WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

O-734131-\

На правах рукописи

Никиточкина Людмила Викторовна

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ СОЗИДАНИЯ

В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое,

типологическое и сопоставительное языкознание

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва-2001

Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов

Научный руководитель: - кандидат филологических наук, доцент В.Н. Денисенко

Официальные оппоненты: член-корр. РАН, доктор филологических наук, профессор Ю.Н. Караулов кандидат филологических наук, доцент Н.С. Новикова

Ведущая организация: Московский городской педагогический университет

Защита состоится « 30 » 2001 года в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.203.12 в Российском университете дружбы народов по адресу:

117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6, ауд.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского университета дружбы народов.

2001 года Автореферат разослан «26 »

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент [ева 0-734131 -I

ОБЩАЯ 'ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИ

Настоящая диссертационная работа посвящена сопоставительному анализу семантического поля созидания в современных русском и немецком языках.

Немецкий язык - один из германских языков (западногерманская подгруппа). Официальный язык ФРГ, Австрийской республики, Швейцарской конфедерации, Великого герцогства Люксембург, Лихтенштейна, Королевства Бельгия. Общее число говорящих около 100 млн. человек.

Русский язык - один из восточнославянских языков. Общее число говорящих на русском языке 250 миллионов человек.

О семантических полях, лексико-семантических и тематических группах лексики имеется достаточно работ, в которых этот вопрос рассматривается применительно к языку вообще, как, например: Кузнецова, Бережан, Васильев, и другие, так и на материале отдельных языков: русского Кузнецова, Шмелев, Кацнельсон и другие, немецкого Адмони, Степанова, Гулыга, Шендельс, Ipsen, Porzig и другие, английского Уфимцева, Reuning и другие, французского Duchacek, Cosenu, и другие.

Однако для всех названных работ характерна одна общность", авторы трактуют семантическое поле применительно к языку в целом.

Хотя и написано достаточное количество работ по данной проблеме, но число работ, где сравниваются два или более языка ограниченно. Нам представляется интересным изучить семантическое поле в двух языках. Несмотря на то, что российская и германская лексикография накопили некоторый опыт в разработке лексической системы, однако все еще не созидания, а так же для определения его места в системе современных русского и немецкого языков.

Актуальность исследования. Семантическое поле с самого своего возникновения привлекало к себе пристальное внимание.

Лишь с середины восьмидесятых годов интерес к нему несколько утих, хотя в последние несколько лет данный вопрос начал привлекать внимание все большего числа исследователей. Но необходимо отметить, что исследователи обращают больше внимания изучению подъязыков науки, а меньше внимания уделяют изучению состава семантических полей.

межнационального общения. Важность изучения этих языков подчеркивается и тем фактом, что исследования по языкознанию издаются, в основном на немецком или русском языках, поскольку наиболее пристально проблемы языкознания изучаются в немецко-говорящих странах и России. Литература, посвященная семантическим полям изученная автором, служит лишь подтверждением данного утверждения. Эти языки являются необходимой принадлежностью мировых систем коммуникаций, то есть многие радиопередачи, спутниковые каналы, космическая связь и тому подобное осуществляется на немецком и русском языках. По своему распространению русский язык находится на пятом месте, а немецкий язык - на одиннадцатом, кроме того, русский язык является одним из распространение этих языков и возрастающий интерес к их изучению требует всестороннего лингвистического описания, в целях преподавания как иностранного. Данное исследование призвано помочь при изучении немецкого и русского языков как недостаточно исследована системная типология, основанная на семантических полях.

Данная работа исследует семантическое поле созидания в русском и немецком языках. Это представляется тем более интересным, что немецкий и русский языки входят в одну лингвистической традиции). В описаниях этих двух языков до сих пор отсутствует полное и целостное описание семантических сопоставительного анализа двух лексических систем: русского и немецкого языков. Описание вышеупомянутых семантических полей в сопоставительном плане в двух языках отсутствуют, а имеющиеся отдельные исследования не ориентированны на теорию и практику преподавания русского и немецкого языков в первый опыт сравнительного описания семантического поля созидания в немецком и русском языках. Это дает основание способствовать дальнейшему их развитию и процветанию путем их взаимообогащения.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней семантического поля созидания в русском и немецком языках. В диссертации выявляется структура поля от центра к периферии, роль контекста в разграничении значений многозначного слова.



созидания, а также изучается сочетаемость глаголов с основным созидания, сочетаемость глаголов с производным значением созидания, сочетаемость глаголов созидания с обобщенным значением и основные подгруппы в пределах семантического поля созидания. На материале семантического поля созидания диссертации уделяется должное внимание и развертыванию антонимии, эквонимии, синонимии.

сопоставление семантического поля созидания в двух языках: в немецком и русском, выявление и изучение центра и периферии семантического поля созидания в этих языках.

Эта цель конкретизируется в виде постановки ряда задач:

1.Описание семантических полей созидания русского и немецкого языков.

2.Анализ трудов, изучающих семантические поля.

3.Проведение сравнительного анализа семантических полей созидания русского и немецкого языков.

4.Выявление корпуса лексем, входящих в поле.

5.Выявление ядра и периферии семантических полей.

6.Изучение развертывания семантического поля.

7.Выявление основных отличий семантических полей от тематических групп.

Основным объектом исследования диссертации является система лексических единиц со значением созидания, а также их сочетаемость в современных литературных русском и немецком языках.

словари и произведения художественной литературы на русском и немецком языках, такие как: Пушкин А.С. "Евгений Онегин", "Рославлев"; Тургенев "Дворянское гнездо", "Новь";

Достоевский "Бесы"; Толстой А. "Хмурое утро"; Толстой Л.Н.

"Анна Каренина", "Война и мир"; Горький "Жизнь ненужного человека"; Th. Mann "Buddenbrooks", Strittmatter "Der Wundertater", Feuchtwanger L. "Der Erfolg", Heinrich Mann "Novelle", Feuchtwanger L. "Exil", Th. Mann. "Venedig" и так далее.

описательный, дистрибутивный, контекстуальный.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, сопоставительного изучения русского и немецкого языков.

Практическая ценность диссертации заключается в том.

что ее результаты могут быть использованы при построении учебников и учебных пособий по русскому и немецкому языкам, как иностранным и непосредственно в практике преподавания данных языков.

отражены в опубликованных автором научных статьях, а также в докладе, с которым диссертантка выступала на научной конференции.

Структура диссертации. Данное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Она снабжена таблицами,схемами.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

определяются основная цель диссертации, задачи, в которых данная цель конкретизируется, основной объект и материалы исследования.

Первая глава посвящена лингвистическим классам слов в трудах зарубежных и российских лингвистов. Глава разбита на пять параграфов:

1.Вводные замечания.

2.Концепция лексико-семантических групп.

3.Концепция тематических групп.

4.Теория поля в трудах зарубежных лингвистов.

5.Вопросы семантических полей в трудах отечественных лингвистов.

В первой главе рассматриваются все лингвистические классы слов, которые принято считать семантическими полями.

Сделать это тем более необходимо, что в некоторых работах ''лексико-семантическая группа" употребляются как синонимы, либо вообще не определяются.

В термин "семантическое поле" разными исследователями вкладывается разное содержание в зависимости от того, где и в чём видит или находит тот или другой исследователь наиболее полное и своеобразное проявление "внутренней формы языка". Так как понятие "внутренней формы слова", выдвинутое Вильгельмом фон Гумбольдтом, имеет мало отношения к теории "семантического поля", поэтому оно нами не рассматривается.

Все эти классы, по мнению автора, объединяет то, что все категорию или категориальную ситуацию. Но автор отмечает, что в практических целях целесообразно разграничивать фразеологизмы) и семантические поля, наряду со словами и фразеологизмами они включают также грамматические средства языка.

минимальные парадигмы слов и эквивалентных им по своей функции фразеологизмов, входящие обычно в более сложную лексико-семантическую парадигму (парадигматическое поле). В данных параграфах рассмотрена также антонимическая группа, фразеологизмов. Автор рассматривает лексико-грамматические лексических полей.

авторов, которые занимались изучением семантических полей. В диссертации изучены основные труды лингвистов по данному вопросу, начиная с ученого, которой ввел данный термин в семасиологию, с Г. Ипсена. В термин "семантическое поле" учеными вкладывается разное содержание в зависимости от исследованию работ таких авторов как: Ipsen, 1924; Jolles, 1934;

Porzig, 1934; Trier, 1934; Weisgerber, 1953; Hicking, 1956; Schwarz.

1973; Baumgarmer, 1966; Reuning, 1941; Ohmann, 1952; Rudskoger, 1952; Duchacek, 1960; Coseriu, 1967 и другие.

лингвистов таких как: Кузнецова, Бережан, Уфимцева и других.

Вторая глава посвящена описанию семантического поля созидания в русском языке. Глава разбита на одиннадцать параграфов:

1.0 принципе трансформируемости.

многозначного слова.

3.Выделение семантического поля глаголов созидания.

4.Сочетаемость глаголов с основным значением созидания.

5.Абсолютное употребление глаголов созидания.

созидания.

значением.

8.Основные подгруппы в пределах семантического поля созидания.

Восьмой параграф разбит на три подгруппы:

а) глаголы созидания, приобретающие значение b)глаголы созидания, объединяемые производным значением "придавать определенную форму";

"наносить изображения, узоры".

сочетаемость единиц семантического поля созидания.

сигнификативной оси.

Этот параграф включает в себя три подгруппы:

Во второй главе автор рассматривает семантическое поле созидания в русском и немецком языках. В данной части исследования рассмотрены 140 русских глаголов созидания.

Глаголы созидания в русском языке объединяются на основании Семантическая близость русских глаголов созидания находит грамматической и лексической сочетаемости: создавать что из чего, где прямое дополнение /что/ - неодушевленный объект, являющийся результатом данного действия, а предложный член /из чего/ - название материала, из которого изготовляется исследуемой группе. Во второй главе рассматривается принцип трансформируемое™. Автор отмечает, что наиболее сложным и является проблема инвариантности значения преобразуемых конструкций и вытекающая из этого неопределенность границ трансформации. Основное условие трансформируемое™ соблюдение смыслового инварианта в производных структурах трудно подчинить какому-либо строгому формальному произвольный характер. Автор отмечает также, что, обращая внимание на ненадежность "смысловой инвариантности", Ю.Д.

Апресян стремится формализовать его. С этой целью он вводит более строгое определение трансформации, заключающееся в требовании идентичности "лексических морфем" и отношений условие сохранения некоторого набора значений, то требование идентичности синтаксических деревьев - это формализованное условие сохранения связи между значениями" 2.

значений только на основе структурных показателей без учета особенностей лексического контекста оказывается недостаточно гибким. Поэтому в качестве методики разграничения значений См. Апресян Ю.Д. Методы непосредственно составляющих и трансформационный метод в структурной лингвистике.// Русский язык в национальной школе, 1962, №4. С. 82.

Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. С, 53.

целесообразно использовать и принцип контекстологического совокупности качеств контекста, лексических и грамматических, обуславливающих проявление исследуемого значения слова.

В главе производиться выделение семантического поля семантической темы "создавать", характеризуются строго определенными контекстами: реализации своего значения, определенной лексико-синтаксической сочетаемостью, которую можно представить в виде такой.обобщенной формулы: Си + Гл + СB + из Сp. Отграничение глаголов созидания от глаголов основании их формулы сочетаемости. Но как выяснилось, диагностирующей силой для выявления значения созидания: она может реализовать разные значения в пределах одной и той же значением созидания.

доминирующим в их семантической структуре, употребляясь без результате этого действия предмета, обозначают то же действие, которое они называют, будучи употребленными с зависимыми словами, только без указания на его конкретную цель.

В главе рассматривается сочетаемость глаголов в русском языке с производным значением созидания. Некоторые глаголы входят в исследуемую группу не в основном их семантике.

также может быть основано на учете лексико-семантической процессе соответствующего действия объект. Круг этих слов с некоторых глаголов лексическая сочетаемость представлена словами однотипной семантики.

значением. Поле глаголов созидания формируется также за счет глаголов с обобщенным значением типа делать, производить, создавать, вырабатывать, изготовлять, сооружать, мастерить, строить, ваять, готовить, выполнять, выпускать. Эти глаголы в значении созидания имеют очень широкую сферу лексической тематическими группами. При каждом из этих глаголов могут составляющим контексты других глаголов созидания.

созидания выявилось, что глаголы в русском языке раз-вивают однотипные производные значения, на основе которых в рамках созидания являются:

структурах соответствующих глаголов сделаны на основе толковых словарей.

"соединения".

значением "придавать определенную форму".

3.Глаголы созидания, объединяемые значением "наносит изображения, узоры".

В главе проводится исследование семантического поля созидания в немецком языке. В этой части изучены 137 немецкие глагола созидания. В этом параграфе автором подчеркивается целесообразность исследования единиц семантического поля в синтагматическом аспекте, что обусловлено тем, что статус "системность основана не только на системе отношений между единицами языка, но и на системе построения самих единиц" 4.

Поэтому изолированное изучение средств номинации, входящих парадигматических связей, "вне окружения, вне условий их речевой реализации не дает правильного представления об их действительной природе и функционировании". Автор изучает явление логико-семантической валентности и сочетаемость конституентов.

В десятом параграфе главы рассматривается семантическая валентность как критерий разграничения разнооформленных знаков первичной и вторичной номинации.

переносные значения языковых единиц не раз отмечалась в современной лингвистической науке. Актуальность данной проблемы для настоящего исследования обусловлена тем, что в Адмони В.Г. Язык как единство системы отношений и системы построения.// Филологические науки. 1963, № 3. С. 4.

семантическое поле созидания входят единицы первичной и семантической валентности.

изучения семантического поля созидания нельзя забывать о развертывании семантических полей (о расширении их состава), то есть о семантической дифференциации их конституентов. в основе которой лежат разнообразные семантические оппозиции, единиц. Сигнификативное развертывание поля основано на противопоставлении дифференциальных сигнификативных сем семантические типы этого противопоставления, то есть главные направления развертывания парадигмы на сигнификативной оси - это антонимия, эквонимия и синонимия, отличающиеся друг дифференциальных сем у противопоставленных единиц. Автор рассматривает явления антонимии, эквонимии и синонимии.

Наиболее четко семантические поля членятся отношениями состоит обычно из двух частей (субпарадигм), члены которых, в особенности их доминанты, противопоставлены друг другу по каким-либо противоположным полярным (положительным и отрицательным) компонентам значений, относящихся к одному и тому же признаку (аспекту), к одной и той же семантической сигнификативной оси - это эквонимическое развертывание, то которая составляет семантический инвариант ряда и иногда (но отнюдь не всегда) представлена соответствующим гиперонимом, ср.: "действовать, создавая благоприятные условия": begunstigen, оппозиция, то есть наличие в семантической структуре каждого эквонима собственной, специфической дифференциальной семы, архисемы ряда. Эквонимическое развертывание особенно ярко парадигме его труднее отделить от синонимического. Третье противопоставленных по дополнительным и факультативным семантическим признакам. В определенных контекстах эти понятийные различия нейтрализуются и единицы становятся kreieren; bauen, erricfaten, hochziehen, aufbauen, aufrichten, erbauen, auffiibren, erstellen и тому подобное.

Третья глава "Сопоставительный анализ семантического поля созидания в русском и немецком языках" разбита на четыре параграфа:

современных русском и немецком языках.

сравнительный анализ семантического поля созидания в русском и немецком языках. Сравнивая семантические поля в русском и немецком языках, автор отмечает то, что зарождение теории и наиболее полное ее исследование проведено немецкими и российскими лингвистами. В этой части автор рассматривает сходства и различия в составе семантических полей, делает выводы о причинах сходства и различия состава полей в двух семантическое поле созидания в русском и немецком языках имеют грамматического строя двух языков, а также тем, что оба эти языка являются представителями одной индоевропейской семьи.

Но состав этих полей несколько различен. И если в русском можно более или менее четко выделить основные подгруппы в пределах семантического поля созидания, то в немецком языке выделение подобных групп затруднено, хотя и может быть приведено в рамки аналогичных групп, причем с похожим членением семантического поля.

В русском языке большое значение имеет сочетаемость, но в немецком наряду с ней огромную роль играет валентность. В немецком языке влияние на состав и количество аргументов в семантическом поле созидания играет переходность/непереходность, тогда как в русском языке роль их менее значительна. В этих двух языках аргументы лексических единиц созидания имеют разное оформление.

Отношения синонимии и антонимии в обоих языках схожи, правда состав их в каждом языке несколько отличен. Как для русского, так и для немецкого языка источники синонимии одинаковы, но есть небольшие различия.

Так в обоих языках одним из источников пополнения синонимических рядов происходит за счет взаимствовании из других языков. Но если в русском языке эти взаимствования в большинстве своем шли из немецкого, французского, английского, а ранее из татарского, то в немецком языке основные взаимствования шли из английского, и в меньшей степени из французского языков. Но приветствовались, то в немецком языке их сдерживали пуристкие движения. В последнее время большое количество взаимствований, а следовательно и синонимов хлынуло из английского в русский, и в меньшей степени в немецкий языки.

В заключении подводятся основные итоги исследования.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ НАШЛИ

ОТРАЖЕНИЯ В ПУБЛИКАЦИЯХ:

1.Никиточкина Л.В. Семантические поля как метод выбора лексических единиц в практике перевода. // Лингвистические и Российский университет дружбы народов, 1997. С. 49-50.

2.Никиточкина Л.В. Особенности семантического поля Издательство АСВ, 2000. С. 242-243.

З.Никиточкина Л.В. Проблема перевода с немецкого языка исследованиях. М., Издательство АСВ, 2000. С. 243-244.

НИКИТОЧКИНА ЛЮДМИЛА ВИКТОРОВНА

Семантическое поле созидания в современных русском и Настоящая диссертация посвящена семантическому полю созидания.

В ней освещаются проблемы изучения данного явления со времени первого упоминания в научных трудах Ипсена до момента написания данной работы.

выявление семантического поля созидания в современных немецком и русском языках.

глаголов составляющих семантические поля.

семантических полей, а также в преподавании курса русского и



Похожие работы:

«КОЛОТИЛОВА Наталья Николаевна СТАНОВЛЕНИЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ МИКРОБИОЛОГИИ В ТРУДАХ С.Н.ВИНОГРАДСКОГО, ЕГО СОВРЕМЕННИКОВ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ (КОНЕЦ XIX – СЕРЕДИНА ХХ ВВ.) Специальность 07.00.10 – история наук и и техники (биологические науки) Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора биологических наук Москва 2013 Работа выполнена на кафедре микробиологии биологического факультета Федерального государственного бюджетного образовательного...»

«ЖДАНОВ Дмитрий Владимирович ЛАЗЕРНЫЙ КОГЕРЕНТНЫЙ КОНТРОЛЬ ДИНАМИКИ ИЗОТРОПНЫХ МОЛЕКУЛЯРНЫХ АНСАМБЛЕЙ Специальность 01.04.21 - лазерная физика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата физико-математических наук Москва — 2008 Работа выполнена на кафедре общей физики и волновых процессов физического факультета Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова. НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: кандидат физико-математических наук, доцент Задков Виктор...»

«ПЕННИЕ ИЛЬЯ ВАСИЛЬЕВИЧ Математическое моделирование динамики возрастной структуры профессорско-преподавательского состава вузов Специальность 05.13.18 – Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Петрозаводск 2006 2 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждение высшего профессионального образования Петрозаводский государственный университет НАУЧНЫЙ...»

«Костина Татьяна Владимировна Мир университетского профессора Казани. 1804-1863. Специальность 07.00.02 – Отечественная история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Казань, 2007 2 Работа выполнена на кафедре Отечественной истории до XX века Казанского государственного университета им. В.И. Ульянова-Ленина Научный руководитель : доктор исторических наук Вишленкова Елена Анатольевна Официальные...»

«УДК 519.7:616-053.2 Татаринцев Павел Борисович Разработка систем диагностики, дифференциальной диагностики и прогнозирования заболеваний методами многомерного статистического анализа 05.13.01 – системный анализ, управление и обработка информации Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук. Барнаул – 2006 2 Работа выполнена на кафедре Дифференциальные уравнения Алтайского государственного университета Научные руководители: кандидат ф.-м....»

«СНИГИРЕВА Татьяна Александровна ОСНОВЫ КВАЛИТАТИВНОЙ ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ И ДИАГНОСТИКИ СТРУКТУРЫ ЗНАНИЙ ОБУЧАЕМЫХ 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Ижевск 2006 Работа выполнена на кафедре Профессиональная педагогика ГОУ ВПО Ижевский государственный технический университет Официальные оппоненты : доктор педагогических наук, профессор Машарова Татьяна Викторовна...»

«Гринь Владимир Анатольевич ФАРМАКО-ТОКСИКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЕЛЕНОЛИНА И ЕГО ПРИМЕНЕНИЕ ПРИ ПАТОЛОГИЯХ, СВЯЗАННЫХ С НЕДОСТАТКОМ СЕЛЕНА У СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ 06.02.03 – Ветеринарная фармакология с токсикологией 06.02.01 – Диагностика болезней и терапия животных, патология, онкология и морфология животных АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата ветеринарных наук Краснодар - 2011 Работа выполнена в лаборатории фармакологии ГНУ Краснодарский...»

«ЗУЕВА Елизавета Владимировна ВЛИЯНИЕ ПЕРЕСКАЗАННЫХ ДИАЛОГОВ ПЛАТОНА НА ЛИТЕРАТУРНУЮ ФОРМУ ДИАЛОГА С ТРИФОНОМ ИУДЕЕМ СВ. ИУСТИНА ФИЛОСОФА Специальность 10.02.14 – Классическая филология, византийская и новогреческая филология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва – 2011 Работа выполнена на кафедре древних языков и древнехристианской письменности богословского факультета НОУ ВПО Православный СвятоТихоновский Гуманитарный...»

«Чернова Алена Алексеевна ПРОСТРАНСТВЕННАЯ ГАЗОДИНАМИКА И ТЕПЛООБМЕН В ПРЕДСОПЛОВОМ ОБЪЕМЕ РАКЕТНЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ ТВЕРДОГО ТОПЛИВА Специальность 01.02.05 – Механика жидкости, газа и плазмы Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Ижевск – 2011 Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Ижевский государственный технический университет Научный руководитель : доктор...»

«БУРАВЛЕВА Оксана Юрьевна ПРОЕКТИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ КОММЕРСАНТА В СФЕРЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ УСЛУГ 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Тамбов 2003 Работа выполнена в лаборатории Информационные технологии в обучении Тамбовского государственного технического университета Научный руководитель доктор педагогических наук, доктор...»

«Терентьев Максим Николаевич МЕТОД ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СИСТЕМ МОНИТОРИНГА ПАРАМЕТРОВ ОБЪЕКТОВ С ИЗМЕНЯЕМОЙ КОНФИГУРАЦИЕЙ НА БАЗЕ ДИСКРЕТНЫХ БЕСПРОВОДНЫХ СЕНСОРНЫХ СЕТЕЙ Специальность 05.13.15 Вычислительные машины, комплексы и компьютерные сети АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва – 2010 год 2 Работа выполнена на кафедре 609 Прикладная информатика Аэрокосмического факультета Московского авиационного института (государственного...»

«Маняхин Артем Юрьевич Шлемник байкальский (Scutellaria baicalensis Georgi) на юге Приморского края (интродукция, состав флавоноидов, биологическая активность) 03.02.14 – биологические ресурсы Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук Владивосток 2010 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Горнотаежной станции им. В.Л. Комарова Дальневосточного отделения РАН Научный руководитель : доктор биологических наук, профессор...»

«Мальчикова Александра Германовна ОРГАНИЗАЦИЯ ЛОГИСТИЧЕСКИХ ПОТОКОВ В СИСТЕМЕ ГОРОДСКИХ ПАССАЖИРСКИХ ПЕРЕВОЗОК Специальность 08.00.06 - Логистика Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Санкт-Петербург 2000 2 Работа выполнена в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов Научный руководитель - доктор экономических наук, профессор Щербаков В.В....»

«Якшина Татьяна Александровна ИСТОРИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ БАЗЫ АСТРОФИЗИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ В ОПТИЧЕСКОМ ДИАПАЗОНЕ Специальность 07.00.10 – История наук и и техники АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва – 2011 Работа выполнена в ГОУ ВПО Ставропольский государственный университет Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор Панчук Владимир Евгеньевич Официальные оппоненты : доктор физико-математических...»

«СИМОНИНА Ольга Александровна МОДЕЛИ РАСЧЕТА ПОКАЗАТЕЛЕЙ QoS В СЕТЯХ СЛЕДУЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ 05.12.13 – Системы, сети и устройства телекоммуникаций АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2005 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность работы. Согласно принципам построения сетей следующего поколения (Next Generation Network - NGN), основанных на документах МСЭ-Т, в качестве технологической базы построения транспортного уровня...»

«КАЛИНИН Евгений Игоревич ЧИСЛЕННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРИОДИЧЕСКИХ И СТАЦИОНАРНЫХ ТЕЧЕНИЙ ВЯЗКОЙ ЖИДКОСТИ 01.02.05 – Механика жидкости, газа и плазмы АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Казань – 2011 Работа выполнена на кафедре аэрогидромеханики Казанского (Приволжского) федерального университета. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, доцент, Мазо Александр Бенцианович Официальные оппоненты : доктор...»

«Плашевская Анастасия Анатольевна CОБИРАНИЕ СУДОМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ДЕЛА ПО ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ В УГОЛОВНОМ ПРОЦЕССЕ РОССИИ 12.00.09 – уголовный процесс; криминалистика и судебная экспертиза; оперативно-розыскная деятельность Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Томск – 2006 2 Работа выполнена на кафедре уголовного процесса, прокурорского надзора и правоохранительной деятельности Юридического института Томского...»

«Мурашов Александр Михайлович Непрерывное образование как фактор устойчивого развития промышленного производства Специальность 08.00.05 Экономика и управление народным хозяйством Специализация Экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами - промышленность АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва – 2011 1 Работа выполнена на кафедре Институциональная экономика Государственного университета управления...»

«УДК 533.9 КАЛЮЖНЫЙ ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ Аналоги азотистых оснований как зонды необычных структур ДНК – рекомбинантного триплекса и параллельного дуплекса 03.00.02. – биофизика автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва 2005 Работа выполнена в Институте молекулярной биологии им. В.А. Энгельгардта РАН Научные руководители: доктор физико-математических наук Анна Кирилловна Щелкина Официальные оппоненты : доктор...»

«Панова Лариса Викторовна Педагогические условия формирования рефлексивных умений будущих учителей начальных классов 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Ижевск 2005 Работа выполнена в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Стерлитамакская государственная педагогическая академия Научный руководитель : доктор педагогических наук,...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.