WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Рябцева Ирина Геннадьевна

ОППОЗИЦИОННЫЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС

В АМЕРИКАНСКИХ СМИ:

КОММУНИКАТИВНЫЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону – 2009 2

Работа выполнена на кафедре теории и практики английского языка Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Агапова София Григорьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Карасик Владимир Ильич доктор филологических наук, доцент Куликова Элла Германовна

Ведущая организация: Пятигорский государственный лингвистический университет

Защита состоится « 26 » ноября 2009 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 208. 17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 209.

Автореферат разослан «26» октября 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Н.О. Григорьева

.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена изучению характеристик американского оппозиционного политического дискурса на материале текстов еженедельных изданий “Executive Intelligence Review” и “Economist”. Анализ специфики данного типа дискурса проводится в русле современных исследований в области прагмалингвистики, теории политической коммуникации, когнитивной лингвистики, теории речевых актов, а также исследований различных типов дискурса.

исследования обусловлена неослабевающим Актуальность интересом лингвистов к проблемам политического дискурса, представляющего собой многосторонний, конфликтный по форме социальный диалог между общественными институтами и индивидами, между институтами власти и оппозицией. Неоднородность ценностных ориентаций соперничающих партий и групп приводит к тому, что информационное поле, создаваемое представляющими их издательствами, оказывается весьма противоречивым, что способствует созданию множества репрезентаций одного и того же явления или события действительности, зачастую взаимоисключающих друг друга.

В связи с этим возникает острая необходимость углубленного анализа каждого из видов политического дискурса, в частности оппозиционного дискурса, с целью выделения взаимосвязи идеологической позиции и языковых средств ее выражения в конкретном типе дискурса.

Оппозиционный дискурс занимает особое место в информационном пространстве, поскольку, противостоя власти, он призван разоблачать мифы, ложные установки, манипулятивные технологии своих оппонентов, что заставляет его быть более объективным в подаче и анализе разного рода информации.

Обращение к оппозиционному дискурсу в американских СМИ объясняется тем фактом, что в них давно сформировалась устойчивая традиция оппонирования институтам власти со стороны отдельных качественных и влиятельных изданий. Поэтому изучение данного типа дискурса позволяет, с одной стороны, получить представление об идеологической неоднородности современного американского общества, а с другой, установить взаимосвязь идеологической позиции конкретных изданий и языковых средств ее выражения. Анализ оппозиционного дискурса с аргументативно-прагматической и языковой точек зрения свидетельствует о том, что он имеет принципиальные отличия от дискурса власти и позволяет рассматривать его как отдельный политический социолект.

Перспективную линию исследования представляет выявление типичных характеристик оппозиционного дискурса через описание речевого акта опровержения и его разновидностей (РА дисфемизации и рефлексив-опровержение), выступающих в качестве прототипических для этого дискурса.

Анализ лингвистической литературы по указанной проблематике свидетельствует о небольшом количестве работ, посвященных описанию данного речевого акта [см.: Шейгал, 2004; Андреева, 2008]. По-прежнему остается насущной необходимость выявления вариантов его реализации, изучение речевых тактик адресанта при осуществлении опровержения, лексико-грамматического наполнения и прагматической направленности в разных типах дискурса. Актуальность указанной проблематики предопределили объект и предмет диссертационного исследования.

Объект исследования: информационно-аналитический жанр оппозиционного дискурса в американских СМИ.

Материалом исследования послужили тексты оппозиционной прессы, представленной журналами Executive Intelligence Review (EIR) и Economist (EC) за период 1999 -2006 гг. Общий объем проанализированных текстов составил 4476 страниц (EIR - 2116, Economist – 2360), из которых методом сплошной выборки было отобрано свыше 2500 примеров РА опровержения.

Предмет исследования: языковые средства, их интенциональные особенности, позволяющие эксплицировать функциональнопрагматические характеристики оппозиционного дискурса.



Цель исследования: через описание РА опровержения и его разновидностей определить специфику и типичные характеристики оппозиционного дискурса, позволяющие рассматривать его как отдельный политический социолект с присущими ему функциями ориентирования и воздействия.

Поставленная цель обусловила выполнение следующих конкретных задач исследования:

1. определить признаки оппозиционного дискурса как специфического социолекта политического дискурса;

2. проанализировать факторы, обусловливающие специфику коммуникативного аспекта оппозиционного дискурса;

3. выявить прагматические особенности оппозиционного дискурса;

4. рассмотреть ресурсный потенциал оппозиционного дискурса в моделировании языковой картины мира адресата;

5. дать жанровую характеристику РА опровержения;

6. описать структуру и языковые средства реализации РА опровержения;

7. описать структуру и языковые средства реализации РА дисфемизации;

8. проанализировать специфику функционирования РА рефлексиваопровержения.

Для решения поставленных задач применяется комплексный подход, основой которого является ряд общетеоретических и более частных лингвистических концепций, принципов и методов анализа. В качестве общенаучной методологической базы принимается диалектический закон единства и борьбы противоположностей, принципы единства формы и содержания, всеобщей связи явлений, причины и следствия и др.

Частнолингвистическую методологическую основу диссертации составили:

концепции теории дискурса, представленные в работах Н.Д. Арутюновой, С.И. Виноградова, Т. ван Дейка, В.И. Карасика, Е.С. Кубряковой, М.Л. Макарова, Т.В. Милевской, Т.Ф. Плехановой, П. Серио, И.П. Сусова, В.Е. Чернявской, М. Фуко и др.;

теории политического дискурса, разработанные В.Н. Базылевым, А.Н. Барановым, И.Т. Вепревой, А.Г. Дугиным, Т. ван Дейком, Е.В. Какориной, Б.П. Паршиным, И.Ф. Ухвановой-Шмыговой, Е.И. Шейгал, А.П. Чудиновым;

принципы лингвистической прагматики, теории речевого воздействия А. Вежбицкой, В.З. Демьянкова, О.С. Иссерс, М.Л. Макарова, И.А. Стернина, И.П. Сусова, постулаты теории речевых актов Дж. Остина, Дж. Серля;

теория интенциональных состояний Дж. Серля, включая положения теории аргументации Ф. ван Еемерена и Р. Гроотендорста;

работы в области когнитивной лингвистики О.А. Алимурадова, Ю.Н. Караулова, И.М. Кобозевой, Е.С. Кубряковой, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал.

В диссертационном исследовании использовались следующие методы:

дескриптивный методы, метод контекстуального и интерпретационного анализа. При обобщении и интерпретации примеров привлекались данные политологических и лингвокультурологических исследований, обеспечивающие последовательность и упорядоченность изложения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Оппозиционный дискурс представляет собой особый тип институционального политического дискурса, основной прагматической установкой которого является изобличение политических оппонентов во лжи, восстановление истины с позиции адресанта и ориентирование адресата в политическом пространстве. В связи с этим его основными функциями признаются функция ориентирования и воздействия.

Оппозиционный дискурс обладает всеми признаками политического социолекта: групповая принадлежность; особый тип взаимоотношений между адресантом и адресатом; четко выраженный хронотоп; особая интенциональная специфика языковых единиц, находящая выражение в специфическом РА опровержения; жанровая принадлежность текстов;

однородность тематического содержания, основу которого составляет концептуальный фрейм «социальная напряженность».

2. Специфика коммуникативного процесса в оппозиционном дискурсе проявляется в том, что содержание сообщений обусловливает конфликтный характер текстов, имеющих целью опровержение аргументов оппонентов и восстановление истины. Специфика обмена информацией обусловлена двойной адресованностью оппозиционного дискурса и трехчленной субъектной организацией текста аналитической статьи «оппонентавтор текста читатель». Фактор адекватности отражения действительности выражается в тенденции к снятию смысловой неопределенности и достижению понятийной точности. Оппозиционный дискурс, представленный жанром проблемной аналитической статьи, наиболее ярко репрезентирует аргументативный, экспрессивный и рефлексивный типы коммуникации, предопределяющие специфику данного вида текстов и их высоко интеллектуальный характер.

3. Прагматическая установка оппозиционного дискурса на изобличение во лжи и восстановление истины стимулирует использование РА опровержения и его разновидностей (РА дисфемизации и РА рефлексива-опровержения), вместе с тем предопределяя их двунаправленный характер. Успешная реализация РА опровержения обусловлена взаимодействием противоположных прагматических принципов соперничества и сотрудничества, вытекающим из двойной адресованности текстов оппоненту, с одной стороны, и гетерогенной читательской аудитории, с другой. Действие принципа соперничества проявляется в выборе адресантом конфронтационных стратегий и тактик, различных форм вербальной агрессии. Действие принципа сотрудничества проявляется в учете фактора адресата, его интересов и обусловливает выбор лингвистических средств, способствующих ориентированию адресата, и интеграции совместных усилий адресанта и адресата.

4. РА опровержения и его разновидности представляют собой комбинаторный отрицательно-оценочный акт с различными эмоционально-экспрессивными оттенками, состоящими из последовательностей интенционально связанных речевых актов (как прямых, так и косвенных), между которыми устанавливается определенное взаимодействие, регулируемое отношениями субординации, координации и способствования. В основе РА опровержения лежат такие логические действия, как объяснение, доказательство, подкрепление гипотезы, выведение следствия, что определяет его сложную аргументативную структуру, обязательными компонентами которой являются: 1) информирование адресата о факте лжи; 2) аргументация-рассуждение, содержащее доводы, доказывающие недостоверность информации; 3) формирование оценки, подвергаемой анализу информации. К факультативным компонентам относятся отрицательные прогнозы, советы, рекомендации, уточнения, разъяснения, побуждение к действию.

5. В экспликации РА опровержения используются следующие специализированные языковые средства. К лексическим средствам относятся существительные с абстрактной и отрицательной семантикой, лексемы и языковые маркеры с семантикой лжи / недостоверности, глаголы речевой и интеллектуальной деятельности, модальные слова со значением уверенности / сомнения. К грамматическим средствам относятся видо-временные формы глаголов, формы сослагательного наклонения, модальные слова и глаголы, союзы, вводные слова с противительным значением, условные, причинно-следственные, уступительные, присоединительные типы придаточных предложений, специализированные структурные типы словосочетаний (атрибутивные, адвербиальные, глагольные).

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в работе впервые представлено комплексное описание оппозиционного дискурса в американских СМИ. Уточнена иерархия факторов, обусловливающая специфику его коммуникативного аспекта; выявлены прагматические особенности, предопределяющие взаимодействие принципов соперничества и сотрудничества; РА опровержения определяется как прототипический для данного типа дискурса;

установлена универсальная структура РА опровержения и его разновидностей; проанализированы специфические средства их выражения; выделены характерные признаки, позволившие обосновать статус оппозиционного дискурса, как специфического социолекта.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что исследование расширяет представление о многомерности дискурсивного пространства за счет выделения в нем оппозиционного дискурса, углубляет представление о системе речевых актов, характерных для политической коммуникации и способах моделирования типов дискурса.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов на практических и теоретических занятиях в ходе преподавания английского языка в вузе. Результаты диссертации могут быть использованы в курсах по межкультурной коммуникации, стилистики, социолингвистики, переводу, на занятиях по интерпретации и реферированию аутентичных публицистических текстов, а также в качестве материала для написания курсовых и выпускных квалификационных работ.

Апробация материалов исследования.

Основные положения диссертации излагались автором на III международной научной конференции «Язык. Текст. Дискурс»

(Педагогический институт Южного федерального университета, 5-6апреля 2007), на региональной научно-методической конференции «Личность, речь и юридическая практика» (Донской юридический институт, апрель 2007), обсуждались на заседаниях межкафедрального научного семинара и на заседаниях кафедры теории и практики английского языка Педагогического института Южного федерального университета. Материалы диссертационного исследования применялись в преподавании курса «Введение в теорию межкультурной коммуникации», и «Практика устной и письменной речи» студентам старших курсов факультета лингвистики и словесности ПИ ЮФУ. По теме диссертации автором опубликовано шесть статей общим объемом 2,2 печатных листа.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей список трудов отечественных и зарубежных лингвистов, справочных материалов и публицистических изданий, использованных для исследования.

. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается обоснование выбора темы диссертации, ее актуальность и новизна, определяется общее направление исследования, формулируются цель и задачи исследования, определяется теоретическая значимость и практическая ценность, описываются материал и методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы коммуникативнопрагматических исследований политического дискурса» на основе теории коммуникации, прагмалингвистики, социологии и политологии вырабатывается концепция оппозиционного политического дискурса. Для этого на предварительном этапе рассматривается проблема соотношения понятий дискурс : текст : речь : диалог, анализируются теоретические подходы к исследованию институциональной и политической коммуникации, дается определение основных функций и принципов моделирования политического дискурса, статуса политического языка как особой знаковой подсистемы национального языка и его роли в формировании картины мира адресата.

Вопрос о существовании политического языка как особой знаковой подсистемы в составе национального языка является наиболее дискуссионным в политической лингвистике. Среди его исследователей нет общепринятого определения языка политики, существуют разные точки зрения на его лингвистический статус. Неоднозначность толкования данного понятия связана, прежде всего, с варьирующимися взглядами ученых на специфическое содержание, форму, функции, цели, а также лингвистические средства, используемые в языке политики. В частности, одни исследователи признают существование политического языка (Баранов, Казакевич 1991; Чудинов 2001; Демьянков 2003; Шейгал 2004), в то время как другие считают, что его языковые черты немногочисленны и не поддаются четкой идентификации (Паршин 1999; Серио 1995;

Шапошникова 1998; Воробьева 2000 и др.). Мы придерживаемся мнения тех ученых, которые однозначно признают его лингвистический статус, как одного из «профессиональных подъязыков», использующий определенную систему профессионально-ориентированных знаков (Шейгал, 2004), и имеющий целью закрепить в обществе наиболее важные принципы, смысловые, ценностные и этические установки. Его особая роль состоит в том, что он создает систему социальных кодов, программирует систему общественного и личного поведения людей в обществе (Дугин, 2004).

Говоря о политическом дискурсе, мы вслед за Е.И. Шейгал, считаем, что это особая сфера речевой деятельности, результатом которой являются специфические тексты, вербальные и невербальные знаки, типичные модели речевого поведения, находящие воплощение в конкретных жанрах политического дискурса (Шейгал, 2004).

В таком понимании политический дискурс, представляющий собой многосторонний, конфликтный по форме социальный диалог между общественными институтами и индивидами, между институтами власти и оппозицией, находит отражение в идеологически неоднородных типах дискурса, в частности оппозиционном дискурсе.

В работе оппозиционный дискурс рассматривается как совокупность текстов аналитического жанра, содержащих информацию протестного характера актуальную для конкретного периода, целью которых является анализ, аргументированное опровержение точек зрения оппонентов, доказательство и восстановление истины с позиции адресанта.

Исходя из общих принципов построения политического дискурса, мы пришли к выводу, что оппозиционный дискурс в целом обладает его системообразующими признаками: институциональность, агональность, эзотеричность, прогностичность, идеологическая маркированность.

Отличительными особенностями оппозиционного дискурса являются его повышенная агональность, критичность, разоблачительность, конфликтность моделей мира адресанта и оппонента. Что касается такого признака, как смысловая неопределенность, то в данном типе дискурса превалирует тенденция к снятию смысловой неопределенности. Эта особенность обусловливает наиболее важную характеристику оппозиционного дискурса прагматическую установку на разоблачение политических оппонентов во лжи, восстановление истины с позиции адресанта и ориентирование адресата в политическом пространстве. В связи с этим его основными функциями признаются функции ориентирования и воздействия. Перечисленные особенности позволяют выявить наиболее важные характеристики этого типа дискурса двойная адресованность политическим оппонентам, с одной стороны, и гетерогенной читательской аудитории, с другой, предполагающая обязательное сочетание конфронтационного и консолидирующего начал.

В основу выявления типичных характеристик оппозиционного дискурса положены следующие выделенные в лингвистической литературе параметры институционального дискурса: групповая принадлежность, хронотоп, тематическая однородность, статусно-ролевые характеристики типовых участников, ценности, жанры, прецедентные тексты, дискурсивные формулы (Карасик, 2004).

Групповая принадлежность этого дискурса проявляется в том, что за анализируемыми изданиями стоят влиятельные политические партии и общественные деятели, разделяющие позиции классического либерализма, свойственные изданиям Executive Intelligence Review и Economist.

Авторами публикаций являются известные ученые, философы, политики, журналисты, разделяющие идеи о необходимости изменения положения дел в политике, экономике, образовании. Коллективный адресат этих изданий государственные деятели, бизнесмены, предприниматели, заинтересованные в реалистической репрезентации состояния дел в обществе, т.е. политическая элита.

Тематическая однородность и согласованность названий статей в аналитической оппозиционной прессе свидетельствуют о единстве тематического содержания, о наличии системных социальных противоречий и исторических условий возникновения конфликтной тематики в конкретном временном отрезке: "Inequality and the American Dream" (Ec. 2006); "Inequality in America: The Rich, the Poor and the Growing Gap between Them" (Ec. 2006); "Barometer: Inequality" (Ec. 1999);

"Senate Defeat of Coup Leaves Bush a Lame Duck" (EIR 2005); "Bush is Lying…On Democracy, Social Security" (EIR 2006); "Physical Economy is Only Issue in Arnieland" (the Schwarzenegger Project) (EIR 2005); "Strategic Analysis: Bush’s Middle East Policy Paradox" (EIR 2005).

В языковом плане оппозиционный дискурс характеризуется следующими дифференциальными признаками:

а) Специфический набор концептов, которые отражают установки и ценности конкретной политической группы, печатного издания в определенном временном отрезке. В качестве основных концептов, маркирующих оппозиционный дискурс, и участвующих в моделировании им картины мира, выступают концепты «истина-ложь».

б) Оценочность (исключительно негативная) является его стилеобразующим фактором. Негативная оценочность, предопределяемая идеологической позицией анализируемых изданий или конкретного адресанта, проявляется уже в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их специфической интерпретации.

в) В оппозиционном дискурсе крайним проявлением агональности является стратегия дискредитации оппонента, стратегия на понижение его социального статуса. Но вместе с тем двойная адресованность оппоненту (адресат-1), с одной стороны, и гетерогенной читательской аудитории (адресат-2), с другой, обусловливает взаимодействие в нем принципов соперничества и сотрудничества, что служит проявлением диалектического закона единства и борьбы противоположностей.

г) Преобладание конфликтных ситуаций, обусловленных в целом агональностью политического дискурса, находит выражение в актах вербальной агрессии, негативной реакции (РА опровержения и его разновидности), эмотивно заряженной и оценочной лексике, превалировании коннотативности над денотативностью, стилистических приемов градации, гиперболизации, контраста.

д) Жанровая структура текстов также задает определенную рамку при их создании и интерпретации. Выбранный жанр для анализа – аналитическая статья относится к вторичному оценочно-критическому типу текстов. Это ответная реплика автора текста в диалоге со своими политическими оппонентами. Одновременно он адресован конкретному читателю, от которого адресант ждет отклика на поставленные вопросы.

Именно ответностью и адресованностью обусловлена трехчленная субъектная организация текста аналитической статьи «оппонентавтор текста читатель». Доминирующей коммуникативной установкой этого жанра является аргументативная и оценочная деятельность, которая, в свою очередь, предопределяет рефлексивный характер оппозиционного дискурса.

е) Тенденция к аллюзивному цитированию, обращению к прецедентным феноменам (прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, ситуация), основная масса которых имеет негативную коннотацию. Это способствует представлению оппонента в невыгодном свете, что соответствует общей стратегии, присущей оппозиционному дискурсу, стратегии на понижение социального статуса оппонента. Кроме этого, значительное количество аллюзий, цитат, ссылок на прецедентные феномены, источником происхождения которых являются литература, религия, история, политика и др., говорит о высоком уровне метаязыкового сознания коммуникантов в этой сфере общения.

Прямая цитация или аллюзивные вкрапления в текстах имплицитно свидетельствуют о ценностных предпочтениях адресанта, сквозь призму которых интерпретируется осмысляемая действительность.

С другой стороны, цитатный характер текстов, широкое обращение к прецедентным феноменам предстает своеобразной формой диалога с авторами других текстов, свидетельствует об очень высокой степени «интертекстуальности» (Кристева, 1993) этого вида дискурса, подчеркивает их открытость, связь с культурным контекстом, высоко интеллектуальный характер.

проанализировать факторы, обусловливающие специфику коммуникативного процесса в оппозиционном дискурсе. Специфику содержания сообщений составляет концептуальный фрейм «социальная напряженность», что и обусловливает конфликтный характер текстов.

Специфику обмена передаваемой информации предопределяет двойная адресованность, находящая выражение в трехчленной субъектной организации текста аналитической статьи «оппонентавтор текстачитатель». Встроенность РА опровержения в указанную цепочку объясняет тот факт, что, с одной стороны, он направлен на критику, дискредитацию своих оппонентов, с другой стороны, с его помощью происходит снятие двусмысленности передаваемой информации, выяснение истинных намерений своих оппонентов с их последующей оценкой, что способствует ориентированию адресата и интеграции совместных усилий адресанта и адресата.

В соответствии с выделенными в литературе основными типами коммуникации, оппозиционный дискурс наиболее ярко репрезентирует аргументативный, экспрессивный и рефлексивный типы коммуникации.

Взятые вместе, данные типы коммуникации сближают его с научным дискурсом, который также представлен диалогом различных точек зрения, поддерживающих или опровергающих друг друга.

В целях выявления особенностей прагматического аспекта оппозиционного дискурса были рассмотрены основные положения теории речевых актов, ее связь с категорией интенциональности, определена главная прагматическая установка на изобличение во лжи и восстановление истины с позиции адресанта. Именно эта прагматическая установка стимулирует использование РА опровержения и его разновидностей, обусловливая их прототипический характер.

Специфическим моментом является то, что успешная реализация данных речевых актов (агональных по природе) возможна на основе обязательного взаимодействия прагматических принципов соперничества и сотрудничества, которые будут реализовываться в зависимости от векторной направленности и коммуникативной интенции адресанта.

Для понимания лингвистической природы оппозиционного дискурса был использован принцип организации вербализованной информации в концептуальный фрейм (Правикова, 2004) «социальная напряженность», ядро которого составляют такие концепты, как “human / family values”, “equality / inequality”, “American dream”, “American war doctrine”, “war against terrorism”, “threatened ecology”. В основе их реализации лежат смыслообразующие для данного дискурса концепты «истина-ложь». План содержания концептуального фрейма «социальная напряженность» делает понятным преимущественное употребление РА опровержения и его разновидностей. По сути, с их помощью разоблачается миф об отсутствии социальных противоречий в жизни американского общества, что и является одной из целей оппозиционного дискурса.

Во второй главе «Функционально-прагматические особенности оппозиционного политического дискурса» рассматриваются жанровая специфика РА опровержения, его структура и языковые средства выражения. РА опровержения, рассмотренный через призму анкеты речевого жанра (Шмелева, 1997), предстает как средство реализации модели речевого жанра опровержения. Во-первых, он предстает как информативно-оценочный тип высказывания, целью которого является анализ информации, ее опровержение и оценка действий, общественных явлений, чужих высказываний. Отрицательная оценочность РА опровержения позволяет рассматривать его как РА негативной реакции, обладающий широким спектром экспрессивных возможностей всех видов отрицания (прямое, скрытое, двойное). Во-вторых, РА опровержения это двухвекторный РА, опирающийся на коммуникативное прошлое (реактивный), и способный предвосхитить возможные реакции адресата (инициальный), имеющий целью изменить его картину мира и привлечь на свою сторону.

В-третьих, отрицательная оценочность событийного содержания данного РА предполагает обязательную перфектную и футуральную перспективу события. Опровержению подвергаются уже свершившиеся действия, имевшие место высказывания и т.д., при этом автор, идентифицирует свою позицию и выносит оценку, подкрепляя их прогнозами на будущее, что реализуется в соответствующих временных формах. Учет рассмотренных параметров позволяет дать комплексное описание РА опровержения в единстве его лексико-грамматической структуры и прагматической направленности.

отрицательно-оценочный аргументативный акт с различными эмоционально-экспрессивными оттенками, имеющий в речи определенное языковое воплощение. У него сложная структура, состоящая из последовательностей интенционально связанных речевых актов с разной иллокутивной направленностью, между которыми устанавливается определенное взаимодействие, регулируемое отношениями субординации, координации и способствования, что соответствует логике аргументации в процессе опровержения. Например:

[1] “(1) Both these decisions (on tax reform) could be justified if America had an honest debate about its tax system. (2) Inheritance taxes are not essential to a progressive tax code; several OECD countries, including Sweden, Italy, Australia and Canada, have abolished them. (3) The trouble is that America has had no such debate. (4) Disinformation and distortion obstruct all sensible tax reform” [Ec. June 10, 2006:45].

Данное высказывание состоит из четырех компонентных РА, представленных ассертивами, выражающими утверждение конкретного суждения по поводу несостоятельности, ошибочности налоговой реформы в США. Высказывание открывается тезисом-ассертивом (1), модальность которого говорит о сомнении автора в правильности обсуждаемых решений. В (1) содержится предварительное условие, которое можно рассматривать как способствование для последующей аргументации.

Аргументация-рассуждение (2) содержит обоснование тезиса через введение фактической аргументации. В свою очередь (1) и (2) способствуют созданию отрицательной оценки в ассертивах (3 и 4), в которых оценочные аргументы представлены категоричным отрицанием точки зрения оппонента. Таким образом, в этом примере между ассертивами складываются отношения координации, поскольку один компонентный РА логически вынуждает и поясняет последующий с одновременным нарастанием интенсивности иллокутивной силы опровержения.

При осуществлении РА опровержения аргументирование в принципе происходит посредством любого из пяти типов речевых актов, которые используются как тезисы, аргументы-обоснования, оценочные аргументы.

Анализ материала показывает, что наиболее репрезентативными являются ассертивы, директивы, экспрессивы. Именно эти типы речевых актов позволяют адресанту выразить свое психологическое состояние по поводу некоего положения дел и высказать свое неодобрение, опровергнуть или изобличить во лжи. Например:

[2] “Do not be taken in by the fraudulent claims that the contested judicial nominees are “Christians. “Do not allow that original Constitutional intention of advice and consent to be thrown away by the kind of panicked parliamentary majority rule”. “U.S. citizens must not allow themselves to be fooled again. Citizens must recognize the real issues behind this evil White House grab for dictatorial one-party powers” [EIR June 3, 2005:7]. В этом примере цепочка отрицательных директивов реализует предупреждение, настоятельный совет адресату не верить лживым заявлениям Белого Дома.

Как правило, директивным высказываниям предшествуют ассертивы, содержащие описание предшествующего или настоящего положения дел (1), прямую констатацию факта лжи (2), после чего следует директив опровергающего характера (3). Например:

[3] “(1) During most of the years since the beginning of 1969, we have been told, and told, and told, over three decades that our economy has been growing… (2) The evidence today is, that all those official and other published stories of growth have been lies… (3) Look about us county by county across the U.S.A. (4) Remember the farms, the health-care standards, and so forth…Pull out the photographs (5) Then, holding these pictures before your eyes, see the same locations today” [EIR Apr.22, 2005:5].

Оценочный аспект РА опровержения зачастую выражен чрезвычайно экспрессивно и эмоционально, что находит отражение в соответствующих типах речевых актов – экспрессивах, пропозициональную основу которых составляет установка говорящего на выражение разочарования, несогласия, возмущения.

[4] “(1) Should you support an ugly foreign regime because it is the enemy of a still uglier one? (2) Should a super power submit to the United Nations when it is not in its interests to do so? (3) Amid this fog, you would imagine that George Bush would welcome an issue where America’s position would be luminously clear. (4) But you would be wrong” [Ec. Nov. 12, 2005:14]. В этом примере экспрессивная функция выражена особенно ярко цепочкой риторических вопросов, цель которых эксплицировать точку зрения адресанта (1, 2); далее опровержение усиливается ассертивом (3), в котором выражается сомнение по поводу позиции Америки (Amid this fog, you would imagine, would be luminously clear), и высказывание завершается предупреждением в форме ассертива (you would be wrong) (4), вовлекающего адресата в процесс осмысления ситуации.

В следующем высказывании иллокутивная цель экспрессива (2) – выразить психологическое состояние адресанта по поводу двойных американских стандартов, содержащееся в ассертиве (1). Этому способствует междометие alas, выражающее сожаление, озабоченность адресанта. При этом оба единичных РА (ассертив и экспрессив) являются иллокутивно связанными и взаимообусловленными.

[5] “(1) Mr. McCain’s aim was simple enough: to clear up any doubt that could possibly exist about America’s standards. (2) That doubt does, alas, exist and has been amplified by the administration’s heavy-handed efforts to stifle the McCain amendment” [Ec. Nov. 12, 2005:14].

факультативные компоненты. Оценочный компонент не является чем-то отдельным, а, наоборот, пронизывает все высказывание и на этапе информирования, и на этапе обоснования точки зрения, что говорит о факультативных компонентов (предупреждение об опасности, отрицательные прогнозы возможного развития ситуации, советы, рекомендации, уточнения и разъяснения и т.д.) в доказательной базе при реализации РА опровержения также высока и свидетельствует о высокой прогностичности и рефлексивности этого вида дискурса. Например:

[6] “(1) So, on this optimistic platform from 1990s, what might the 21st century build? (2)It is natural to ask, but do not believe the answers. (3) As Sam Goldwyn, the old movie mogul, said, “Never prophesy, especially about the future”. (4) The only safe prediction is that by 2010 many, perhaps all, of the predictions made this year will have been proved wrong” [Ec. Sept.11, 1999:8].

В этом примере внутренняя рефлексия автора начинается с постановки вопроса (1) и ответа на него в форме отрицательного директива (2), за которым следует ссылка на авторитетное мнение, подкрепляемое адресантом собственным отрицательным прогнозом в (3). Эффект воздействия усиливается за счет выбора грамматической формы в ассертиве (4) will have been proved wrong, которая свидетельствует об ответственности говорящего за высказываемую точку зрения. Ирония создается за счет парадоксальности утверждения The only safe prediction is that all, of the predictions will have been proved wrong.

При осуществлении РА опровержения адресант стремится вербализовать базовые интенциональные состояния ("верить/не верить", "достоверно/недостоверно", "вероятно/возможно" и др.), информация о которых имплицитно присутствует в используемых лексических единицах и синтаксических конструкциях. Анализ семантической структуры языковых средств, используемых в реализации РА опровержения, свидетельствует о том, что эти семантические компоненты входят в значение многих полнозначных и служебных слов, глаголов речи и интеллектуальной деятельности, модальных глаголов и слов, междометий, различных синтаксических типов предложений.

В результате проведенного анализа было выявлено следующее. К лексическим средствам относятся:

существительные с абстрактной и отрицательной семантикой, лексемы с семантикой лжи/недостоверности, несостоятельности, необоснованности, несогласия: accusation, allegation, betrayal, bubble, bravado, a cover-up, doubt, dishonesty, disinformation, farce, fraud, fault, flipside, gimmickry (coll), lie, a liar, revelation, rumour, high-falutin talk (coll.), hoaxes, mumbo-jumbo, stunt, sophistry, slander, sell (coll.)и др.

перформативные глаголы речевой и интеллектуальной деятельности: to deliver (a terse statement), to demand, to argue, to speak out, to express (one’s disappointment), to state (frankly, clearly), to deny, to fend off (allegations), to mean, to think, to suggest, to suppose, to realize, to regard, to suspect, to imagine, to forecast, to predict, to understand, to call, to make clear, to investigate, to justify, to judge, и др.

модальные слова со значением уверенности/сомнения (indeed, really, obviously, definitely, surely, naturally); предположения (probably, perhaps, maybe, evidently, apparently);

такие языковые маркеры недостоверности как “the so-called”, “alleged(ly)”, “supposedly”.

К грамматическим средствам выражения относятся видовременные формы глаголов, формы сослагательного наклонения, союзы с противительным значением, конструкции с эксплицитно и имплицитно выраженным лексико-грамматическим отрицанием, различные структурные типы предложений (простые/сложные), различные типы синтаксической связи, вопросительные и восклицательные предложения, синтактико-стилистический прием риторического вопроса, специализированные структурные типы словосочетаний. Например:

атрибутивные словосочетания (ADJ+N):

• big talk, proudest boast, conventional tale, blatant lie, blatant dishonesty, gigantic lie, economic uncertainty, economic nonsense, public relations stunt, a political masterstroke, easy sell, less clear-cut accusations, approximate information, deep disagreement, pure unmitigated lie, unmitigated public posturing, confidence trick, widespread political dissatisfaction, misleading claim, fraudulent claims, incumbent occupant of the White House и др.

Среди атрибутивных словосочетаний выделяется подгруппа, в которой опорные компоненты представлены нейтральной лексемой, а аксеологическую нагрузку несет прилагательное: rosier forecasts, a blinkered view, flip-flop categories, blue-sky optimism, weasel words, illusory victories, a “do-nothing” Congress, the “fat cat” theory, a political football, yellow-cake allegations и др.

Значение прилагательного зачастую усиливается наречием (ADV+ADJ): increasingly hysterically desperate Administration, morally wrong, overwhelmingly powerful lie, ruthlessly violated, remarkably weak, remarkably fruitful nonsense, patently untrue statement, и др.

аналитического жанра, ориентированных на создание комментария, мнения, оценки, а не просто информирования, обусловливает ведущую роль описательных структур, причем именно эти структуры являются описательными коррелятами речевых действий опровержения, разоблачения, неодобрения.

Это можно объяснить следующим. Аргументы оппонента, автора или третьих лиц вводятся предикатами, обозначающими когнитивную или речевую деятельность человека (smb. assumed that, claimed that, thinks that, warned that, observed that, finds that, suggests that, иногда в сочетании с интенсификаторами just stated categorically, was clearly declaring и др.), сигнализирующими ассертивный РА убеждения, обоснования аргумента, оценки. Но при этом их иллокутивной силы оказывается недостаточно для совершения РА опровержения, т.к. они, зачастую, оказываются десемантизированными. В анализируемом типе дискурса в высказываниях, представляющих собой РА опровержения, основную прагматическую нагрузку выполняет в целом лексико-синтаксическая структура предложения, включающая прагматические компоненты плана содержания предложения. Например:

[7] “This leads some strategists to argue that the budget debate could continue until spring 2000, when rosier forecasts about the size of the surplus might solve part of the problem” [Ec. Sept. 11, 1999:53].

В этом примере глагол to argue that сам по себе не имеет опровергающей силы (он лишь свидетельствует о речевом действии, совершаемом с его помощью), а основную нагрузку несут описательная конструкция rosier forecasts и предположение-сомнение, выраженное сказуемым в сослагательном наклонении. Именно благодаря этим средствам становится ясно, что суть дебатов не соответствует реальному положению дел в экономике, и, что электорат опять будет введен в заблуждение.

Категория темпоральности представлена в жанре опровержения полным спектром грамматических времен, отражающих логическую связанность происходящего в действительности.

[8] “(1) Bush has never used the word ‘privatization,’ a Republican campaign official said, accusing Kerry of trying to ‘scare seniors.’ (2) Immediately after the election, Bush has proved that Kerry’s charges were true;

Bush was lying, and wants to fully privatize Social Security, with disastrous consequences. (3) The Dec. 15 ‘economic summit’ will be a turning point in that downward plunge” [EIR, Dec. 17, 2004:48].

Отрицательная результативность действий Буша, направленных на приватизацию системы социального обеспечения реализуется при помощи Present Perfect в (1, 2) и усиливается за счет категоричной констатации факта в Past Simple (were true). Форма Past Continuous (was lying) подчеркивает отрицательную характеристику личных качеств, перманентно присущих Бушу. Present Simple (wants to fully privatize) констатирует этот факт в настоящем, что придает высказыванию статический характер. Отрицательный прогноз, завершающий высказывание (3), реализуется в Future Simple (will be a turning point) и носит промиссивный характер.

В составе простых предложений выделяются такие наиболее типичные синтаксические конструкции, как: предикативные конструкции, конструкции с вводным ‘it’, конструкции с эксплицитно и имплицитно выраженным лексико-грамматическим отрицанием. Отличительной особенностью отрицательных конструкций в РА опровержения является то, что оно не используется как способ уменьшения значимости высказывания, как прием смягчения (что естественно в рамках принципа вежливости). В большинстве случаев перформативные глаголы говорения и мышления употреблены в утвердительной форме, усиливая эффект опровержения. Например:

[9] “If you wish to reach for somewhat strained conclusion that our little group of volunteers is a Kremlin front, then so be it, but I again state clearly for the record that this is not the case,” insists Mr. Stephenson” [Ec. Aug. 5, 2006:37].

В сложносочиненных предложениях противительные союзы but, yet, however, whereas, while и др., являются маркерами опровержения, а утверждения, содержащиеся в предикативных единицах, противостоят друг другу по значению. Например:

[10] “Companies, after all, demand a lot of commitment, but all too often show little commitment in return” [Ec. Sept. 11, 1999:31].

В сложноподчиненных предложениях наблюдается преобладание придаточных: предикативных, дополнительных, времени, условия, уступки, причины.

[11] “(1) Nearly six in ten Americans think “(2) Mr Bush was wrong to invade Iraq. (3) Disillusion with the occupation can only grow (4) if it transpires that some American soldiers are indeed murderers” [Ec. June 3, 2006:49].

В реализации РА опровержения на синтаксическом уровне широко представлен синтактико-стилистический прием риторического вопроса, выполняющий функцию аргументации и служащий стимулом рефлексии адресанта (Шейгал, 2004). Например:

[12] “(1) Why else would the majority party attempt one of the most fundamental changes in the 216-year history of this Senate ? (2) It is important we state frankly, if for no other reason than the historical record, why this is being done. (3) This is being done in the name of fairness? (4) Quite frankly, it is the ultimate state of unfairness to alter the unique responsibility of the Senate and to do so by breaking the very rules of the Senate” [EIR, June 3, 2005:10].

Универсальная аргументативная структура РА опровержения реализуется в его разновидностях (РА дисфемизации и РА рефлексиваопровержения).

В РА дисфемизации и рефлексиве-опровержении особенно наглядно проявляется функция ориентирования адресата в дискурсивном пространстве. Так как разоблачение эвфемизма сопряжено зачастую с рефлектирующей деятельностью сознания адресанта, эти разновидности РА опровержения, как правило, взаимодействуют друг с другом. В них превалируют имплицитные способы подачи информации. Основными средствами создания косвенности являются использование иронии, намека-обвинения, аллюзии, метафоры, апелляции к прецедентной ситуации, сравнения, противопоставления, градации, модальности. Их складывающиеся между эвфемизмом и дисфемизмом, между общим контекстом и рефлексивной вставкой, находящие выражение в особом синтаксическом построении высказываний. Несмотря на имплицитный характер, в этих речевых актах происходит сведение абстрактных, двусмысленных понятий к конкретным образам, формирующим картину мира адресата.

Структура РА дисфемизации имеет универсальную структуру.

Например:

[13] “(1) Now, an alliance of neo-conservative forces who hate everything FDR (Franklin Delano Roosevelt) stood for and did, is claiming the mission of “strengthening” his Social Security program! (2) “They came to bury Social Security, not to save it”, as New York Times columnist Paul Crugman observed on Dec. 7, after the White House meeting. (3) Wall Street simply wants the money, the flow of workers’ contributions totaling half a trillion dollars a year, to burn up in speculation” [EIR Dec.17, 2004:49].

Стадия информирования начинается с экспрессива (1), имеющего структуру сложноподчиненного предложения и содержащего эвфемизм “strengthening”. Далее следует аргумент-обоснование (2), передающий антагонистическую реакцию адресанта в форме цитирования и указания на источник происхождения цитаты, что является эффективным способом аргументирования. Опровержение эвфемизма “strengthening” достигается за счет антитезы came to bury Social Security, not to save it и завершается выведением следствия в ассертиве (3), раскрывающим истинную подоплеку программы Буша.

дифференциальными признаками:

а) Употребление эвфемизма в ироническом контексте (при этом маркером иронии будут кавычки).

б) В ряде случаев в высказываниях содержится прямое указание на эвфемистическое использование некоторых понятий (what are euphemistically called; it’s a euphemism):

[14] “Bush and CEA head Gregory Mankiw insisted on borrowing as opposed to any increase of tax rates or taxable income to meet the trillions in payments to early 21st-сentury retirees that would go missing right away in such a scheme what are euphemistically called “the transition costs” [EIR Dec.11, 2004:46].

в) Обязательное параллельное употребление эвфемизма и прямых, резко отрицательных номинаций, за счет которых эвфемизм расшифровывается, утрачивая свою камуфлирующую функцию.

г) сложный характер семантических отношений между эвфемизмом и дисфемизмом, которые дополняют, расширяют или специфицируют значение эвфемизма и таким образом доказывают обратное. Сложный характер семантических отношений, устанавливаемый между эвфемизмом и дисфемизмом, в свою очередь, обусловливает специфику синтаксических способов дисфемизации. Как правило, между ними устанавливаются антонимические отношения, реализуемые с помощью противительных союзов и конструкций, условных, уступительных или причинно-следственных придаточных предложениий.

[15] “It (commission) found that the dead civilians were shot by marines, not killed by an insurgents’ bomb, but concluded that the killings were «collateral damage» rather than murder. Top brass were not satisfied with this conclusion and launched a criminal probe, which is still underway” [Ec.

June 3, 2006:49].

структурными формами воплощения: (1) от текстовых вставок в виде авторского попутного замечания, реплики (от слова до предложения), афоризма оценочного характера, ссылки на прецедентное имя или феномен до (2) развернутого рефлексивного высказывания оценочного и эмоционального характера в виде аналитического высказывания, мнения, сентенции, риторического вопроса. Наибольшее распространение в текстах оппозиционного дискурса имеют рефлексивные высказывания второго типа – «концептуальные рефлексивы» (Вепрева, 2005). Например:

[16] “(1) This is not the first time that a leading world power has been afflicted with a deluded and insane leader. (2) The deeper tragedy is not that which resides in the manifestly dangerous leader, but that which is endemic within the population which chooses, or tolerates such a leader. (3) How is it possible that more than 59 million Americans voted for George Bush? (4) How did the United States reach the point, at which a substantial percentage of its citizens cannot recognize the existential danger posed by the present gang of maniacs and thieves, who, with Bush, are running the nation?” [EIR Feb. 4, 2005:14-15] В данном высказывании собственно тезис, цель которого дискредитировать политического лидера, содержится в ассертиве (1).

Ассертив (2) представляет собой ядерную (обязательную) часть рефлексива, в которой отрицательная оценка усиливается за счет градуальной коррекции. Цепочка риторических вопросов (3, 4) представляет периферийную (факультативную) часть, которая является наиболее экспрессивной. Оценка, которая также является способом аргументации, пронизывает все высказывание и создается за счет прилагательных с негативной коннотацией и экспрессивных синтаксических структур (риторический вопрос).

Рефлексивные высказывания могут вводиться как эксплицитно, так и имплицитно. К эксплицитным средствам относятся пунктуационные (скобки и тире) и вербальные маркеры.

В исследуемом типе дискурса нами были зарегистрированы следующие эксплицитные средства:

- глаголы, абстрактные существительные, устойчивые слова и обороты, сигнализирующие о рефлексивной деятельности адресанта.

Приведем наиболее употребляемые:

- to denounce, to assert, to call, to say, to protest, to mean, to argue, to suppose, to term, to reflect, to dispute;

- a word, a term, a question, issue, idea, conventional tale,, dispute, argument, policy, agenda, values, truth, notion, sense, meaning, understanding;

- that is; i.e.; is hardly a ; it should be called; to say that…is not to say; x is not that which…but that which; in short; rather than; nothing more than; indeed; in fact; in reality; what is supposed to be; what is called; this means that; one way or another; this is a far cry from; in other words; this is partly true, but….

Имплицитные способы введения рефлексивных высказываний являются наиболее сложными для распознавания и интерпретации. Вместе с тем они являются эффективным средством установления диалогического контакта с адресатом. К этим средствам мы относим: а) смена времен в повествовании; б) смена повествовательного лица; в) использование форм условного и сослагательного наклонения; г) фатические средства; д) использование прецедентных феноменов; е) риторические вопросы.

Анализируемый материал показывает, что данные средства редко функционируют в изолированном виде, они действуют в комплексе, взаимодействуя с эксплицитными средствами, что усиливает эффект опровержения. Например:

[17] “Beset with allegations that he appoints incompetent cronies to important positions, what does George Bush do? He nominates his former personal lawyer to the Supreme Court. If it were only democrats accusing the president of letting friendship cloud his judgment, Mr. Bush could doubtless shrug it off. But when the Wall Street Journal’s first reaction is an op-ed entitled “Cronyism”, and the National Review’s website damns with the faintest praise imaginable “It’s not as bad as Caligula putting his horse in the Senate” surely something is amiss” [EIR, Feb.11, 2005:21].

В данном высказывании адресант дает негативную оценку шагов Буша по назначению своих знакомых на руководящие должности.

Экспрессивность достигается за счет аллюзии на прецедентную ситуацию, когда жестокий римский правитель (Caligula), желая унизить сенаторов, назначил на должность в Сенате свою лошадь. За данной прецедентной ситуацией имеется объективная культурно закрепленная негативная оценка, которая усиливает эффект опровержения.

[18] “(1) But, I said, the problem that America is going to face, is the psychological disorientation that has come about in people you have deployed in Iraq. (2)Throughout America’s history, there have been parades in New York and Midwestern towns when the soldiers returned from foreign wars. They were welcomed back as heroes. (3)This time, when the soldiers go back from Iraq, there are going to be no yellow ribbons on the trees. (4)They are going to slink back! (5)They will not be welcomed as heroes!” [EIR Feb. 11, 2005:21].

В этом высказывании рефлексия автора начинается в (2) с перевода повествования в план коммуникативного прошлого, обращения к прецедентной ситуации из истории Америки, которая имеет положительную коннотацию (желтые ленты на деревьях традиционно являются символами поддержки и солидарности в Америке). Но в ассертиве (3), автор помещает некоторые признаки этой ситуации в негативный контекст there are going to be no yellow ribbons on the trees, переводя повествование в план будущего времени, и, таким образом дает негативную оценку участию Америки в войне в Ираке. Завершается высказывание отрицательными прогнозами, содержащимися в экспрессивах (4, 5).

Перечисленные средства являются эффективным инструментом создания совокупной иллокутивной силы опровержения. Они позволяют адресанту определить сущность подлежащего опровержению факта, явления или события, подводя их под определенную категорию и выразить свое отношение к нему. Апеллируя к общим фоновым знаниям адресата, они служат средством аргументации для формирования необходимого отношения к факту действительности и способствуют преобразованию имеющейся в сознании адресата политической картины мира.

Итак, изучение оппозиционного дискурса в американских экспертноаналитических изданиях Executive Intelligence Review и Economist позволил выявить ряд типичных особенностей, дающих основание к выделению данного типа дискурса в отдельный социолект. Это, прежде всего, двунаправленный характер этого дискурса, реципиентами которого являются одновременно политические оппоненты и гетерогенная читательская аудитория. Прагматическая установка этого типа дискурса состоит в опровержении аргументов политических оппонентов, изобличении их во лжи и восстановлении истины с позиции адресанта.

Отсюда вытекает такое свойство оппозиционного дискурса, как сочетание конфронтационного и консолидирующего начал, позволяющее этому дискурсу выполнять присущие ему функции ориентирования и воздействия. Аргументативный и рефлексивный характер оппозиционного дискурса иллюстрирует общую тенденцию, направленную на максимальное воздействие через исчерпывающее информирование адресата и аргументацию.

Роль оппозиционного дискурса в политической коммуникации чрезвычайно высока, так как правильное распознавание и интерпретация его интенций может способствовать разрешению потенциальных конфликтов в обществе.

Интересную проблему для дальнейшей разработки могут представлять сопоставительный анализ различных оппозиционных изданий; сравнительный анализ англо-американского и российского оппозиционных дискурсов; исследование идиостиля отдельных политиков, выявление аргументативной структуры самих текстов политической аналитики.

В заключении обобщаются полученные результаты и подводятся итоги проведенного исследования.

Основное содержание работы

отражено в следующих публикациях:

Статьи в ведущих рецензируемых журналах перечня ВАК:

1. Рябцева И.Г. Общая характеристика речевых актов негативной реакции в оппозиционном политическом дискурсе [Текст] / И.Г. Рябцева // Известия вузов. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – 2008. – № 3. – С. 135-138. (0,4 п.л.).

2. Рябцева И.Г. Структура и функционирование рефлексивных высказываний в оппозиционном политическом дискурсе (на материале англоязычных СМИ) [Текст] / И.Г. Рябцева // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2009. – № 1. – С. 144п.л.).

3. Рябцева И.Г. Оппозиционный политический дискурс как политический социолект [Текст] / И.Г. Рябцева // Известия вузов. СевероКавказский регион. Общественные науки. – 2009. – № 4. – С. 109-112. (0, п.л.).

4. Рябцева И.Г. Специфика речевых актов в политическом дискурсе [Текст] / И.Г. Рябцева // Личность, речь и юридическая практика:

Межвузов. сб. науч. тр. – Ростов н/Д: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 2007. – Вып. 10. Ч. 2. С. 127-130. (0,3 п.л.).

5. Рябцева И.Г. Политический дискурс как средство изучения языковой картины мира [Текст] / И.Г. Рябцева // Язык. Дискурс. Текст:

Материалы Международной научной конференции. – Ростов н/Д: Издво ЮФУ, 2007. – С. 58-61. (0,4 п.л.).

6. Рябцева И.Г. Структура и функционирование речевого акта дисфемизации в оппозиционном политическом дискурсе (на материале американских СМИ) / [Текст] / И.Г. Рябцева // Лингвистика: традиции и современность: материалы Международной научной конф. – Ростов н/Д:

ИПО ПИ ЮФУ, 2009. – С. 228-230. (0,3 п.л.).





Похожие работы:

«Набиулин Виталий Валерьевич Адсорбционная деформация микропористого углеродного адсорбента АР-В при адсорбции паров углеводородов Специальность 02.00.04 – Физическая химия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Тверь – 2012 Работа выполнена на кафедре общей физики ФГБОУ ВПО Тверской государственный технический университет Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор Твардовский Андрей Викторович...»

«КОРЯГИНА Наталья Александровна КОГНИТИВНО-МОТИВАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОЦИАЛИЗАЦИИ ДОШКОЛЬНИКОВ И МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ Специальность 19.00.05 – социальная психология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата психологических наук Ярославль – 2009 Работа выполнена на кафедре социальной и политической психологии Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. Научный руководитель – доктор психологических наук, профессор Иванова Наталья Львовна...»

«Горбунова Юлия Фёдоровна Император Николай II как государственный деятель в отечественной историографии (конец XIX – начало XXI вв.) 07.00.09 – Историография, источниковедение и методы исторического исследования Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Томск – 2004 2 Работа выполнена на кафедре отечественной истории Томского государственного университета Научные руководители: доктор исторических наук, профессор Говорков Алексей...»

«Быков Сергей Валентинович ФАКТОРИЗАЦИОННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И СВОЙСТВА КОРНЕВЫХ МНОЖЕСТВ ВЕСОВЫХ КЛАССОВ АНАЛИТИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ 01.01.01 – вещественный, комплексный и функциональный анализ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико–математических наук Саратов 2010 Работа выполнена на кафедре математического анализа Брянского государственного университета имени академика И.Г. Петровского доктор физико-математических наук, профессор Научный руководитель :...»

«ТРУБИЦЫН КОНСТАНТИН ВИКТОРОВИЧ ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ НЕПРЕРЫВНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЕРСОНАЛА ОРГАНИЗАЦИЙ ТЕПЛОЭНЕРГЕТИКИ В УСЛОВИЯХ ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ ОТРАСЛИ Специальность 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством: экономика труда АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Москва 2013 1 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования...»

«Гатин Айрат Ахмадуллович ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ ОБ ОСПАРИВАНИИ НЕНОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ, РЕШЕНИЙ, ДЕЙСТВИЙ (БЕЗДЕЙСТВИЯ) ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ, ИНЫХ ОРГАНОВ, ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ, ГОСУДАРСТВЕННЫХ И МУНИЦИПАЛЬНЫХ СЛУЖАЩИХ В ГРАЖДАНСКОМ И АРБИТРАЖНОМ ПРОЦЕССЕ Специальность 12.00.15 – гражданский процесс; арбитражный процесс АВТОРЕФЕРАТ...»

«СМИРНОВА Наталия Владимировна ОБЩЕСТВЕННАЯ МЫСЛЬ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ БОРЬБА В КИТАЕ НА РУБЕЖЕ XIX-XX ВЕКОВ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ИСТОРИОГРАФИИ XX ВЕКА Специальность 07.00.09 – Историография, источниковедение и методы исторического исследования АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Санкт-Петербург 2007 Работа выполнена на кафедре всеобщей истории Петрозаводского государственного университета Научный...»

«Михеева Анна Игоревна МЕТОДИКА СПЕКТРОМЕТРИРОВАНИЯ И ДЕШИФРИРОВАНИЯ АЭРОКОСМИЧЕСКИХ СНИМКОВ ПРИ КАРТОГРАФИРОВАНИИ СОСТОЯНИЯ И ДИНАМИКИ РАСТИТЕЛЬНОСТИ ЭКОТОНА ТУНДРА-ТАЙГА (НА ПРИМЕРЕ ХИБИНСКИХ ГОР) 25.00.33 – картография АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата географических наук Москва 2011 Работа выполнена в лаборатории аэрокосмических методов кафедры картографии и геоинформатики географического факультета Московского государственного университета...»

«ЛИПЕЕВА АЛЛА ВИКТОРОВНА СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПЕУЦЕДАНИНА 02.00.03 – Oрганическая химия Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Новосибирск – 2011 2 Работа выполнена в Учреждении Российской академии наук Новосибирском институте органической химии им. Н.Н. Ворожцова СО РАН доктор химических наук, профессор Научный руководитель : Шульц Эльвира Эдуардовна доктор химических наук, профессор Официальные оппоненты : Василевский Сергей...»

«КОЙНОВА Гульнара Нурмухамедовна СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ И КУЛЬТУРНО-АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ТВОРЧЕСТВА В КОММУНИКАТИВНОЙ ПАРАДИГМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Специальность 24.00.01 – теория и история культуры АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии Кемерово 2008 Работа выполнена в лаборатории управления развитием образовательных систем Государственного научного учреждения Институт развития образовательных систем Научный руководитель : доктор философских наук...»

«Соболева Надежда Петровна ГЕОРЕСУРСЫ ТУРИЗМА КАК ФАКТОР УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ РЕСПУБЛИКИ АЛТАЙ Специальность 25.00.36 – геоэкология Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата географических наук Томск – 2007 Работа выполнена в ГОУ ВПО Томский политехнический университет, на кафедре геоэкологии и геохимии Научный руководитель : доктор геолого-минералогических наук, профессор Рихванов Леонид Петрович Научный консультант : доктор географических наук, профессор...»

«СЛЮСАРЬ Валентин Викторович РАЗРАБОТКА МОДЕЛЕЙ И АЛГОРИТМОВ АВТОМАТИЗАЦИИ ПОЛНОТЕКСТОВОГО ПОИСКА ДОКУМЕНТИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ ПОВЫШЕННОЙ РЕЛЕВАНТНОСТИ В РАСПРЕДЕЛЕННЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ СТРУКТУРАХ Специальность: 05.13.06 — Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами в приборо- и машиностроении Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Москва, 2007 2 Работа выполнена в Московском государственном институте...»

«Баззаев Александр Казбекович Локально-одномерные разностные схемы для уравнения диффузии дробного порядка с краевыми условиями третьего рода Специальность 01.01.07 вычислительная математика Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва2013 Работа выполнена на кафедре прикладной математики математического факультета...»

«Ахтареев Айдар Азатович НЕРАВНОВЕСНАЯ МОДЕЛЬ ФИЛЬТРАЦИИ ЖИДКОСТИ В НЕНАСЫЩЕННОЙ ПОРИСТОЙ СРЕДЕ 05.13.18 математическое моделирование, численные методы и комплексы программ Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Казань 2011 Работа выполнена в ФГАОУВПО “Казанский (Приволжский) Федеральный университет”. Научный руководитель : доктор физико-математических наук, профессор Даутов Рафаил Замилович Официальные оппоненты : доктор...»

«Горяйнов Игорь Юрьевич МОДИФИКАЦИЯ ПОЛИМЕРНЫХ МАТЕРИАЛОВ ФОСФОРБОРСОДЕРЖАЩИМИ ОЛИГОМЕРАМИ Специальность 02.00.06 – Высокомолекулярные соединения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Волгоград 2006 2 Работа выполнена на кафедре Химическая технология полимеров и промышленная экология Волжского политехнического института (филиала) Волгоградского государственного технического университета Научный руководитель доктор технических наук,...»

«ЗАКИРНИЧНАЯ МАРИНА МИХАЙЛОВНА ОБРАЗОВАНИЕ ФУЛЛЕРЕНОВ В УГЛЕРОДИСТЫХ СТАЛЯХ И ЧУГУНАХ ПРИ КРИСТАЛЛИЗАЦИИ И ТЕРМИЧЕСКИХ ВОЗДЕЙСТВИЯХ Специальность 05.02.01 - Материаловедение (машиностроение в нефтегазовой отрасли) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора технических наук Уфа 2001 г. Работа выполнена в Уфимском государственном нефтяном техническом университете (УГНТУ) Научный консультант - д.т.н., профессор И.Р. Кузеев Официальные оппоненты : д.т.н.,...»

«ФИЛИППОВ Дмитрий Андреевич СТРУКТУРА И ДИНАМИКА ЭКОСИСТЕМ ПОЙМЕННЫХ БОЛОТ БАССЕЙНА ОНЕЖСКОГО ОЗЕРА (ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ) 03.00.16 – экология 03.00.05 – ботаника Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата биологических наук Сыктывкар – 2008 Работа выполнена на кафедре зоологии и экологии ГОУ ВПО Вологодский государственный педагогический университет Научные руководители: доктор биологических наук, профессор БОЛОТОВА Наталья Львовна доктор биологических наук,...»

«МАЛЫШЕВ СЕРГЕЙ ВЕНИАМИНОВИЧ ЭФЕКТИВНОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА СВИНИНЫ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ ФАЗАХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО ПРОЦЕССА И СРОКОВ ОТЪЁМА ПОРОСЯТ В УСЛОВИЯХ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Специальность: 06.02.04. – частная зоотехния, технология производства продуктов животноводства Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата сельскохозяйственных наук МОСКВА – 2009 1 Работа выполнена на кафедре свиноводства Российского государственного аграрного университета—МСХА имени К.А....»

«ЗАЙЦЕВ АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ ИСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ СЕЛЕКЦИИ ГИБРИДОВ ПОДСОЛНЕЧНИКА НА САМОФЕРТИЛЬНОСТЬ И ПЧЕЛОПОСЕЩАЕМОСТЬ Специальность 06.01.05 – селекция и семеноводство сельскохозяйственных растений АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата сельскохозяйственных наук Краснодар – 2014 Работа выполнена в Государственном научном учреждении Всероссийский научно-исследовательский институт масличных культур имени В.С. Пустовойта Россельхозакадемии в 2006-2008...»

«Константинова Евгения Александровна РЕМЕСЛЕННЫЕ ПРОИЗВОДСТВА НАСЕЛЕНИЯ ГОРНОГО АЛТАЯ ГУННО-САРМАТСКОГО ВРЕМЕНИ Специальность 07.00.06 – археология Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Барнаул – 2014 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Горно-Алтайский государственный университет, на кафедре археологии и всеобщей истории Научный руководитель кандидат исторических наук, доцент Соенов Василий Иванович Официальные оппоненты Мартынов Анатолий...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.