WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Прокопьева Александра Егоровна

ДЕЕПРИЧАСТИЕ В ЮКАГИРСКОМ ЯЗЫКЕ

(в сопоставительном аспекте)

Специальность 10.02.20

«Сравнительно-историческое, типологическое

и сопоставительное языкознание»

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Новосибирск – 2010

Работа выполнена в секторе палеоазиатской филологии Учреждения Российской академии наук Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Сибирского отделения РАН.

Научный руководитель доктор филологических наук Курилов Гаврил Николаевич

Официальные оппоненты доктор филологических наук Шамина Людмила Алексеевна кандидат филологических наук, доцент Белолюбская Варвара Григорьевна

Ведущая организация ГОУ ВПО Институт народов Севера РГПУ им.А. И. Герцена

Защита состоится 20 декабря 2010 г. в 15.00 на заседании диссертационного совета Д 003.040.01 по защитам диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук по специальности 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание»

при Учреждении Российской академии наук Институт филологии СО РАН по адресу:

630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, д. 8.

Тел. (383) 330 Факс (383) 330 e-mail: [email protected]

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института истории СО РАН по адресу: г. Новосибирск, ул. Николаева, д. 8.

Автореферат разослан 19 ноября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук А. А. Мальцева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Юкагиры относятся к коренным малочисленным народам Севера Российской Федерации. Они проживают в Республике Саха (Якутия), Магаданской области и в Чукотском автономном округе. По данным Всероссийской переписи населения 2002 г., юкагиров насчитывалось 1509 чел., из них 1097 – в Якутии. Здесь они компактно располагаются двумя локальными группами в с. Нелемное Верхнеколымского улуса (лесные юкагиры, самоназвание одул) и в с. Андрюшкино Нижнеколымского улуса (тундренные юкагиры, самоназвание вадул).

Языки лесных и тундренных юкагиров принято называть колымским и тундренным диалектами юкагирского языка соответственно.

Однако Е. А. Крейнович [1968], Г. Н. Курилов [2003] и др. на основе существенных различий между ними допускают, что они являются самостоятельными языками.

Юкагирский язык условно причисляют к палеоазиатской языковой семье как изолированный. Но, как считают многие ученые (Б. Коллиндер [1940], К. Боуда [1940], Е. А. Крейнович [1982], И. А. Николаева [1988], Г. Н. Курилов [2003] и др.), он обнаруживает генетические связи с уральскими языками.

В настоящее время юкагирский язык остается одним из малоизученных языков народов Севера. Проведение исследований по этому языку приобретает особую значимость в связи с крайней малочисленностью его носителей и угрозой его утраты в ближайшее время.

В юкагирском языкознании специальные исследования деепричастных форм отсутствуют. Для колымского диалекта вопрос о них затрагивали В. И. Иохельсон [1934] и Е. А. Крейнович [1958; 1968;

1979]. Краткий обзор деепричастий колымского диалекта юкагирского языка представлен в работе Е. С. Масловой [2003]. Особенности морфологического оформления деепричастий в тундренном диалекте рассматривались Е. А. Крейновичем [1958; 1968; 1979] и Г. Н. Куриловым [2006].

Анализ состояния изученности деепричастия в юкагирском языке показал необходимость проведения исследования этой инфинитной формы глагола, ее образования и основных значений. Актуальность изучения деепричастных форм юкагирского языка обусловливается также тем, что они активно используются в устной речи. Сравнительно-сопоставительное исследование способов образования, значений и синтаксических функций деепричастий в языках колымских и тундренных юкагиров представит новые материалы для решения вопроса о статусе юкагирских языков.

Разработка этих проблем приобретает особую значимость и в связи с преподаванием юкагирского языка в школах мест компактного проживания юкагиров, а также на кафедре северной филологии Северо-Восточного Федерального университета им. М. К. Аммосова, в Институте народов Севера при ГОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена» (г. СанктПетербург).

Теоретическую основу исследования составили общетеоретические положения языкознания, разработанные В. В. Виноградовым, Н. М. Шанским, А. Н. Тихоновым, Д. Э. Розенталем, И. И. Мещаниновым и др., труды по теории полипредикативности и другие работы новосибирской синтаксической школы (М. И. Черемисина, Т. П. Филистович, Л. А. Шамина, Т. Н. Боргоякова, Н. Б. Кошкарева, С. И. Буркова и др.), результаты исследований по морфологии и синтаксису палеоазиатских (Е. А. Крейнович, Г. Н. Курилов, Г. А. Меновщиков, П. Я. Скорик и др.), тюркских (Е. И. Убрятова, М. И. Черемисина, Ю. Д. Джанмавов и др.), уральских (Е. С. Маслова, И.

А. Николаева, Н. Б. Кошкарева), тунгусо-маньчжурских (О. А. Константинова, Б. В. Болдырев, Л. М. Бродская) и других языков, работы по описанию условных и таксисных конструкций в разноструктурных языках Петербургской типологической школы («Типология условных конструкций» [1998], «Типология таксисных конструкций» [2009] под ред. В. С. Храковского).



Объектом исследования являются конструкции с деепричастиями в колымском и тундренном диалектах юкагирского языка.

Предмет исследования – особенности морфологического оформления и синтаксического функционирования деепричастий колымского диалекта юкагирского языка в сопоставлении с тундренным.

Материалом для исследования послужила выборка предложений с деепричастными формами, объем которой составляет около 3100 единиц, из которых 2020 – на колымском диалекте, 1080 – на тундренном, извлеченных из различных опубликованных научных работ, словарей, учебных пособий, книг для чтения, архивных источников Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН (ИГИиПМНС СО РАН), фольклорных и языковых материалов, собранных и записанных в разные годы В. И. Иохельсоном (1895-1897 гг., 1900-1902 гг.), Г. Н. Куриловым (1963-1986 гг.), А. П. Лаптевым (1959 г.), Л. Н. Жуковой (1986-1989 гг.), И. А. Николаевой (1986-1989 гг.), П. Е. Прокопьевой (1988-1990, 2000-2010 гг.), а также собственные полевые материалы, собранные от носителей юкагирского языка в с. Нелемное Верхнеколымского улуса Республики Саха (Якутия) (2006гг.).

Целью настоящей работы является описание значений и синтаксических функций деепричастных форм глагола колымского диалекта юкагирского языка в сопоставлении с тундренным диалектом.

В соответствии с намеченной целью в работе ставятся следующие задачи:

– определить формы, значения и синтаксические функции деепричастий колымского диалекта юкагирского языка;

– классифицировать полипредикативные конструкции с деепричастиями по структурным и семантическим типам;

– выявить аналитические конструкции с деепричастными формами;

– выявить формы, омонимичные деепричастным, сформулировать признаки, по которым они различаются;

– сопоставить семантику конструкций с деепричастиями в колымском и тундренном диалектах.

Положения, выносимые на защиту:

1. Колымский диалект юкагирского языка располагает четырьмя формами деепричастий с показателями =т, =(дэ)ллэ, =идэ, =дэ, тундренный – пятью с показателями =р, =рэ / =дэ, =рэлдэ / =дэлдэ, =рэ / =дэ, =рэлэк / =дэлэк.

2. В юкагирском языке деепричастия, являясь глагольной формой, образуются от производных глагольных основ любого наклонения, вида или залога.

3. Деепричастия колымского диалекта юкагирского языка на =т, =(дэ)ллэ, =идэ, =дэ не принимают показателей лица и числа. В разносубъектных конструкциях со значением условия они конкурируют с формами местного падежа имени действия.

4. Деепричастия колымского диалекта юкагирского языка участвуют в образовании полипредикативных (ППК) и аналитических (АК) конструкций.

В колымском диалекте юкагирского языка деепричастия употребляются в следующих функциональных типах ППК: а) темпоральные (значения общей временной соотнесенности, одновременности, следования); б) обусловленности (условные, целевые, причинные, уступительные). Временные отношения (значения следования и одновременности) выражаются ППК с деепричастиями на =т, =(дэ)ллэ, =идэ, =дэ. Деепричастия с показателями =т, =(дэ)ллэ и =дэ употребляются в конструкциях со значением одновременности и следования. Деепричастие с показателем =идэ может передавать значение одновременности. В конструкциях со значением общей временной соотнесенности употребляются деепричастия на =т, =идэ, =дэ.

Значение образа действия является производным от значения одновременности, оно определяет характер и способ осуществления действия, выраженного финитным глаголом, и выражается тремя деепричастиями – с показателями =т, =(дэ)ллэ, =дэ.

Отношения причины присущи деепричастиям на =т, =(дэ)ллэ;

цели – деепричастию на =т; условия – деепричастиям на =идэ, =дэ.

ППК с деепричастием на =идэ подразделяются две группы – собственно условные (потенциально-условные и ирреально-условные) и несобственно условные (итеративные и модусные).

5. Деепричастные формы на =т, =(дэ)ллэ и =дэ формируют аналитические конструкции (АК) аспектуальной, модальной, фазисной семантикой. АК колымского диалекта являются результатом грамматикализации и – реже – лексикализации (наречие и деепричастие на =ллэ, наречие и деепричастие на =дэ).

6. Омонимичными деепричастным являются следующие формы, имеющие показатели, материально совпадающие с показателями деепричастий:

а) формант =т как показатель 1-го л. ед. ч. будущего времени переходных глаголов, а также усеченного суффикса исходного (отложительного) падежа =гэт;

б) формант =(дэ)ллэ как показатель имен действия и имен существительных в форме творительного падежа с притяжательным показателем 3-го л. =дэ;

в) формант =идэ как показатель имени действия, состоящий из показателя глагола настояще-прошедшего времени 3-го л. мн. ч. =и и притяжательного показателя 3-го л. =дэ;

г) формант =дэ как утвердительно-выделительный аффикс; притяжательный показатель имени действия.

7. Грамматические формы и значения деепричастий колымского и тундренного диалектов имеют как аналогичные значения (одновременности, следования, условия), с помощью которых выражаются семантические отношения одного предикатива к другому, так и некоторые своеобразные, присущие конкретному диалекту.

Методы исследования: описательный, сравнительный, метод компонентного анализа, методы полевой лингвистики, а также такие исследовательские приёмы, как аналогия, противопоставление, наблюдение и обобщение.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые исследованы формообразование, основные значения и синтаксические функции деепричастий в колымском диалекте юкагирского языка в сопоставлении с тундренным.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что ее результаты вносят вклад в грамматическую теорию юкагирского языка, восполняя имеющиеся пробелы в исследовании деепричастия, его семантики, месте в системе глагольной морфологии и роли в формировании определенных синтаксических конструкций юкагирского языка.

Практическая значимость работы определяется тем, что ее результаты будут использованы при подготовке академической грамматики юкагирского языка, а также найдут применение при разработке учебных пособий, спецкурсов по юкагирскому языку для школ, ССУЗов и ВУЗов.

Достоверность и обоснованность выводов исследования обеспечивается анализом обширного систематизированного языкового материала по деепричастным формам юкагирского языка, который максимально полно охватывает имеющиеся публикации по юкагирскому языку и фольклору и собственные полевые материалы, целенаправленно собранные у носителей языка лесных юкагиров.

Результаты работы получили апробацию на заседаниях сектора палеоазиатской филологии ИГИиПМНС СО РАН. Основные положения работы были представлены в виде докладов на республиканских научно-практических конференциях «Языки народов Севера в начале третьего тысячелетия» (2007 г.), «Эрэл-2007» (2007 г.), «Языки коренных малочисленных народов Севера в современном социокультурном пространстве» (2008 г.), «Развитие североведения в Республике Саха (Якутия)» (2008 г.), «Языки коренных малочисленных народов Севера в условиях модернизации» (2009 г.), Всероссийской научно-практической конференции «Родные языки коренных малочисленных народов в системе российского образования» (2009 г.), Всероссийской научной сессии «Новые горизонты гуманитарной науки России: региональное измерение» (2010 г.).

Структура и объем работы: работа состоит из «Введения», трех глав, «Заключения», списка использованной литературы (138 источников), 5 приложений. В приложениях приводятся список условных обозначений, грамматические таблицы, примеры на каждую форму деепричастия, не вошедшие в работу, проглоссированные тексты на колымском и тундренном диалектах. Общий объем работы – 202 стр.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во «Введении» обосновывается актуальность темы диссертационной работы, определяются ее объект, предмет, цель и задачи, показана научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются методы и материалы исследования, приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Понятие “деепричастие” в системах разных языков» рассматриваются теоретические подходы к выделению деепричастия в разных грамматических традициях, характеризуется состояние изученности деепричастия в юкагирском языке.

Первый параграф посвящен обзору инфинитных форм и морфологическому статусу деепричастий в разных языках: как формы глагола, как зависимого наклонения глагола (эскимосск.), как герундия (нанайск.), как разряда наречий (эвенкийск.) и т. д.

В систему инфинитных форм юкагирского языка входят причастие, деепричастие, имя действия, супин. Причастие и деепричастие являются неспрягаемыми глагольными формами, имя действие принимает формы падежей, значения которых отличаются от значений, выражаемых падежными формами имен существительных. Супин как инфинитная форма глагола в юкагирском языке не изучен.

В колымском диалекте юкагирского языка деепричастие является формой глагола, выражающей второстепенное, зависимое действие, поясняющее или дополняющее основное действие. Деепричастие юкагирского языка сохраняет признаки глагола: значение действия (процесса), категории вида, залога, наклонения. Деепричастие может выражать признак действия и выступать в роли обстоятельств времени, причины и др.

Во втором параграфе представлены мнения ученых о деепричастии в юкагирском языке, проанализированы формы, омонимичные деепричастным.

В. И. Иохельсон [1934], слова, которые сейчас мы называем деепричастиями, относил к отглагольным наречиям. К ним он причислял формы, образованные: а) от глагольной основы с суффиксом =т= и выражающие действие, которое происходит одновременно с действием, выражаемым сказуемым; б) от глагольной основы с суффиксом =лле и выражающие действие, предшествующее действию, выраженному предикатом; в) от форм определенного спряжения вместе с суффиксами местного падежа =ге, =деге, =луке, выражающие одновременное действие с действием подлежащего.

В языке тундренных юкагиров деепричастия образуются от глагольных основ посредством суффиксов =р, =рэ, =дэ, =рэн / =дэн, =рэлдэ / =дэлдэ и делятся на деепричастия слитного действия, одновременного, предшествующего, условного [Крейнович 1968].

В языке лесных юкагиров-одулов деепричастия образуются от глагольных основ посредством показателей =т – со значением действия, одновременного с действием глагола-сказуемого, =(л)лэ – со значением совершенного действия, предшествующего действию глагола-сказуемого; =идэ – со значением условия; а также от основ со значением обладания, сохраняющих при этом форму своего класса [Крейнович 1979].

По мнению Е. С. Масловой [2003], система конвербов в языке колымских юкагиров основана на базе двух основных грамматических оппозиций – переключения референции (моносубъектные и разносубъектные конвербы) и модальности (реальные и гипотетические, или условные, конвербы). Разносубъектные конвербы (реальные и условные) она рассматривает как застывшие формы локатива имени действия. Е. С. Маслова выделяет шесть моносубъектных конвербов:

имперфективное деепричастие (на =т); перфективное деепричастие (на =дэллэ); итеративное деепричастие (на =дэ); условное деепричастие (на =идэ); отрицательная (привативная) форма (эл + =ун);

коннективная (комитативная) форма (на =ньит).

И. А. Николаева [2005] выделяет в колымском диалекте юкагирского языка 2 типа деепричастий: =т (одновременного действия) и =дэ (предшествующего действия).

Г. Н. Курилов [2006] рассматривает деепричастие как неспрягаемую форму глагола, представляющую собой смешанное глагольнонаречное образование. В тундренном диалекте он выделяет 4 группы деепричастий: 1) слитного действия на =р; 2) одновременного действия на =рэ / =дэ; 3) предшествующего действия на =рэлэк / =дэлэк;

4) условия на =рэ / =дэ.

Таким образом, состав деепричастных форм в работах наших предшественников варьирует от 2 до 6, их синтаксические функции, синонимия и омонимия исследованы недостаточно.

В колымском диалекте юкагирского языка к деепричастиям мы относим формы на =т, =(дэ)ллэ, =идэ, =дэ, в тундренном диалекте – с показателями =р, =рэ / =дэ, =рэлдэ / =дэлдэ, =рэ / =дэ, =рэлэк / =дэлэк.

Показателем деепричастия на =т в колымском диалекте могут также оформляться имена существительные в форме комитатива, которые выступают в роли глагола обладания.

В колымском диалекте встречаются омонимичные деепричастным формы, имеющие показатели, материально совпадающие с показателями деепричастий. Так, показателем =т оформляются основы переходных глаголов 1-го л. ед. ч. в будущем времени, например:

(1) колымск.

[Аай таат лэгул аат эйрэдэгэ тинта шоромо эмэськэ шктэллэ,] тинта мархильгэлэ нугэндэгэт мидьут мони: «Хатэ мэт тэтул тэрикэоот мидьут».

тинта мархиль=гэлэ нугэн=дэ=гэт мидьу=т мон=и PRONdem девушка=ACC рука=POSS=ABL взять=CV говорить=INTR:3Sg ‘Когда она еще ходила и готовила ту еду, человек [сын старушки] внезапно вошел, взял девушку за руку и сказал: «Вот я тебя возьму в жены».’ [ФЮ1: 68-69] Суффикс =т может являться усеченным суффиксом исходного (отложительного) падежа =гэт:

(2) колымск.

Ньаасьэньут тудэ идьиэ уктэсьумэлэ.

быть жадным=ABL он/PRONposs сок вытаскивать=TR:3Sg ‘От скупости свой сок выжимает.’ [ФЮ2: 58-59] Не всегда просто разграничить формы творительного падежа имен действия (3) или имен существительных (4) и деепричастные формы на =дэллэ / =ллэ, например:

(3) колымск.

А±идуудэллэ, йудэгэ, тинта тоукэ нигижэллэ, нигижэллэ, ньэ омосьэ мархилооот кудэй.

подкрасться=CV видеть=POSS=LOC PRONdem собака встряхнуться=VN=INSTR встряхнуться=VN=INSTR INTJ быть хорошим девушка=быть=CV стать=INTR:3Sg ‘Спрятался и видит, что собака встряхнулась, встряхнулась и в красивую девушку превратилась.’ [ФЮ1: 68-69] (4) колымск.

Эдиэсьтэгэ мээмээлэ ньуудэлэ, чандэ чирчэгэйдэллэ, шоромо лаин кэлльэл пгут, йахадэллэ шоромогэ, айаадэллэ мээмээ.

позвать=POSS=LOC медведь=INSTR имя=POSS=INSTR вверх подпрыгнуть=CV человек к прийти=EVID/3Sg бежать=CV йаха=дэллэ шоромо=гэ айаа=дэллэ мээмээ дойти=CV человек=LOC радоваться=CV медведь ‘Когда медведя по имени позвали, [он] вверх подпрыгнул, к человеку подбежал; подбежав к человеку, обрадовался медведь.’ [ФЮ1: 26Помимо деепричастия на =идэ, в колымском диалекте встречаются имена действия в местном падеже с тем же показателем. Если субъектом действия является 3-е л. мн. ч., то суффикс имени действия =л заменяется показателем глагола настояще-прошедшего времени 3-го л. мн. ч. =и и притяжательным показателем 3-го л. =дэ, вследствие чего к основе глагола присоединяется аффикс =идэ (пример 5). Имена действия с аффиксом =идэ часто употребляются с послелогом йолаан или йолаат (от основы йолаа ‘после’, ‘за’, ‘позади’) и, образуя с ним аналитическую конструкцию, передают значение ‘после этого’, ‘после того, как’:

(5) колымск.

[Та нумэгэ мадааи. Иркидьэ лэбэйдииин кэбэйи.] Кэбэйидэ йолаан, тинта шйпэги чуульдьии пулутоон кудэй.

уйти=VN:3PL/POSS после/POSTP PRONdem камень=PL=POSS чуульдьии пулут=оон кудэ=й сказка старик=быть стать=INTR:3Sg ‘В том доме начали жить. Однажды по ягоды пошли. Когда ушли, тот камень в сказочного старика превратился.’ [ФЮ1: 82-85] Формант =дэ может являться особым утвердительновыделительным аффиксом, служащим для смыслового усиления и выделения слова, к которому оно присоединяется:

(6) колымск.

Мэт-аачэ иркиэлдэ эл'чорушэил'эк.

мэт-аачэ иркиэл=дэ эл чорушэ=и=лэк мой=олень один=REF NEG терять=3PL=IMP/2Sg ‘Моих оленей ни одного не теряй.’ [Крейнович 1958: 192] Показатель =дэ, присоединяясь к вопросительным местоимениям, вносит значение неопределенности, соответствуя частице русского языка -то:

(7) колымск.

[Табунгэлэ пудоол лэбиэгэ модол хойлпэ лэйтэаа, мони:] «рдьоол лэбиэ эндьоонги полдэги хододэ надооой».

рдьоо=л лэбиэ эндьоон=ги полдэ=ги ходо=дэ средний=ATT земля живое=POSS спасать=POSS как=REF надо=оой надо=быть/3Sg ‘Боги, живущие на верхней земле, это узнали, сказали: «Надо как-то спасти живущих на средней земле».’ [ФЮ1: 35-36] Следует также различать деепричастие на =дэ и имя действия с притяжательным показателем =дэ в сочетании с послелогом йолаат ‘после’:

(8) колымск.

Лэгитэм, лэгитуодэ-йолаан чукчэпул иркиэнучит укчии.

накормить=TR:3Sg накормить=PASS=POSS после/POSTP чукча=PL иркиэ=ну=чи=т укчи=и один=HAB=Freq=CV выйти=INTR:3PL ‘Угостил, после того, как накормил (угостил), чукчи по одному вышли.’ [Иохельсон 2005а: 241] Во второй главе «Функционирование деепричастий в полипредикативных конструкциях» представлено описание ППК с деепричастиями, которое проводится от структуры к семантике.

В первом параграфе дается описание ППК, рассматриваются структурные и семантико-функциональные типы ППК, определяются наиболее важные термины: структурные типы ППК, функциональные типы ППК, моносубъектная конструкция, разносубъектная конструкция, предикативность, зависимая предикативная единица, главная предикативная единица.

Второй параграф посвящен описанию ППК с деепричастиями в юкагирском языке. В колымском диалекте все четыре формы деепричастий выражают временные отношения одновременности и (или) следования (см. табл. 1).

Состав и семантические функции деепричастий колымского диалекта юкагирского языка частные Деепричастие на =т выражает отношения полной (9) и частичной (10) одновременности:

(9) колымск.

Модот титтэньэ чуму лэйтэйльэлум.

‘Живя с ними, все узнал.’ [ФЮ1: 106-107] (10) колымск.

Хонут, эйрэт иркин йургуук нуммэлэ.

‘Шла, шла и нашла какую-то дыру.’ [ФЮ1: 24-25] Деепричастие на =(дэ)ллэ формирует ППК со значением полной одновременности. В состав глагольных основ могут входить аспектуальные аффиксы, указывающие на обычность действия:

(11) колымск.

Ханаадэллэ, йоби нумодьэллэ толоу ачит эгужунундьили.

ханаа=дэллэ йоби нумодьэ=ллэ толоу ачи=т кочевать=CV в лесу ставить дом=CV олень искать=CV эгужу=нун=дьили ходить=HAB=INTR:1PL ‘Кочуя, на верху (т. е не на берегу реки) дома ставивши, дикого оленя ища ходим.’ [Иохельсон 2005а: 205] Деепричастие на =идэ может выражать значение одновременного действия с действием глагола-сказуемого:

(12) колымск.

Ньэнулидэ, мит чутэ йугужэнуйли.

COM=искать=COND мы всегда целоваться=HAB=1PL ‘Когда встречаемся (при встрече), мы всегда целуемся.’ [мПП] Деепричастие на =дэ образует ППК со значениями полной (13) или частичной одновременности (14):

(13) колымск.

Бючюнбэнгэт гудуйдэ тудэ чугэ а±иэгэсьут, табунгэ нугунудэ хаиинум.

бючюн=бэн=гэт гудуй=дэ тудэ чугэ а±иэгэ=сьу=т разный=Pr=ABL стать=CV он/PRONposs дорога прятать=CAUS=CV табунгэ нугу=ну=дэ хаии=ну=м это найти=HAB=CV преследовать=HAB=TR:3Sg ‘По-разному превращался, свою дорогу прятал. Все равно (молодой шаман) его находил и преследовал.’ [ФЮ2: 22-23] (14) колымск.

Семендиэ рньэй мондэ: «Хамиэик, полдоик», – рньэдэ поньоой.

Семен=DIM кричать=INTR:3Sg говорить=CV помочь=IMP:2PL спасти=IMP:2PL кричать=CV остаться=INTR:3Sg ‘Семен закричал: – Помогите, спасите! – Так и остался кричать.’ [Шалугин 2004: 4, 20] Три формы деепричастий: на =т, =(дэ)ллэ, =дэ – служат для образования ППК со значением следования действия ГПЕ за действием ЗПЕ. Деепричастие на =т может употребляться со значением следования при кратком временном интервале между действиями ГПЕ и ЗПЕ:

(16) колымск.

Тинэта койпэ иркэйт пукидьэй(и) шидьилгэн.

тинэта койпэ иркэй=т пукидьэй=(и) шидьил=гэн PRONdem парень=PL вздрогнуть=CV выбежать=INTR:3PL низ урасы=PROL ‘Упомянутые парни, вздрогнув, выбежали через низ урасы.’ [Иохельсон 2005а: 250] В ППК следования с деепричастием на =дэ глагольные основы ГПЕ оформляются суффиксами, указывающими на обычность (=ну=) или повторяемость (=нуну=) действия:

(17) колымск.

Мит чомоолбэн нугунудэ эрись гудиэнульэлдьиили, [табунгэт миткэлэ таат нугэдэльэлум.] мит чомоолбэн нугу=ну=дэ эрись гудиэ=ну=льэл=дьиили мы лось найти=HAB=CV плохо стать=HAB=EVID=INTR:3PL ‘Мы, лося добывая, плохое делали, [поэтому нам так сделал (хозяин лося)].’ [ФЮ2:5-6] Деепричастия на =т, =(дэ)ллэ, =дэ можно назвать нейтральными в таксисном отношении, так как они способны в зависимости от семантики глагольной основы и контекста передавать различные отношения: временные и обстоятельственные (причинные, целевые, условные, образа действия). Так, деепричастие на =т обладает наибольшей полифункциональностью и передает отношения общей временной соотнесенности, одновременности, следования и обусловленности; деепричастие на =(дэ)ллэ – следования, одновременности и в некоторых случаях обусловленности; деепричастие на =дэ – общей временной соотнесенности, одновременности, следования, обусловленности (условие). Деепричастная форма на =идэ, так же как и =дэ, выражает значение условия, однако для нее это значение является закрепленным в таксисном отношении.

На основе отношения одновременности возникает значение образа действия, которое определяет характер и способ осуществления действия, выраженного финитным глаголом. В колымском диалекте значение одновременности действия ГПЕ и ЗПЕ выражается всеми четырьмя формами деепричастий, однако отношения образа действия формируют только 3 из них: на: =т, =(дэ)ллэ, =дэ.

В тундренном диалекте выделяют 5 деепричастных форм на: =р, =рэлэк / =дэлэк, =рэ / =дэ, =рэ / =дэ, =рэлдэ / =дэлдэ (см. табл. 2):

Состав и семантические функции деепричастий тундренного диалекта юкагирского языка ДееприОдно- =дэлэк =дэ =дэ =дэлдэ В нашем исследовании были рассмотрены 3 деепричастных формы тундренного диалекта на : =р, =рэлэк / =дэлэк, =рэ / =дэ. Сравнительно-сопоставительный анализ показал, что грамматические формы деепричастий колымского и тундренного диалектов различаются, значения деепричастных форм в большинстве своем совпадают, но имеются некоторые своеобразные значения, присущие конкретному диалекту (см. табл. 3, 4, 5):

Значения деепричастия на =т колымского и деепричастия на =р тундренного диалектов Следование действия, названного в ГПЕ, за действием, обозначенным в ЗПЕ Значение следования, когда временной интервал между действиями ГПЕ иЗПЕ незначителен – в значении модальных частиц, обозначающих субъектив- + ную передачу чужой речи;

– в значении подчинительного союза цели ‘чтобы’, ‘для + того, чтобы’ Значения деепричастия на =(дэ)ллэ колымского и деепричастия на =рэлэк / =дэлэк тундренного диалектов Семантические типы ППК =(дэ)ллэ (к.д.) =рэлэк / =дэлэк (т.д.) Структурные и семантические типы ППК деепричастия на =идэ колымского и деепричастия на =рэ / =дэ В третьей главе «Функционирование деепричастий в составе аналитических конструкций» рассматриваются аналитические конструкции колымского диалекта юкагирского языка в сопоставлении с тундренным.

В большинстве случаев колымские АК являются результатом грамматикализации, за исключением отдельных примеров лексикализации (наречие + деепр. на =(дэ)ллэ, наречие + деепр. на =дэ).

Деепричастные формы колымского диалекта участвуют в формировании бивербальных аналитических конструкций с аспектуальным, модальным, фазисным значением.

Деепричастие на =т образуют АК с различной семантикой: перемещение в пространстве (19); физическое действие (20), существование (21); протекание процесса, которое сопровождается изменением качества лица или предмета (22):

(19) колымск.

мэрэт киэ= мэрэ=т киэ= лететь=CV прийти= ‘прилететь, прилетать’ (20) колымск.

йархэт тотти= замерзнуть=CV приклеиться= ‘примерзнуть’ (21) колымск.

эдьут льэ= быть живым=CV быть= ‘водиться (о животном)’ (22) колымск.

Уги чоммут мээмээоот гудэльэл.

ребенок=POSS стать большим=CV медведь=быть=CV стать=EVID/3Sg ‘Ее ребенок вырос и медведем стал.’ [ФЮ1: 25-26] Деепричастные формы на =(дэ)ллэ колымского (23) и на =ллэк (деформированного аффикса деепричастия на =рэлэк) тундренного (24) диалектов входят в состав лексикализованных конструкций, которые передают временное значение:

(23) колымск.

Таат льэллэ шобольэй.

‘После этого кончил.’ [Иохельсон 2005а: 157] (24) тундр.

Таатльэллэк тудэ хамриипэ±анэ мэ ньиэм.

ньиэ=м звать=TR:3Sg ‘После этого позвал [он] своих слуг.’ [Курилов 2001: 457] В обоих диалектах юкагирского языка встречается аналитическое сочетание с отрицанием эл иись льэллэ ‘недолго спустя’, образовавшее наречие времени ‘немного погодя’, ‘спустя некоторое (недолгое) время’, ‘иногда’:

(25) колымск.

Эл ичийэ1 льэллэ пайайам –[лэбиэгэт эл уужу.] ‘Погодя немного (немного будучи), поднимают – от земли не двигается.’ [Иохельсон 2005а: 105] (26) тундр.

Эличчиэ льэллэк мони:… ‘Через некоторое время они сказали:…’ [ФЮ 2005: 174-175] Аналитические конструкции, образованные с помощью деепричастной формы на =дэ, могут передавать модальные и фазисные значения. Так, сочетаясь с модальными глаголами, деепричастие на =дэ образует АК со значением невозможности совершения действия – [Тv=дэ + льорха=] ‘не мочь’:

(27) колымск.

[Эй, эй, титэмэлукэ укутэйльэлум;] шоромого льэйэ лочилэк миндэ льорхайл….

                                                             В примерах сохранены орфография и пунктуация авторов.

человек=LOC быть=Pr огонь=FOC взять=CV не мочь=SUBJ/1PL ‘Эй, эй, оттого что мы такие, (нас отец) выгнал, видно; у человека имеющегося огня взять не можем!..’ [Иохельсон 2005а: 93] Два деепричастия на =дэ, образуя пару, формируют АК с фазисным значением:

(28) колымск.

Мит тамунин таа шахальааили, холиидэ мондэ Семендиэ: [илисьэ шоромок, ньэлэмэ эл иии, таатмиэ шаалин арпась].

мон=дэ Семен=диэ говорить=CV Семен=DIM ‘Мы вокруг него собрались, стали хвалить Семена: он страшно сильный человек, ничего не боится, на такое дерево залез.’ [Шалугин 2004: 4, 20] АК с деепричастием на =дэ могут являться результатом лексикализации:

(29) колымск.

Таат льэдэ шэйрэйи.

таат льэ=дэ шэйрэй=и так быть=CV убежать=INTR:3PL ‘Потом убежали.’ [ФЮ1: 82-85] Деепричастия колымского диалекта формируют аналитические конструкции по следующим моделям:

Модели деепричастных аналитических конструкций Деепричастная форма тундренного диалекта =рэлэк / =дэлэк, соответствующая по своим значениям деепричастной форме колымского диалекта =(дэ)ллэ, участвует в формировании АК с аналогичными временными значениями: [Adv + Tv=рэлэк / =дэлэк], [Adv + NEG + Tv=рэлэк / =дэлэк].

В Заключении формулируются общие выводы исследования.

Деепричастие в юкагирском языке является неспрягаемой формой глагола, выражающей побочное действие, поясняющее или дополняющее основное действие глагола-сказуемого. Будучи глагольной формой, деепричастие сохраняет признаки глагола: 1) имеет значение действия или процесса; 2) сохраняет тот же вид, залог или наклонение, что и глагол, от которого оно образовано; 3) имеет переходное и непереходное значение.

Нами выделено четыре деепричастные формы колымского диалекта на: =т, =(дэ)ллэ, =идэ, =дэ. Как показало исследование, они охватывают широкий спектр обстоятельственных значений, обеспечивая выражение временных, условных, уступительных, целевых отношений.

Соотношение употребления деепричастных форм колымского диалекта юкагирского языка Одновременность 404 46% 208 30,5% 34 14,7% 123 54% На основании особенностей функционирования деепричастия колымского диалекта подразделяются на монофункциональные (форма на =идэ) и полифункциональные (на =т, =(дэ)ллэ, =дэ).

ППК с деепричастием на =т выражают временные отношения (одновременности, следования), общей временной соотнесенности, обстоятельственные (образа действия и обусловленности).

ППК с деепричастием на =(дэ)ллэ выражают временные отношения (следования и одновременности). ППК с деепричастием на =(дэ)ллэ с отношениями обусловленности выражают значение причины. Такие ППК могут передавать собственно причинные отношения, поведенческую реакцию на восприятие какого-либо события.

ППК с деепричастием на =идэ подразделяются на две группы условных конструкций – собственно условные (потенциальноусловные и ирреально-условные) и несобственно условные (итеративные и модусные). Для собственно условных характерна нереальная модальность, для несобственно условных – реальная модальность.

Временные ППК с деепричастием на =идэ формируют синонимический ряд с деепричастием на =т, тоже преимущественно моносубъектный. Чтобы выразить разносубъектность действий ГПЕ и ЗПЕ, используются формы местного падежа имени действия.

Деепричастие на =идэ участвует в формировании асимметричных конструкций с элиминированной модусной частью.

Деепричастия на =дэ употребляются во временных ППК с отношениями одновременности и следования. ППК с деепричастием на =дэ могут выражать потенциальное условие. Конструкции с деепричастиями на =дэ выражают значение общей временной соотнесенности, где два события соотнесены во времени, но временное значение здесь не дифференцируется. В таких ППК действие ГПЕ характеризуются своей длительностью, продолжительностью, на что указывают суффиксы обычности (суффикс =ну) и повторяемости (суффикс =нуну) действия.

В тундренном диалекте выделяют 5 деепричастных форм: на =р, =рэлэк / =дэлэк, =рэ / =дэ, =рэ / =дэ, =рэлдэ / =дэлдэ. Сравнительно-сопоставительный анализ позволил прийти к выводу о том, что грамматические формы деепричастий колымского и тундренного диалектов различаются, значения деепричастных форм в большинстве своем совпадают, однако имеются некоторые своеобразные значения, присущие конкретному диалекту. Так, деепричастия на =идэ (к.д) и =рэ / =дэ (т.д) выражают значения ирреального и потенциального условия, но форма =идэ (к.д.) формирует ППК со значением одновременности, а форма =рэ / =дэ (т.д.) – следования.

Сравнительно-сопоставительная таблица деепричастных форм и их значений в колымском и тундренном диалектах одновременность, следование слитное действие следование, одновременность одновременность, следования, условие Всего нами было проанализировано 1080 примеров с деепричастиями на тундренном диалекте, из них на: =р – 350, =рэлэк / дэлэк – 326, =дэ – 113, =рэлдэ / дэлдэ – 58, =рэ / =дэ – 233. Из пяти деепричастных форм тундренного диалекта три (на =р, =рэлэк / =дэлэк, =рэ / =дэ) по своим основным значениям сходны с деепричастиями колымского диалекта на =т, =(дэ)ллэ и =идэ соответственно.

В колымском диалекте источником образования подчинительных скреп уступительно-противительной семантики служат деепричастная форма на =дэ и слово тит.

В формировании аналитических конструкций с деепричастным компонентом в колымском диалекте задействованы три деепричастные формы – на =т, =(дэ)ллэ и =дэ, в тундренном диалекте одна – на =рэлэк / =дэлэк. Однако этот вопрос требует дальнейшего исследования.

Деепричастные формы колымского диалекта =т, =(дэ)ллэ, =дэ участвуют в формировании бивербальных аналитических конструкций с аспектуальным, модальным, фазисным значениями.

Нами выделены следующие типы аналитических конструкций:

1) конструкции, обозначающие направленность движения к заданной точке или от нее;

2) конструкции, обозначающие ненаправленное перемещение;

3) конструкции аспектуальных значений длительности, краткости;

4) конструкция со значением превращения, трансформации, перехода в новое состояние или качество (‘стать кем-либо’);

5) конструкция со значением желательности и готовности совершения действия;

6) аналитические конструкции, образующие устойчивые сочетания.

ФЮ1 – Фольклор юкагиров Верхней Колымы. ч. 1; ФЮ2 – Фольклор юкагиров Верхней Колымы. ч. 2; мПП – неопубликованные полевые материалы П. Е. Прокопьевой; АК – аналитическая конструкция; ГПЕ – главная предикативная единица; ППК – полипредикативная конструкция; к.д. – колымский диалект; т.д. – тундренный диалект; – нулевая морфема; = – морфемный шов; ABL – аблатив (отложительный падеж); ACC – винительный падеж; Adv – наречие; ATT – атрибутивная форма; CAUS – каузативный залог; COM – комитатив; CONT – континуатив;

Cmpl – дополнение (Complement); CV – деепричастие; DAT – дательный падеж; DIM – уменьшительно-ласкательный аффикс; EVID – очевидное наклонение; FOC – фокус; FUT – будущее время; HAB – вид обычности действия; IMP – повелительное наклонение; INSTR – творительный падеж; INTJ – междометие; INTR – непереходный глагол; LOC – местный падеж; NOUN – существительное; NEG – отрицательная частица; PASS – страдательный залог; PL – множественное число; Pr – причастие;

PRTCL – усилительная, утвердительная или модальная частица; PROL – продольный падеж; PRONdem – указательное местоимение; PRONposs – притяжательное местоимение; POSS – притяжательный аффикс; POSTP – послелог; Sg – единственное число;

SUBJ – утвердительно-субъектная форма спряжения; TR – переходный глагол; Tv – основа глагола; VN – имя действия.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

– Научные статьи в ведущих российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных положений диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук:

Прокопьева, А.Е. Значения деепричастных форм и их синтаксические функции в языке лесных юкагиров / А. Е. Прокопьева // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. – № 97. – СПб., 2009. – С. 216-221. – 0,5 п.л.

Прокопьева, А.Е. Темпоральные конструкции с деепричастиями в юкагирском языке / А. Е. Прокопьева // Сибирский филологический журнал. – №4. – Новосибирск, 2010. – С. – 0,35 п.л.

Статьи в научных изданиях:

Прокопьева, А.Е. Значения деепричастий на -т в юкагирском языке (на материале языка верхнеколымских юкагиров)» / А. Е. Прокопьева // Таткачирук. – № 2. – Якутск, 2009. – С. 34-38. – 0,2 п.л.

– Публикация тезисов и материалов докладов на научных конференциях:

Прокопьева, А.Е. Деепричастие в юкагирском языке (к постановке проблемы изучения) / А. Е. Прокопьева // Языки народов Севера в начале третьего тысячелетия:

Материалы Республиканской научно-практической конференции (г. Якутск, 7 декабря 2006). – Новосибирск: Наука, 2008. – С. 140-143. – 0,17 п.л.

Прокопьева, А.Е. О слове монут в юкагирском (одульском) языке» / А. Е. Прокопьева // Родные языки коренных малочисленных народов в системе российского образования: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (Якутск, 2009). – Якутск: Офсет, 2009. – С. 200-202. – 0,15 п.л.





Похожие работы:

«Малышева Галина Александровна ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ГАРАНТИИ ГРАЖДАНСКИХ СЛУЖАЩИХ: СОВРЕМЕННОЕ АДМИНИСТРАТИВНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАПРАВЛЕНИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ Специальность 12.00.14 – административное право, финансовое право, информационное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Воронеж – 2012 2 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Воронежский...»

«Мингазова Ирина Викторовна ЗАЩИТА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ ИНОСТРАННЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ И ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ В МЕЖДУНАРОДНОМ ПРАВЕ Специальность 12.00.10.- Международное право. Европейское право, 12.00.03 – Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань – 2006 Работа выполнена на кафедре конституционного и международного права государственного образовательного...»

«ХАЛИКОВ РАВШАН ОДЫЛОВИЧ ПРАВОВОЙ РЕЖИМ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТА: ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ЦИФРОВОЙ ПОДПИСИ Специальность 12.00.03. - Гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат на соискание ученой степени кандидата юридических наук Казань – 2006 Работа выполнена на кафедре гражданского права Негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Академии управления ТИСБИ Научный...»

«КОЛОДИНА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА СИНТЕЗ И ГЕТЕРОЦИКЛИЗАЦИЯ ВИЦ.-АМИНОАЦЕТИЛЕНОВЫХ ПРОИЗВОДНЫХ 1,4-НАФТОХИНОНА 02.00.03 – органическая химия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Новосибирск - 2011 Работа выполнена в Институте Химической Кинетики и Горения СО РАН Научный руководитель : доктор химических наук, профессор Шварцберг Марк Самуилович Официальные оппоненты : доктор химических наук, профессор Власов Владислав Михайлович доктор...»

«Вышнепольский Владимир Игоревич Методические основы подготовки и проведения олимпиад по графическим дисциплинам в высшей школе Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения общетехническим дисциплинам и трудовому обучению АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Москва 2000 Работа выполнена на кафедре машиноведения факультета технологии и предпринимательства Московского педагогического государственного университета Научный...»

«Жмуров Артём Андреевич Моделирование больших биомолекул и биомолекулярных систем с использованием графического процессора Специальность 05.13.18 – математическое моделирование, численные методы и комплексы программ Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата физико-математических наук Москва - 2011 Работа выполнена на кафедре вычислительной математики Московского физико-технического института (государственного университета) Научный руководитель : кандидат...»

«МАРТЫНЕНКО ВАСИЛИЙ БОРИСОВИЧ СИНТАКСОНОМИЯ ЛЕСОВ ЮЖНОГО УРАЛА КАК ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА РАЗВИТИЯ СИСТЕМЫ ИХ ОХРАНЫ Специальность 03.00.05 – Ботаника АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора биологических наук УФА 2009 Работа выполнена в лаборатории геоботаники и охраны растительности Учреждения РАН Института биологии Уфимского научного центра РАН Научный консультант Миркин Борис Михайлович доктор биологических наук, профессор Официальные оппоненты : Булохов...»

«Иванов Владимир Владимирович МОДЕЛИ И МЕТОДЫ ИНТЕГРАЦИИ СТРУКТУРИРОВАННЫХ ТЕКСТОВЫХ ОПИСАНИЙ НА ОСНОВЕ ОНТОЛОГИЙ 05.13.11 — Математическое и программное обеспечение вычислительных машин, комплексов и компьютерных сетей АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Казань — 2009 1 Работа выполнена на кафедре теоретической кибернетики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Казанский...»

«Миронова Виктория Владимировна КОМПЬЮТЕРНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РОЛИ АУКСИНА В МОЛЕКУЛЯРНО-ГЕНЕТИЧЕСКОЙ РЕГУЛЯЦИИ РАЗВИТИЯ КОРНЯ РАСТЕНИЙ 03.01.09 – математическая биология, биоинформатика АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук Новосибирск 2010 1 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Институте цитологии и генетики СО РАН в лаборатории теоретической генетики, г. Новосибирск Научный руководитель : Доктор биологических наук,...»

«Гринь Владимир Анатольевич ФАРМАКО-ТОКСИКОЛОГИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА СЕЛЕНОЛИНА И ЕГО ПРИМЕНЕНИЕ ПРИ ПАТОЛОГИЯХ, СВЯЗАННЫХ С НЕДОСТАТКОМ СЕЛЕНА У СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЖИВОТНЫХ 06.02.03 – Ветеринарная фармакология с токсикологией 06.02.01 – Диагностика болезней и терапия животных, патология, онкология и морфология животных АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата ветеринарных наук Краснодар - 2011 Работа выполнена в лаборатории фармакологии ГНУ Краснодарский...»

«Пятаев Максим Викторович ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ РЕГИОНАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНО-ЛОГИСТИЧЕСКИХ КЛАСТЕРОВ (НА ПРИМЕРЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ) Специальность 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (региональная экономика) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата экономических наук Новосибирск – 2010 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Сибирский государственный университет путей...»

«Ли Хайянь Теория культурно-исторических типов Н.Я. Данилевского в России и Китае Специальность 09.00.03 – история философии Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук Москва - 2010 Диссертационная работа выполнена на кафедре истории русской философии философского факультета Московского государственного университета имени М.В.Ломоносова. Научный руководитель : доктор философских наук, профессор М.А.Маслин Официальные оппоненты : доктор...»

«ЗАР НИ ХЛАЙНГ МЕТОДИКИ И АЛГОРИТМЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ПОДДЕРЖКИ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОМ ОБУЧЕНИЯ ОСНОВАМ МИКРОЭЛЕКТРОНИКИ Специальность: 05.13.01 - Системный анализ, управление и обработка информации (приборостроение) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва – 2011 г. Работа выполнена при кафедре Информатики и программного обеспечения вычислительных систем в Московском государственном институте электронной техники ( техническом...»

«КРУЧИНИН Никита Юрьевич ИССЛЕДОВАНИЕ СТРУКТУРЫ И КОНФОРМАЦИОННОЙ ДИНАМИКИ МАКРОМОЛЕКУЛ НА ПОВЕРХНОСТЯХ ТВЕРДЫХ АДСОРБЕНТОВ И В НАНОКЛАСТЕРАХ Специальность 01.04.07 - Физика конденсированного состояния Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Оренбург–2012 2 Работа выполнена на кафедре радиофизики и электроники федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Оренбургский...»

«Михеева Анна Игоревна МЕТОДИКА СПЕКТРОМЕТРИРОВАНИЯ И ДЕШИФРИРОВАНИЯ АЭРОКОСМИЧЕСКИХ СНИМКОВ ПРИ КАРТОГРАФИРОВАНИИ СОСТОЯНИЯ И ДИНАМИКИ РАСТИТЕЛЬНОСТИ ЭКОТОНА ТУНДРА-ТАЙГА (НА ПРИМЕРЕ ХИБИНСКИХ ГОР) 25.00.33 – картография АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата географических наук Москва 2011 Работа выполнена в лаборатории аэрокосмических методов кафедры картографии и геоинформатики географического факультета Московского государственного университета...»

«Хаминов Дмитрий Викторович Историческая наук а и образование в Томском университете (конец XIX в. – 1991 г.) Специальность 07.00.10 – История науки и техники Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Томск – 2010 1 Работа выполнена на кафедре современной отечественной истории исторического факультета ГОУ ВПО Томский государственный университет. Научный руководитель : доктор исторических наук, профессор Фоминых Сергей Федорович Официальные...»

«ПАНКРАТОВ Сергей Александрович МОДЕЛИРОВАНИЕ ДЕФОРМАЦИОННЫХ ДИНАМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В ЗАДАЧАХ СЕЙСМОРАЗВЕДКИ Специальность 05.13.18 – Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ. АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физикоматематических наук МОСКВА – 2012 Работа выполнена на кафедре информатики Московского физико-технического института (государственного университета) Научный руководитель : член-корреспондент РАН, доктор...»

«ОСИЯНОВА Анна Владимировна СУБЪЕКТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ СТУДЕНТА 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Оренбург 2013 1 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Оренбургский государственный университет Научный руководитель :...»

«Кузьмин Андрей Владимирович ПОКАЗАТЕЛИ И РЕГУЛИРОВКИ БИТОПЛИВНОГО ДВИГАТЕЛЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЕГО С БЕНЗИНА НА СЖИЖЕННЫЙ УГЛЕВОДОРОДНЫЙ ГАЗ 05.04.02 – Тепловые двигатели Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Волгоград – 2008 Работа выполнена в Волгоградском государственном техническом университете Научный руководитель доктор технических наук, профессор Злотин Григорий Наумович. Официальные оппоненты доктор технических наук, профессор...»

«КОКШАЕВА Нина Овшиновна ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КАЛМЫЦКИХ АВТОРСКИХ ДОКУМЕНТОВ середины XVIII ВЕКА (на материале писем калмыцкого хана Дондук-Даши) Специальность: 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (монгольские языки) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Элиста 2013 Работа выполнена на кафедре калмыцкого языка и монголистики Института калмыцкой филологии и востоковедения...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.