеязычными джим и шин, а у Сибавайхи он выделен отдельно среди переднеязычных. То же наблюдается и в отношении губных консонантов: ал-Халил объединяет губно-зубной фа’ c лабиальными мим и ба’, а Сибавайхи выделяет его в самостоятельный разряд.

Отличия двух систем классификации по месту образования касаются также распределения звуков в группе переднеязычных. С учетом общего для двух систем классификации движения от глубоко артикулируемых звуков к губным у ал-Халила ра’, лам и нун оказываются непосредственно перед губными, оставив позади даже группу интердентальных, в то время как у Сибавайхи они предшествуют группе зубных и межзубных.

В традиции науки о рецитации вслед за Ибн ал-Джазари утвердилось мнение, что принятая им классификация, которая впоследствии закрепилась как основная, следует системе ал-Халила, а не Сибавайхи, однако по сути дела классификацию Ибн ал-Джазари следует считать третьей, синтетической системой, соединяющей в себе элементы двух предшествующих систем.

Действительно, Ибн ал-Джазари вслед за ал-Халилом включил в свою классификацию группу гласных звуков, отнеся их с точки зрения места артикуляции также к области гортани. Но по целому ряду признаков система Ибн ал-Джазари больше тяготеет к системе Сибавайхи. Это и близкое число выделенных мест артикуляции (16- у Сибавайхи, 17- у Ибн ал-Джазари), и распределение трех сонантов [r], [l] и [n] по трем разным артикуляционным точкам, отделение переднеязычного от группы среднеязычных, выделение среди губных консонантов губно-зубного [f]. Кроме того Ибн ал-Джазари, как и Сибавайхи, рассматривал носовую полость как особую область артикуляции, добавив при этом к назализованному варианту согласной фонемы [n] такой же назализованный вариант согласного [m].

Ибн ал-Джазари полностью заимствовал у ал-Халила терминологические определения группам звуков, объединенных по признаку места артикуляции.

Сопоставительный анализ трех систем классификации свидетельствует, что наука о рецитации в лице Ибн ал-Джазари вобрала в себя достижения языковедческой традиции и, творчески осмыслив ее, сумела выработать свою систематизацию звуков по месту артикуляции.

В третьем параграфе рассматривается сложившаяся в ТАГ и науке о рецитации классификация звуков по способу артикуляции, в которой наряду с известными в общей фонетике характеристиками выделяются и специфические.

Примечательно, что в отличие от средневековой языковедческой науки, где вопросы фонетической классификации рассматриваются в разделе об ассимиляции, в науке о рецитации классификация звуков по способу образования составляет особый раздел, который носит название ift al-urf (характеристики звуков). Эти характеристики, в свою очередь, подразделяются на исходные (ift aliyya), и приобретенные (ift ‘araiyya), комбинаторные или позиционные.

Ибн ал-Джазари выделяет 17 исходных характеристик звуков арабской речи, которые можно объединить в три группы:

оппозицию: глухость – звонкость (hams - jahr), эмфатичноcть – неэмфатичность (ibq infit);

rakhwa), велярность – отсутствие таковой (isti‘l’ - istifl), характеристика, свойственная сибилянтам, (afr), свойство шипящих консонантов (tafashsh), вибрантов (takrr), свойство, совмещающее признаки звонкости и смычности (qalqala), отклонение от основного места или способа артикуляции (inirf), длительность согласного (istila), назализованность (ghunna), признак плавного согласного или полугласного (ln);

- одна просодическая характеристика: долгота гласного (madd), создающая фонологическую оппозицию краткому гласному.

Языковедческая наука так же, как и наука о рецитации, включает в рассмотрение исходных характеристик звуков по способу артикуляции еще одну категорию, не имеющую прямого отношения к вопросу орфоэпически выдержанного произношения.

Она охватывает шесть согласных фонем, три какуминальных [r], [l], [n] и три губных [b], [f] и [m], которые артикулируются при слабом усилии активного речевого органа: кончика языка (dhalq al-lisn) или нижней губы (dhalq ash-shifa) и характеризуются большой частотностью в процессе образования корневых основ. Опираясь на данную категорию, делается вывод о заимствованном характере слов, основа которых состоит из 4-х или 5-и харфов, если среди них отсутствует один из вышеназванных. Используя понятие dhalq в вышеуказанном значении (кончик), эта группа согласных объединяется в одну категорию, передаваемую термином idhlq, оппозицию ей составляют остальные согласные, объединяемые термином imt.

В соответствии с такой классификацией каждый звук арабского языка имеет, как минимум, пять характеристик, представляющих собой одну из сторон пяти оппозиций: 1) велярности-невелярности (isti‘l’-istifl), 4) эмфатичности-неэмфатичности (ibq-infit), 5) малого-большого усилия на кончик языка или нижней губы (idhlq-imt).

индивидуальные характеристики. Самое большое число, семь, характеризует согласную фонему [r], которая в дополнении к пяти вышеназванным обладает также признаками раскатистости (takrr) и отклонения (inirf). Самым же «сильным» согласным арабского языка, т.е. обладающим наибольшим числом так называемых «сильных» признаков, является эмфатическая согласная фонема [].

В четвертом параграфе речь идет о принятой в арабской языковедческой науке и науке о рецитации дифференциации звуков на основные фонемы и их аллофоны и подразделении аллофонов основных фонем на два подвида: нормативные и ненормативные. Критерием нормативности звуков арабской речи средневековые арабские грамматисты считали их наличие, прежде всего, в чтении Корана и нормативной речи арабов, а Сибавайхи добавлял к этому еще и поэзию.

В вопросе о нормативных и ненормативных фонемах, как и в случае с классификацией звуков по месту артикуляции, наука о рецитации внесла свои коррективы. Согласно Ибн ал-Джазари кораническая норма исключает отнесенный в лингвистической теории к числу «приемлемых» вариант произнесения глухого согласного [sh] как звонкого [dj], и в то же время добавляет два других, а последующие авторы – еще один, расширив при этом группу аллофонов гласных. Это:

1 - веляризованный вариант согласного [l] в имени [a-h] и его звательной форме [a-humma] после гласных фонем [a] и [u], используемый во всех чтениях, а также в постпозиции к эмфатическим согласным, как при контактном соположении [yaawnah], так и в случае разделения их гласным [aama], что характеризовало чтение мединского чтеца Нафи‘а в передаче Варша, распространенного в странах Магриба;

2 – назализованный вариант носового согласного [m] во всех чтениях;

3 – лабиализованный долгий гласный [i], который отмечался только в чтениях куфийского чтеца Киса’и и сирийского чтеца Ибн ‘Амира в версии Хишама, оставшихся на периферии традиции коранического чтения..

Глава 3. Наука о рецитации о модификации звуков в потоке речи.

Данная глава состоит из пяти параграфов и касается фонетических преобразований, характеризующих орфоэпию коранической рецитации и отражающих комбинаторные возможности звукового состава арабской речи.

В первом параграфе говорится об определенном изменении в иерархии проблем, касающихся комбинаторных характеристик звуков, в ТАГ и науке о рецитации в процессе их исторического развития. Отмечается, что эти изменения отражают процесс стандартизации ЛАЯ в произносительной сфере с момента возникновения арабской грамматической традиции и науки о рецитации вплоть до настоящего времени. Так, в настоящее время утратилась актуальность таких важных тем для ТАГ и науки о рецитации классического периода, как палатализации гласного [a] (imla) и вариантного произнесения гортанного смычного согласного хамзы. В то же время, веляризация звуков (tafkhm), которая рассматривалась в арабской языковедческой традиции часто лишь в связи с рассмотрением палатализации, в науке о рецитации становится самостоятельной темой в разделе о комбинаторных характеристиках звуков.

рассматриваемых явлений для нынешнего этапа развития науки о рецитации, а, следовательно, и степени их нормативности для орфоэпической нормы ЛАЯ.

Во втором параграфе рассматриваются регламентирующие кораническую рецитацию положения об ассимиляции и чередовании согласных.

Ассимиляция и чередование в ЛАЯ возможны только при условии контактного соположения двух согласных фонем в препозиции к гласной. Подобная ситуация может иметь место: на стыке двух фонетических слов, в пределах одного фонетического слова между элементами морфологической (определенный артикль и именное слово) или синтаксической конструкций (сочетание глагольной основы и слитного местоимения), а также в пределах основы.

В науке о рецитации правила ассимиляции охватывают две ее разновидности с точки зрения степени и характера уподобления звуков: полная ассимиляция (idghm), которая ведет к геминации последующего согласного, и частичная ассимиляция (ikhf’) без геминации. Обе разновидности ассимиляции в ЛАЯ носят регрессивный характер Ассимиляция в коранической рецитации большей частью сопровождается разновидности арабской речи. Однако это положение не универсально. Так, если частичная ассимиляции обязательно должна сопровождаться назализацией, то при полной ассимиляции это зависит от ассимилирующего согласного. Специфичным в назализации согласного при рецитации является то, что, вызывая фонетическую модификацию исходно неназализованного согласного, в том числе и неносового, она сказывается на увеличении длительности произнесения звука: в случае полной ассимиляции – геминированного предшествующего комбинаторному назализованному варианту согласного. Принимая во смыслоразличительную роль, следует отметить, что количественные изменения, связанные с процессом назализации, являются релевантными только для орфоэпии.

Фонетическими предпосылками для полной ассимиляции служат характеристики двух контактно расположенных согласных по месту (makhraj) и способу артикуляции (ifa). Учение о рецитации Корана оперирует в этой связи понятиями tamthul (подобие), tajnus (родство) и taqrub (близость). Тamthul предполагает полное совпадение характеристик двух согласных по месту и способу артикуляции, tajnus - совпадение по месту артикуляции и различие по способу, а в отдельных случаях совпадение по способу и различие по месту, термин же taqrub указывает на то, что два соседних звука должны иметь близкие точки артикуляции и при этом могут совпадать или различаться по способу образования. Примечательно, что рассмотрение контактного соположения «двух подобных» согласных в числе ситуаций, ведущих к полной ассимиляции, объясняется не потребностью взаимной адаптации, а общим итогом этого фонетического процесса – геминацией согласного.

Вопросы ассимиляции входят в число тех, по которым коранические чтения могли различаться.

В наиболее распространенном на сегодняшний день чтении Корана ‘Асима в передаче Хафса полной ассимиляции (idghm) в наибольшей степени подвергаются два самых частотных согласных арабского языка: переднеязычные какуминальные [l] и [n].

Список ассимилируемых согласных фонем включает также: зубные переднеязычные [t], [d] и [], интердентальные [th], [dh] и [], губные [b] и [m], заднеязычные [q] и [k]. Нельзя не заметить, что в этот перечень не входит ни один из шести фарингальных согласных [‘] (hamza), [h] (h’), [] (’), [‘] (‘ayn), [kh] (kh’) и [gh] (ghayn).

Для наглядности представим картину полной ассимиляции в упомянутом чтении в виде таблицы:

[l] частиц и глаголов Частичной ассимиляции (ikhf’) при рецитации подвергаются только два носовых согласных: [n] и [m]. В отличие от полной ассимиляции частичная предполагает утрату ассимилированным согласным своей исходной характеристики только по месту ассимилирующий согласный не удваивается, а носовые [n] и [m] произносится с назализацией. Существенным отличием частичной ассимиляции от полной является и то, что она может иметь место не только на стыке двух слов, но и в пределах основы.

Согласный [n] частично ассимилируют пятнадцать согласных. В этот список не входят шесть фарингальных, которые не могут быть причиной ассимиляции из-за удаленности места их артикуляции от места артикуляции переднеязычного [n], шесть согласных, вызывающих полную ассимиляцию [n] и один губной согласный [b], который является причиной фонетического чередования согласного [n].

Что касается губного носового согласного [m], то причиной его частичной ассимиляции является только один, гомоорганный неносовой согласный [b].

переднеязычного носового согласного [n], который в препозиции к губному [b] переходит в губной носовой согласный [m], утрачивая тем самым свою исходную характеристику по месту артикуляции. При этом он становится назализованным, что сказывается на его фонетическими словами, так и в пределах основы слова.

Третий параграф касается регламентации теорией рецитации такой фонетической комбинаторной характеристики, как веляризация (tafkhm) исходно двух невелярных согласных [l] и [r]. При этом первый согласный может приобретать комбинаторную характеристику велярности только в одном слове al-lh (Аллах) и производной от него звательной форме этого имени al-lhumma (О Аллах!). По всей видимости, данное явление использовалось в качестве фонетического средства экспрессии.

Хотя наука о рецитации рассматривает велярность среди «сильных» исходных признаков звука, авторитетные знатоки коранической рецитации предостерегали от веляризации согласной фонемы [l] под влиянием предшествующего эмфатического согласного, исходно характеризующегося и признаком велярности. Однако некоторые варианты чтений давали примеры подобной адаптации. Из трех ныне бытующих вариантов коранических чтений только чтение Нафи‘а в версии Варша отмечено такого рода комбинаторным вариантом. Что же касается чтения ‘Асима в передаче Хафса, имеющего в настоящее время наибольший ареал распространения и на которое ориентируется орфоэпическая норма современного ЛАЯ, то в нем последовательно реализуется вышеуказанное установление. В данном пункте наблюдается заметное расхождение коранической нормы с некоранической современной литературной нормой, что позволяет отнести строго ограниченное использование веляризованного варианта согласной фонемы [l] к специфическим характеристикам коранической рецитации.

В качестве причин, вызывающих веляризацию согласных фонем [l] и [r] рассматриваются только гласные, что дает основание отнести данный вид фонетических изменений к явлению аккомодации.

В отношении согласных [l] и [r] универсально действует следующее положение: из трех гласных фонем ЛАЯ причиной веляризации этих согласных может быть гласный переднего ряда [a] и гласный заднего ряда [u], в то время как гласный переднего ряда [i] сохраняет их невеляризованными. Направление воздействия гласных на согласную фонему [l] носит исключительно прогрессивный характер, а в отношении согласной фонемы [r] – в равной степени, как прогрессивный, так и регрессивный.

В четвертом параграфе рассматривается палатализация гласной фонемы [a] (imla) как разновидность адаптации гласных, артикуляционно представляющая собой сдвиг по степени подъема - от низкого к высокому. С точки зрения восприятия на слух такой звук воспринимается, по выражению самих арабов, «как [а], произносимый с оттенком [i]».

В языковедческой теории и теории рецитации категория imla противостоит категории fat, которую можно интерпретировать как произнесение гласного [a] с сохранением его исходных характеристик, т.е. реализуемого как основной вариант фонемы. Палатализованный же вариант рассматривается как один из нормативных аллофонов гласного [a], получивший название alif mumla или fata mumla, то есть палатализованный долгий или краткий варианты гласного [a] соответственно.

Рассмотрение этой темы представляет интерес как с точки зрения интерпретации самого явления imla, так и в плане изменения его значимости для науки о рецитации в процессе естественного отбора наиболее употребительных чтений, отражающего общую тенденцию формирования орфоэпической нормы ЛАЯ.

Арабская грамматическая наука и наука о рецитации классического периода уделяли значительное внимание этому фонетическому явлению, что, безусловно, являлось следствием частотного использования такого рода аллофона гласного [a], как в речи арабов, так и в различных версиях коранических чтений. Тем не менее, произнесение палатализованного [a] не носило общепринятого характера и в разной степени характеризовало канонические чтения. Филологи объясняли это многообразием племенных говоров, а ученые в области рецитации рассматривали возможность использования при рецитации основного или палатализованного гласного [a] как один из допустимых видов расхождений в коранических чтениях, заложенных с момента ниспослания Корана.

В современных сочинениях по рецитации среди рассматриваемых ею категорий комбинаторных изменений, касающихся вокализма, категория imla вообще отсутствует, что, связано с частотностью использования палатализованного гласного [a] в трех сохранившихся до настоящего время канонических чтениях. Так, в чтении ‘Асима в версии Хафса, а также в чтении Нафи‘а в двух версиях Калуна и Варша, имеющего хождение в странах Магриба, отмечено лишь по одному случаю чтения долгого [a] с палатализацией.

Арабские грамматисты и ученые в области рецитации выявили целый ряд причин фонетического и фономорфологического порядка возможной палатализации гласного [a] в его долгом варианте. Их анализ дает основание сделать вывод о том, что основными фонетическими факторами палатализации является соседство гласной фонемы [i] и согласной фонемы [y] в постпозиции к гласному [a], а фономорфологическим фактором является возможная в процессе словообразования субституция алифа харфом йа’.

Пятый параграф посвящен характеристике особенностей произнесения гортанного смычного согласного хамзы в разных канонических чтениях на материале основных источников по грамматике и коранической рецитации.

Арабские филологи рассматривали хамзу как сложный с артикуляционной точки зрения звук, который, согласно традиционной фонетической классификации, представляет собой «наиболее глубоко артикулируемый гортанный, звонкий, смычный согласный, образующийся путем смыкания и размыкания связок». Тем более затруднительным представлялось произнесение двух таких контактно расположенных согласных.

Именно этими трудностями языковедческая традиция объясняла различные способы реализации хамзы в коранических чтениях. Их можно свести к следующим вариантам:

- полная реализация (taqq);

- сглаженная реализация (tashl), характеризующаяся ослаблением смычки и рассматриваемая в грамматике и науке о рецитации в числе нормативных аллофонов основных фонем;

- замена единичной хамзы харфами алиф, уау и йа’ (ibdl);

- элизия хамзы (adhf или isq), что чаще всего имеет место в сочетании двух хамз на стыке двух фонетических слов и касается первой из них;

- перенос гласного из постпозиции в препозицию к хамзе с одновременной ее элизией (naql al-araka wa adhf al-araka).

Чтение ‘Асима в версии Хафса, рассматриваемое в диссертации в качестве основного, демонстрирует устойчивую тенденцию к полной реализации (taqq) единичной хамзы или последовательности двух хамз, не прибегая к использованию каких бы-то ни было разновидностей «облегченного» варианта ее произнесения.

Глава 4. Просодическая проблематика в науке о коранической рецитации.

Данная глава состоит из шести параграфов.

В первом параграфе говорится о разработке традиционной арабской грамматикой общетеоретических оснований для рассмотрения просодической проблематики в двух областях, имевших особое значение, как для арабской филологической науки, так и для всей арабской культуры в целом: стихосложении (‘аруд) и коранической рецитации (таджвид). Приводится номенклатура просодической тематики в грамматических трактатах «Китаб» Сибавайхи и «Муфассал» Замахшари.

Во втором параграфе дается общая характеристика просодической системы литературного арабского языка классического периода и ее представлении в арабской грамматической теории. Приводится краткий обзор истории возникновения и развития в отечественной арабистике просодической концепции, в основе которой лежит представление о море как носителе основных просодических признаков АЛЯ и харфе как его корреляте.

просодическую структуру литературного арабского языка: харф как минимальная единица просодии и просодический слог как элементарный просодический сегмент.

Предлагаются две классификации харфа:

- трехчленная с точки зрения его звуковой структуры: двухфонемный харф согласный+гласный (cv) и две разновидности однофонемного харфа: консонантный (с) и вокалический (v);

- двучленная с точки зрения его просодической функции в речи, традиционная для двухфонемную структуру и обеспечивающий безпаузальное сцепление харфов в элементарные просодические сегменты, и неполный харф (arf skin), реализующий однофонемную структуру в двух ее разновидностях и указывающий на место просодической паузы, ограничивая тем самым длину элементарных просодических сегментов.

Каждая разновидность харфа характеризуется позиционно.

На основе функциональной и позиционной характеристик харфа во всех его разновидностях, определяется минимум произнесения - просодический слог и говорится о некоторых языковых механизмах регулирования его длины. Отмечается, что механизм просодической сегментации арабской речи на уровне просодических слогов не сообразуется с границами лексических единиц, большей частью разрушая их.

В четвертом параграфе речь идет о паузальной сегментации коранического текста и о синтагме как речевой единице, в которой сочетается смысловая, синтаксическая и просодическая завершенность. Здесь же предлагается существующая в науке о рецитации классификация речевых пауз (waqf) с учетом смыслового и синтаксического критериев.

Параллельно дается разъяснение письменных знаков паузировки, принятых в стандартном печатном тексте Корана, зафиксировавшем чтение ‘Асима в версии Хафса.

В пятом параграфе рассматривается языковой механизм, позволяющий осуществлять синтагматическое членение арабской речи в соответствии с характером его просодической структуры. Этим механизмом является сопровождающая речевые паузы так называемая паузальная форма слова (waqf), которая регулирует исход слова перед паузой таким образом, чтобы в конце синтагмы был неполный харф.

Отмечается, что наряду с тем, что предпаузальная позиция строго лимитирует абсолютный исход слова, она же допускает такие просодические ситуации, которые рассматриваются как недопустимые внутри просодического сегмента. Это касается последовательности двух неполных харфов cc или vc: fajr, kabiir.

Здесь же раскрывается содержание девяти способов образования паузальной формы слова, зафиксированных в авторитетных сочинениях по рецитации: sukn, rawm, ishmm, ibdl, naql, idghm, adhf, ithbt и ilq. При этом отмечается, что в современном профессиональном некораническом чтении перечень применяемых способов образования паузальной формы слова значительно сократился, а знаки паузировки, присутствующие в стандартном печатном Коране, вообще исчезли из современной системы письменной разметки текстов.

В шестом параграфе рассматривается использование протетической хамзы (hamzat al-wal) как речевого механизма регулирования зачина просодического сегмента, имеющего в начальной позиции неполный консонантный харф. На примере чтения ‘Асима приводятся примеры двух видов комбинаторных вариантов чтения последовательности двух хамз, вторая из которых представляет собой протезу.

Седьмой параграф касается недопустимой в арабской просодии ситуации стечения двух неполных харфов внутри просодического сегмента (iltiq’ as-skinayn): двух консонантных (сс) или вокалического и консонантного (vс).

При этом допустимым в языке и в коранической рецитации (но не в поэзии) является стечение вокалического и консонантного харфов (vc) в пределах словесной модели, если первым является [a], или реже [u], а второй и третий харфы имеют один и тот же консонантный компонент, иначе говоря, реализуются как геминированный харф:

[daabbatin], [tamuudda]. Как вариант стечения такого же рода харфов рассматривалась ситуация, когда первый реализуется неполным консонантным харфом [y], так называемым «плавным согласным» или «полугласным» (arf ln), а второй представляет собой, как и в первом случае, геминированный харф: [khuwayatin].

Положение о недопустимости стечения двух неполных харфов действует непреложно и в ситуациях, возникающих как в процессе связной речи, так и в процессе морфологических преобразований. По этой причине все вопросы контактного соположения двух неполных харфов (iltiq’ as-skinayn) арабские грамматисты Сибавайхи и Замахшари рассматривали в одном разделе.

Язык, используя возможности, заложенные в его просодической системе, предлагает разного рода варианты разрешения подобных коллизий. Все они сводимы к двум основным видам модификаций первого харфа в последовательности двух неполных:

1 - элизия неполного вокалического харфа в последовательности vc, 2 - субституция неполного консонантного харфа полным в последовательности cc;

при этом вариант выбора вокализации выявляет тенденцию к гармонизации гласного [u] и чередованию гласных [a] и [i].

Восьмой параграф затрагивает явление увеличения исходной длительности звучания гласного, характеризующего кораническую рецитацию. Эта проблема не стала предметом рассмотрения грамматистов и, напротив, получила детальную разработку в сочинениях по рецитации.

В качестве единицы измерения количества звучания выступает харф, чаще всего таким харфом является алиф, или харака, т.е. единица, составляющая половину длительности звучания харфа.

В таком контексте харф не рассматривается как минимальная единица просодии. Об этом говорит тот факт, что дополнительная долгота гласного, или сверхдолгота, (madd), внося количественные изменения в исходную звуковую структуру слова, не меняет его морфологическую модель, для которой количественные параметры являются важнейшей характеристикой. Соответственно не меняется и письменный облик слова. На этом основании мы делаем вывод, что добавочная длительность гласного относится исключительно к явлением орфоэпии, специфичным для коранической рецитации.

обусловлена возникающими в процессе речи фонетическими, просодическими и семантическими причинами:

- фонетической причиной сверхдолгого гласного является последующая хамза, как внутри фонетического слова, так и на стыке двух слов;

- просодической причиной является последующий неполный консонантный харф в пределах одного слова;

- смысловой причиной является видовое отрицание, выражающееся с помощью частицы l, в которой длительность алифа приобретает дополнительное звучание.

Длительность звучания сверхдолгого гласного может быть увеличена вдвое или троекратно по сравнению с исходной величиной.

Возможность строго регламентированного увеличения количества звучания гласного создает основу для распевной манеры чтения в стиле «муджаввад», что позволяет отнести ее к числу экспрессивных средств в рецитации Корана. Кроме того, она также служит апелятивным средством выражения смысловой эмфазы.

В заключении излагаются выводы диссертационного исследования, которые выносятся на защиту.

1. Наука о рецитации Корана (‘ilm at-tajwd), зародившаяся в рамках традиционной науки о вариантных чтениях Корана (‘ilm al-qir’t), выделяется в самостоятельную дисциплину на рубеже X-XI вв. и окончательно формируется к концу XIV в. Итогом окончательного становления этой науки являются сочинения сирийского ученого в области чтений и рецитации Ибн ал-Джазари (1350-1429).

2. Наука о рецитации Корана вобрала в себя и творчески развила традиционной арабской грамматики в области учения о звуковой стороне языка.

Сопоставительный анализ источников, представляющих науку о языке и науку о рецитации, позволяет сделать вывод, что к концу классического периода в грамматике учение о звуках приобретает подчиненный характер по отношению к проблемам морфологии, в то время как в науке о рецитации эти вопросы составляют основной предмет рассмотрения. В результате, начиная с этого времени, кодификаторская деятельность в области звучащей речи на литературном арабском языке осуществляется преимущественно в рамках учения о рецитации Корана.

3. Проведенное исследование показало, что, несмотря на специфику объекта, ритуального чтения священного писания ислама, могут служить теоретической базой не только для характеристики данной стилистической разновидности речи, но и для исследования вопросов орфоэпии литературного арабского языка в целом.

4. Использование в качестве основы для выявления орфоэпической нормы коранической рецитации чтения ‘Асима в версии Хафса, имеющего в настоящее время наибольший ареал распространения в арабском и мусульманском мире в целом, дает основание сделать вывод о пути формирования орфоэпической нормы наддиалектный вариант, в котором используются преимущественно основные орфоэпической нормы ЛАЯ шло по пути размежевания, а не сближения с разговорными или диалектными языками.

5. О том же векторе развития может свидетельствовать и тот статус, который приобрела басрийская грамматическая школа в языковедческой традиции арабов в соперничестве с куфийской. Самый яркий представитель басрийцев Сибавайхи в грамматическом трактате «Китаб» проявляет значительно меньший интерес к вариантным чтениям, в которых отражается разнообразие племенных говоров, нежели куфийцы ал-Фарра’ и Киса’и. К этому же можно добавить, что к концу VIIIв.

меняется отношение и к определению критерия нормативности арабской речи:

Коран, а не речь бедуинов становится главным носителем нормативности.

6. Анализ классификации звуков по месту и способу образования, а также учения о вариантах фонем в традиционной арабской грамматике и науке о рецитации показал, что ученые в области рецитации Корана, опираясь на достижения арабских грамматистов, не просто копировали их, а использовали для построения своей собственной системы, учитывающей специфику науки о рецитации. Так, они дополнили систему классификации звуков, как по месту, так и по способу образования, а также видоизменили учение об аллофонах, убрав некоторые варианты, допустимые в речи, и добавив ряд других, специфических именно для рецитации Корана.

7. Сопоставление разных коранических чтений дало основание проследить некоторые тенденции в формировании единой общеарабской орфоэпической нормы на протяжении длительного отрезка времени, начиная с начала X в. и по настоящее время.

8. В области вокализма можно констатировать, что палатализованный аллофон гласной фонемы [а] не вошел в литературную норму. Широко используемый в периферийных на данный момент чтениях и зафиксированный всего один раз в чтении ‘Асима палатализованный гласный [a] приобрел в настоящее время признак либо территориального варианта ЛАЯ, либо конкретного разговорного языка.

9. В плане консонантизма число аллофонов, входящих в норму современного ЛАЯ, так же, как и число вариантов основных гласных фонем, уменьшилось по сравнению с арабским языком классического периода. Это, прежде всего, коснулось варианта сглаженной реализации смычной фонемы хамза.

Классификация согласных фонем, принятая в науке о рецитации, а также практика чтения Корана профессиональными чтецами, с одной стороны, и классификация согласных, известная в современной науке, и дикторское чтение – с другой, позволяют отметить исторические изменения в артикуляции ряда консонантов. Так, согласные фонемы [q] и [] утратили признак звонкости, а фонема [], утратила особую, свойственную только ей артикуляторную характеристику «длительного харфа» и приобрела характер смычного согласного. В результате этих изменений парой смычному звонкому согласному [d] по признаку эмфатичности стал согласный [], заменив на этом месте [] классического периода.

Сопоставление разных чтений позволяет нам также сделать вывод о том, что становление орфоэпической нормы ЛАЯ шло по пути сокращения числа согласных фонем, подверженных ассимиляции в процессе связной речи.

10. Орфоэпия коранической рецитации наряду с распевной манерой чтения имеет ряд присущих только ей языковых особенностей, благодаря которым создается особая окраска произнесения сакрального текста. Эти специфические характеристики затрагивают фонетику и просодию.

К фонетическим особенностям коранической рецитации относятся:

- регламентированное нормой рецитации использование назализованных аллофонов носовых согласных фонем [n] и [m], а также губного согласного [w] и среднеязычного [y], возникающих в связной речи как результат фонетической адаптации, при этом в силу частотности в речи согласной фонемы [n] ее назализованный аллофон в коранической рецитации также характеризуется как наиболее частотный;

- особое выделение с помощью дополнительного па-звука признака звонкости согласных фонем [b], [j], [d], [] и [q].

- отсутствие характерной для современной профессиональной речи на ЛАЯ прогрессивной ассимиляции согласной фонемы [l] по признаку велярности и эмфатичности, как при контактной локализации соответствующих согласных, так и дистантной, когда согласные фонемы разделены гласным;

К просодическим особенностям относятся:

- добавочная длительность назализованных аллофонов согласных фонем, которая наряду с назализацией проявляется в увеличении длительности геминированного согласного в случае полной ассимиляции и предшествующего краткого гласного до величины долгого при частичной ассимиляции;

- увеличение исходной длительности звучания долгого гласного, или сверхдолгота, обусловленная фонетической, просодической и смысловой причинами:

последующая гортанная смычная фонема хамза, последующий однофонемный консонантный харф, дополнительная длительность алифа в частице l видового отрицания.

- регламентированное увеличение исходной длительности кратких гласных [u] и [i] слитного местоимения 3-го лица, ед.ч., м.р. [hu] и его варианта [hi] до величины долгого, а перед гортанной смычкой и сверхдолгого гласного.

Сверхдолгота в коранической рецитации как количественная характеристика гласного не становится элементом просодической, а значит и морфологической структуры слова. Именно по этой причине слово, в котором гласный произносится с увеличением исходной длительности звучания, на письме, имеющем морный, или «харфный» характер и отражающем просодическую структуру слова, сохраняет свой облик неизменным.

Сверхдолгота создает основу для распевной манеры рецитации Корана.

Поэтому ее можно отнести к орфоэпическим характеристикам, создающим особый стилистический вариант звучащей арабской речи.

Данное явление, носящее для коранической рецитации нормативный характер, свидетельствует, что харф как единица просодического счета релевантен для просодии арабской речи только в оппозиции «краткий - долгий гласный», где под долгим может подразумеваться и сверхдолгий гласный.

11. Не ставя перед собой задачу специального рассмотрения коранической орфографии и системы разметки текста Корана дополнительными знаками, мы констатируем, что по ряду пунктов она отличается от современной системы письма.

Современная орфография и диакритика так же, как и орфоэпия, ориентируется на печатный стандарт, зафиксировавший чтение в версии Хафса.

Существующие же ныне варианты в орфографии, прежде всего касающиеся правописания хамзы, связаны с различиями в версиях печатного Корана, зафиксировавших различные варианты чтений.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Некоторые аспекты синтагматического членения арабской речи. – Тезисы докладов VII Объединенной научной сессии кафедр арабской филологии и семитологии МГУ, ЛГУ, ТГУ и ЕГУ. Ереван, 1984.

2. Некоторые просодические характеристики современной устной литературной арабской речи. – Вопросы теории современного литературного языка. Karl-MarxUniversitt Leipzig, 1988. (В соавторстве с Д.В. Фроловым), с. 142-158.

3. Вопросы нормирования арабского произношения. – Тезисы докладов научной конференции «Литературный язык и устные сферы коммуникации». Институт языкознания РАН. М., 1996. (В соавторстве с Д.В. Фроловым).

4. Вопросы нормирования арабского произношения: Коран и современный язык. – Устные формы литературного языка. РАН Институт языкознания. М., 1999. (В соавторстве с Д.В. Фроловым), с. 275-292.

5. Джалал ад-Дин ас-Суйути «Совершенство в коранических науках». Учение о своде Корана. Третий выпуск. (Перевод с комментариями глав об истории складывания канонических школ чтения Корана и критериев классификации чтений). Москва, 2002, с.

100-113.

6. Особенности просодии коранического чтения. – Тезисы докладов научной конференции «Ковалевские чтения». ИСАА при МГУ. М., 2004.

7. О правилах ассимиляции звуков в чтении Корана. – Арабская филология. Выпуск 2.

ИСАА при МГУ. М., 2004, с. 7-20.

8. Некоторые вопросы учения о звуках речи в традиционной арабской науке. – Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. М., 2007, № 1, с. 3-19.





Похожие работы:

«СЕРБИИ Александр Владимирович ПУТИ СОЗДАНИЯ БИОСЕЛЕКТИВНЫХ ПОЛИМЕРНЫХ СИСТЕМ КОМБИНИРОВАННОГО ПРОТИВОВИРУСНОГО ДЕЙСТВИЯ 02.00.06- Высокомолекулярные соединения Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора химических наук - 2004 Москва www.sp-department.ru Работа выполнена в ордена Трудового Красного Знамени Институте нефтехимического синтеза имени А.В. Топчиева Российской академии наук и Исследовательском центре биомодуляторов и лекарственных соединений...»

«КЛАЧКОВ ПАВЕЛ ВЛАДИМИРОВИЧ ГУМАНИТАРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЦЕЛОСТНОСТИ СОВРЕМЕННОГО ГОСУДАРСТВА Специальность: 09.00.11 – социальная философия (философские наук и) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук Красноярск, 2013 2 Работа выполнена на кафедре культурологии ФГАОУ ВПО Сибирский федеральный университет доктор философских наук, профессор Научный руководитель : Копцева Наталья Петровна. Официальные...»

«КОТЕЛЬНИКОВ СЕРГЕЙ СЕРГЕЕВИЧ ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕХНИЧЕСКИХ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ СТАНЦИЙ Специальность 05.13.01 – Системный анализ, управление и обработка информации (промышленность) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук ИРКУТСК – 2012 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Иркутский государственный университет путей сообщения (ФГБОУ ВПО...»

«ГЕРЦЕН АНДРЕЙ АРТЁМОВИЧ Эволюция административно-территориального деления Молдавии Специальность 25.00.24 – Экономическая, социальная, политическая и рекреационная география АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата географических наук Москва – 2010 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте географии РАН НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: доктор географических наук, профессор Колосов Владимир Александрович ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ: доктор...»

«Травников Александр Иванович ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОГО И НАЦИОНАЛЬНО-ПРАВОВОГО РЕЖИМОВ ВОЗДУШНОГО ПРОСТРАНСТВА Специальность 12.00.10 Международное право. Европейское право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва - 2011 Работа выполнена на кафедре международного права Российского университета дружбы народов Научный руководитель : Бордунов Виталий Дмитриевич кандидат юридических наук, профессор Официальные оппоненты :...»

«Тугаенко Антон Вячеславович ЛАЗЕРНЫЙ СПЕКТРОМЕТР ПРИРАЩЕНИЯ ИОННОЙ ПОДВИЖНОСТИ 01.04.21 – лазерная физика Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Автор: Москва, 2010 г. Работа выполнена в Национальном исследовательском ядерном университете МИФИ. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор Чистяков Александр Александрович Официальные оппоненты : доктор физико-математических наук, профессор Алимпиев...»

«Самосоров Георгий Германович ТИПОМОРФНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АЛМАЗОВ ИЗ КИМБЕРЛИТОВЫХ ТРУБОК КОМСОМОЛЬСКАЯ И УДАЧНАЯ ЯКУТСКОЙ АЛМАЗОНОСНОЙ ПРОВИНЦИИ Специальность 25.00.05 – минералогия, кристаллография АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата геолого-минералогических наук Москва - 2007 Работа выполнена в Российском государственном геологоразведочном университете им. С. Орджоникидзе (РГГРУ) и Институте криминалистики ФСБ РФ Научный руководитель : кандидат...»

«Козлова Вероника Юрьевна ГОРОД И ГОРОДСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ ПЕРМСКОГО ПРИКАМЬЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX в. В СОЦИАЛЬНОМ, КУЛЬТУРНОМ И ЭТНИЧЕСКОМ ИЗМЕРЕНИЯХ Специальность 07.00.07 – Этнография, этнология и антропология Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук Ижевск 2011 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Пермский государственный университет Научный руководитель : Чагин Георгий...»

«МЕЗЕНЦЕВА Марина Владимировна ЗАКОНОМЕРНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ И НАПРАВЛЕННАЯ КОРРЕКЦИЯ ЦИТОКИНОВОЙ РЕГУЛЯТОРНОЙ СЕТИ 14.00.36 - аллергология и иммунология Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора биологических наук Москва – 2006 2 Работа выполнена в Государственном учреждении НИИ эпидемиологии и микробиологии им. Н.Ф.Гамалеи РАМН Научный консультант : академик РАМН, доктор медицинских наук, профессор ЕРШОВ Феликс Иванович Официальные оппоненты : академик...»

«КУЗНЕЦОВА Алина Александровна УДК 681.518.3(04)+616.1-07(04) АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УСТРОЙСТВО КОНТРОЛЯ ТРОПОНИНА Специальность: 05.11.13 – Приборы и методы контроля природной среды, веществ, материалов и изделий Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Ижевск 2009 Работа выполнена в ГОУ ВПО Ижевский государственный технический университет (ИжГТУ) Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор ГОУ ВПО ИжГТУ Загребин...»

«Воронкова Ольга Алексеевна КРИЗИС ИДЕОЛОГИИ И РАЗВИТИЕ СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА В РОССИИ (1985-2010 гг.) 23.00.02 – Политические институты, процессы и технологии Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата политических наук Москва – 2011 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте социологии РАН Научный руководитель : доктор социологических наук Крыштановская Ольга Викторовна Официальные оппоненты : доктор политических наук,...»

«Камелева Анастасия Андреевна ОСОБЕННОСТИ ВЕДЕНИЯ ПАЦИЕНТОК С ИММУНОДЕФИЦИТАМИ В АКУШЕРСТВЕ И ГИНЕКОЛОГИИ 14.03.09 – клиническая иммунология, аллергология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Москва, 2013 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении Государственный научный центр Институт иммунологии Федерального медико-биологического агентства Научные консультанты: Сухих Геннадий Тихонович, академик РАМН, доктор...»

«Игнатов Николай Анатольевич СИНТЕЗ ВЫСОКОДИСПЕРСНЫХ И НАНОКРИСТАЛЛИЧЕСКИХ БИНАРНЫХ И СМЕШАННЫХ КАРБИДОВ ТАНТАЛА И МЕТАЛЛОВ IVБ ГРУППЫ В МЯГКИХ УСЛОВИЯХ Специальность 02.00.01 – неорганическая химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Москва – 2011 Работа выполнена в Учреждении Российской Академии Наук Институте общей и неорганической химии им. Н.С. Курнакова РАН доктор химических наук, профессор Научный руководитель : Севастьянов...»

«Лохару Евгений Эдуардович Мультипликативные неравенства для максимальных функций, измеряющих гладкость Специальность 01.01.01 — вещественный, комплексный и функциональный анализ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Санкт-Петербург 2012 Работа выполнена в лаборатории математического анализа Федерального государственного бюджетного учреждения науки Санкт-Петербургского отделения Математического института имени В. А. Стеклова...»

«Юрков Глеб Юрьевич НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ ПОЛУЧЕНИЯ НОВЫХ КОМПОЗИЦИОННЫХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ НА ОСНОВЕ МЕТАЛЛСОДЕРЖАЩИХ НАНОЧАСТИЦ d-ЭЛЕМЕНТОВ И ПОЛИМЕРНЫХ МАТРИЦ (ПОЛИЭТИЛЕНА И ПОЛИТЕТРАФТОРЭТИЛЕНА) И ИССЛЕДОВАНИЕ ИХ ФИЗИЧЕСКИХ И ХИМИЧЕСКИХ СВОЙСТВ Специальность 05.17.06 - Технология и переработка полимеров и композитов Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора технических наук Саратов Работа...»

«ПЕТРАКОВА Лариса Дмитриевна ИНТЕРЬЕРЫ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ БАРНАУЛА 1930-1950-Х ГГ. Специальность 17.00.04. – изобразительное искусство, декоративно-прикладное искусство и архитектура Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения г. Барнаул – 2012 Работа выполнена на кафедре истории отечественного и зарубежного искусства ФБГОУ ВПО Алтайский государственный университет Научный руководитель : доктор искусствоведения, профессор Степанская Тамара...»

«Викторов Илья Николаевич Борьба вокруг фондов наёмных работников в условиях кризиса шведской модели. (1970-е - середина 1980-х гг.) Специальность 07.00.03 – Всеобщая история (Новая и новейшая история) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Екатеринбург 2005 Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Уральский государственный университет им. А.М. Горького на кафедре новой и...»

«ХОРОШАВИНА ЕКАТЕРИНА ВЛАДИМИРОВНА ФОРМИРОВАНИЕ СРЕДСТВ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ 13.00.03 — коррекционная педагогика (логопедия) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Москва — 2014 2 Работа выполнена на кафедре логопедии Института специального образования и комплексной реабилитации Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы...»

«Горожанкина Марина Анатольевна Правовое регулирование труда профессорско-преподавательского состава государственных вузов Специальность 12.00.05 – трудовое право; право социального обеспечения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Томск - 2006 Работа выполнена на кафедре природоресурсного, земельного и экологического права Юридического института ГОУ ВПО Томский государственный университет Научный руководитель : доктор юридических наук,...»

«Родина Людмила Ивановна ИНВАРИАНТНЫЕ И СТАТИСТИЧЕСКИ СЛАБО ИНВАРИАНТНЫЕ МНОЖЕСТВА УПРАВЛЯЕМЫХ СИСТЕМ 01.01.02 дифференциальные уравнения, динамические системы и оптимальное управление АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора физико-математических наук Владимир 2011 Работа выполнена на кафедре математического анализа Удмуртского государственного университета. Научный консультант : доктор физико-математических наук, профессор Тонков Евгений Леонидович...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.